Upload
susilo-maruf
View
378
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
It is about the process of peer ediction in writing in EFL class of Indonesian context
Citation preview
SUS I LOM U L AWA R M A N U N I V E R S I T Y
S A M A R I N D A I N D O N E S I AE m a i l : o l i s u s u n m u l @ y a h o o . C o m
PEER EDITION IN EFL WRITING CLASS OF INDONESIAN CONTEXT: AN ETHNOGRAPHIC SNAPSHOT
VYGOTSKY’ZPD
the distance between the actual development level
as determined by independent problem solving and
the level of potential development as determined
through problem solving under adult guidance with
peer collaboration with more capable peers
S O C I A L I N T E R D E P E N D E N C E T H E O RY
Social interdependence exists when the
accomplishment of each individual’s goals is affected
by the actions of others (Deutsch, 1949, 1962;
Johnson, 1970; D. W. Johnson & R.Johnson, 1989).
PARADIGM SHIFT( C A N A G A R A J A H , 2 0 0 2 )
from to
Linguistic homogeneity Linguistic heterogeneity
correction negotiation
PEER EDITION AND FEEDBACK
Some studies address the results that both peer
responses and feedback can be engineered in such
away that makes them fitted for the expected
circumstances. Thus they affected quality of the
students’ final texts (Berg, 1999; Min, 2006; Gielen,
et.al, 2010; Roberts & Ferris, 2001).
RESEARCH QUESTIONS
How do students make responses to their peers’
drafts?
How do the peer responses serve as positive
feedback for the students?
How do students interact each other to share error
corrections?
How do students use their local cultural
perspectives to construct class discourse during
their interaction in peer edition?
DESIGN This is a classroom ethnographic case study.
It focuses on describing EFL classroom activities of EFL learners
who were taking “Writing ” courses. The focus was shared
patterns of the ways students were correcting the writing drafts.
The subjects were the 1st and 2nd semester students of the
English Department, Teachers College, Mulawarman University:
These students come from different local cultural backgrounds -
to mention some: Kutainese, Makassarese, Buginese, Javanese,
Dayaknese, Torajanese and Banjarese (i.e. those are some names
of the local ethnics living in Kalimantan Timur, one of the
Indonesian provinces, where this study was conducted).
DATA COLLECTION
The data eliciting procedures used in this study
was: 1) participant observation, 2) think aloud out
protocols, and 3) interview.
ETHNOGRAPHIC SNAPSHOT
attempt was made to generate participant insight into
aspects of students’ groups (Emic perspective)
data were collected through "participation in settings,
observations, interviews, and think-out protocols
understanding the phenomenon "emerges" over the course
of this data collection
moves from an item level of analysis to a search for
identifiable patterns among these objects to the
development of themes that show how these patterns are
related to one another
DATA ANALYSIS
The data were then analyzed by using discourse-
based construct which involved explicit
interpretation of the meaning and function of
human action and behavior occurring within the
context and group setting.
Miles and Huberman’s Interactive Analysis
Procedures
RESULTS AND DISCUSSION
PATTERNS OF RESPONSES
response with no comment
response with correction, and
response with correction and
reminder
RESPONSE WITH NO COMMENT
A pattern of response which were generated by the
students who tend not to give any correction at all.
This unwillingness to give proper corrections to
peers’ works is due to two factors, i.e. their social
inferiority in the class and their own incompetence
DATA 1
Saya tidak berani menyalahkan kalimat-kalimatnya
sih, habis saya tahu yang nulis ini si AT (initial
name). Jangan-jangan saya koreksi jadi salah lagi. (I
didn’t dare to correct these sentences because I
know that AT wrote them all. I wonder my
corrections will not be real corrections.)
[TOL_Pro_001].
DATA 2
Saya bingung apa yang saya koreksi. Saya
kayaknya sih bener-bener aja semua. (I am confused
what to write for the correction. It seems to me that
all sentences are correct) [TOL_Pro_008]
RESPONSE WITH CORRECTION
responses which were produced by the upper
competent students who have capacity to correct the
drafts. In this pattern of response, the students
attempt to identify errors from the drafts they
proofread and at the same time they revised the
errors by giving the correct ones. However, in this
pattern of response, the students did not give any
notes for clarification of the changes they made.
D A T A C I T A T I O N
Incorrect: Grandmother not forget to buy some medicine
to her husband
Correct : Grandmother doesn`t forget to buy some medicine
for her Husband
[draft 035]
DATA CITATION
Before being revised : …to till in the market…
After being revised : …to arrive in the market…
[draft 012]
R E S P O N S E W I T H C O R R E C T I O N A N D R E M I N D E R
a response pattern where in addition to giving the
correct sentences student correctors put notes
explaining the reasons why they revised certain
words in the corrected drafts. Very often did they
write the reason in their mother tongue.
DATA CITATION
incorrect correct
she is go to the restaurant
she goes to the restaurant
N O T E S W I T H T H I S S E N T E N C E A F T E R T H E C O R R E C T I O N S :
“kata ‘go’ seharusnya di tambah akhiran es/s
karena dalam kalimat simple present tense khusus
untuk subyek orang ketiga tunggal verb yang
mengikutinya harus di tambah akhiran es/s” (in a
simple present tense, we should add es/s after the
word ‘go’ because the subject is the third person
singular).
[cited from draft 009].
CULTURAL FACTORStudents’ cultural background seems also influencing in
terms of what response patterns the students chose. The
students with certain ethnic backgrounds, like Javanese,
Kutainese or Banjarese, have to think thousand times to
directly give corrections when they found errors in their
peers’ drafts, thus they tend to take response with no
comment. Ethnographically, this happened because of the
unique characteristics of those ethnics. Those ethnic
tradition teach them not to directly say other people’s
mistakes. This teaching underly their behavior even in class
interaction. Meanwhile, some other ethnics, such as
Buginese (or Makassarese) and Bataknese, have much
caurage to give straightforward correction to their peers’
drafts.
DATA CITATION
‘kami orang makasar mengikuti tradisi kebiasaan kami,
pak, bahwa segala sesuai harus dikatakan secara
langsung. Jangan ada yang disimpan yang tidak dikatakan
tetapi akan membuat kita panasaran dibelakang hari’
The translation: our tradition teaches us that we have to
be straightforward in every single thing. Do no ever hedge
the things that we feel regret later.
(Intw_003).
DATA CITATION
‘kalau orang jawa lain pak, enggan rasanya saya
memberikan saran langsung jika ada teman yang salah.
Saya kawatir tersinggung’
The translation: we are Javanese, we have tradition
that it would not be good to give direct correction when
our friends made mistakes. We worried we hurt him/her
(Intw_007)
NEGOTIATION
The tendency of the student writers was to defend
their arguments when they were discussing the
errors they made to the whole class members.
Misunderstanding and misconception firstly often
appeared in the discussion of their drafts before they
finally concluded the right concepts and completely
understood them.
DEBATED GRAMMAR USE
Think about
Think of
DATA CITATION
incorrect correct
she buying potatoes, bananas, toothpaste, and medician, because she think about she husband
She is buying potatoes, bananas, toothpaste, and medicine, because she thinks about her husband
She is buying potatoes, bananas, toothpaste, and medicine, because she thinks of her husband
NEGOT IAT ION
“…Mu in fact did not know exactly the
difference between ‘think about’ and ‘think of’,
therefore it triggered some other friends to
make a debate on this slight difference. The
debate was running for approximately 5
minutes before the teacher finally asked them
to look at the dictionary. After consulting it to
the dictionary, they completely knew the
difference. However, this brought them into
another debate, i.e. what appropriate contexts
do these two words have to be placed? …. [field
notes 002].
COALITION
The student writers need coalition with
other friends for being confident in sharing
their correction to other friends.
In this situation, student writers were
seeking more friends who have shared
corrections during the discussion
DATA CITATION
During the discussion, some student writers were
whispering ‘secret’ messages to their neighboring
friends. They did it many times to many different
friends. In fact, these students wondered whether
their correction was right or wrong so that they need
more friends to agree on their identified errors [field
notes 008].
DATA CITATION
Kan saya belum yakin, apa yang saya koreksi itu
benar-benar kesalahan. Jangan-jangan itu sudah
benar malah saya yang salah. Karena itu saya perlu
konfirmasi teman pak. I am not sure whether what I
thought errors were really errors. I wonder I am not
a good corrector. That is why I need other friends to
confirm. [TOL_Pro_011].
CONCLUSION
It is obvious that different ethnics, institutional
positions, and class discourses are things that, if
we can totally accept them as a good fusion, would
present a unique pedagogical context in EFL
creative writing. Such kind of context is fashioned
to prepare the class (i.e. all members of the class)
for egalitarian social relation.
ETHNOGRAPHIC NOTES
This ethnographic conclusion seems to raise certain pedagogical issue.
From the angle of the peer edition perspective, it is most likely that
egalitarian social relationship should be strongly constructed. Class
discourse operated when the peer edition is underway should be less
threatening and less authoritarian, leading the students to work with one
another in a friendlier and more supportive situation. Though completely
putting apart inequalities from this ‘micro society’ is impossible, then
treating all members of class as equal and having the same right and
opportunities to play roles should be present in everyone’s mind. Here,
the role of lecturer should be a facilitator instead of the source person.
THANK YOU