View
293
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Bulgaria: Presentation for the European Study Visit 2013-189-ES (Catalonia, Spain), "Language learning spaces: diversity and transversality". Author Virdzhiniya Vasileva. Visit the web: http://blocs.xtec.cat/cataloniastudyvisit2013languagelearning/report/
Citation preview
Virdzhiniya Vasileva
Integration-Focused Language Education Policies in Bulgaria
Virdziniya VasilevaQuick introduction
EmploymentEmployment
• Senior Expert of Pre-school Education at the Regional Inspectorate in Sofia of the Ministry of Education, Youth and Science (since 1992)
– Offer methodological and organizational help and support to kindergartens– Rich experience in improving kindergartens in Sofia
• Lecturer with RAABE Bulgaria on various education-related topics (since 2012)
• Previously served as a Headmistress of Kindergarten #152 in Sofia
EducationEducation
• MS in Pedagogy and Bulgarian Language from the University of Sofia (1979)
• Year-long Specialization in Pre-School Education at the University of Sofia (1991)
• Participant in multiple international experience exchange programs, courses and study visits
OtherOther
• Author of multiple articles on topics of pre-school education
• Chairwoman of the OMEP (World Organization for Early Childhood Education) Chapter in Sofia
Agenda
• Summary and framework• Language and integration within the EU• Language and integration within Bulgaria• Q&A
1
2
3
4
Summary and framework
EU
Bulgaria
Ethnic minorities in
Bulgaria
Language Education is a key means to integration
Language Education is a key means to integration
Communities can be understood as "bubbles"
• Speaking only one language isolates people from other communities
• It confines people to a narrow world view
Language education allows community members to "move out of the bubble"
• Thus it is intrinsically integrative• It allows for cultural exchange that
would otherwise not be possible
Two types of transitions are discussed in the Bulgarian context
• Bulgarian integration within the EU via foreign language Education
• Integration of ethnic communities within Bulgaria via language EducationIndividual
communities within Europe
1
Language and integration within the EUTwo of eight key competencies focus on language
2
Mother tongue communicationMother tongue communication Initiative-taking and entrepreneurship
Initiative-taking and entrepreneurship
Foreign language communication
Foreign language communication Ability to learnAbility to learn
Computer skillsComputer skillsMathematical skills and basic scientific and technological
knowledge
Mathematical skills and basic scientific and technological
knowledge
Social and citizen's competencies
Social and citizen's competencies Cultural competenciesCultural competencies
Language and integration within the EUSetup of the Bulgarian foreign language education system
2
Kindergarten 1st grade 2nd-4th grade 5th-7th grade
8th grade 9th-12th grade
• Foreign-language education is optional
• As such, there is no regulated number of LUs1 per week
• Almost all kindergartens in Sofia offer foreign language training and many parents take advantage of the offering
• Foreign-language education is elective
• If a language is chosen, the class time is 3 LUs per week
• A first foreign language is mandatory
• 3 LUs per week
• The first foreign language remains mandatory (3 LUs per week)
• A second language is elective
• If chosen, the class time is 3 LUs per week
• In specialized language high schools mandatory 18 LUs per week for the primary foreign language
• 6 LUs per week first foreign language
• CLIL: 3-5 subjects (e.g., physics, chemistry, biology, etc.) taught exclusively in the first foreign language
• 2 LUs per week second foreign language
8th grade 9th-12th grade
• 13 LUs per week for the first foreign language
• 6 LUs per week for the first foreign language
• 2 LUs per week for the first foreign language
1. Lesson Unit (LU) = 45 minutes
A
B
Specialized elite language high schools (very competitive exams
for admission)
Language and integration within BulgariaIntegration of ethnic minorities
3
Integration necessitiesIntegration necessities
A large minority of Roma and Sinti children are educated in school in Bulgaria
• The language spoken at home is usually not Bulgarian
• Those children grow up bilingual, but need extra help and support with Bulgarian
The necessities of the job market dictate Bulgarian language proficiency
• Employment opportunities are extremely limited for people who are not fluent in Bulgarian
• The Roma and Sinti communities are economically disadvantaged
• Thus language education translates directly into economic development
Language and integration within BulgariaStrategic integration goals of secondary education in Bulgaria
3
Five goals for integration of ethnic minorities
Five goals for integration of ethnic minorities
Stated strategic goals of the Bulgarian Concept for Secondary Education
• Equal access to high-quality education• Conservation and development of the
cultural identity of children• Creation of preconditions for successful
socialization of young people from ethnic minorities
• Transformation of cultural diversity into a factor for mutual exchange and development
• Inclusion of parents to the goals of educational integration
Keys to successful integrationKeys to successful integration
To satisfy the goals of the Concept, quality language education is necessary
• Since Bulgarian is the language of the education in Bulgaria, unless ethnic minority children are fluent they would be at a disadvantage
• It is important to underscore the cultural exchange in the education process rather than have a two-tier education system
• Parental involvement can decrease absence and thus facilitate the education process
Q&A4