22
IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURY CITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014 1 INDICACIONES E INFORMACIÓN DEL VIAJE

Comenius Bilateral 201315 Viaje PerugiaDocumento informativo movilidad españa italia

Embed Size (px)

Citation preview

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

1

INDICACIONES E INFORMACIÓN DEL VIAJE

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

2

ALONSO MEZQUITA, RAQUEL

GONZÁLEZ MARTÍNEZ,ANDREA AMORÓS SPOONER NOEMÍJIMÉNEZ JIMÉNEZ, CRISTINA ARANDA DE LA VERA,GEMA

NAVAS LÓPEZ, SUSANA BERMEJO SÁNCHEZ, DAVIDOLMO HERRÁIZ, ANA CALLEJA DORRONSORIO, AINHOASÁNCHEZ DE LEÓN CORRAL, ALBERTO

CASADO SUÁREZ, MARCOS SÁNCHEZ MONTEAGUDO,EMMA

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

3

BIENVENIDOS A ESTA OPORTUNIDAD QUE OS

BRINDA EL INSTITUTO Y QUE ESPERAMOS

RECORDÉIS SIEMPRE CON CARIÑO.

CARLOS Y ADELA

Profesores acompañantesCarlos Molinero Crespo

Adela Zahonero Rovira

PERUGIA, FEBRERO-MARZO DE 2014

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

3

BIENVENIDOS A ESTA OPORTUNIDAD QUE OS

BRINDA EL INSTITUTO Y QUE ESPERAMOS

RECORDÉIS SIEMPRE CON CARIÑO.

CARLOS Y ADELA

Profesores acompañantesCarlos Molinero Crespo

Adela Zahonero Rovira

PERUGIA, FEBRERO-MARZO DE 2014

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

3

BIENVENIDOS A ESTA OPORTUNIDAD QUE OS

BRINDA EL INSTITUTO Y QUE ESPERAMOS

RECORDÉIS SIEMPRE CON CARIÑO.

CARLOS Y ADELA

Profesores acompañantesCarlos Molinero Crespo

Adela Zahonero Rovira

PERUGIA, FEBRERO-MARZO DE 2014

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

4

INDICE

I. DESCRIPCIÓN DELPROYECTO

5

II. PROGRAMA DEACTIVIDADES

10

III. ESTUDIANTESESPAÑOLES YPARTNERS ITALIANOS

12

IV. NUESTRO VIAJE 13

V. ALGUNASINDICACIONESIMPORTANTES

13

VI Otros 20

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

5

I.DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El siglo 21 lleva aparejados tremendos cambios en nuestros estilos de vida. Laglobalización ha volcado el mundo hacia un espacio interconectado. Las nuevastecnologías se han convertido, en consecuencia, en una herramientaindispensable para todo el mundo. Esta circunstancia provoca muchaspreguntas, entre ellas cómo conseguir un uso responsable de las nuevastecnologías y así como la definición intrínseca de "ciudadanos" digitales. Esteproyecto supone la continuación de otro anterior, muy satisfactorio,fundamentado en la plataforma eTwinning como garantía de un Proyecto decolaboración bilateral entre Italia y España.. Será el resultado de una reflexiónconjunta acerca de la utilización de las nuevas tecnologías tanto para losestudiantes italianos como para los españoles.

I.2. OBJETIVOS

o Conducir a los estudiantes a un pensamiento crítico sobre lasrelaciones digitales entre los ciudadanos

o Promover la reflexión sobre los nuevos códigos de conducta quetodos debemos adoptar para utilizar los medios de un modorespetuoso y participar en la cultura digital actual.

o Practicar estrategias de trabajo cooperativo con los alumnos engrupos mixtos de ambas nacionalidades

-

1.2.1 OBJETIVOS ESPECÍFICOS QUE INTENTAMOSALCANZAR

o Progresar en el conocimiento del idioma inglés. Conocer el

sistema educativo de Italia para establecer intercambios entre

ambos colectivos (alumnado-docentes).

o Convivir con usos, costumbres y hábitos de la vida cotidiana

de las familias italianas.

o Fomentar en Perugia el acercamiento y el gusto por nuestro país, la

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

6

ciudad de Rivas y la de Madrid, con la manifestación de nuestras

costumbres, símbolos, cultura, el folklore y gastronomía.

o Desarrollar de forma constante y permanente ,hábitos de respeto,

comprensión y tolerancia con los ciudadanos de otros países.

1.3. CONTENIDOS

Durante el proyecto los alumnos trabajarán utilizando el Twinspace paraintercambiar hechos, compartir información, plantearse preguntas y plasmar susreflexiones. Las fases de trabajo seran:

Inscripción y creación de los respectivos perfiles. Elección del logo del proyecto. Presentación de las respectivas escuelas y los sistemas escolares,

centrados en la creación de instrumentos para el análisis a través deequipos educativos de ambos paises.

Elaboración de materiales que sirvan de guía para la toma de conciencia y la

divulgación de los resultados.

1.4.ACTIVIDADES.

Utilización del Twinspace según se recoge en el apartado anterior Invitación a los estudiantes y otros profesores que van a formar parte del

proyecto. Hacer que los estudiantes editen sus oerfiles subiendo sus fotos. Crear las presentaciones de la clase, ciudad, región, etc. Utilizar la herramienta de Skype en la clase (https://education.skype.com/) Actividad de tormenta de ideas, utilizando quizá una herramienta del tipo

http://answergarden.ch/ o similares. Creación de cuestionarios acerca de los usos de internet y otros

productos digitales. Preparación de actividades conducentes a las respectivas movilidades, en

las que se trabajarán en grupos mixtos en webquest acerca de diversostópicos tales como las net etiquetas, el ciberbulling, etc.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

7

Curso de 20 horas de introducción al italiano/ español respectivamente.

1.5.PROGRAMACIÓN TEMPORAL

El proyecto se realiza durante dos cursos escolares :2013-14, y 2014-15

Diciembre 2013- Febrero2014 curso de introducción al italiano y el español, delos socios.

Implica dos movilidades, en las que participarán doce alumnos y dos profesoresde cada una de las dos nacionalidades: la primera de ellas afectará al equipoespañol, entre el 23 de Febrero y el 4 de Marzo de 2014, y en Octubre del mismoaño en que se recibirá al grupo italiano.

1.6.RESULTADOS O PRODUCTOS TANGIBLESESPERADOS

Primera movilidad, del 23 de Febrero al 4 de Marzo de 2014. Presentaciones durante los intercambios Marzo 2014 :Preparación Diccionario interactivo Español/ Italiano/ Inglés Presentación de los resultados provisionales tras el primer intercambio. En octubre de 2014 se producirá la segunda movilidad y tras ella la

presentación provisional de sus resultados. En Marzo de 2015 está revista la presentación del folleto de expresiones

trilingües elaborada por los alumnos. En Abril de 2015 se llevará a cabo la producción de la presentación digital

En Mayo de 2015 se llevará a cabo la videoconferencia final.

1.7.EVALUACIÓN DE LOS ALUMNOS

Está previsto que la evaluación se lleve a cabo en cuatro fases:

Coincidiendo con el final del primer intercambio alumnos y profesoresevaluarán el proyecto mediante el análisis del trabajo llevado a cabo,reflexionando acerca del clima de trabajo y relaciones, y sobre lasactividades culturales que han tenido lugar. Esta evaluación servirá comobase para la optimización de la planificación del segundo encuentro.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

8

Al finalizar el segundo encuentro, profesores y alumnos analizarán eltrabajo hecho, y el clima social en el que este se ha desarrollado, así comolas actividades que han tenido lugar. En esta etapa, los profesores deambos países llevarán a cabo la evaluación de las actividadesdesarrolladas durante el primer año de proyecto, poniéndose de acuerdoen los pasos siguientes del mismo.

En Enero de 2015 los profesores evaluarán el trabajo realizado en elproyecto tras los intercambios, y prepararán una lista de quehaceres decara a los últimos meses.

La cuarta evaluación tendrá lugar en la primavera de 2015, momento enque profesores y estudiantes realizarán una evaluación conjunta de latotalidad del trabajo llevado a cabo en el proyecto, incluyendo los cursosde los respectivos idiomas, los intercambios y las fases de e-twinnig.

Se considera que los coordinadores de las respectivas escuelas sonresponsables de la implementación y análisis de las evaluaciones.

1.8.RECURSOS TECNOLÓGICOS NECESARIOS

Hardware

Medios digitales: Ordenadores, tablet, cañones, pizarrasdigitales , etc.

Software

E-twinnig, Skype, Office, Scholar Skype, .etc

Herramientas decomunicación

e-mails, skype, llamadas telefónicas, twinspace. Lacolaboración entre socios se llevará acaboprincipalmente a través de etwinning, utilizando elforum y el blog existentes dentro del twinspace

Scholar Skype

1.9 COORDINACIÓN CON LAS DISTITNTAS MATERIASQUE ESTUDIAN LOS ALUMNOS

Inglés, Historia, Tecnología, educación para la ciudadanía. mientras que laHistoria, la educación para la Ciudadanía y el inglés supondrán la base culturaldel proyecto, los aspectos tecnológicos se desarrollarán íntegramente desde lasNuevas tecnologías. En los respectivos curricula ,los alumnos también aprendencontenidos que serán utilizados para la preparación de presentaciones y otrosmateriales y productos intercambiados con los asociados.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

9

1.1o . COMUNICACIÓN

Las organizaciones participantes asumen la comunicación de los resultados .

Al final de cada encuentro internacional se producirá una presentación de losresultados en cada uno de los centros escolares. profesores, estudiantes, padresy entornos escolares, así como medios de comunicación locales, serán invitadosa la misma. Se intentará la involucración de las autoridades locales en las fasesde investigación, pero también para la difusión de los resultados. Al final delproyecto, los estudiantes presentarán los aspectos fundamentales a suscompañeros, y también a sus familias.

Dentro del marco de un proyecto basado en el aprendizaje continuo, cada una delas instituciones actualizará en la página web de su centro, así como en eltwinspace y la plataforma etwinning los resultados del proyecto.

Se distribuirá un folleto con los detalles del proyecto a toda la comunidadeducativa.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

10

II.PROGRAMA DE ACTIVIDADES

21ST CENTURY CITIZENSCOMENIUS BILATERAL PARTNERSHIP 2013-2015

Draft Programme of Perugia Meeting: 23rd – 4th March 2014

23 Sun.: Arrival in Perugia - meet the host families

24 Mon.: h. 08.00 - welcome at schoolh.08.30 - 09.30 visit of the schoolh.11.00 - School Assembly Hall: meeting the headmistress - Students’ andSchools’ Presentationh. 13.00 - lunch break at schoolh.14.00 - Perugia City tour (Teacher H. Smith)h. 17.30 - host families

25 Tue.: h. 08.00 - welcome at schoolh. 08.30 – 10.30 Brainstorming and Web-quest about Technological Society andDigital Citizenshiph. 11.00 – 13.00- School work on questionnaire How Do You Spend Your Time?h. 13.00 – lunch break at schoolh. 14.00 – school work on questionnaire How Digital Are You?h. 17.00 - host families

26 Wed.: trip to Trasimeno Lake – Polvese Island

h. 08.00 - at schoolh. 08.40 – departure from schoolh. 13.00 - packed lunchh. 15.50 - departure from S. Feliciano, back to Perugiah. 17.30 - host families

27 Thur.: Assisi tour (Teacher G. Bambini)h. 08.00 - at schoolh. 09.40 - departure from schoolh.13.00 – packed lunchh. 13.45 - departure from Assisi, back to schoolh. 14.30 - school work on questionnaire Me and Internet

28 Fri.: Trip to Florence (Teachers H. Smith / R. Ambrosi)h. 07.22 - departure from Perugia Fontivegge Central Station

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

11

h. 09.48 - arrival in Florenceh.13 – packed lunchh. 16.12 - departure from Florenceh. 18.19 arrival at Perugia Fontivegge Central Stationh. 18.30 - host families

1 Sat .: h. 8.00 - at schoolh. 08.30 -12.30 work for the final presentation: analysis on questionnaire resultsand Web-quest resultsh. 13.00 – packed lunch at City Centerh.14.00 - free afternoon for shopping and souvenirs

2 Sun.: free

3 Mon.: h. 08.00 - at schoolh. 09.00 – 10.00 - visit to the school Planetariumh. 11.00 – 12.30 - group work for the final presentationh. 13.00 – lunch break at schoolh. 14.00 - School Assembly Hall: final presentation of the activitiesh. 19.30- farewell pizza party at Osteria di Pinocchio, Pian di Massiano

4 Tue.: h 08.30 - departure for Rome Fiumicino Airport from Perugia Pian di MassianoBus Station

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

12

III. ESTUDIANTES ESPAÑOLES YPARTNERS ITALIANOSStudent Host Address Telephones (0039 Italy code)ALONSO MEZQUITA,RAQUEL

Mattia Tritoni Via Armenzano 79, Assisi Vincenzo Tritoni3386893096Antonella Minasi3491020320

CASADO SUÁREZ,MARCOS

Yuri Raspa Via Tagliamento 24, BastiaUmbra

Fabio Raspa 3388572981Yuri 3335965320

GONZÁLEZMARTÍNEZ,ANDREA

Lorenzo CascioPalmieri

Strada Castel d'Arno 3,Pianello, Perugia

Sissi Palmieri 338 5451190Lorenzo 3296777360

CALLEJADORRONSORIO,AINHOA

Lorenzo CascioPalmieri

Strada Castel d'Arno 3,Pianello, Perugia

Sissi Palmieri 338 5451190Lorenzo 3296777360

JIMÉNEZ JIMÉNEZ,CRISTINA

Edoardo Gelosi Via Marzabotto 8, Marsciano Rolando Gelosi 07587497303355482765

Edoardo 3357758992SÁNCHEZMONTEAGUDO,EMMA

Edoardo Gelosi Via Marzabotto 8, Marsciano Rolando Gelosi 07587497303355482765

Edoardo 3357758992NAVAS LÓPEZ,SUSANA

EdoardoTarpani

Via del Mec 36, Bastia Umbra Mauro Tarpani 07580031403385824112

OLMO HERRÁIZ, ANA Stefano Brocco via XX Settembre, 10Passignano sul Trasimeno

Francesco BroccoStefano 338/1923792

SÁNCHEZ DE LEÓNCORRAL, ALBERTO

Jernie Pasahol Via della Spiga 31b ,P.S. Giovanni , Perugia

Paola Raymondi 0755996090Jernie 3388878373

AMORÓS SPOONERNOEMÍ

Charlie Orbea Via Bulgarelli 13, Marsciano Maricela Casanova Intriago3887559145

ARANDA DE LAVERA,GEMA

GiorgioPalazzoni

Via delle Fontanelle 30\eMarsciano

07587490603289633084

BERMEJO SÁNCHEZ,DAVID

FrancescaGobbi(teacher)

3400094611

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

13

IV. NUESTRO VIAJE

Los vuelos

IB3230 , Salida de Madrid 8:45, arrival to Fiumicino 11.15 23/02/2014IB3237 , Salida de Roma a Madrid 19:05 Llagada a Madrid 4/03/ 2014 21.30

A la llegada a Roma nos estará esperando un Minibús o similares, y este mismotransporte nos dejará de vuelta en el aeropuerto de Roma

Salimos y llegamos a la T4 de Madrid Barajas.Debemos estar allí el día 23/02/2014 a las 7.00a.m.Para llegar a la T4 cada miembro del grupo va por sucuenta .

V.ALGUNAS INDICACIONES

IMPORTANTES

5.1 CONTACTOS

IES Profesor Julio Pérez,

Avda de Levante S/N

28522 Rivas Vaciamadrid 91670 4112

El teléfono de contacto con nosotros desde el día23/02/2014 hasta el día 4/03/2014 es el 650551530.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

14

REGISTRADLO, por favor en vuestros respectivosmóviles.

5.2.CONSEJOS ÚTILES

Medicamentos:

Aquellos alumnos que sigan algún tipo de tratamiento deberán llevarlo en su

equipaje. Sería aconsejable que le acompañe un informe del médico. Siempre es

conveniente llevar alguna clase de analgésico, biodramina y un pequeño botiquín.

Documentos:

El pasaporte y o DNI será recogido por los profesores para evitar pérdidas o extravíos. En

caso de no llevar pasaporte, los alumnos deberán solicitar una autorización , que se

puede sacar en la sede de la Guardia Civil de Rivas.

Es conveniente que Todos hagáis una foto del DNI o del Pasaporte( en la página que sale

la foto, con el móvil), y la archivéis en el teléfono por si tenéis necesidad de identificaros.

Además debéis llevar siempre una fotocopia de este documento entre vuestras cosas

Tarjeta Internacional Sanitaria.- Se obtiene en las oficinas de la Seguridad Social. Llevarcartilla de la Seguridad Social donde está incluido el alumno/a a la oficina

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

15

Dinero:

Dado que los gastos están pagados, se recomienda llevar entre 150-170 Euros como

dinero de bolsillo. Tened en cuenta los regalos que quieran comprar y que algún día

les apetecerá comer en algún restaurante. Es conveniente que lleven consigo el dinero

indispensable para cada día para evitar pérdidas y despistes. El resto deben tenerlo

guardado en su maleta.

Hay que recordar que los precios son un poco más altos que los nuestros.

Nota:- Ya sabéis que tenéis que llevan EUROS."""l

• Maleta de ruedas.

5.3 Otras cuestiones importantes

No olvidar el PASAPORTE o D.N.I. y autorización de la Policía.

No podéis llevar más de 23 kilos en la maleta

(para facturar).

- El bolso de mano que llevéis con vosotros en el avión debe caber en

el armazón, no pesar más de 10 Kilos, y sus dimensiones

máximas no superarán: 55x40x20 cms.(mochila, trolley

pequeño).

Si lleváis algún objeto cortante en el bolso de mano

(cortauñas, sacapuntas, envases(colonias, agua,etc) de más de

100 mililitros), os lo retirarán

¡Metédlo en la maleta!.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

16

- Maleta: Pueden llevar: quesos, etc(al vacío) aceite, etc. En ningún

caso alcohol.

Os recomendo que marguéis la ropa v hagáis un

inventario de todo lo que llevan.

5.3.TODO LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE

HACER

En el autocar

Subir y bajar de uno en uno. No empujar. Llevar puesto los cinturones de seguridad (si es obligatorio).

No levantarse de tu asiento a menos que tengas que hablar con un profesor o iral servicio.

No tirar basura. Usa las papeleras o bolsas.

Habla lo más bajo posible. No molestes a los demás.

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

17

En el aeropuerto

Permanece en un grupo de al menos 3 personas.

Escucha con atención los detalles sobre la hora y lugar de encuentro. "

Ten tu equipaje contigo durante todo el tiempo.

No entres a los servicios tú sólo.

Si visitas las tiendas, asegúrate de que tienes suficiente tiempo pararegresar al punto de encuentro.

En el avión

Embarca ordenadamente.

Pon atención a las instrucciones de seguridad.

No te levantes del asiento. Hazlo solamente cuando vayas al servicio.

No grites ni hables alto en el avión.

Sal del avión de una manera ordenada.

Excursiones

Permanece en un grupo de al menos 3 personas.

Si te pierdes, no te preocupes. Permanece en el mismo lugar o vete al últimolugar de encuentro si no está lejos.

Nunca te vayas con una persona que te ofrezca ayuda aunque la personatenga muy buen aspecto.

Bajo ningún concepto te subas al coche de un extraño.

No entres tú solo en los servicios , pasos subterráneos u otras áreas donde nohaya personas.

Ten siempre contigo tu documentación (la fotocopia).

IES PROFESOR JULIO PÉREZ.COMENIUS BILATERAL 21ST CENTURYCITIZENS.DOCUMENTO PARA LA MOVILIDAD ESPAÑA-ITALIA.FEBRERO 2014

18

Cuando cruces la calle mira siempre a ambos lados.

Si estamos paseando en grupo, espera que el profesor de la orden de cruzar lacalle.

No ocupéis toda la acera. Podemos molestar a otras personas y forzarlas acaminar por la carretera.

Si tu móvil funciona en un país extranjero, asegúrate de que tienes suficientecrédito y batería.

Se extremadamente vigilante con tus pertenencias: mochilas, carteras, etc.especialmente en lugares muy concurridos (metro, autobús, el centro de lasciudades, etc.).

Obviamente está prohibido fumar y beber alcohol.

Es importante que calcules bien tus gastos de acuerdo con el dinero de quedispones.

o Si os mareaís en los viajes, tomad antes biodramina. Llevar lasmedicinas que necesitéis para cada día.

Debéis llevar siempre una hoja con los datos personales de identificación,historia médica (si es el caso), direcciones y números de teléfono de lasfamilias que acogen.

En la casa

Se cortés con la familias anfitriona.

Intenta decir todas las frases que puedas en inglés o en italiano aunquetengas que prepararlas con antelación.

Palabras como "por favor - prego" o "gracias - grazie" son muy apreciadas.

Aprecia su comida

Haz tu cama por la mañana. Ten tu habitación ordenada.

Ofrécete para limpiar la mesa, fregar, etc.

IES Profesor Julio Pérez. Comenius Bilateral 21st Century Citizens.Documento de Información a lasfamilias

19

Si tienes algún problema coméntaselo a tus profesores.

SI LLEVAS ESTOS CONSEJOS EN TU MENTE , EN TU MOCHILA Y LOSLEES DE VEZ EN CUANDO, NO TENDRÁS NINGÚN PROBLEMA YLO PASARÁS MUY BIEN.

5.4. OTRAS NORMAS

Si ocurriera algún pequeño accidente o una enfermedad a un alumno, lafamilia anfitriona se responsabilizará de llevar al alumno al hospital como sifuera su propio hijo. Si fuera necesario, deberán llamar al profesor/resresponsables del grupo

Si un alumno se hiciera daño en una excursión, el profesor responsable, si esnecesario, le acompañará al centro médico más cercano.

Se dividirá a los alumnos en grupos de 6 aproximadamente para contarlosmejor y más rápido.

En caso de enfermedad o accidente de un alumno/a , los padres autorizan alos profesores acompañantes para que decidan con los médicos lo másadecuado para la salud del alumno. En casos complicados, se avisará a lospadres o tutores.

Al finalizar las excursiones los profesores quedan exentos de todaresponsabilidad. La responsabilidad la asumen las familias anfitrionas queson las que deciden lo que tienen que hacer los alumnos en el resto del día. Noes posible que los profesores investiguemos donde está cada alumno en cadamomento. Las familias son bien conocidas por los profesores irlandeses ynosotros confiamos que el Instituto eslovaco sólo acepta a familias muyresponsables.

En caso de algún problema grave, los alumnos deben llamar al móvil de suprofesor.

IES Profesor Julio Pérez. Comenius Bilateral 21st Century Citizens.Documento de Información a lasfamilias

20

Aunque se hayan dado todas estas instrucciones, los profesores nopueden eliminar todos los posibles riesgos. Solamente hemosquerido indicar los riesgos potenciales y que estamos preparadospara solucionarlos.

VI OtrosEL TIEMPO EN PERUGIAEl clima de Perugia es mediterráneo, si bien debéis teneren cuenta que estamos más al Norte que en Madrid.No olvidéis incluir ropa de abrigo y paraguas en lamaleta. Los vaqueros y calzado cómodo sonindispensables.

Os adjuntamos la previsión del tiempo de los díasinmediatamente anteriores a nuestra llegada a Perugia(hasta donde podemos), pero debéis tener en cuenta queposiblemente cambie algo hasta que nos vayamos. Estadpendientes por si acaso.

IES Profesor Julio Pérez. Comenius Bilateral 21st Century Citizens.Documento de Información a lasfamilias

21

Webs de interés

http://www.guidaturisticainumbria.com/perugia/

http://www.italia.it/es/descubre-italia/umbria/perugia.html

http://www.ofiturismo.com/oficinas-de-turismo/europa/italia/umbria/perugia/i.a.t.-oficina-de-informacion-y-turismo-de-perugia.html

http://www.perugiaonline.com/numeripgsp.html

http://www.italia.it/es/descubre-italia/umbria.html

Rivas, Febrero de 2014

IES Profesor Julio Pérez. Comenius Bilateral 21st Century Citizens.Documento de Información a lasfamilias

22