23
Words Of Wisdom inscribed on Beautiful Colored Pewter Toolings

Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

  • Upload
    teh-k-k

  • View
    1.501

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

10 verses from dhammapada精选10句法句经*PBHP stands for Persatuan Buddhist Hilir Perak, Teluk Intan, Perak, Malaysia.

Citation preview

Page 1: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Words Of Wisdom

inscribed on

Beautiful Colored Pewter Toolings

Page 2: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

A selection of 40 verses from Dhammapada beautifully done on

coloured pewter toolings .

These art works adorn the walls of PBHP in the

library, classrooms and multimedia room.

10 pieces are shown in this presentation.

Page 3: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)
Page 4: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 183

Not to do evil, to cultivate

merit, to purify one's mind -

this is the Teaching of the

Buddhas.

Page 5: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

183

不造一切惡,實行一切善,及清淨自心,是諸佛所教。

Page 6: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 179

The Buddha, whose conquest of moral

defilements is complete, in whom

there cannot arise any further defilements in

this world, that Buddha of infinite

range of wisdom, who is trackless, by what track will you lead

him?

Page 7: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

179

佛陀的勝利是圓滿的,再無世間的煩惱可生起。智慧無邊的佛陀是超

越道的,你能以何道引誘他?

Page 8: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 174

Blind are the people of this world. Only a few in this world see clearly with insight. Just as only a few birds escape from

the net, so also, only a few get to the

world of the devas and Nibbana.

Page 9: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

174

這世界是黑暗的,在此中能以觀智洞察之人很少。就像只有少數的鳥能逃脫羅網,只有

少數幾人能去到天界(與涅槃)。

Page 10: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 206

It is good to see the Noble Ones (ariyas); to live

with them is always a

pleasure; not seeing fools is also always a

pleasure.

Page 11: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

206

得見聖者是很好的,與他們相處常安樂;不見愚人亦是常安樂。

Page 12: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 216

Craving begets sorrow, craving begets fear. For him who is free

from craving there is no sorrow; how can there be fear

for him?

Page 13: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

216

由渴愛引生憂愁,由渴愛引生恐懼。脫離渴愛者無憂,於他又有何可懼?

Page 14: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 244

Life is easy for one who is

shameless and bold as a crow, who slanders others and is pretentious,

aggressive and corrupt.

Page 15: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

244

無恥與勇若鳥鴉者的生活是容易的,他兩舌、虛偽、傲慢與腐敗。

Page 16: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verses 246 & 247

He who destroys life, tells lies, takes what is not given

him, commits adultery and takes intoxicating drinks,

digs up his own roots even in this

very life.

Page 17: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

246 & 247

在今世殺生、說妄語、盜取不與之物、犯邪淫及沉湎於飲酒的人,連自己今生

的根也都給掘毀了。

Page 18: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 320

As an elephant in battlefield

withstands the arrow shot from a

bow, so shall I endure abuse. Indeed, many

people are without morality.

Page 19: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

320

如同在戰場上的象忍受箭射,我亦應忍受 他人的毀謗。誠然,多數人是無戒行的。

Page 20: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

251

Verse 251: There is no fire like

passion, there is no grip like ill will,

there is no net like ignorance, there is no river

like craving.

Page 21: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

251

無任何火可相等於貪欲之火,無任何執著可相等於瞋的執著,無任何羅網可相等於痴的羅網,無任何河

流可相等於渴愛之流。

Page 22: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

Verse 250

He who has this feeling of

displeasure cut off, uprooted and

removed, will surely attain

concentration (samadhi) by day

or by night.

Page 23: Words Of Wisdom inscribed on Colored Pewters ( In English & Chinese)

250

若人能斷除、根除與消滅内心的烦恼,其心晝夜皆得安定。