Upload
gtatranslation
View
37
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
GTA TRANSLATION
Professional Translation Services vs. Online Google Translators
Today, online Google Translate is considered one of the fastest and easiest ways to translate words
and short sentences. But have you ever pondered over the accuracy of these online translations?
Can these translations compete with those of Human translators, executed by a professional
translator? Is it possible that translators offering Professional translation services in Canada will
become obsolete due to the free online translation services provided by Google? Do you
understand how Google Translate works? Can it seriously compete against Professional
translators?
Google’s Translate Online New System
A few years back Google announced their new version of Google Translate, which reportedly
translates texts as well as human translators. The system demonstrates improved accuracy and
comes closer to matching the fluency of humans for some languages, such as Spanish or Chinese. It
uses a technique known as “deep learning” which uses networks of mathematical functions to
recognize objects and translate speech in real time. Even after extensive research, it was found
that the difference between a translation done by Google online and one performed by a human
translator was minimal.
A Machine Will Always Be a Machine
Every translation is unique. Even if the topic is similar, the translation of text A cannot be used for
GTA TRANSLATION
the translation of text B. Human translators need to analyze the document
that requires translation. Only then can they decide on the appropriate
terminology to be used. If it is an academic paper or a manual, technical words are used. Who is
the text written for? Is the translation intended for children or adults? Is it being submitted for
marketing purposes or is the text informing people about serious medical issues? These and many
more questions are taken into consideration by agencies providing Professional translation
services in Canada, before they hand over the final product to their client.
The computer can never pick up the broader themes of individual documents, nor understand the
specific contextual requirements of a translation project. To understand this, human translators
communicate with their clients and do their best to fulfill the clients’ specific needs. It is not
possible for Google Translate to communicate with people to clarify the client’s needs and the
context in which he operates.
How Far Do We Want to Go?
The most important question is do we really want to replace human beings with machines,
especially when it comes to something as important as language? Language, communication, and
translation have always been the basis of world-wide communication and they will continue to
play an important role in our globally interconnected societies. In order to facilitate effective
communication, the world needs professional translators who can contextualize better than
machines. And what better way to stay competitive in today's business landscape and maintain the
quality of your communication than partnering with a Company delivering Professional translation
services in Canada?
See more: gtatranslation8.livejournal.com/608.html
Contact Information:
Address: 439 Wallenberg crescents
Mississauga L5B 3M2, Ontario Canada
Phone No: 14164281765
Email: [email protected]
Website: http://www.gtatranslation.com/