17
https://twitter.com/Keysto neHPSR Building the HPSR Community Building HPSR Capacity KEYSTONE Inaugural KEYSTONE Course on Health Policy and Systems Research 2015 Knowledge Translation (KT)

KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

https://twitter.com/KeystoneHPSR

Building the HPSR Community Building HPSR Capacity

KEYSTONE

Inaugural KEYSTONE Course on Health Policy and Systems Research 2015

Knowledge Translation (KT)

Page 2: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Knowledge Translation

Rajani, Kerry, Shinjini, Kabir

Page 3: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Outline of presentation

• Knowledge to Action Gap• Models for linking research to action• “What” should be disseminated? • Practical issues

Page 4: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Why is there a gap?- Information exists in a form that may not reach

policy makers/programme implementers or get their interest

- May not know that the information exists- May not see the information as irrelevant to

their agenda- Attribute motive to information - misguided or

false.

Adapted from Bennett & Jessani 2011

Page 5: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

What is KT?

“a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically-sound application of knowledge” in order to improve health (Canadian Institutes for Health Research).

Page 6: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

A dialogic practice – unlike some other sciences

THE HEALTH SYSTEM

RESEARCHERS

Promote inclusion of

excluded voices

Promote reflection

and learning

Stimulate discourse

Inform policy choices

Reframe debates

Synthesize and analyze knowledge

KNOWLEDGE UTILIZATION

KNOWLEDGE CREATION

OTHER HEALTH POLICY / SYSTEM

ACTORS

Page 7: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Forms of Knowledge

• Explicit: available in documents, orderly collation of data and information;

• Potential: lies buried within data- but not yet used

• Tacit: resides within people- not documented

Page 8: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Who is responsible for Knowledge Translation?

Multiple actors- Researchers, - Policy Makers at different levels- Civil society, - Research funders

Page 9: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Models for linking research to action

Source: Lavis et al 2006

Page 10: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Factors that affect Knowledge to Translation

1. Personal contact between researchers & policy makers – Role of influence2. Timeliness and relevance of research 3. Summary with clear recommendations (including costs)4. Good quality research 5. Research that confirms current policy or endorsed self-interest 6. Issue of interest7. Research that included effectiveness data 8. Power and budget struggles 9. Political instability or high turnover of policy-making staff 10.Politics and agendas may more easily trump decision making than “policy evidence”

(compared to clinical decisions)

Adapted from Innvaer et al 2002,

Page 11: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

What should be disseminated?

• There are different types of evidence that can be disseminated, such as findings from individual studies, systematic review, actionable messages.

• Marketing single studies, articles or reports can do harm

• Systematic reviews: Are less likely to mislead, Have higher precision (confidence in predictions), More efficient use of time, Can be more constructively contested -

Page 12: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

How should knowledge be disseminated and to whom?

• There are different ways in which it can be disseminated - journals, policy briefs, presentations, media brief, journal articles, using social media, meetings conferences, internet fora

• Identify stakeholders – those most likely to use the information, champions (to reach policy makers with influence (also those likely to oppose the information), craft a strategy for engagement, disseminate and monitor action.

Page 13: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Developing and implementing a communications strategy

• DFID, Vogel 2011

Research Disseminationdistributing information to various audiences within the academic community and beyond in forms that are appropriate to their needs, often a one-way process

Research Communicationcommunicating research outputs to a range of intermediate and end users, through an iterative, interactive and multi-directional process nvolving a wide range of stakeholders from planning, through, implementation and monitoring and evaluation

Research UptakePurposeful activities:

- stimulate end users of research to become aware of, access and apply research knowledge- create an enabling environment by mobilising intermediaires, knowlegde brokers and the media to contextualise and connect research with end users in policy and practice

Page 14: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

HPSR research and clinical /epidemiological research

• HPSR often uses research methods that are perceived to be soft, value laden

• HPSR findings with focus on contexts - palatable to some and not to others (complex so straightforward recommendations cannot be made)

• Different audiences- need to cater to both.

Page 15: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

DATA to ACTION

• HMIS DATA: 32, 3, 15, 2013- (Alwar district- block level data)

• INFORMATION: 32 home deliveries reported in the last three months which is up from 15 from the same time in 2012.

• What next?

Page 16: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Thank You

Page 17: KEYSTONE / Module 12 / Slideshow 1 / Knowledge Translation

Open Access PolicyKEYSTONE commits itself to the principle of open access to knowledge. In keeping with this, we strongly support open access and use of materials that we created for the course. While some of the material is in fact original, we have drawn from the large body of knowledge already available under open licenses that promote sharing and dissemination. In keeping with this spirit, we hereby provide all our materials (wherever they are already not copyrighted elsewhere as indicated) under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. To view a copy of this license visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ This work is ‘Open Access,’ published under a creative commons license which means that you are free to copy, distribute, display, and use the materials as long as you clearly attribute the work to the KEYSTONE course (suggested attribution: Copyright KEYSTONE Health Policy & Systems Research Initiative, Public Health Foundation of India and KEYSTONE Partners, 2015), that you do not use this work for any commercial gain in any form and that you in no way alter, transform or build on the work outside of its use in normal academic scholarship without express permission of the author and the publisher of this volume. Furthermore, for any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. This means that you can:

read and store this document free of charge

distribute it for personal use free of charge

print sections of the work for personal use

read or use parts or whole of the work in a context where no financial transactions take place

gain financially from the work in anyway

sell the work or seek monies in relation to the distribution of the work

use the work in any commercial activity of any kind

distribute in or through a commercial body (with the exception of academic usage within educational institutions such as schools and universities

However, you cannot: