13

Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Двуязычные рассказы для детей - www.freekidstories.org

Citation preview

Page 1: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible
Page 2: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Saul and the Medium of En-dor Then Saul said to his servants, “Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a medium at En-dor.” So Saul disguised himself and went, he and two men with him. The woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.” When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. Saul said to her, “Don’t be afraid. What do you see?” And the woman said to Saul, “An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage. (1 Samuel 28:7-14, ERV)

Саул у ендорской колдуньи Саул сказал своим слугам: − Найдите мне женщину-колдунью. Я пойду к ней и спрошу ее. − В Эн-Доре есть одна колдунья, − сказали ему слуги. Саул, изменив свою внешность и надев другие одежды, отправился вместе с двумя спутниками и ночью пришел к той женщине. Тогда женщина спросила: – Кого же тебе вызвать? – Вызови мне Самуила, − сказал он. Когда женщина увидела Самуила, она громко вскрикнула. Саулу сказал ей: − Не бойся. Что ты видишь? Женщина сказала: – Поднимается старик, одетый в верхнюю одежду, − сказала она. Тогда Саул понял, что это Самуил, и в знак почтения поклонился до земли. (1-я Царств 28:7-14)

Page 3: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Elijah’s Secret Army Now the king of Syria was at war against Israel; and he took counsel with his servants, saying, “My camp will be in such and such a place.” Then the man of God sent to the king of Israel, saying, “Beware that you not pass this place; for the Syrians are coming down there.”

The king of Syria’s heart was very troubled about this. He called his servants, and said to them, “Won’t you show me which of us is for the king of Israel?” One of his servants said, “No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.” He said, “Go and see where he is, that I may send and get him.” He was told, “Behold, he is in Dothan.” So the king of Syria sent horses, chariots, and a great army there.

Тайная Армия Елисея Царь Арама воевал с Израилем. Посовещавшись со слугами, он сказал: – Я расположу лагерь там-то и там-то. Божий человек послал сказать царю Израиля: – Берегись проходить через то место, потому что туда спускаются арамеи. Царь Арама весьма встревожился. Он призвал своих приближенных и спросил у них: – Не скажете ли вы мне, кто из наших людей на стороне царя Израиля? – Никто, господин мой царь, − ответил один из приближенных. – Это Елисей, пророк, что в Израиле, передает царю Израиля даже те слова, которые ты говоришь у себя в спальне. – Идите и узнайте, где он находится, − приказал царь, − чтобы мне послать людей и схватить его. Ему доложили: – Он в Дотане. Он послал туда лошадей, колесницы и большое войско. Они пришли ночью и окружили город.

Page 4: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

When Elisha’s servant had risen early, and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?” Elisha answered, “Don’t be afraid; for those who are with us are more than those who are with them.” God then opened the young man’s eyes and he saw the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. (2 Kings 6:8-17, WEB)

Когда рано утром слуга Божьего человека поднялся и вышел, город был окружен войском с конями и колесницами. – Ах, мой господин, что же нам делать? − спросил слуга. – Не бойся, − ответил пророк. – Тех, кто с нами, больше, чем тех, кто с ними. Господь открыл слуге глаза, и он посмотрел и увидел, что вокруг Елисея, по всей горе, были огненные кони и колесницы. (4-я Царств 6:8-17)

Page 5: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Isaiah’s Calling I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up.

Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.

Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the altar. And he touched my mouth with it, and said: “Behold, this has touched your lips; Your iniquity is taken away, and your sin purged.” (Isaiah 6:1- 7, NKJV)

Призвание Исаии Я видел Владыку, сидящего на престоле, высоком и превознесенном. Над Ним парили серафимы, и у каждого было по шесть крыльев: двумя крыльями они закрывали свои лица, двумя закрывали ноги и двумя летали. Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. Он коснулся им моих уст и сказал: – Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех отпущен. (Исаия 6:1-6)

Page 6: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

The Handwriting on the Wall Belshazzar commanded that the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple in Jerusalem be brought, that the king and his lords and wives might drink from them. They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone. Immediately the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the king's palace, opposite the lampstand. And the king saw the hand as it wrote. Then the king's color changed, and his thoughts alarmed him; his limbs gave way, and his knees knocked together. (Daniel 5:1-6, ERV)

Слова на стене Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближенными, женами и наложницами собирался пить из них. Они пили вино и славили богов из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня. Тотчас же появились пальцы человеческой руки, которые стали писать на штукатурке стены царского дворца, рядом со светильником. Царь глядел на эту руку, когда она писала. Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги.e (Даниил 5:1-6)

Page 7: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

The Transfiguration Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves. Then He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light. And Moses and Elijah appeared, talking with Jesus . (Matthew 17:1-3, WEB; modified)

Преображение Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними. И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Иисуса засияло, подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми. И внезапно явились им Моисей и Илия и стали беседовать с Ним. (От Матфея 17:1-3)

Page 8: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Jesus Dies When Jesus died, the earth shook and rocks were broken. The graves opened, and many of God’s people who had died were raised from death. They came out of the graves. And after Jesus was raised from death, they went into the holy city, and many people saw them. (Matthew 27:51-53, ERV)

Смерть Иисуса После Иисуса смерти всколыхнулась земля, и раскололись камни, и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, и, выйдя из гробниц своих после воскресения Его, они пришли в святой город и явились множеству людей. (От Матфея 27:51-53)

Page 9: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Paul is Called to Macedonia A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, “Come over into Macedonia and help us.” When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them. (Acts 16:9-10, WEB)

Павлу является в видении человек из Македонии Ночью Павлу было видение, в котором какой-то человек из Македонии молил его, говоря: «Приди в Македонию и помоги нам!» И после видения мы тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести им Благую Весть. (Деяния 16:9-10)

Page 10: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

God’s Throne Room

Behold, there was a throne set in heaven, and One sitting on the throne that looked like a jasper stone and a sardius. Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures. The first Creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. (Revelations 4:2-8, WEB)

Видение небесного трона

Передо мной на Небе был престол, а на нём находился Сидящий. От Сидящего исходило сияние, подобное сверканию ясписа и сардиса. От престола исходило сверкание молний, раздавался грохот и раскаты грома. Семь светильников горели перед престолом — это были семь духов Божьих. В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа. Первое существо похоже на льва, второе – на быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвертое существо напоминает летящего орла. У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. (Откровение 4:2-8)

Page 11: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things. Then he said to me, “See that you do not do that. For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets.” (Revelation 22:8-9, NKJV) Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам. (Откровение 22:9-10)

Page 12: Ангелы и Призраки в Библии - Angels and Ghosts in the Bible

Helpers from Heaven

Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation? (Hebrews 1:14, NKJV)

Since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author and finisher of our faith. (Hebrews 12:1-2, NKJV) Они помогают нам

Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? (К Евреям 1:14)

Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, с вергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса. (К Евреям 12:1-2)