2

Click here to load reader

ASPERSOR PP/METAL (Sect.) 3/4”- SILVER SIME

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ASPERSOR PP/METAL (Sect.)  3/4”-  SILVER SIME

Silver

U QGP

DiametrougelloNozzle

diameterDiamètre

de la bluseDiámetro

de la toberaDurchmesser

der Hauptdüse

PressionePressurePressionPresiòn

Wasserdruck imBeregner

GittataJet length

PortéeChorro

Tragweite

PortataCapacity

DébitCapacidadKapazität

S I S I D D1 S IDDistanza irrigatorisull'ala piovana

Distance of thesprinklers on the

pipelineDistance des arroseurssur la conduite de pluie

Distancia de losaspersores sobre

el ala de lluviamax. Distanz zwischen denBeregnern auf einem Rohr

Distanza fra 2ali piovane contigue

Distance between2 contiguous

pipelinesDistance entre 2

conduites de pluieDistancia entre 2

alas de lluviacontiguas

max. Distanz zwischen zweinebeneinander-liegenden Rohren

Superficieirrigata

Irrigatedarea

Surfacearrosée

Superficieirrigada

Beregnete Fläche

Intensitàoraria

Rainfallper hour

Pluviométriehoraire

Intensidadhoraira

Wassermenge proStunde

Superficieirrigata

Irrigatedarea

Surfacearrosée

Superficieirrigada

BeregneteFläche

Intensitàoraria

Rainfallper hour

Pluviométriehoraire

Intensidadhoraira

Wassermengepro Stunde

Superficieirrigata

Irrigatedarea

Surfacearrosée

Superficieirrigada

Beregnete Fläche

Intensitàoraria

Rainfallper hour

Pluviométriehoraire

Intensidadhoraira

Wassermenge proStunde

Dati relativi ad 1 irrigatoreValues for a single sprinklerDonnées pour 1 arros. tout seul

Datos para cada rociadortechnische Daten für

Einzelberegner

Disposizione in quadratoSquare pattern

Arroseur en carréAspersores en cuadradoQuadratische Disposition

Disposizione in triangoloTriangular patternArroseur en triangle

Aspersores en triánguloRechteckposition

Irrigatore a settori ideale per l'irri-gazione di giardini, campi da gioco,frutteti, vigneti, ortaggere e per l'irri-gazione polivalente e la protezioneantibrina. Costruito in ottone e Rilsan,è dotato di ugelli intercambiabili e dirompigetto registrabile.

Special sprinkler, particularly fit forthe irrigation of vineyards, orchardsand market-gardens, both at lowpressure and small rainfall per hour.Made of brass and Rilsan, it is availablein part circle. It is equipped withinterchangeable nozzles and anadjustable jet-breaker. Suitable formultivalent irrigation and frostprotection.

Beregner mit kurzer Tragweite ausMessing, Leichtmetall und Delrin fürgeringen Wasserdruck. Erhältlich inSektor- oder Kreisbildender Ausfüh-rung. Geeignet zur Beregnung vonGemüsefeldern und Gärten und zurVerhinderung der Frostbildung.

Arroseur spécial pour l'arrosage desvergers, des potagers et des vignoblesà basse pression et à faiblepluviométrie. Il est fabriqué en bronze,Rilsan et à secteur avec trois buses deréchange. Très indiqué pour l'arrosagepolyvalent et la protection contre lagivre.

Peso nettoNet weightPoids netPeso netoNet gewicht

Dim. imb. per 35 irrigatoriSize/pack. for 35 sprinklersDim./emb pour 35 arros.Dim./emb. para 35 aspers.Verpackungsausmaße für 35Wasserbestäuber

0,450

57x28x26

Attacco a vite maschioMale connection screwRaccord fileté mâleConexión con tornillo terrajaAnschluss mit Externgewinde

Inch

kg

cm

3/4"

Silver

Aspersor ideal para la irrigaciónsea a baja presión sea a lluvia lenta deviñedos, huertos y hortalizas. Esfabricado en bronce, Rilsan a sectores;está provisto de toberasintercambiables y de quebrachorroregable. Es apto para la irrigaciónpolivalente y la protecciónantiescarcha.

mm atm m l/min m3/h m2 mm/h m m2 mm/h mm/hm2mm

1,5234

1,5234

1,5234

1,5234

1112131512131416131415

16,513,514,51617

12141720202227322832394537425260

0,70,81,01,21,21,31,61,91,71,92,32,72,22,53,13,6

380452530706452530615804530615706855572660804907

1,81,71,81,72,62,42,62,33,23,03,23,13,83,73,83,9

15161821161820221820212319202224

225256324441256324400484324400441529361400484576

3,13,13,02,74,74,04,03,95,24,75,25,16,16,26,46,2

19202225202224272224252823252729

16181922181921241921222420212425

304360418550360418504648418504550672460525648725

2,32,22,42,23,33,13,12,94,03,74,14,04,84,74,74,9

BOCCAGLI DISPONIBILI - AVAILABLENOZZLES - BUSES DISPONIBLE - TOBERASDISPONIBLE - DÜSEN SIND VERFÜGBAR

Ø 4 ÷ 8 mm

Cod. 10071

4

5

6

7

Distanza irrigatorisull'ala piovana

Distance of thesprinklers on the

pipelineDistance des arroseurssur la conduite de pluie

Distancia de losaspersores sobre

el ala de lluviamax. Distanz zwischen denBeregnern auf einem Rohr

a settori

RESISTEMw

ww

.resi

stem

peru

.com

Page 2: ASPERSOR PP/METAL (Sect.)  3/4”-  SILVER SIME

Silver

Pezzi di ricambio: Ordinando pezzi di ricambio, specificare sempre il tipodi irrigatore e il numero di codice.

Spare parts: When ordering spare parts, please specify type of sprinklerand code number.

Pieces de rechange: Specifier toujour le modele d'arroseur et le numero decode.

Piezas de recambio: Solicitando piezas de recambio, especificar siempreel tipo de aspersor y el número de codice.

Ersatzteile: Immer der typ des regners und die zahl der position einzeln.

Dati, pesi e misure non sono impegnativi per la Ditta costruttrice che si riserva di apportaremodifiche a sua discrezione.Data, weights and dimensions are not binding for the manufacturer, who reserves theright to bring changes as he sees fit.Les données, poids et dimensions ne sont pas engageantes pour la Maison constructrice, quise réserve le droit d'apporter toutes modification à sa discrétion.Datos, pesos y medidas no son empeñativos para la Empresa constructora que sereserva el derecho de aportar modificaciones a su discrección.Die Daten, die Gewichten un die Mäße sind nicht verbindlich für den Konstrukteur, der dasRecht hat, die Änderungen zu bringen.

42016 Guastalla (RE) Italia - Via Ville, 5/ATel. ++39 (0)522 824724-830285 - Fax ++39 (0)522 838257E-mail: [email protected] site: www.sime-sprinklers.com

IDROMECCANICA SRL

CODICEN.

PZ.N.

DIS.DENOMINAZIONE MATER.

11111111112131211111111

111

1a2346789

1011

11a1214

17a182223252930313233

01020021

RaddrizzatoreBraccioCorpo esternoCorpo internoRondella 16x7,8x2CappelloMolla braccioPorta mollaMolla frizioneRondella 23x18,2x1,5Rondella 23x18,2x1,5Rondella 26x18,2x1,5BoccaglioRegistroAnelliCustodia mollaMolla scattoQuarcellaSpina 2x14,6Spina 2x12Copiglia 2x20Molla registroOR 127

CarterLeva scattoLeva battente

nylonottoneottoneottoneteflonnylonacc. inoxnylonacc. inoxgommateflonwulkolannylonottoneacc. inoxottoneacc. inoxnylonottoneottoneinoxacc. inoxgomma

nylonnylonnylon

CODICEN.

PZ.N.

DIS.DENOMINAZIONE MATER.CODICE

N.PZ.

N.DIS.

DENOMINAZIONE MATER.

30108630287303863038730296302973029830299302813039130392303933028030308306273031330314303163032230323303243037430680

102101010210103

Rev

. 04

- 1

0/20

08

RESISTEMw

ww

.resi

stem

peru

.com