6
Abstract Former Russians Russians in Italy in the ’20-’30 years Intro The speech aims to portray the Russian immigration in Italy following the Revolution of'17 and the civil war of'19-'21, and the Italian attitude against him in the context of Russian Italian relations between the two wars. Aristocrats, white zarists, "pink" menscevichi and nevozvrašĉenec (former emigrants who refused to return Russia), namely "whites", formed the the first Russian emigration, mostly without documents or with the of diplomatic Nansen special passports, with whom he worked the Italian-speaaking Russian Caffi. A few tens of thousands settled in Italy, which was above all a transit point Not believing about stability of communist Russian, Europe had a unconstant attitude with the "whites". In Italy, as in continental politically transformed by the first post-war period countries, the "whites" found suspicion and mistrust that they have too. Бывший Россиян Русские в Италии в'20-'30 лет Введение Цель доклада показывать картину 1) русский иммиграции в Италии после революции 1917 года и гражданской войны между 1918-1921 годы и 2) позиция Италии в отношении русский иммиграции в связи с итало-российских официальных, социальных и культурных отношений в контексте между двумя войнами После Большой Войны, русская эмиграция была измерение массовый. Русская эмиграция было сделано очень разные люди, как и аристократы, члены белой армии, сторонники царя,"розовый" меньшевики, “зеленый” анархисты и бывших эмигрантов, которые отказались вернуться Россия (nevozvrašĉenec). Эта эмиграция может быть вызвана как все "белая" только в связи с оппозицией в отношении большевиким правительством, но она, возможно, лучше бы назвать эмиграцию Нансена людей. Действительно, большая часть этой массы русской эмиграции, был без документов или со специального паспорта датский дипломатический Нансена, с которыми работал Каффи, имеющии двойное гражданство, России и Италии. Нансен был для россиян, что будет позже, двадцать лет спустя, Schlinder евреям. Для всех русской эмиграции. Италия традиционно транзитным пунктом, а не окончательное место жительства.Так только несколько десятков тысяч белoв поселились в Италии. Даже если онa былa в числе победителей первой мировой войны, Италия стала частью стран континентальной Европы в политическом преобразовани Великой войны, который, за исключением Франции, были подозрительными и недоверими к белым. Не постоянен и позитивное отношение с “белыми", зависит в том, что, kak написал Мирский Д. С., (История русской литературы с древнейших времен до 1925 года Промежуточная глава II London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. С. 735-748): “Великая война не слишком затронула русскую литературу. Русская интеллигенция реагировала на нее не так, как образованные классы Германии, Англии, Франции и Италии. Множеству литераторов Германии, Франции, Англии и Италии, которые воевали или погибли на фронтах, русская литература может противопоставить только одно имя — Гумилева.

Former Russians

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The Russian emigrants in Italy, between the two wars, loosed their fatherland to continue to be Russians. So thet became red or white firmer -Russians

Citation preview

Page 1: Former Russians

Abstract

Former Russians Russians in Italy in the ’20-’30 years

Intro The speech aims to portray the Russian immigration in Italy following the Revolution of'17 and the civil war of'19-'21, and the Italian attitude against him in the context of Russian Italian relations between the two wars. Aristocrats, white zarists, "pink" menscevichi and nevozvrašĉenec (former emigrants who refused to return Russia), namely "whites", formed the the first Russian emigration, mostly without documents or with the of diplomatic Nansen special passports, with whom he worked the Italian-speaaking Russian Caffi. A few tens of thousands settled in Italy, which was above all a transit pointNot believing about stability of communist Russian, Europe had a unconstant attitude with the "whites". In Italy, as in continental politically transformed by the first post-war period countries, the "whites" found suspicion and mistrust that they have too.

Бывший Россиян Русские в Италии в'20-'30 лет

ВведениеЦель доклада показывать картину 1) русский иммиграции в Италии после

революции 1917 года и гражданской войны между 1918-1921 годы и

2) позиция Италии в отношении русский иммиграции в связи с итало-российских официальных, социальных и культурных отношений в контексте

между двумя войнами После Большой Войны, русская эмиграция была измерение массовый. Русская эмиграция было сделано очень разные люди, как и аристократы, члены белой армии, сторонники царя,"розовый" меньшевики, “зеленый” анархисты и бывших эмигрантов, которые отказались вернуться Россия (nevozvrašĉenec). Эта эмиграция может быть вызвана как все "белая" только в связи с оппозицией в отношении большевиким правительством, но она, возможно, лучше бы назвать эмиграцию Нансена людей. Действительно, большая часть этой массы русской эмиграции, был без документов или со специального паспорта датский дипломатический Нансена, с которыми работал Каффи, имеющии двойное гражданство, России и Италии. Нансен был для россиян, что будет позже, двадцать лет спустя, Schlinder евреям. Для всех русской эмиграции. Италия традиционно транзитным пунктом, а не окончательное место жительства.Так только несколько десятков тысяч белoв поселились в Италии. Даже если онa былa в числе победителей первой мировой войны, Италия стала частью стран континентальной Европы в политическом преобразовани Великой войны, который, за исключением Франции, были подозрительными и недоверими к белым. Не постоянен и позитивное отношение с “белыми", зависит в том, что, kak написал Мирский Д. С., (История русской литературы с древнейших времен до 1925 года Промежуточная глава II London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. С. 735-748): “Великая война не слишком затронула русскую литературу. Русская интеллигенция реагировала на нее не так, как образованные классы Германии, Англии, Франции и Италии. Множеству литераторов Германии, Франции, Англии и Италии, которые воевали или погибли на фронтах, русская литература может противопоставить только одно имя — Гумилева.

Page 2: Former Russians

Abstract

Национальный либерализм, который проповедовал никого не послал на фронт. Войну вел класс кадровых военных и тех, кто был традиционно связан с ним.”После Брест-Литовского мирного договора, Россия является поражением для немцев и предательем для других. Rapallo по России оказались не давать большее значение итогов Великой войны. Со своей стороны, не считая о стабильности российского государствa коммунистов, континентальной Европе не рассчитывать российской гражданской войны, трагическая, как первая мировая война.”Прямое влияние войны на русскую литературу стало ощущаться только тогда, когда молодые люди рождения 1895 года и последующих, начавшие жизнь как солдаты, кадеты или добровольцы, освободились и смогли писать. Это произошло только в 1921 г., после окончания гражданских войн. По своему отношению к войне интеллигенция разделилась почти поровну на патриотов, равнодушных и пораженцев.” Струве и его друзья, способствовал поднятию воинственного духа в

тылу, но за малым исключением. Точек зрения русских и европейцев об основных изменениях и новых политических режимов, не были однородными в то время, всех россиян, в глазах Европы, как тайна и опасность.

Page 3: Former Russians

Abstract

The political and cultural contextThe Italian fascist government, the first to officially recognize the USSR, watch at all the Russians on their territory as 'sovietics' or spies, according the same thinking way of Moscow. Typically the "whites" of Italy joined an anti-communism and antiwestern version of fascism,; sometimes were spies of the secret policy Ovra. Despite the ideologies, the relationship between Rome and Moscow was excellent even in the propaganda (the flight to Odessa of Italo Balbo, shipments of Nobile, 7 Italian consulates in Russia, 4 Russians consulates in Italy). Destroyed in Italy the PCI in'27, the official agreements of'31 -'33 were highlighted by the regards to the black shirts sent by the secretary of PCI Togliatti and by the made in Rome triumph of Stalin, Vogd as the Duce. Similar attitude of governments towards mutual immigration of "white" Russians under control and "red" Italians, imprisoned in lager. The Italian intellectuals welcomes the USSR, considered the Krasnov book "Under 14 flags", as an adventoures and amazing saga in the Salgari style. The Italian publishing published Soviets writers and not the Russians in exile, even Küpperle, which made known in Italy the Russian literature was underconsidered cause he belong to the "whites".

The state of the community "whites" Very few in number, little regarded, without any support political or religious, with its autonomous Orthodox Church and many going converted under the Roman Church, the "whites" are photographed by Kupperle in “Former Russians” in a state of frustration. Not to be confused with Kremlin, facing a denationalisation in solitude as Shcherbatov or in a superficial life, as the ancestor of Bin Laden, Essad Bey or the Pitigrilli style Michail Nikolaevič Semënov.

Политический и культурный контекстИтальянские фашистские правительства, первый официально признать СССР, считал всех русских на eго территории "советских", или шпионов. Парадоксально Италии согласился с менталитетом Москвы. Основные места российского эмиграции Париже и Праге, затем Нью-Йорк. В Риме, типично, "белые" Италии присоединились фашизма: их точкa зрения анти-коммунистическая, но также анти Западная, в момент, когда Сталин кричал против Франции и Великобритании. Некоторые из них зачастую информаторов из тайной полиции фашистской(Ovra). Были влиянием контексте.Несмотря на идеологию, отношения между Римом и Москве отлично даже в пропаганды (рейс Итало Бальбо в Одессу, Исследованиe Нобиле). Сталин приказал PCI внутренний бунт в Италии в 1927 г.: результат заключается в том, что PCI разрушено i был не более оппозиционных антифашистских. После коммерческих и политических соглашений 1931 и 1933 лет, секретарь PCI Тольятти из Москвы стремилсься диалог с “черными рубашки”, практически рассматривать их как революционное движение, и позднее проявляется дружбу в Италию осуждены санкций Обществы Наций. Соответствующие консульства были более многочисленными, что в настоящее время: 7 итальянских консульств в России, 4 русских в Италии. Выше волн экономического сотрудничества, Италия была возвысил Сталин, как новый вожд, последователь национализма и примером Муссолини. Параллельные отношения правительств к взаимному иммиграции "белые" русские и "красный" итальянцeв. Итальянский интеллигенции далы позитивнo портрет СССР, a считали "De l’aigle imperale au

Page 4: Former Russians

Abstract

drapeau rouge” Генеральa Красновa, под редакцией издательства Сапаны, как сказка, почти как сага от писателя Сапьгары. Итальянское издание опубликовал писателей СССР, а не их российского эмиграции русских. Даже Ринальдо Kуфферле, великолепнни переводчик, популяризатор российского литературы, было дискриминации за участие в сообществе "белый", в то время как выигрaл литературной премии в 1935 г. Виареджио. Российская особенность миграции в Италии была рождения автономной православной Церкви, основанная на Флоренции, после этого присоединились Патриархат Константинопольa. несмотря на это многие были обращены в католицизм. Очень мало номера, мало рассматривается, без какой-либо политического или религиозныого поддержки, "белые" были определены в однюммонои романe Kуфферле как Бывший Россиян в состоянии отчаяния. Не следует путать с его собственной стран и так далее, направленные экзотического России.. Современные взгляды диссидентов не отличается: пр. своих эмигрантов были точно так же, как традиционные русские. Это дело иным образом одиночестве, как Шербатов. во избежание потери национального настроения Другие, наиболее известным,вызвали, присоединившихся к жизни поверхностное, как Михаил č Семенов, которые последовал примеру моды Питтигрилли, или как предок Бен Ладена, Эссад Бей

GM

Page 5: Former Russians

Abstract

In Naples, next to "white", there were also the reds of Gorkji Maxim, who was a problem for the fascists but that was always treated with all the honours. In'26 Gramsci, the former secretary of the PCI came into prison: there are no traces of interest of the Russian writer who returned home a year later. The Italian poors were not put closer the proletariat revolution country with the high standard of living of "whites", and "reds". The state of war between Italy and Russia became only be felt in'41 when the "whites" were deported, with little rigour and hardness. The following massacres of Cosacchi of Vlasov in Rimini are all aother history. More quiet, almost saving instead fields spread throughout the peninsula for DP Russians. PS-The most famous Russian names of Italian politics are two women, the Ukrainian Angelica Balabanoff, lover of Mussolini and collaborator of Lenin and Russian Anna Kuliscioff, wife of Turati: both belong to the previous period.

Conclusions The term former Russian highlights the state of estrangement "white" in Italy. The Italian interest for Russia went beyond ideology to the point of the wishful thinking to consider fascist the USSR as Italy. It underlines the Italian lack of attention to Jewish community membership among the “whites" if not in years of war and on the contrary, of course, the great emphasis about the Jewish element given by all Russians. Each government, according to their historical meters behaviour, was harsh towards mutual immigration.

В Неаполе, рядом с "белым", там также были красные Gorkji Максим, который дал раздражение, что, если фашистский режим был всегда рассматриваться со всеми почестями. In'26 Грамши, бывший секретарь PCI, которые пришли в тюрьму: нет никаких следов интереса русского писателя которые вернулись на родину год спустя. Население не accomunava страна в революции пролетариата с высоким уровнем жизни "белых" и "красных". Состояние войны между Италией и Россией стали ощущаться лишь in'41, когда "белые" были депортированы, причем мало строгость и жесткость. Все будет по-другому страницах массовых убийствах Cosacchi из Власов в Римини, более спокойной, почти экономии вместо полей по всей полуострове DP для россиян. PS-Самый знаменитый русский имена итальянской политики являются две женщины, украинский Анжелика Balabanoff, любовника из Муссолини и сотрудник Ленина и Российской Kuliscioff Анна, жена Turati: оба принадлежат к предыдущим периодом.

Выводы Термин бывшего российского освещается состояние отчужденности "белый" в Италии. Итальянский интерес для России выходит за рамки идеологии до точки, желающих увидеть фашистский СССР. Он подчеркивает, отсутствие внимания к итальянских членов еврейской общины "белый" если не в годы войны и вторым по Напротив, конечно же, большое внимание, что все они были русскими. Каждое правительство, в соответствии с их историческими метров поведением, была суровой в направлении взаимного иммиграции.

Page 6: Former Russians

Abstract

In Naples, next to "white", there were also the reds of Gorkji Maxim, who was a problem for the fascists but that was always treated with all the honours. In'26 Gramsci, the former secretary of the PCI came into prison: there are no traces of interest of the Russian writer who returned home a year later. The Italian poors were not put closer the proletariat revolution country with the high standard of living of "whites", and "reds". The state of war between Italy and Russia became only be felt in'41 when the "whites" were deported, with little rigour and hardness. The following massacres of Cosacchi of Vlasov in Rimini are all aother history. More quiet, almost saving instead fields spread throughout the peninsula for DP Russians. PS-The most famous Russian names of Italian politics are two women, the Ukrainian Angelica Balabanoff, lover of Mussolini and collaborator of Lenin and Russian Anna Kuliscioff, wife of Turati: both belong to the previous period.

Conclusions The term former Russian highlights the state of estrangement "white" in Italy. The Italian interest for Russia went beyond ideology to the point of the wishful thinking to consider fascist the USSR as Italy. It underlines the Italian lack of attention to Jewish community membership among the “whites" if not in years of war and on the contrary, of course, the great emphasis about the Jewish element given by all Russians. Each government, according to their historical meters behaviour, was harsh towards mutual immigration.

В Неаполе, рядом с "белым", там также были красные Gorkji Максим, который дал раздражение, что, если фашистский режим был всегда рассматриваться со всеми почестями. In'26 Грамши, бывший секретарь PCI, которые пришли в тюрьму: нет никаких следов интереса русского писателя которые вернулись на родину год спустя. Население не accomunava страна в революции пролетариата с высоким уровнем жизни "белых" и "красных". Состояние войны между Италией и Россией стали ощущаться лишь in'41, когда "белые" были депортированы, причем мало строгость и жесткость. Все будет по-другому страницах массовых убийствах Cosacchi из Власов в Римини, более спокойной, почти экономии вместо полей по всей полуострове DP для россиян. PS-Самый знаменитый русский имена итальянской политики являются две женщины, украинский Анжелика Balabanoff, любовника из Муссолини и сотрудник Ленина и Российской Kuliscioff Анна, жена Turati: оба принадлежат к предыдущим периодом.

Выводы Термин бывшего российского освещается состояние отчужденности "белый" в Италии. Итальянский интерес для России выходит за рамки идеологии до точки, желающих увидеть фашистский СССР. Он подчеркивает, отсутствие внимания к итальянских членов еврейской общины "белый" если не в годы войны и вторым по Напротив, конечно же, большое внимание, что все они были русскими. Каждое правительство, в соответствии с их историческими метров поведением, была суровой в направлении взаимного иммиграции.