Technik für Möbel
2 - 3
4 - 8
9 - 15
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
SysLine S
Gültig für:
9 208 5119 134 3119 136 103
914 964 102
de Montageanleitung
br Instruçðes de montagem
cz Montážní návod
dk Monteringsvejledning
en Installation instructions
es Instrucciones de montaje
fi Asennusohje
fr Instructions de montage
it Istruzioni di montaggio
nl Montagehandleiding
pl Instrukcja montażu
ru Инструкция по монтажу
se Monteringsanvisning
tr Montaj kılavuzu
ko 설치 설명서
ja 金具取付けマニュアル
zh 安裝說明
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com2
de Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Möbelbeschlag SysLine S wird für obenlaufende Schiebe türsysteme verwendet.Er ist für die Verwendung in Möbeln nach EN 14749 und den Einsatz in geschützten, trockenen Innenräumen vorgesehen.Eine andere als die unter „Bestimmungsgemäße Verwendung“ festgelegte Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.Der Beschlag ist getestet nach EN 15706, Level 3.Die Dämpfungskomponenten sollten jederzeit zugänglich sein. Dies erreichen sie durch demontierbare Laufprofile oder eine entsprechende Schrankkonstrution.
br Uso para os fins previstos
A ferragem SysLine S é usada para sistemas de portas de correr com guia superior.Ela é projetada para a utilização em móveis conforme a norma EN 14749 e em ambientes fechados protegidos e secos.Qualquer utilização divergente daquela referida em „Uso para os fins previs-tos“ será considerada como não sendo para os fins previstos.A ferragem foi testada de acordo com a norma EN 15706, nível 3. Os com-ponentes de amortecimento devem estar sempre livremente acessíveis. Uma maneira de garantir isso é usando perfis de rolamento desmontáveis ou uma estrutura de armário adequada.
cz Použití v souladu s určením
Nábytkové kování SysLine S se používá pro systémy posuvných dveří s horním nosným profilem. Je urřeno do nábytku podle EN 14749 a pro použití v chránřných a suchých interiérech. Jiné použití, než které je definované pod bodem „Použití v souladu s urřením“ se považuje za nesprávné. Kování je testováno podle EN 15706, úroveř 3. Souřásti tlumení mají zřstat kdykoliv přístupné. Toho dosáhnete použitím demontovatelných nosných profilř nebo odpovídající konstrukcí skřínř.
dk Tilsigtet brug
Møbelbeslaget SysLine S anvendes til skydelågesystemer, der er monteret foroven.Det er beregnet til anvendelse i møbler i overensstemmelse med EN 14749 og anvendelse i beskyttede, tørre indendørs rum.En anden anvendelse end den, der er fastlagt under „Tilsigtet brug“, anses for at være utilsigtet.Beslaget er testet i overensstemmelse med EN 15706, Level 3. Dæmpnings-komponenterne skal altid være tilgængelige. Dette opnår du vha. demonter-bare køreskinner eller en passende skabskonstruktion.
en Intended Use
The SysLine S furniture fitting is used for top running sliding door systems.It is intended for application in furniture to EN14749 and use in dry indoor environments where it is protected from the elements.Any use other than that defined under „Intended Use“ will be deemed to be non intended use.
The fitting is tested under EN 15706, Level 3. The Silent System components should be accessible at all times. This can be achieved by using removable runner profiles or by designing a cabinet to let you do this.
es Utilización conforme al uso previsto
El herraje de mueble SysLine S se utiliza para sistemas de puertas correderas de deslizamiento superior.Está previsto para el uso en muebles según EN 14749 y su aplicación en recintos protegidos y secos. Cualquier otra utilización que difiera de la „Utilización conforme al uso previsto“ se considera no conforme a lo previsto. El herraje se ha sometido a comprobación según EN 15706, nivel 3. Los componentes de amortiguación deben encontrarse en todo momento acce-sibles. Esto mismo se consigue por medio de perfiles de rodadura desmonta-bles o la construcción pertinente de acero.
fi Käyttötarkoitus
SysLine S -kalustehelaa käytetään yläkantoisille liukuovijärjestelmille.Se on tarkoitettu käytettäväksi EN 14749 -normin mukaisissa huonekaluissa suojatuissa, kuivissa sisätiloissa.Muunlainen kuin kohdassa „Käyttötarkoitus“ mainittu käyttö ei ole käyt-tötarkoituksen mukaista käyttöä.Hela on testattu normin EN 15706, Level 3, mukaisesti. Vaimennusosiin tulee päästä käsiksi esteittä. Tämä on mahdollista käyttämällä irrotettavaa profiili-kiskoa tai vastaavaa kaapin rakennetta.
fr Utilisation conforme à la destination prévueLa ferrure de meuble SysLine S est utilisée pour les systèmes de portes coulissant par le haut.Elle est prévue pour une utilisation dans des meubles conformément à la norme EN 14749 et, à l‘intérieur, dans des pièces non humides et protégées.Toute utilisation autre que celle indiquée dans l‘« utilisation conforme à la destination prévue » sera considérée comme non conforme.La ferrure est testée selon la norme EN 15706, niveau 3. Les pièces d‘amortissement devraient être toujours accessibles. Vous y parvenez en utilisant des profilés de coulissage démontables ou une construction de meubles adéquate.
it Uso conforme alla destinazione
Il dispositivo per mobili SysLine S si applica a sistemi per ante con scorrimento sul binario superiore.
Il suo uso è previsto in mobili conformi alla norma EN 14749 e in ambienti interni protetti e asciutti.
Ogni altro utilizzo diverso da quanto indicato al punto “Uso conforme alla desti-nazione” è da considerarsi non conforme.
Il sistema è testato secondo la EN 15706, Level 3. I componenti dell’ammortiz-zatore devono sempre essere accessibili. Ciò è possibile se si applicano binari di scorrimento smontabili o progettando adeguatamente la struttura del mobile.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
3
nl Doelmatig gebruikHet meubelbeslag SysLline S wordt voor bovenaan lopende schuifdeur-systemen gebruikt.Het is gemaakt voor gebruik in meubels volgens EN 14749 en toepassing in beschutte, droge binnenruimtes.Elk ander gebruik dan vastgelegd onder ‚Doelmatig gebruik‘ geldt als zijnde niet volgens de voorschriften.Het beslag werd getest conform EN 15706, level 3. De dempingscom-ponenten zouden altijd toegankelijk moeten zijn. Dit bereikt u door demonteerbare loopprofielen of een aangepaste kastconstructie.
pl Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Okucie meblowe SysLine S stosowane jest do systemów do drzwi przesuwnych z górnym mechanizmem jezdnym.
Przeznaczone jest do zastosowania w meblach zgodnie z EN 14749 oraz do zastosowania w osłoniřtych, suchych pomieszczeniach wewnřtrznych.
Zastosowanie inne niř okreřlone jako „Zastosowanie zgodne z przezna-czeniem“
jest niezgodne z przeznaczeniem.
Okucie zostało przetestowane zgodnie z EN 15706, poziom 3. Elementy amortyzacji powinny byř zawsze łatwo dostřpne. Zapewniajř to de-montowalne profile jezdne lub odpowiednia konstrukcja szafy.
ru Использование по назначению
Фурнитура SysLine S используется для систем с раздвижными дверями с верхним ходовым профилем.Фурнитура предназначена для применения в мебели согласно стандарту EN14749, в сухих закрытых помещениях. Любое другое использование, не определенное данной инструкцией, считается использованием не по назначению. Фурнитура прошла тестирование в соответствии с нормами EN 15706, Уровень 3.Необходимо обеспечить постоянный доступ к компонентам системы демпфирования Silent System. Этого можно достичь, используя съемный ходовой профиль или соответствующим образом спроектировав шкаф.
se Ändamålsenlig användning
Möbelbeslaget SysLine S används för topplöpande skjutdörrsystem.Beslaget är avsett att användas i möbler enligt EN 14749 och i skyddade, torra utrymmen inomhus.All annan användning än den som anges under „Ändamålsenlig användning“ gäller som ej ändamålsenlig.Beslaget är testat enligt EN 15706, nivå 3. Dämpningskomponenterna bör alltid vara tillgängliga. Detta uppnås genom avtagbara löpprofiler eller en passande skåpkonstruktion.
tr Amacına uygun kullanımSysLine S mobilya metal aksamı, üstten çalışan sürgü kapak sistemlerinde kullanılır.Bu ürün, EN 14749 standardına uygun mobilyalar içinde ve kuru, korunmuş iç mekanlarda kullanım için öngörülmüştür.
„Amacına uygun kullanım“ başlığı altında öngörülenin dışındaki bir kullanım, amacına aykırı olarak nitelendirilir.Mobilya aksamı EN 15706, Seviye 3 uyarınca test edilmiştir. Fren sistemi bileşenleri daima erişilebilir halde olmalıdır. Bu ancak, sökülebilir hareket profilleri veya uygun bir dolap konstrüksiyonu ile sağlanır.
ko 사용용도SysLine S 가구 피팅은 상부 러닝방식의 슬라이딩 도어 시스템입니다.EN14749에 따라 인증된 가구용 피팅으로서 손상을 방지하기 위해 건조한 실내에서 사용해야 합니다. 제시된 목적 이외의 용도에는 사용할 수 없습니다.이 피팅은 EN 15706, Level 3에 따라 테스트 완료 하였습니다. 사일런트 시스템 컴포넌트는 교체가능한 러닝 프로파일을 사용하거나 또는 이것이 가능한 캐비닛을 디자인함으로써 항상 작동이 용이할
ja 用途シスラインSは上吊り式のスライドドア用金具です。ドイツの環境規定 EN14749 に準じ、室内での使用を想定しておりますのでそれ以外の用途ではご使用いただけません。また、ドイツ工業規格 EN15706 Level 3 をクリアしています。サイレントシステム(ダンパー)が装備されました。
zh 推荐用途SysLine S 配件用于家具中的顶部滑动移门系统。可应用于 EN 14749 标准列明的室内干燥环境保护下的家具中。
任何未在推荐用途中使用的情况将被定义为非预期使用。
该配件通货 EN 15706 标准三级测试。Silent System 静音阻尼系统组件应全时间配置。这可以通过使用可拆卸滑动轨道或在橱柜设计中标明实现。
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com4
i
≤ 1500
400 - 1000
≤ 15
AL
16 - 19 mm
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
5
i
33 55
21,8
12
2
13,313,3
8,7
14
4,5
45,5
32
34
8
11,664
20,5
5
1616
9
6
24 19
1616
96
3,5
12
2222
5,5
5
16 16
16
6
8,5
22
16
9
7,5
17
5,510
ø 813,3 13,3
8,714
11,5> 16_
13,3 13,3
8,714
13> 19_
13,4 13,4
11,514
11,5> 16 _
+
+
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com6
i
19 19
13,4 13,4
11,514
11,5> 16 _
19
6
3,5
22
5,5
19
6
25
5
19
6
25
19
6
15,5
5,5
33 55
1,8
12
2
13,313,3
11,7
14
4,5
19
6
8,5
25
19
6
7,5
15,5
5,5
10ø 8
45,5
32
34
8
11,6 70
20,5
5
1919
6
6
24 19
13,3 13,3
11,714
11,5> 16_
13,3 13,3
11,714
13> 19_
12
2
+
+
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
7
i
i
3
2,5
17,5 26,5
33 55
2
11
2
13,313,313,2
16,4
11,5
6,5
7
7
19,5
ø 35x 12
16,7
11,2
52
86
ø 3,5
ø 35 x 12ø 5
16,7
11,2
5286
ø 6,3
10,286
30,1
13,1 9,5
19
19,5
1,4
86 (≥ 238)
≥ 410
86 86
≥ 590
86(≥ 418)
i
ø 35x 12
16,7
11,2
52
86
ø 3,5
ø 35 x 12ø 5
16,7
11,2
5286
ø 6,3
10,286
30,1
13,1 9,5
19
19,5
1,4
ø 35x 12
16,7
11,2
52
86
ø 3,5
ø 35 x 12ø 5
16,7
11,2
5286
ø 6,3
10,286
30,1
13,1 9,5
19
19,5
1,4
a b c
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com8
i
25
≥ 45
ø 5 x 12
0,4 x H
H ≤ 1000
0,4 x H
H > 1000
25
≥ 45
ø 5 x 12
0,4 x H
≥ 32
25
(13)
≥ 45
/ø 6,3 x 12,5
≥ 7,3
ø 3,5 x 12
≥ 7,3✗
✗
✗
✗
a
b
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
9
1
40 - 100 mm
L = LB-1
LB
L
≤ 50
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com10
2
9 136 103
9 134 311
9 208 511
3
a
b
10
2,5 ✘✔ ✘
55
84
84
5530
55
54
54
550
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
11
4
de * Nicht für Hartholz und MDF verwendbar.
br * Não é para madeira e MDF.
cz * Nelze použít pro tvrdé dřevo a MDF.
dk * Ikke for træ og MDF.
en * Cannot be used for hardwood and MDF.
es * No aplicable en madera maciza ni en MDF.
fi * Ei puu ja MDF.
fr * Ne convient pas pour bois durs et MDF.
it * Non utilizzare su legno massiccio e MDF.
nl * Niet geschikt voor hard hout en MDF.
pl * Nie należy używaż w przypadku twardego drewna i MDF.
ru * Не подходит для древесины и МДФ.
se * Inte för trä och MDF.
tr * Değil ahşap ve MDF için.
. ko * 사용용도ja * MDFや硬い材質にはご使用いただけません。
zh * 不為木材和中密度板。
a
b
c
2
1 3
Jowapur 685.32Jowapur 685.52
2,5
ø 3,5 x 16
90°
40 - 100 mm
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com12
6
7
5
a b c
a b
+
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
13
10
8
a b c
9
a
b
+
✗
✗
✗
✗
a
c
ø 3,5 x 12ø 6,3 x 12,5
1.
2.
3.
4.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com14
12
13
9 136 103
9 134 311
9 208 511
9 136 103
9 134 311
9 208 511
11
a b
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
15
i
1.
2.
3.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
© Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Der Nachdruck dieser Montageanleitung, auch auszugsweise, ist nur mit schriftlicher Einwilligung der Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG zugelassen.
Sämtliche in dieser Montageanleitung genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken-/Warenzeichen der jeweiligen Firmen.