TR02
Dados de Entrada (Conhecidos) Input Data known
Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Cálculo da Potência de Projeto Design Power Calculation
Potência de Projeto (Pp): Design Power (Pp)
Pp=Pmotor.fs Pp=Pmotor.fs
Pmotor – Potencia do motor em kW ou HP Pmotor = Motor power in kW or HP
Fs- fator de serviço - admensional Fs - service factor - dimensionless
FATOR DE SERVIÇO
TR02
SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V
V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION
tE���tE���tE���tE���
Seleção do tipo de correia Belt Type Specification
Utilize os graficos das Tabelas 2,3,4 Use charts of tables 2, 3, 4.
EXEMPLO
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio
Caso a correia seja dentada, a relação de transmissão será o numero
de dentes da polia conduzida sobre o número de dentes da polia
condutora
If the belt is toothed, transmission ratio is the number of teeth of
the driven pulley on the number of teeth of the conductive pulley
TR02
Seleção do diâmetro (datum) da polia Choose of the pulley Datum Diameter
TR02
Você deve usar polias de diâmetro padronizadas para a transmissão
de obter maior economia.
A Tabela No. 5 mostra os diâmetros das polias padrão disponíveis
para cada seção transversal.
Se um diâmetro máximo ou mínimo para uma das polias é
conhecido, ou se você tiver a polia em mãos, comece com esse
diâmetro. Se você não sabe o diâmetro datum dessa polia, meça o
diâmetro externo e a largura do canal. Determine a partir das
tabelas Nos. 15 a 18 , se a polia é de ISO, DIN ou RMA a dimensão,
referindo-se à coluna "go" (groove outside diameter) diâmetro
externo da ranhura ou canal. Em seguida, subtraia ou adicione o
valor mostrado na Tabela No. 7 ou 8 para encontrar o diâmetro
datum.
You should use standard diameter pulleys for the drive in order to
obtain the most economical drive.
Table No. 5 shows the diameters of the available standard
pulleys for each cross-section.
If a minimum or maximum diameter for one of the pulleys is known,
or if you have one pulley on hand, start with that diameter. If you
do not know the datum diameter of a pulley on hand, measure
the outside diameter and groove width. Determine from the
tables Nos. 15 to 18 if the pulley is of ISO, DIN or RMA
dimension, referring to the column identified as “go” (groove
outside diameter). Then subtract or add the value shown in table
No. 7 or 8 to find the datum diameter.
Cálculo da velocidade da correia Belt Speed Calculation
TR02
For belt speeds higher than 30 m/s dynamically balanced pulleys are
required. If the belt speed is too high, choose smaller diameter
pulleys.
Para velocidades superiores a 30 m / s é necessária a utilização de
polias dinamicamente balanceadas. Se a velocidade da correia é
muito alta, escolher polias de menor diâmetro.
polia menor = 250 mm Small pulley = 250mm
relação de transmissão = 1800/600=3 speed ratio = 1800/600 = 3
interpolando na tabela interpolating in the table
para 2,84 - D polia maior = 710 mm for 2,84 - D larger pulley = 710 mm
para 3,20 - D polia maior = 800 mm for 3,20 - D larger pulley = 800 mm
Então, Diâmetro da polia maior = 750 mm Then, D larger pulley = 750mm
Seleção da Distância entre centros e do Comprimento
da CorreiaSelect Centre Distance and V Belt Lenght
Caso não tenha idéia da distancia entre centros, estimar pela
fórmula abaixo:
If you have no idea of the distance between centers, estimate by
the formula below:
Comprimento da correia Belt lenght
O comprimento estimado (tentativa) pode ser determinado pela
formula abaixo:
The estimated length (tentative) may be given by the following
formula:
TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm
TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750 TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750
TBL = 3153 mm TBL = 3153 mm
Com esse valor, seleciona o comprimento padrão da correia das
tabelas disponibilizadas pelos fornecedores.With this value, selects the belt standard length from the tables
provided by suppliers.
TR02
Distância entre centros real Center distance actualObtido o comprimento padrão da correia, calcular a distância entre
centros real.Obtained the standard length of the belt, calculate the distance
between real centers.
F = PL - 1,57 (D2 + D1)
F = 3150 - 1,57 (750+250) = 1580
h = (D2 - D1)/F = (750 - 250) / 1580 =0,316
para (for) 0,316 h=0,168
Cd = [1580-0,168(750-250)]/2 = 748 mm
TR02
O ábaco da tabela 10 (nomograma) é um meio expedito de estimar
a distância entre centros conhecendo-se o comprimento da correia
e os diâmeteos das polias. Entrando com a soma dos diâmetros das
polias, traça-se uma reta que passa pelo valor do comprimento da
correia. Na continuação a reta cruza com o eixo onde estão plotados
os valores da distância entre centros.
The table 10 nomogram is a fast means to estimate the distance
between centers knowing the length of the belt and the pulleys
diameters. Entering with the sum of the diameters of the pulleys,
traces a straight up as it passes through the belt length value.
Continuing of this line intersects the axis which are plotted the
values of center distance.
Quantidade necessária de correias Number of belts necessary
O exemplo abaixo ilustra os fatores, constantes da formula
mostrada a seguir, que são obtidos das tabelas fornecidas pelos
fabricantes
The example below illustrates the factors listed in the formula
shown next, which are obtained from tables provided by the
manufacturer
TR02
A potência líquida por correia é dada pela relação
(A + B + C) x G x CL
A quantidade de correias necessária é obtida dividindo a potência
de projeto pela expressão
(A + B + C) x G x CL
Net power per belt is given by
(A + B + C) x G x CL
The number of belts required is find dividing desing power by
(A + B + C) x G x CL
Para o nosso exemplo: For our example:
A = 14,53 A = 14,53
B = 0,71 B = 0,71
C = 0 (para 12000 horas) C = 0 (for 12000 hours)
G = 0,896 G = 0,896
CL = 1,085 CL = 1,085
FATOR A A FACTOR
TR02
(A + B + C) x G x CL = (14,53 + 0,71 + 0) x 0,896 x 1,085 = 14,81 kW
As tabelas de onde foram obtidos os valores de A, B, C, G e CL estão
mostradas na próxima página.
Tables from which were obtained the values of A, B, C, G, and CL are
shown on the next page.
FATOR C C FACTOR
FATORES B, G e CL B, G and CL FACTORS
TR02
RESUMO RESUME
Defina os dados de projeto Define the design data
Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Calcule a potência de projeto (Pp) Calculate the design power (Pp)
Selecione a seção da correia Select the proper V-belt section
Selecione a vida em serviço desejada Select the desired service life range
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio
Selecione o diâmetro da polia Choose the pulley datum diameter
Calcule a velocidade da correia Calculate the belt speed
Selecione a distancia entre centro Select centre distance and
Selecione o comprimento da correia Select V-belt length
Determine a quantidade de correias necessárias Determine the number of belts or ribs required
a) determina o fator A (fator basico de potencia polia menor) a) Determine the basic kW rating (A).
b) Determine o fator B relação de transmissão b) Determine the additional kW rating for speed ratio (B).
c) Determine o fator C vida da correia c) Determine the additional kW rating for belt life (C).
d) Determine fator G correção arco de contato d) Determine the arc of contact correction factor (G).
e) Determine o fator CL correção comprim. Correia e) Determine the belt length correction factor (CL).
f) Calcule a potencia liquida por correia f) Calculate the net kW per belt or rib.
g) Determine o numero de correias necessárias. g) Determine the number of belts or ribs required.
TR02
Este documento foi baseado nas seguintes publicações:
*Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates
*A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref.
from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power
Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo
* Transmission Belts Manual, Roflex
* Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle
-
This document was based on the following publications:
*Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates
*A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref.
from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power
Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo
* Transmission Belts Manual, Roflex
* Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle