12
NASREDDIN HODJA Prepared by Mehmet Emin Yurdakul Primary School / ANKARA-TURKEY 4th grade students

Hodja and his cauldron

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nasreddin Hodja and his cauldron story prepared for an e-Twinning project

Citation preview

Page 1: Hodja and his cauldron

NASREDDINHODJA

Prepared by Mehmet Emin Yurdakul Primary School / ANKARA-TURKEY4th grade students

Page 2: Hodja and his cauldron
Page 3: Hodja and his cauldron

Nasreddin Hodja (Hoca) is a 13th century Turkish personage who is believed to have lived in Aksehir in south-central Turkey.

About 400 handwritten manuscripts that narrate anecdotes demonstrating his quick wit and wisdom have survived.

Page 4: Hodja and his cauldron

Hodja, so-called for his wisdom (in Turkish "hoca" means both teacher and religious leader, both of whom are supposed to be knowing men), was sometimes an imam, leading prayers and other religious ceremonies, and sometimes a kadi, resolving local disputes. But he was, first and foremost, a small farmer who had a few live stock and a small land to cultivate.

Page 5: Hodja and his cauldron

Nasreddin Hoca’s significance gone beyond not in the incidents narrated themselves, but in the meaning behind his witty words, and their ironic or amusing elements. His words show an expression of the lifestyle, sense of humor and satirical manner of the people of Anatolia, and that his words are not limited to one particular period or time alone.

The anecdotes about him giveemphasis on love, satire, praise and gentle mockery.

Page 6: Hodja and his cauldron

We believe that this little summary is enough to get us started with his tales. We can't tell anything more about Nasreddin Hodja than he tells us about himself in the stories attributed to him.

The story we choose to share with you is named as a ‘Cauldron’.

Page 7: Hodja and his cauldron

Nasreddin Hodja Borrows a Cauldron

• Nasreddin Hodja, having need for a large cooking container, borrowed his neighbor's copper cauldron, then returned it in a timely manner.

• "What is this?" asked his neighbor upon examining the returned cauldron. "There is a small pot inside my cauldron."

• "Oh," responded the Hodja. `Well, neighbour, congratulations, your cauldron gave birth to a baby pot.' said the Hodja. Because you are the owner of the mother cauldron, it is only right that you should keep its baby. And in any event, it would not be right to separate the child from its mother at such a young age."

Page 8: Hodja and his cauldron
Page 9: Hodja and his cauldron

The neighbor, thinking that the Hodja had gone quite mad, did not argue, thanked the Hodja, took his cauldron and the new little pot, and went home. Some time later the Hodja asked to borrow the cauldron again. The neighbour didn't even hesitate and lent Hodja the cauldron with pleasure.

"Why not?" thought the neighbor to himself. "Perhaps there will be another little pot inside when he returns it."

Page 10: Hodja and his cauldron

• But this time the Hodja did not return the cauldron. The neighbour had no choice but to go asking for it. After many days had passed, the neighbor went to the Hodja and asked for the return of the borrowed cauldron.

• "My dear friend," replied the Hodja. "I have bad news. Set your heart at rest. Your cauldron has died, and is now in her grave."

Page 11: Hodja and his cauldron
Page 12: Hodja and his cauldron

• "What are you saying?" shouted the neighbor. A cauldron does not live, and it cannot die. Return it to me at once!"

• "One moment!" answered the Hodja. "This is the same cauldron as you believe it can give birth. Why can’t you believe that it can die? If a cauldron can give birth to a child, then it also can die."

• And the neighbor never again saw his cauldron.