5
The US Spanish-Language Telenovela as a Globalized Genre By Juan Ramos

The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre

The US Spanish-Language Telenovela as a Globalized Genre

By Juan Ramos

Page 2: The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre

US Telenovela: ‘Pasión prohibida’

Page 3: The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre

Criticisms • Hybridity • Mexican protagonists• ‘Neutral’ Spanish• Homogenized version of Latin America• Lack of authenticity• Second-rate acting• “Tendency to dissolve cultural difference into

cheap and profitable exoticism” (Martín-Barbero, 1995: 284).

Page 4: The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre
Page 5: The US Spanish Language Telenovela as a Globalized Genre

• Globalization or the production of telenovelas in Miami has not caused genre homogenization

• The imperative to succeed domestically before export

• “Transnational Latin American identity” (Mato, 2001)

• US Latinos as a heterogeneous audience• Miami as a new telenovela territory.