DIGITAL PIANO
åæ±èª¬ææž
E F G J 2
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERSThis product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturerâs or distributorâs warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturerâs or distributorâs warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTSCe produit a été fabriqué suivant des spécifications sévÚres et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via lâinternet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.ATTENTION: Lâutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÃR KUNDENDieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ÃŒber das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mÃŒssen Sie bestÀtigen, dass dieses Produkt fÃŒr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fÃŒr das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefÀhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfÀllig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-schlossen werden kann.
Ownerâs manual
Manuel dâutilisation
Bedienungsanleitung
Thank you for purchasing the Korg SP-170S digital piano.
Merci dâavoir choisi la piano numérique SP-170S de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich fÃŒr einen SP-170S digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
ãã®ãã³ã¯ãã³ã«ã° ããžã¿ã«ã»ãã¢ãSP-170Sããè²·ãäžãããã ããŸããŠããŸããšã«ããããšãããããŸãã
PrecautionsLocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction.⢠Indirectsunlight⢠Locationsofextremetemperatureorhumidity⢠Excessivelydustyordirtylocations⢠Locationsofexcessivevibration⢠Closetomagneticfields
Power supplyPleaseconnectthedesignatedACadaptertoanACoutletofthecorrectvoltage.DonotconnectittoanACoutletofvoltageotherthanthatforwhichyourunitisintended.
Interference with other electrical devicesRadiosandtelevisionsplacednearbymayexperiencereceptioninterference.Op-eratethisunitatasuitabledistancefromradiosandtelevisions.
HandlingToavoidbreakage,donotapplyexcessiveforcetotheswitchesorcontrols.
CareIftheexteriorbecomesdirty,wipeitwithaclean,drycloth.Donotuseliquidcleanerssuchasbenzeneorthinner,orcleaningcompoundsorflammablepol-ishes.
Keep this manualAfterreadingthismanual,pleasekeepitforlaterreference.
Keeping foreign matter out of your equipmentNeversetanycontainerwithliquidinitnearthisequipment.Ifliquidgetsintotheequipment,itcouldcauseabreakdown,fire,orelectricalshock.Becarefulnottoletmetalobjectsgetintotheequipment.Ifsomethingdoesslipintotheequipment,unplugtheACadapterfromthewalloutlet.ThencontactyournearestKorgdealerorthestorewheretheequipmentwaspurchased.
* Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguar-anteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequip-mentdoescauseharmful interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:⢠Reorientorrelocatethereceivingantenna.⢠Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.⢠Connect theequipment intoanoutletonacircuitdifferent fromthat towhichthereceiverisconnected.
⢠Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Unauthorizedchangesormodificationtothissystemcanvoidtheuserâsauthor-itytooperatethisequipment.
Notice regarding disposal (EU only)If thissymbolisshownontheproduct,manual,battery,orpackage,youmustdisposeofitinthecorrectmannertoavoidharmtohumanhealthordamagetotheenvironment.Contactyourlocaladministrativebodyfordetailsonthecorrectdisposalmethod.Ifthebatterycontainsheavymetalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthesymbolonthebatteryorbatterypackage.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)Sicesymboleapparaitsurleproduit,lemanuel,lespilesoulespacksdepiles,celasignifiequevousdevezlerecyclerdâunemaniÚrecorrecteafindeprévenirlesdommagespourlasantéhumaineetlesdommagespo-tentielspour lâenvironnement.Contactezvotreadministration localepourdeplusamplesrenseignementsconcernantlabonneméthodederecyclage.Silapilecontientdesmétauxlourdsau-delà duseuilrégle-menté,unsymbolechimiqueestaffichéendessousdusymboledela
poubellebarréedâunecroixsurlapileoulepackdepiles.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)WennSiedasSymbolmitderâdurchgekreuztenMÃŒlltonneâaufIhremProdukt,derdazugehörigenBedienungsanleitung,derBatterieoderderVerpackungsehen,mÃŒssenSiedasProduktindervorgeschriebenenArtundWeiseentsorgenumSchÀdenandermenschlichenGesundheitundderUmweltzuvermeiden.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffeenthalten,sindauchmitdemSymboleinerdurchgekreuztenMÃŒlltonnegekennzeichnet.InderNÀhezumMÃŒlltonnensymbolbefindetsichdie
chemischeBezeichnungdesSchadstoffes.CdoderNiCdstehtfÃŒrCadmium,PbfÃŒrBleiundHgfÃŒrQuecksilber.
PrécautionsEmplacementLâutilisationdecetinstrumentdanslesendroitssuivantspeutenentraînerlemauvaisfonctionnement.⢠Enpleinsoleil⢠EndroitstrÚschaudsoutrÚshumides⢠Endroitssalesoufortpoussiéreux⢠Endroitssoumisà defortesvibrations⢠Aproximitédechampsmagnétiques
AlimentationBranchezlâadaptateursecteurmentionnéà uneprisesecteurdetensionappro-priée.Evitezdebrancherlâadaptateurà uneprisedecourantdontlatensionnecorrespondpasà cellepourlaquellelâappareilestconçu.
Interférences avec dâautres appareils électriquesLespostesderadioetdetélévisionsituésà proximitépeuventparconséquentsouffrirdâinterférencesà laréception.VeuillezdÚslorsfairefonctionnercetappareilà unedistanceraisonnabledepostesderadioetdetélévision.
ManiementPouréviterdelesendommager,manipulezlescommandesetlesboutonsdecetinstrumentavecsoin.
EntretienLorsquelâinstrumentsesalit,nettoyez-leavecunchiffonpropreetsec.NevousservezpasdâagentsdenettoyageliquidestelsquedubenzÚneoududiluant,voiredesproduitsinflammables.
Conservez ce manuelAprÚsavoirlucemanuel,veuillezleconserversoigneusementpourtouteréfé-renceultérieure.
Evitez toute intrusion dâobjets ou de liquideNeplacezjamaisderécipientcontenantduliquideprÚsdelâinstrument.Sileliquideserenverseoucoule,ilrisquedeprovoquerdesdommages,uncourt-circuitouuneélectrocution.Veillezà nepaslaissertomberdesobjetsmétalliquesdansleboîtier(trombones,parex.).Sicelaseproduit,débranchezlâalimentationdelaprisedecourantetcontactezvotrerevendeurkorgleplusprocheoulasurfaceoùvousavezachetélâinstrument.* Touslesnomsdeproduitsetdesociétéssontdesmarquescommercialesoudéposéesdeleurdétenteurrespectif.
VorsichtsmaÃnahmenAufstellungsortVermeidenSiedasAufstellendesGerÀtsanOrten,andenen⢠esdirekterSonneneinstrahlungausgesetztist;⢠hoheFeuchtigkeitoderExtremtemperaturenauftretenkönnen;⢠StauboderSchmutzingroÃenMengenvorhandensind;⢠dasGerÀtErschÃŒtterungenausgesetztseinkann.⢠inderNÀheeinesMagnetfeldes.
StromversorgungSchlieÃenSiedasoptionaleNetzteilnuraneinegeeigneteSteckdosean.Ver-bindenSieesniemalsmiteinerSteckdoseeineranderenSpannung.
StöreinflÌsse auf andere ElektrogerÀteDieserkannbeiinderNÀheaufgestelltenRund-funkempfÀngernoderFern-sehgerÀtenEmpfangsstörungenhervorrufen.BetreibenSiesolcheGerÀtenurineinemgeeignetenAbstandvondiesemErzeugnis.
BedienungVermeidenSiebeiderBedienungvonSchalternundReglernunangemessenenKraftaufwand.
ReinigungBeiauftretenderVerschmutzungkönnenSiedasGehÀusemiteinemtrockenen,sauberenTuchabwischen.VerwendenSiekeinerleiFlÌssigreinigerwiebei-spielsweiseReinigungsbenzin,VerdÌnnungs-oderSpÌlmittel.VerwendenSieniemalsbrennbareReiniger.
BedienungsanleitungBewahrenSiedieseBedienungsanleitunggutauf,fallsSiesiespÀternochein-malbenötigen.
FlÃŒssigkeiten und FremdkörperStellenSieniemalsBehÀltnissemitFlÃŒssigkeiteninderNÀhedesGerÀtsauf.WennFlÃŒssigkeitindasGerÀtgelangt,könnenBeschÀdigungdesGerÀts,Feuerodereinelek-trischerSchlagdieFolgesein.BeachtenSie,daÃkeinerleiFremdkörper indasGerÀtgelangen.SollteeinFremdkörper indasGerÀtgelangtsein,so trennenSieessofortvomNetz.WendenSiesichdannanIhrenKORG-FachhÀndler.
* AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeichenodereingetrageneWarenzeichenderbetreffendenEigentÃŒmer.
1
Internal Setup and Connections
1. Connecting the Power (Figure 1)⢠Connect the supplied AC adapter to the power cord. Insert the DC plug end into the DC12V
jack on the rear panel of the unit. Next, plug the power cord into an AC outlet.
Pass the AC adapter cord through the cord hook so that the plug wonât be removed from the jack accidentally. When you unhook the cord, donât pull the cord with force.
Be sure to use the AC adapter that came with your unit. Using other AC adapters may cause the unit to malfunction.
Be sure to plug the unit into an AC outlet of the appropriate voltage.
2. Turning the SP-170S ON⢠Press the power switch thatâs located on the left side of the top panel to turn the unit on. (Figure 2)
The power LED to the left of the music stand will light up. (Figure 2)
⢠Pressthepowerswitchagaintoturntheunitoff.The power LED will go dark.
Theinstrumentwillautomaticallypoweroffwhenthekeyboardisnotplayedfor30min-utes or more. Touseitagain,pressthepowerbuttontoturnonthepower.
3. Adjust the volume⢠Rotate the VOLUME knob thatâs located next to the power switch right toward âMAXâ to
raise the volume level. Rotate it left toward âMINâ to lower the level. (Figure 2)
The VOLUME knob controls the output level of the built-in speakers and the headphones jacks.
Using headphonesWhen you plug in headphones, the built-in speakers will be muted. This is useful when you want to play the keyboard in the evening without bothering your family or your neighbors. TheSP-170Sfeaturestwoheadphonejackssothattwopeoplecanenjoyplayingandlistening.
⢠InsertthestereoheadphoneplugintooneofthePHONESjacksontherearpanel.(Figure3)
If your headphones feature a standard-to-mini adapter plug, be sure to hold the adapter plug when you connect or disconnect the headphones.
To protect your hearing, do not listen to loud, high-volume sounds for a long period of time through headphones.
Using a Damper PedalYou can use the supplied pedal as a damper pedal by connecting it to the DAMPER SW jack ontherearpaneloftheunit.(Figure3)While you press the pedal, the sound will sustain, creating a rich, lingering sound.Alternatively,youcanuseanoptionalDS-1Hdamperpedal.Ahalf-pedaldampereffectcanbe applied to Piano 1 or 2.
Connecting audio componentsYou can use the PHONES jacks as line-out jacks to connect powered speakers or audio com-ponents to the keyboard. For such connections, use commercially-available cables that are appropriate for the components that youâre using.
Beforeconnectingaudiocomponents,makesurethatyouturnoffthepowertotheunitand the audio components. Otherwise, damage to the unit or other components may oc-cur.
Using the music stand⢠Insert the legs of the supplied music stand into the dedicated groove thatâs located in the
middle of the top panel. (Figure 4)
To AC outlet
Figure 1
AC adapter
DC plug
Power cord for the AC adapter
Cord hook
Be careful not to bend this part too much when you insert the power cord.
Figure 2Power LED
VOLUMEknob
Power switch
DAMPER SW jack
Figure 3 PHONES jacks
Figure 4
2
Playing Different SoundsTheSP-170Sfeatures10presetsounds.PressingtheSOUNDbuttonrepeatedlywillchangethesoundinthefollowingsequence.Piano 1 â Piano 2 â E. Piano 1 â E. Piano 2 â Harpsi â Clav â Vibraphone â P. Organ â E. Organ â StringsAfterStrings, thesoundwill return toPiano1.PressingthePIANOPLAYbuttonwillswitchanysound to Piano 1.Whenever you turn on the unit, the default preset sound (Piano 1) will be recalled.
PIANO 1: Elegant and warm grand pianoPIANO 2: Clear and bright grand pianoE. Piano 1: Smooth, authentic electric pianoE. Piano 2: Modern, percussive electric pianoHarpsichord: Classical harpsichordClavichord: Expressive electric clavichordVibraphone: Smooth vibraphoneP. Organ: Pipe organE. Organ: Drawbar electronic organStrings: Ensemble string section
You can also change the sound by pressing one of the keys ranging from C7 to A7 while simulta-neouslypressingandholdingdown thePIANOPLAYandSOUNDbuttons. (Please refer toâKeyFunctionsâonpages2and3.)
Using Other FunctionsTheSP-170Sallowsyoutoplaybackthesongsoradjustvariousfunctionsbypressingaspecifickeywhilealsopressingandholdingdown thePIANOPLAYandSOUNDbuttons.Please refer to theâMIDIâ section on the next page for more information on MIDI channels and program change mes-sages.PleasevisittheKorgwebsite(http://www.korg.com/)toviewtheMIDIImplementationChart.
WhilepressingandholdingdownthePIANOPLAYandSOUNDbuttons,donotplaythekey-board. Otherwise, you might get an unexpected result.
Forinformationonthefunctionsthatareassignedtothekeys,pleaserefertoâKeyFunctionsâonpages2and3.
About the confirmation soundWhenyoupressakeytoadjustsettingsforafunction,youwillheartheconfirmationsound.Toturnthis soundoff, simultaneouslypressandholddown thePIANOPLAYandSOUNDbuttonsandpress the A#0key.Toturnontheconfirmationsound,repeat thepreviousprocedurebutpressB0instead of A#0.TheconfirmationsoundissettoOnbydefault(whenyouturntheuniton).
PIANO PLAY button
SOUNDbutton
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* E5 F5B3A3 E5 G5 C6[84]*D2B0 E2 F2
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631Down Up
Reverb On/Off Chorus On/OffEnabling/Disabling Program Change transmission
Enabling/Disabling Control Change transmission
Preset Sounds (C7âA7)Demo Songs (C6âA6)Key TouchStd.
Transpose (Fï¿œ2âF3)Light Heavy
MIDI Pitch
DIS
DIS
EN
A
EN
A
Off
Off
On
On
Pia
no 1
E. P
iano
1
Cla
vVi
brap
hone
P. O
rgan E. O
rgan
Stri
ngsPia
no 2
E. P
iano
2H
arps
iFᅵ Gᅵ Aᅵ Cᅵ Dᅵ
G A B C D E F
Off
On
Aᅵ5Aᅵ0 Gᅵ3 Aᅵ3 Gᅵ5
Press and hold simultaneously
Confirmation sound On/Off
Loud
Loud
ness
QuietQuiet LoudPlaying
strength
Light
Standard
Heavy
Key Functions [ ]* indicates MIDI Note number.
3
Playing Back SongsTheSP-170Sfeatures10songsthatuse10presetsounds.While pressing and holding down the PIANO PLAY and SOUNDbuttons,pressoneof thekeys ranging fromC6 toA6(ontherightsideofthekeyboard).Thesongassignedtothe key that you pressed (as shown below) will start playing. Playback starts from the selected song, then continues and repeats all songs in ascending order until you stop playback.To stop playback, press the PIANO PLAY and SOUND but-tons simultaneously.
During playback of a song, you can switch the sound us-ingthePIANOPLAYandSOUNDbuttonswhileplay-ingthekeyboard.Theeffectsettingofthesongwillalsobe applied to the sound.
Even if you change the sound during playback of a song, the corresponding MIDI data (such as MIDI Program Change messages) will not be output.
Song name1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi4 (E. Piano 2): KORG Orignal5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach6 (Clavichord): KORG Orignal7 (Vibraphone): KORG Orignal8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach9 (E. Organ): KORG Orignal10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effects (Reverb and Chorus)Youcanuseareverbeffecttoadddepthtothesound,andachoruseffecttoaddwidthandspace.⢠Simultaneously press and hold down the PIANO PLAY and SOUNDbuttons,andthenpresstheA5keytoturnonthereverbeffect.Toturnoffthereverbeffect,repeattheprevi-ous procedure but press the G#5keyinsteadofA5.
⢠Simultaneously press and hold down the PIANO PLAY and SOUNDbuttons,and thenpress theB5key to turnon thechoruseffect.Toturnoffthechoruseffect,repeattheprevi-ous procedure but press the A#5keyinsteadofB5.
Youcanapplyeffectstoeachpresetsound.Whenyouturnonthepowertotheunit,theeffectswillusetheoptimumsettingsforeachpresetsound.
Key Touch Control functionTheKeyTouchControl functionenablesyou to change thewayyourplaying strengthwill affect theoutput level.Youcan set this function by using the white keys in a range from D2toF2.(Seethefigureontheleft.)⢠To play fortissimo with soft strokes (Light touch), press and
hold down the PIANO PLAY and SOUND buttons , and then press the D2 key.
⢠To play fortissimo with very strong strokes (Heavy touch), press and hold down the PIANO PLAY and SOUND but-tons, and then press the F2 key.
⢠To simulate a normal piano touch (Standard touch), press andholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuttons,andthen press the E2 key.
Thedefault setting (whenyou turnon theunit) isStandardtouch.
Transpose function (Shifting the key)In somecases, a songmaybewritten inadifficultkey (e.g.,using many black keys), or you may wish to shift the key to match another instrument or vocalist. In such cases, you can transpose (shift thekey) touseaneasierfingering,or tousethesamefamiliarfingeringtoplayinadifferentkey.This iscalled the Transpose function. You can shift the key in a range of eleven semitones.For example if you transpose upward by one semitone, play-ing the notes shown in the score on the left below will pro-duce the pitch thatâs shown in the score on the right.
⢠To transpose the key, press and hold down the PIANO PLAY and SOUND buttons, and then press a key from F#2toB3orfromC#3toF3.Thenameofthekeythatyoupressed will become the transposed key.
Forexample, ifyouwish touse theC3key toplaynoteA2(lower by three semitones), press and hold down the PIANO PLAYandSOUNDbuttons,andpresstheA2key.IfyouwishtousetheC3keytoplaynoteD#3(higherbythreesemitones),pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuttons,and press the D#3key.ToresettheTransposefunctiontoâNoTransposition(+/-0),âpressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuttons,andthenpresstheC3key.Thedefaultsetting(whenyouturnontheunit)isâNoTrans-position.â
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631Down Up
Reverb On/Off Chorus On/Off
Preset Sounds (C7âA7)Songs (C6âA6)Key TouchStd.
TransposeLight Heavy
MIDI Channel (C4âDï¿œ5) Pitch
DIS
DIS
EN
A
EN
A
Off
Off
On
On
Pia
no 1
E. P
iano
1
Cla
vich
ord
Vibr
apho
neP.
Org
an E. O
rgan
Stri
ngsPia
no 2
E. P
iano
2H
arps
icho
rd
Fᅵ Gᅵ Aᅵ Cᅵ Dᅵ
G A B C D E F
F5E5 A5 B5
Gᅵ5 Aᅵ5
Press and hold simultaneously
4
Pitch Control function (Tuning)When youâre playing together with other instruments, you canusethis thePitchControl functiontofixanyslightdif-ferences in pitch between instruments. You can adjust the tuningof theSP-170S inhalf-step (0.5)Hz intervalsoverarangeof427.5â452.5Hz(Hertz)byusingtheE5andF5keys.⢠Press and hold down the PIANO PLAY and SOUND but-tons(ontherightendofthekeyboard),thenpresstheE5keytolowerthepitchin0.5Hzstepseachtimeyourpressit,orpresstheF5keyrepeatedlytoraisethepitchin0.5Hzsteps each time you press it.
â¢Toresetthepitchto440Hz,pressandholddownthePIA-NOPLAYandSOUNDbuttons, andpress theE5andF5keys simultaneously.
Thedefaultsetting(whenyouturnontheunit)isA4=440Hz.
MIDIUsing the MIDI OUT jack
The MIDI OUT jack transmits MIDI messages. When you play the keyboard, the MIDI messages will be output to con-trol (e.g, play the sound of) an external MIDI device. Use an optional MIDI cable to connect the MIDI OUT jack of the SP-170StotheMIDIINjackofanexternalMIDIdevice.
Changing the MIDI channelIfyouâreusing theSP-170Sasa controller toplay soundsfrom a connected MIDI device, the MIDI channel of the SP-170SmustmatchtheMIDIchanneltheexternalMIDIdevice.To change theMIDI channel (1â16) thatMIDIdata isbeingtransmitted fromvia theMIDIOUT jackon the rearpanel,pressandholddownthePIANOPLAYandSOUNDbuttonssimultaneously, and press one of the keys ranging from C4 to D#5.The default MIDI channel (when you turn on the unit) is â1.â
Transmitting Program Change and Control Change messages
You can change the program number of the connected MIDI devicefromtheSP-170S.Whenyou select apreset soundon theSP-170S (seeâPlay-ingDifferentSoundsâonpage2), it transmits aMIDIPro-gram Change number (PC#) as shown in the table below. To disable this transmission (DIS), press and hold down the PIANOPLAYandSOUNDbuttonssimultaneously,andthenpress the G#3key.Toenablethistransmission(ENA),repeatthepreviousprocedurebutpresstheA3keyinstead.TheSP-170Salso transmitsControlChangemessages tocon-trolDamper(CC64),BankSelect(CC00),etc.fortheconnectedMIDI device. To disable this transmission (DIS), press and hold down the PIANOPLAYandSOUNDbuttons simultane-ously, and then press the A#3key.Toenablethistransmission(ENA), repeat thepreviousprocedurebutpress theB3keyinstead.The default setting (when you turn on the unit) is ENA (transmitted) for both Program and Control Change mes-sages.Program Change Table
BANK# PC# Sound BANK# PC# Sound0 0 Piano 1 0 7 Clavichord0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ0 6 Harpsichord 0 48 StringsCC00:BankSelect(MSB)foreachsoundisassignedto121
TroubleshootingIf you perceive any malfunction, check the following sugges-tions. If theproblempersists, contactyournearestKorgdis-tributor.
Power does not turn on⢠Make sure that the AC adapter is properly connected to the SP-170SandtheACoutlet.
⢠Make sure that the power LED is illuminated.
No sound from the speakers⢠Rotate the VOLUME knob on the rear panel to the right to-
ward MAX.⢠The speakers will be muted if the headphones are connected.
Sound is interruptedâ¢ThepresetsoundsoftheSP-170Shavebeencreatedbysam-
pling (recording) sounds of actual musical instruments. When you press a key, some sounds play a single piece of sampled data, while other sounds play two pieces of sampled data.TheSP-170Susestwopiecesofdataformostofitspre-set sounds. When one of these two-sample sounds is selected (regardless of whether the damper pedal is being pressed), themaximumpolyphony is60notes.However,with twoPianosounds,themaximumpolyphonyis120notes.If themaximum polyphony is exceeded, some of the notes will be lost.
The pitch or tone of the piano sounds wrong in some key regionsâ¢TheSP-170Sâspianosoundsreplicatethesoundofanactual
piano as faithfully as possible. This means that in some re-gions of the keyboard, you may feel that the overtones seem stronger, or that the tone or pitch seems wrong. This is not a malfunction.
Pedal is not effective⢠Make sure that the pedal cable is properly connected.
Connected MIDI device does not respond to MIDI messages⢠Make sure that all MIDI cables are properly connected.â¢MakesurethattheSP-170SistransmittingMIDIdataonthe
same MIDI channel as the connected MIDI device.
SpecificationsKeyboard NHKeyboard:88note(A0âC8)
Maximum polyphony 120notes/60notes(Stereo)
Sounds Ten sounds
Jacks Headphones x 2 (also function as outputs), MIDI OUT, Damper SW (Pedal )
Amp output 9 W Ã 2
Speakers Oval(10cmx5cm)x2
Power supply DC 12 V
Power Consumption 9 W
Weight 12kg/26.46lbs(excludingmusicstand)
Dimensions (W x D x H) 1312Ã325Ã144mm/51.65"Ã12.8"Ã5.67" (including projections, but excluding music stand)
Included items AC adapter ( ), Music stand, Pedal
* Specificationsandappearancearesubjecttochangewithoutnotice for improvement.
5
Installation et connexions
1. Connexion au secteur (Illustration 1)⢠Pour commencer, le SP-170S est hors tension. Branchez le câble dâalimentation à lâadaptateur sec-
teur. Branchez la fiche de CC à la prise DC12V en face arriÚre. Branchez ensuite le câble dâalimen-tation à une prise secteur.
Faites passer le câble de lâadaptateur par le crochet prévu à cet effet pour éviter que la fiche ne se débranche accidentellement. Lorsque vous retirez le câble du crochet, évitez de tirer sur le câble avec une force excessive.
Utilisez uniquement lâadaptateur secteur fourni. Lâutilisation dâun autre adaptateur risque dâen-traîner des dysfonctionnements.
Veillez à brancher le produit à une prise secteur dâune tension adéquate.
2. Mise sous tension du SP-170S⢠Appuyez sur lâinterrupteur situé à gauche, sur le panneau supérieur, pour mettre lâinstrument
sous tension. (Illustration 2)Le témoin dâalimentation situé à gauche du pupitre sâallume. (Illustration 2)
⢠Appuyez sur lâinterrupteur pour mettre lâinstrument hors tension.Le témoin dâalimentation sâéteint.
L'instrument se met automatiquement hors tension si le clavier n'est pas joué pendant 30 minutes ou plus. Pour continuer à utiliser l'instrument aprÚs sa mise hors tension auto-matique, appuyez sur sa touche d'alimentation.
3. Réglage du volume⢠Tournez la commande VOLUME à droite vers âMAXâ pour augmenter le volume. Tournez-la Ã
gauche vers âMINâ pour diminuer le volume. (Illustration 2)
La commande VOLUME rÚgle le volume des haut-parleurs internes et des prises pour casques.
Utilisation de casquesLa connexion dâun casque coupe les haut-parleurs internes. Cela permet de jouer du clavier le soir sans déranger votre entourage. Le SP-170S dispose de deux prises pour casques, permettant à deux personnes dâécouter au casque.
⢠Branchez la fiche de casque stéréo à une des prises PHONES en face arriÚre. (Illustration 3)
Si votre casque est doté dâune fiche adaptatrice jack standard/mini-jack, veillez à tenir la fiche adaptatrice lorsque vous branchez ou débranchez le casque.
Pour protéger votre ouïe, évitez une écoute au casque prolongée à volume élevé.
Pédale forteVous pouvez utiliser la pédale commutateur fournie comme pédale forte en la branchant à la prise DAMPER SW en face arriÚre. Quand vous enfoncez la pédale, le son est maintenu dans toute sa richesse. (Illustration 3)Vous pouvez aussi utiliser une pédale Damper (maintien) DS-1H disponible en option. Un effet de pédale forte progressive peut être appliqué au son Piano 1 ou 2.
Connexion de périphériques audioVous pouvez utiliser les prises PHONES comme sorties lignes pour brancher des enceintes actives ou dâautres périphériques audio au clavier. Utilisez pour cela des câbles conçus pour ces périphé-riques et disponibles dans le commerce.
Avant de brancher des périphériques audio, nâoubliez pas de mettre lâinstrument et les péri-phériques audio hors tension. Faute de quoi, vous risquez dâendommager lâinstrument ou les périphériques.
Utilisation du pupitre⢠Insérez les pieds du pupitre fourni dans la fente située au centre du panneau supérieur.
(Illustration 4)
A une prise de courant
Illustration 1
Adaptateur secteur
Fiche CC
Câble de lâadaptateur secteur
Crochet pour câble
Veillez à ne pas plier cette partie excessivement lorsque vous fixez le câble au crochet.
Illustration 2Témoin dâalimentation
CommandeVOLUME
Interrupteur
Prise DAMPER SW
Prises PHONES Illustration 3
Illustration 4
6
Jouer avec différents sonsLe SP-170S propose 10 sons préprogrammés.Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUND pour changer de son selon la séquence suivante:Piano 1 â Piano 2 â E. Piano 1 â E. Piano 2 â Harpsi â Clav â Vibraphone â P. Organ â E. Organ â StringsAprÚs le son âStringsâ, vous revenez au son âPiano 1â. Une pression sur le bouton PIANO PLAY sélec-tionne automatiquement le son âPiano 1â.Quand vous mettez lâinstrument sous tension, le son âPiano 1â est sélectionné par défaut.
PIANO 1: Piano à queue chaud et richePIANO 2: Piano à queue clair et brillantE. Piano 1: Piano électrique authentique et fluideE. Piano 2: Piano électrique moderne et percutantHarpsichord: Clavecin classiqueClavichord: Clavicorde électrique expressifVibraphone: Vibraphone au son veloutéP. Organ: Orgue à tuyauxE. Organ: Orgue électronique à registresStrings: Section de cordes
Vous pouvez aussi changer de son en appuyant sur une des touches de la plage Do7 à La7 tout en mainte-nant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés. (Voyez la section âFonctions des touchesâ aux pages 6 et 7.)
Autres fonctionsLe SP-170S vous permet de reproduire les morceaux ou de régler divers paramÚtres en appuyant sur une touche spécifique du clavier tout en maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés. Voyez la section âMIDIâ à la page suivante pour en savoir plus sur les canaux et les changements de programme MIDI. Pour consulter le tableau dâéquipement MIDI (âMIDI Implementation Chartâ), veuillez vous rendre sur le site Korg (http://www.korg.com/).
Tant que vous maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés, ne jouez pas sur le cla-vier. Vous risquez dâobtenir un résultat inattendu.
Pour connaître les fonctions assignées aux touches, voyez la section âFonctions des touchesâ aux pages 6 et 7.
Signal de confirmationQuand vous actionnez une touche pour régler un paramÚtre, vous entendez un signal de confirmation. Vous pouvez désactiver ce signal de confirmation en maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et en appuyant sur la touche La#0. Pour activer le signal de confirmation, faites de même mais appuyez sur la touche Si0 au lieu de la touche La#0. Par défaut, à la mise sous tension de lâinstrument, le signal de confirmation est activé.
BoutonPIANO PLAY
BoutonSOUND
Do1[24]* Do2[36]* Do3[48]* Do4[60]* Do7[96]* Do8[108]*Do5[72]* Do6[84]*
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631
Réverbération activée/coupée Chorus activé/coupéActivation/désactivation de la trans-mission de numéros de programme
Activation/désactivation de la trans-mission de commandes de contrÎle
Sons internes MorceauxToucherStd.
Transposition (Faᅵ2~Fa3)Léger Lourd
Canal MIDI
Pian
o 1
E. P
iano
1
Cla
vVi
brap
hone
P. O
rgan E.
Org
anSt
ringsPi
ano
2
E. P
iano
2H
arps
i
ACT
AC
TD
ES
DES
Sonorité de confirmation activée/coupée
Activ
éCou
pé
Activ
éC
oupé
Activ
éC
oupé
Bas Haut
Hauteur
Maintenez ces boutons enfoncés
Fort
Puis
sanc
e s
onor
e
CalmeForce du jeu
Léger
Std.
Lourd
Calme Fort
Faᅵ Solᅵ Laᅵ Doᅵ Réᅵ
Sol La Si Do Ré Mi Fa
Si0 Ré2 Mi2 Fa2 La3 Si3
Laᅵ0 Laᅵ3Solᅵ3
Fonctions des touches [ ]* indique le numéro de note MIDI.
7
Ecouter les morceauxLe SP-170S propose 10 morceaux exploitant 10 sons préprogram-més. Ecoutez les morceaux pour découvrir toute la richesse et lâexpressivité des sons.En maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés, appuyez sur une des touches situées entre Do6 et La6 (du cÃŽté droit du clavier). La lecture du morceau assigné à la touche ac-tionnée (voyez ci-dessous) démarre. La lecture commence à par-tir du morceau sélectionné et se poursuit en boucle, par ordre ascendant, jusquâà ce que vous lâarrêtiez.Pour arrêter la lecture, appuyez simultanément sur les boutons PIANO PLAY et SOUND.
Durant la lecture dâun morceau, vous pouvez changer de son en utilisant les boutons PIANO PLAY et SOUND plus les touches du clavier. Le réglage dâeffets du morceau sâapplique au son sélectionné.
Quand vous changez de son durant la lecture dâun morceau, aucun message MIDI (de changement de pro-gramme) nâest transmis.
Titre du morceau1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi4 (E. Piano 2): KORG Orignal5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach6 (Clavichord): KORG Orignal7 (Vibraphone): KORG Orignal8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach9 (E. Organ): KORG Orignal10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effets (réverbération et chorus)Vous pouvez utiliser un effet de réverbération pour conférer plus de profondeur au son ou un effet chorus pour lâélargir et lâenrichir.⢠Maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés, et
appuyez sur la touche La5 pour activer lâeffet de réverbéra-tion. Pour couper lâeffet de réverbération, faites de même mais appuyez sur la touche Sol#5 au lieu de la touche La5.
⢠En maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés simultanément, appuyez sur la touche Si5 pour activer lâeffet de chorus. Pour couper lâeffet de chorus, faites de même mais appuyez sur la touche La#5 au lieu de Si5.
Vous pouvez ajouter des effets à chacun des sons.
Quand vous mettez lâinstrument sous tension, les effets utilisent des réglages optimisés pour chacun des sons préprogrammés.
Réglage de la réponse du clavier selon le toucherLe réglage de la réponse du clavier vous permet de déterminer le rapport entre la force exercée sur les touches (toucher) et le niveau de sortie du son. Vous pouvez régler ce paramÚtre avec les touches blanches de la plage Ré2~Fa2. (Voyez lâillustration à gauche.)⢠Pour jouer fortissimo avec un toucher léger, maintenez les
boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et actionnez la touche Ré2.
⢠Pour jouer fortissimo avec un toucher lourd, maintenez les touches boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et action-nez la touche Fa2.
⢠Pour un toucher normal (standard), maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et actionnez la touche Mi2.
Le toucher standard est le réglage par défaut (à la mise sous tension).
Transposition (décalage de hauteur)Il peut arriver quâun morceau soit écrit dans une tonalité diffi-cile (impliquant de nombreuses altérations) ou que vous sou-haitiez adapter la hauteur à celle dâun autre instrument ou dâun chanteur. Dans ce cas, vous pouvez transposer le clavier (décaler la hauteur des notes) afin de pouvoir jouer comme vous en avez lâhabitude mais dans une tonalité différente. Câest ce que nous appelons la fonction de transposition. Vous pouvez transposer la tonalité sur une plage de 11 demi-tons.Si vous effectuez une transposition dâun demi-ton vers le haut, par exemple, le fait de jouer les notes de la portée gauche pro-duit les notes de la portée droite.
⢠Pour effectuer la transposition, maintenez les boutons PIA-NO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur une touche de la plage Fa#2~Si3 ou Do#3~Fa3. La transposition est effectuée par rapport à une note de référence.
Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do3 (ré-férence) produise la note La2 (transposition vers le bas de trois demi-tons), maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche La2. Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do3 (référence) produise la note Ré#3 (transposition vers le haut de trois demi-tons), maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche Ré#3.Pour annuler la transposition (±0), maintenez les boutons PIA-NO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche Do3.Par défaut (à la mise sous tension), il nây a pas de transposition.
Do1[24]* Do2[36]* Do3[48]* Do4[60]* Do7[96]* Do8[108]*Do5[72]* Do6[84]*
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631Bas HautStd.
Canal MIDI (Do4~Réᅵ5) Hauteur
Pian
o 1
E. P
iano
1
Cla
vich
ord
Vibr
apho
neP.
Org
an E. O
rgan
Strin
gsPian
o 2
E. P
iano
2H
arps
icho
rd
Faᅵ Solᅵ Laᅵ Doᅵ Réᅵ
Sol La Si Do Ré Mi Fa
Réverbération activée/coupée Chorus activé/coupé
Sons internes(Do7~Ra7) Morceaux (Do6~Ra6)Toucher Transposition Léger Lourd
AC
T
AC
TD
ES
DE
S
Act
ivé
Cou
pé
Activ
éCou
pé
Activ
éCou
pé
Maintenez ces boutons enfoncés
La5Fa5Mi5 Si5
Solᅵ5 Laᅵ5
8
Réglage du diapasonLa fonction de contrÃŽle de tonalité intégrée vous permet dâeffec-tuer des régla-ges précis de la tonalité du SP-170S. Vous pouvez utiliser cette fonction pour, parexemple, régler le SP-170S afn de le syntoniser avec dâautres instruments. Vous pouvez modifier le diapason du SP-170S par intervalles de 0,5Hz (Hertz) sur la plage 427,5~452,5Hz en utilisant les touches Mi5 et Fa5.⢠En maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés
(à lâextrémité droite du clavier), appuyez plusieurs fois sur la touche Mi5 pour diminuer le diapason par pas de 0,5Hz ou sur la touche Fa5 pour augmenter le diapason par pas de 0,5Hz.
⢠Pour retrouver le diapason La4=440Hz, maintenez les bou-tons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez simultané-ment sur les touches Mi5 et Fa5.
Par défaut (à la mise sous tension), le diapason est réglé sur La4=440Hz.
MIDIUtiliser la prise MIDI OUT
La prise MIDI OUT transmet des messages MIDI. Les messages MIDI produits et transmis lorsque vous jouez sur le clavier peu-vent piloter un dispositif MIDI (pour jouer avec les sons dâun module externe, par exemple). Utilisez un câble MIDI optionnel pour brancher la prise MIDI OUT du SP-170S à la prise MIDI IN dâun autre dispositif MIDI.
Changer le canal MIDIPour que le SP-170S puisse exploiter les sons dâun autre disposi-tif MIDI, il faut que le canal MIDI du SP-170S soit le même que celui du dispositif MIDI externe. Pour changer le canal MIDI (1~16) transmettant des données MIDI via la prise MIDI OUT, maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et ap-puyez sur une des touches de la plage Do4~Ré#5. Le canal MIDI sélectionné par défaut (à la mise sous tension) est le canal â1â.
Transmission de changements de programme et de commandes de contrÃŽle
Vous pouvez changer le numéro de programme utilisé par le dispositif MIDI externe à partir du SP-170S. Quand vous sélec-tionnez un son sur le SP-170S (voyez âJouer avec différents sonsâ à la page 6), vous transmettez un des numéros de programme MIDI (âPCâ) indiqués dans le tableau ci-contre. Pour désactiver (DES) cette transmission, maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche Sol#3. Pour activer (ACT) cette transmission, faites de même mais appuyez sur la touche La3. Le SP-170S transmet également des commandes de contrÃŽle permettant de piloter la fonction âDamperâ (CC64), la sélection de banque (CC00) etc. sur le dispositif MIDI branché. Pour désactiver (DES) cette transmission, maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche La#3. Pour activer (ACT) cette transmission, faites de même mais appuyez sur la touche Si3. Par défaut (à la mise sous tension), la transmission des numéros de programme et des commandes de contrÃŽle est activée.Tableau de numéros de programme
BANK# PC# Son BANK# PC# Son0 0 Piano 1 0 7 Clavichord0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ0 6 Harpsichord 0 48 Strings
CC00: La banque sélectionnée (MSB) pour tous les sons internes est â121â.
DépannageSi vous rencontrez le moindre problÚme, vérifiez les points sui-vants. Si le problÚme persiste, contactez le service aprÚs-vente Korg le plus proche.
Lâinstrument ne sâallume pas⢠Vérifiez que lâadaptateur secteur est correctement branché au
SP-170S et à une prise secteur.⢠Vérifiez que le témoin dâalimentation est allumé.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son⢠Tournez la commande VOLUME située en face arriÚre vers la
position âMAXâ.⢠Les haut-parleurs sont coupés si un casque est branché.
Il y a des interruptions du son⢠Les sons internes du SP-170S résultent de lâéchantillonnage
(lâenregistrement) de sons dâinstruments réels suivi dâune ana-lyse et dâun traitement des échantillons. Certains sons ne sont constitués que dâun échantillon par note alors que dâautres en combinent deux. La plupart des sons internes du SP-170S utilise deux échantillons par note. Quand vous sélectionnez un son à deux échantillons par note, la polyphonie maximum est de 60 notes (que la pédale forte soit actionnée ou non). Parmi les sons internes, deux sons de piano autorisent une polyphonie de 120 notes. Si vous dépassez la polyphonie maximum, des notes ex-cédentaires sont perdues.
La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incor-recte dans certaines zones du clavier⢠Les sonorités de piano du SP-170S reproduisent aussi fdÚlement
que pos-sible celles dâun piano réel. Cela signife que dans cer-taines régions duclavier, il est possible que le son semble plus fort, ou que la tonalité ouhauteur tonale semble incorrecte. Câest un phénomÚne normal.
La pédale ne fonctionne pas⢠Vérifiez si le câble de la pédale est branché correctement.
Le dispositif MIDI branché ne réagit pas aux messages MIDI transmis.⢠Vérifiez si le câble MIDI est branché correctement.⢠Vérifiez si le SP-170S est bien réglé (et transmet les données
MIDI) sur le même canal que lâautre dispositif MIDI.
SpécificationClavier NH Clavier: 88 notes (La0âDo8)
Polyphonie maximale 120 notes / 60 notes (Stereo)
Sons 10 sons
Prises Casques x 2 (servent aussi de sorties), MIDI OUT, Pédale (Damper)
Amplification 9 W Ã 2
Haut-parleurs Ovales (10cm x 5cm) x 2
Alimentation DC 12 V
Consommation 9 W
Poids 12 kg (sans pupitre)
Dimensions (L x P x H) 1312 Ã 325 Ã 144 mm (tout compris sauf le pupitre)
Accessoires inclus Adaptateur secteur ( ), Pupitre, Pédale
* Les caractéristiques et lâaspect du produit sont susceptibles dâêtre modifiés sans avis préalable en vue dâune amélioration.
9
Vorbereitungen und AnschlÃŒsse
1. AnschlieÃen ans Netz (Abbildung 1)⢠SchaltenSiedasSP-170SbeiBedarfAUS.VerbindenSiedasbeiliegendeNetzteilmitdemNetzkabel.VerbindenSiedenkleinenSteckermitderDC12V-BuchseaufderRÃŒckseite.VerbindenSiedasNetzka-belmiteinerSteckdose.
WickelnSiedasNetzteilkabelumdenKabelhaken,umzuverhindern,dasssichderNetzanschlussausVersehenlöst.BeimEntfernendesKabelsdÌrfenSieniemitGewaltdaranziehen.
VerwendenSienurdasbeiliegendeNetzteil.BeiVerwendungeinesanderenNetzteilswirddasGerÀteventuellbeschÀdigt.
VerbindenSiedasInstrumentausschlieÃlichmiteinerSteckdosedergeeignetenNetzspannung.
2. Einschalten des SP-170S⢠DrÌckenSiedenNetzschalterlinksimBedienfeld,umdasInstrumenteinzuschalten.(Abbildung2)DieNetzanzeigelinksnebendemNotenpultleuchtet.(Abbildung2)
⢠DrÌckenSiedenNetzschaltererneut,umdasInstrumentwiederauszuschalten.DieNetzanzeigeerlischtwieder.
DasInstrumentwirdautomatischausgeschaltet,wennmindestens30MinutenlangnichtaufdemKeyboardgespieltwird.UmdasGerÀterneuteinzuschalten,dieEin/Aus-TastedrÌcken.
3. Einstellen der LautstÀrke⢠DrehenSiedenVOLUME-ReglernebendemNetzschalterinRichtungâMAXâ,umdieLautstÀrkeanzu-heben.DrehenSieihnnachlinks(zuâMINâ),umdieLautstÀrkezuverringern.(Abbildung2)
DerVOLUME-ReglerbestimmtdenPegelderinternenLautsprecherundKopfhörerbuchsen.
KopfhörerbetriebBeimAnschlieÃeneinesKopfhörerswerdendie internenLautsprecher stummgeschaltet.Das ist z.B.praktisch,wennSie spÀt abendsoder frÃŒhmorgensÃŒbenoder spielenmöchten.DasSP-170S istmitzweiKopfhörerbuchsenausgestattet,sodassjeweilszweiPersonenspielenundzuhörenkönnen.
⢠VerbindenSiedieKlinkedesKopfhörersmiteinerPHONES-BuchseaufderRÌckseite.(Abbildung3)
WennIhrKopfhörermiteinemStandardâMiniklinken-Adapterversehenist,mÃŒssenSiezumAnschlie-ÃenoderLösenderVerbindungjeweilsdenAdapterfesthalten.
BedenkenSie,dasseinhoherWiedergabepegelimKopfhörerschonnachkurzerZeitzuHörschÀ-denfÌhrenkann.
Verwendung eines DÀmpferpedalsUmdasbeiliegendePedalalsDÀmpferzuverwenden,mÃŒssenSieesandieDAMPERSW-BuchseaufderRÃŒckseiteanschlieÃen.DannkanndasPedalzumHaltendergeradegespieltenNotenverwendetwerden.(Abbildung3)AlternativkönnenSieeinoptionalesDS-1HDÀmpferpedalbenutzen.MitdemâPiano1â-oderâPiano2â-KlangkönnenSiedasDÀmpferpedalstufenlosverwenden.
AnschlieÃen anderer AudiogerÀteDiePHONES-BuchsenlassensichauchalsAudio-AusgÀngefÃŒrAktivboxenoderandereAudiogerÀtenutzen.FÃŒreinesolcheVerbindungbenötigenSiehandelsÃŒblicheKabelmitdenfÃŒrIhrGerÀtgeeigne-tenSteckern.
VordemHerstellenvonAudioverbindungenmÌssenSiedasInstrumentunddieexternenAudio-gerÀteausschalten.AndernfallskönntendasInstrumentunddieÌbrigenGerÀtebeschÀdigtwer-den.
Verwendung des Notenpults⢠SchiebenSiedieFÃŒÃedesbeiliegendenNotenpultsindiedafÃŒrvorgesehenenAussparungeninderMittederOberplatte.(Abbildung4)
Zu einer Steckdose
Abbildung 1
Netzteil
Netzteilbuchse
Netzkabel fÃŒr das Netzteil
Kabelhaken
Diese Partie darf beim Arretieren des Netzteilkabels nicht zu stark strapaziert werden.
Abbildung 2 Netzanzeige
VOLUME-Regler
Netzschalter
DAMPER SW-Buchse
Abbildung 3PHONES-Buchse
Abbildung 4
10
Spielen unterschiedlicher KlÀngeSpielenunterschiedlicherKlÀngeBeiwiederholtemDrÃŒckendesSOUND-TastersÀndertsichdieKlangfarbenachfolgendemMuster.Piano1âPiano2âE.Piano1âE.Piano2âHarpsiâClavâVibraphoneâP.OrganâE.Organâ StringsNachAnwahlvonâStringsâspringenSiewiederzurÃŒckzuâPiano1â.MitdemPIANOPLAY-TasterkönnenSiejederzeitwiederdieKlangfarbeâPiano1âaufrufen.UnmittelbarnachdemEinschaltenwÀhltdasInstrumentjeweilsdenâPiano1â-Klang.
PIANO 1: Wunderschöner FlÌgelklangPIANO 2: Heller und klarer FlÌgelklangE. Piano 1: Runder, authentischer E-PianoklangE. Piano 2: Modernes, sehr perkussives E-PianoHarpsichord: Klassisches CembaloClavichord: Expressives elektrisches CembaloVibraphone: Runder VibraphonklangP. Organ: PfeifenorgelE. Organ: Elektrische ZugriegelorgelStrings: Klang einer Streichersektion
WennSieeineKlangfarbe lieberdirektanwÀhlen,mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSieeineKlaviaturtasteimBereichC7âA7drÃŒcken.(SieheâTastenfunktionenâaufSeite10und11.)
Verwendung der ÃŒbrigen FunktionenDasSP-170SerlaubtdasAbspielenvonStÃŒckenunddasEinstellenbestimmterFunktionen, indemmandenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthÀlt,wÀhrendmandiezugeordneteKlaviaturtastebetÀtigt. ImâMIDIâ-AbschnittaufdernÀchstenSeitefindenSieHinweisezudenMIDI-KanÀlenundProgrammwechselbe-fehlen.DieMIDI-ImplementierungstabellefindenSieaufderKorg-Webpage(http://www.korg.com/).
SpielenSiekeineNoten,wÀhrendSiedieTasterPIANOPLAYundSOUNDgedrÌckthalten,weilsonsteventuelletwasUnvorhergesehenespassiert.
EineÃbersichtderFunktionen,diedenKlaviaturtastenzugeordnetsind,findenSieunterâTastenfunktionenâaufSeite10und11.
Ãber den BestÀtigungstonWennSieeineTastedrÃŒcken,mitdereineFunktioneingestelltwerdenkann,erklingteinBestÀtigungston.UmdiesesSignalauszuschalten,mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckt,wÀhrendSiedieTasteA#0betÀtigen.UmdenBestÀtigungstonwiederzuaktivieren,mÃŒssenSiediesenVorgangwiederholen,diesmalaberdieTasteH0(stattA#0)betÀtigen.BeimEinschaltendesInstrumentswirddieBestÀtigungsfunktionauto-matischaktiviert..
PIANO PLAY -Taster
SOUND-Taster
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*H0 D2 A3 B3E2 F2
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631Tiefer Höher
Hall an/aus Chorus an/ausÃbertragung von Programm-wechselbefehlen an/aus
Ãbertragung von Steuerbefehlen an/aus
Interne Klangfarben SongsAnschlagdynamik
Std.
Transposition (Fï¿œ2âF3) Leicht Schwer
MIDI-Kanal Tonhöhe
AUS
AUS
AKT
AKT
Aus
Aus
An An Pian
o 1
E. P
iano
1
Clav
Vibr
apho
neP.
Org
an E. O
rgan
Strin
gsPian
o 2
E. P
iano
2Ha
rpsiFᅵ Gᅵ Aᅵ Cᅵ Dᅵ
G A H C D E F
Aus
An
Aᅵ0 Aᅵ3Aᅵ0 Gᅵ3Aᅵ0
BestÀtigungston An/Aus
Laut
Loud
ness
RuhigRuhig LautSpielstÀrke
Standard
Weich
Stark
Gemeinsam gedrÃŒckt halten
Tastenfunktionen []*vertretenMIDI-Notennummernnumber.
11
Abspielen der SongsDasSP-170SenthÀlt10Songs,welchedie10vorhandenenKlangfarbenvorfÃŒhren.HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckt,wÀhrendSieeineTasteimBereichC6âA6(rechtsaufderTastatur)betÀtigen.DasStÃŒckdergedrÃŒcktenTaste(sieheunten)wirdabgespielt.DieWiederga-bebeginntbeimgewÀhltenStÃŒck,wirdmitdennachfolgendenStÃŒckenfortgesetztundineinerSchleifeabgespielt,bisSiesiewiederanhalten.DrÃŒckenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-Tastergleichzeitig,umdieWiedergabeanzuhalten.To stopplaybackof thedemosong,press thePIANOPLAYandSOUNDbuttonssimultaneously.
BeilaufenderWiedergabekönnenSieeinenandereKlangwÀhlen,indemSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckthalten,wÀhrendSieaufderTastaturspielen.DieEffekteinstellungendesStÌckeswerdenauchvomneugewÀhltenKlangÌbernommen.
SelbstwennSiebeilaufenderWiedergabeeinenanderenKlangwÀhlen,werdendiebetreffendenMIDI-Befehle(Programmwech-selusw.)nichtausgegeben.
Titel1 (Piano 1): Fantaisie-Impromptu Op.66 /F.Chopin2 (Piano 2): Amazing Grace/unknown (arr. : N.Nishi)3 (E. Piano 1): Ramble/M.Sakaguchi4 (E. Piano 2): KORG Origna5 (Harpsichord): Invention No.8/J.S.Bach6 (Clavichord): KORG Origna7 (Vibraphone): KORG Origna8 (P. Organ): Toccata in D moll/J.S.Bach9 (E. Organ): KORG Origna10 (Strings): First Snow/M.Sakaguchi
Effekte (Hall/Reverb und Chorus)MitdemHalleffektkönnenSiediegewÌnschteAkustik simulieren.MitdemChorus-EffektkönnenSiedenKlangbreitermachen.⢠HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckt,wÀh-rendSiedasA5betÀtigen,umdenHalleffektzuaktivieren.UmdenHalleffektauszuschalten,mÌssenSiediesenVorgangwiederholen,aberdieTasteG#5(stattA5)betÀtigen.
⢠HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckt,wÀh-rendSiedasH5betÀtigen,umdenChorus-Effektzuaktivieren.UmdenChorus-Effektauszuschalten,mÌssenSiediesenVorgangwie-derholen,aberdieTasteA#5(stattH5)betÀtigen.
AlleinternenKlangfarbenkönnenmitEffektversehenwerden.NachdemEinschaltendesInstrumentsverwendetjedeKlangfarbedieambestengeeignetenEffekteinstellungen.
AnschlagdynamikDieAnsprachederTastaturaufIhreAnschlagdynamik(âKeyTouchControlâ)lÀsstsichÀndern.DiegewÃŒnschteDynamikstufekannmitdenweiÃenTasten imBereichD2âF2eingestelltwerden. (SiehedieAbbildunglinks.)⢠WennSieschonmitleichtemAnschlagfortissimospielenmöchten(leichteAnsprache),mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSiedasD2betÀtigen.
⢠WennSienurmit extremhartemAnschlag fortissimospielenmöchten(schwereAnsprache),mÌssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckthalten,wÀhrendSiedasF2betÀtigen.
⢠DienormaleAnsprache (Standard) erzielenSie, indemSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckthalten,wÀhrendSiedasE2betÀtigen.
UnmittelbarnachdemEinschaltenwirddieStandard-Ansprachege-wÀhlt.
Transposition (Spielen in einer anderen Tonart)BestimmteStÃŒckeverwendeneine schwierigeTonart (mitvielen schwarzenTasten).UndbestimmteSÀngerbestehenauf eineganzbestimmteTonart. Stattdann IhrenFingersatzzuÀndern,könnenSiedieTastaturâverschiebenâ,umweiter-hinindervertrautenTonartzuspielenundsichnichtumdieschwarzenTastenkÃŒmmernzumÃŒssen.DasnennenwirdieâTranspositionsfunktionâ.DieTonhöhekannum11Halbton-schritteversetztwerden.Beispiel:WennSiedieTastaturz.B.einenHalbtonhöhertransponie-ren,hörenSiebeimSpielenderlinksabgebildetenNotendierechtsgezeigtenNoten.
⢠ZumEinstellendesgewÃŒnschtenTranspositionsintervallsmÃŒs-sen Sie denPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSieeineTasteimBereichF#2âB3oderC#3âF3betÀtigen.DieNotedergedrÃŒcktenTastegibtdieneueTonartvor.
Beispiel:WennbeiDrÃŒckenderTasteC3dieNoteâA2â(dreiHalbtö-netiefer)erklingensoll,mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSiedasA2betÀtigen.WennbeiDrÃŒ-ckenderTasteC3dieNoteâD#3â (dreiHalbtönehöher) erklingensoll,mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSiedasD#3betÀtigen.UmwiederdienormalenNotentonhöhenzuverwenden (±0),mÃŒs-senSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀh-rendSiedasC3betÀtigen.UnmittelbarnachdemEinschaltenwirddieNormaltonhöhe(keineTransposition)gewÀhlt.
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631 Pian
o 1
E. P
iano
1
Clav
ichor
dVi
brap
hone
P. O
rgan E.
Org
anSt
ringsPi
ano
2
E. P
iano
2Ha
rpsic
hord
Fᅵ Gᅵ Aᅵ Cᅵ Dᅵ
G A H C D E F Tiefer Höher
Hall an/aus Chorus an/aus
Interne Klangfarben (C7âA7) Songs (C6âA6)Anschlagdynamik Std.
Transposition Leicht Schwer
MIDI-Kanal (C4âDï¿œ5) Tonhöhe
AUS
AUS
AKT
AKT
Aus Aus
An
An
Aus
An
Gemeinsam gedrÃŒckt halten
Aᅵ5Gᅵ5
E5 F5 A5 B5
12
Ãndern der StimmungMitderintegriertenTonhöhenregelungkönnenSiedieTonhöhedesSP-170Sfeineinstellen.VerwendenSiedieseFunktionzumBeispiel,umdieTonhöhedesSP-170SandieTonhöheanderer Instrumenteanzupassen.MitdenTastenE5undF5kanndieGesamtstimmungdesSP-170SimBereich427,5â452,5Hz(Hertz)in0,5Hz-Schrittenge-Àndertwerden.⢠HaltendenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckt,wÀh-rendSiedieTonhöhemitderTasteE5bei jedemDrÃŒckenumjeweils 0,5Hzabsenkenbzw.mitderTasteF5um jeweils 0,5Hzanheben.
⢠UmdieKammertonfrequenzwiederauf440Hzzustellen,mÌs-senSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÌckthalten,wÀhrendSiedasE5undF5gleichzeitigbetÀtigen.
UnmittelbarnachdemEinschaltenwirddieStimmungA4=440HzgewÀhlt.
MIDIVerwendung der MIDI OUT-BuchseDieMIDIOUT-BuchseÌbertrÀgtMIDI-Befehle.WennSieaufderTastaturspielen,sendetdasInstrumentdieentsprechendenMIDI-Befehle.Dasexterne InstrumentempfÀngt sieund fÌhrt sie eben-fallsaus.VerbindenSiedieMIDIOUT-BuchsedesSP-170SÌbereinoptionalesMIDI-KabelmitderMIDIIN-BuchsedesexternesMIDI-GerÀts.
Einstellen des MIDI-KanalsWennSiedasSP-170SzumAnsteuerneines externen InstrumentsoderGerÀtsverwendenmöchten,mÃŒssenSieaufdemSP-170Sdie-selbeKanalnummerwÀhlenwieaufdemexternenInstrument.FÃŒrdieAnwahldesMIDI-Kanals(1â16),aufdemdieBefehlezurMIDIOUT-BuchseÃŒbertragenwerden,mÃŒssenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckthalten,wÀhrendSiedieentsprechen-deTasteimBereichC4âD#5betÀtigen.DieVorgabe-EinstellungfÃŒrdenMIDI-Kanalistâ1â.
Senden von Programmwechsel- und SteuerbefehlenDasSP-170SkannauchProgrammwechselbefehlezumexternenIns-trumentsenden.BeiAnwahleinerKlangfarbeaufdemSP-170S(sieheâSpielenunterschiedlicherKlÀngeâaufSeite10),wirddiezugehöri-geMIDI-Programmnummer(PC)gesendet(siehedieTabellelinks).DieseÃbertragungkannauchdeaktiviertwerden (âAUSâ):HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckt,wÀhrendSiedasG#3betÀtigen.UmdieÃbertragungdanachwiederzuaktivieren(âAKTâ),mÃŒssenSiediesenVorgangwiederholen, aberdieTasteA3betÀtigen.DasSP-170SsendetauchSteuerbefehle:WennSiedasDÀmpferpedalbetÀtigenwirdeinCC64-Befehlgesendet.AuchBankwechsel (CC00)usw.werdenÃŒbertragen.DieseÃber-tragungkanndeaktiviertwerden (âAUSâ):HaltenSiedenPIANOPLAY-undSOUND-TastergedrÃŒckt,wÀhrendSiedasA#3betÀtigen.UmdieÃbertragungdanachwiederzuaktivieren (âAKTâ),mÃŒs-senSiediesenVorgangwiederholen, aberdieTasteH3betÀtigen.UnmittelbarnachdemEinschaltendesInstrumentsistdieÃbertra-gungvonsowohlProgrammwechsel-alsauchSteuerbefehlenaktiv(âAKTâ)Programmwechsel-Tabelle
BANK# PC# Klang BANK# PC# Klang0 0 Piano 1 0 7 Clavichord0 1 Piano 2 0 11 Vibraphone0 4 E. Piano 1 0 19 P. Organ0 5 E. Piano 2 0 16 E. Organ0 6 Harpsichord 0 48 StringsCC00:DieBanknummer(MSB)allerKlÀngelautetâ121â.
FehlersucheWennSiedenEindruckhaben,dassetwasnichtnachPlanlÀuft,solltenSiezunÀchst folgendePunkteÌberprÌfen.LÀsst sichdieStörungda-durchnichtbeheben,sowendenSiesichbitteanIhrenKorg-HÀndler.
Das Instrument kann nicht eingeschaltet werdenâ¢SchlieÃenSiedasNetzteilordnungsgemÀÃandasSP-170SunddieSteckdosean.â¢SchauenSienach,obdieNetzdiodeleuchtet.
Die Lautsprecher bleiben stummâ¢DrehenSiedenVOLUME-RegleraufderRÃŒckseite inRichtungâMAXâ,umdieLautstÀrkezuerhöhen.â¢WennSieeinenKopfhöreranschlieÃen,werdendieLautspre-cherstummgeschaltet.
Sound is interruptedâ¢DieKlÀngedesSP-170SberuhenaufSamples(Digital-AufnahmenvonNatur-undanderenKlÀngen),dienachderAufnahmenochbearbeitetwurden.BestimmteKlÀngeberuhenaufeinemSample,dasbeimDrÃŒckenderTastenangesteuertwird.AndereKlÀngesteu-erndagegenzweiSamplesan.DiemeistenKlangfarbendesSP-170SberuhenaufjeweilszweiSamples.BeiAnwahleinessolchenKlangs(undunabhÀngigdavon,obdasDÀmpferpedalgedrÃŒcktwird),be-trÀgtdiePolyphonienoch60Noten.BeizweiKlavierklÀngenbetrÀgtdiePolyphoniedagegen120Noten.SobalddiePolyphonieÃŒber-schrittenwird,fallendiezuerstgespieltenNotenweg.
Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in manchen Tonalre-gionen falschâ¢DiePiano-SoundsdesSP-170SreplizierendenSoundeinesechtenKla-vierssotreuwiemöglich.Dasbedeutet,dassinmanchenRegionender-TastaturdasGefÃŒhlentstehenkan,dassdieObertönestÀrkererschei-nenoderTonoderTonlagefalschwirkt.DiesistkeineFehlfunktion.
Das Pedal funktioniert nichtâ¢ÃberprÃŒfenSie,obdasPedalkabelordnungsgemÀÃangeschlossenwurde.
Das angeschlossene MIDI-GerÀt wertet die gesendeten MIDI-Befehle nicht ausâ¢ÃberprÃŒfenSie,obdasMIDI-KabelordnungsgemÀÃangeschlossenwurde.â¢SorgenSiedafÃŒr,dassdasSP-170SseineDatenaufdemEmpfangs-kanaldesexternenMIDI-GerÀtssendet.
Technische DatenTastatur NHTastatur:88Tasten(A0âC8)
Maximale Polyphonie 120noten/60noten(Stereo)
KlÀnge 10Klangfarben
AnschlÌsse Kopfhörerx2(fungierenauchalsAudio-AusgÀnge),MIDIOUT,Pedal(DÀmpfer)
Ausgangleistung 9WÃ2Lautsprecher Oval(10cmx5cm)x2
Stromversorgung DC12VLeistungsaufnahme 9 W
Gewicht 12kg(ohneNotenpult)
Abmessungen (B x T x H) 1312Ã325Ã144mm (inklusivehervorstehendePartien,aberohneNotenpult)
Lieferumfang Netzteil( ),Notenpults,Pedale
* ÃnderungendertechnischenDatenunddesDesignsohnevorheri-geAnkÃŒndigungvorbehalten.
13
å®å šäžã®ã泚æ颚åå Žãã·ã£ã¯ãŒå®€ã§äœ¿çšãä¿ç®¡ã¯ããªãã
éšå€©æã®éå€ã®ããã«ã湿æ°ã®å€ãå Žæã氎滎ã®ãããå Žæã§ã䜿çšãä¿ç®¡ã¯ããªãã
æ¬è£œåã®äžã«ãè±ç¶ã®ãããªæ¶²äœãå ¥ã£ããã®ã眮ããªãã
æ¬è£œåã«æ¶²äœãããŒããªãã
濡ããæã§æ¬è£œåã䜿çšããªãã
泚æãã®æ³šæäºé ãç¡èŠããåãæ±ãããããšã
å·å®³ãè² ãå¯èœæ§ãŸãã¯ç©ççæ害ãçºçããå¯èœæ§ããããŸãã
æ£åžžãªéæ°ã劚ããããªãæã«èšçœ®ããŠäœ¿çšãããã©ãžãªããã¬ããé»åæ©åšãªã©ããååã«é¢ããŠäœ¿çšãããã©ãžãªããã¬ãçã«æ¥è¿ããŠäœ¿çšãããšãæ¬è£œåãéé³ãåããŠèª€åäœããå ŽåããããŸãããŸããã©ãžãªããã¬ãçã«éé³ãå ¥ãããšããããŸããæ¬è£œåããã¬ãçã®æšªã«èšçœ®ãããšãæ¬è£œåã®ç£å Žã«ãã£ãŠãã¬ãçã®æ éã®åå ã«ãªãããšããããŸãã
å€è£ ã®ãæå ¥ãã¯ã也ããæãããåžã䜿ã£ãŠè»œãæãã
é»æºã³ãŒããã³ã³ã»ã³ãããæãå·®ããããšãã¯ãå¿ ããã©ã°ãæã€ã
æ¬è£œåã®ç§»åæã¯ãæ¬äœãšã¹ã¿ã³ããå¥ã«ããå¿ ã2人以äžã§æã¡äžããã
é·æé䜿çšããªããšãã¯ãé»æºã³ãŒããã³ã³ã»ã³ãããæãã
ä»å±ã®ACã¢ããã¿ãŒãé»æºã³ãŒãã¯ä»ã®é»æ°æ©åšã§äœ¿çšããªããä»å±ã®ACã¢ããã¿ãŒãé»æºã³ãŒãã¯æ¬è£œåå°çšã§ããä»ã®æ©åšã§ã¯äœ¿çšã§ããŸããã
ä»ã®é»æ°æ©åšã®é»æºã³ãŒããšäžç·ã«ã¿ã³è¶³é ç·ãããªããæ¬è£œåã®å®æ Œæ¶è²»é»åã«åã£ãã³ã³ã»ã³ãã«æ¥ç¶ããŠãã ããã
ã¹ã€ãããããããªã©ã«å¿ èŠä»¥äžã®åãå ããªããæ éã®åå ã«ãªããŸãã
å€è£ ã®ãæå ¥ãã«ããã³ãžã³ãã·ã³ããŒç³»ã®æ¶²äœãã³ã³ããŠã³ã質ã匷çæ§ã®ããªãã·ã£ãŒã¯äœ¿çšããªãã
äžå®å®ãªå Žæã«çœ®ããªããæ¬è£œåãèœäžããŠã客æ§ããããããããæ¬è£œåãç ŽæããæãããããŸãã
æ¬è£œåã®äžã«ä¹ã£ãããéããã®ãã®ãããããªããæ¬è£œåãèœäžãŸãã¯æå·ããŠã客æ§ããããããããæ¬è£œåãç ŽæããæãããããŸãã
æ¬è£œåã®ééã«æãªã©ãå ¥ããªããã客æ§ããããããããæ¬è£œåãç ŽæããæãããããŸãã
å°éæã¯æ¬è£œåã«è¿ã¥ããªãã
æ¬è£œåã«ååŸæ¹åããç¡çãªåãå ããªããæ¬è£œåãèœäžããŠã客æ§ããããããããæ¬è£œåãç ŽæããæãããããŸãã
ïŒãã¹ãŠã®è£œååããã³äŒç€Ÿåã¯ãå瀟ã®åæšãŸãã¯ç»é²åæšã§ãã
ã䜿çšã«ãªãåã«å¿ ããèªã¿ãã ãã
ããã«èšèŒãã泚æäºé ã¯ã補åãå®å šã«æ£ããã䜿çšããã ããããªããä»ã®æ¹ã ãžã®å±å®³ãæ害ãæªç¶ã«é²ãããã®ãã®ã§ãã泚æäºé ã¯èª€ã£ãåãæ±ãã§çããå±å®³ãæ害ã®å€§ããããŸãã¯åè¿«ã®çšåºŠã«ãã£ãŠãå 容ããèŠåããã泚æãã®2ã€ã«åããŠããŸãããããã¯ãããªããä»ã®æ¹ã ã®å®å šãæ©åšã®ä¿å šã«é¢ããéèŠãªå 容ã§ãã®ã§ãããç解ããäžã§å¿ ããå®ããã ããã
ç«çœã»æé»ã»äººèº«é害ã®å±éºãé²æ¢ããã«ã¯å³èšå·ã®äŸ
èšå·ã¯ã泚æïŒå±éºãèŠåãå«ãïŒã瀺ããŠããŸããèšå·ã®äžã«ã¯ãå ·äœçãªæ³šæå 容ãæãããŠããŸããå·Šã®å³ã¯ãäžè¬çãªæ³šæãèŠåãå±éºããè¡šããŠããŸãã
èšå·ã¯ãçŠæ¢ïŒããŠã¯ãããªãããšïŒã瀺ããŠããŸããèšå·ã®äžã«ã¯ãå ·äœçãªæ³šæå 容ãæãããããšããããŸããå·Šã®å³ã¯ãå解çŠæ¢ããè¡šããŠããŸãã
èšå·ã¯ã匷å¶ïŒå¿ ãè¡ãããšïŒã瀺ããŠããŸããèšå·ã®äžã«ã¯ãå ·äœçãªæ³šæå 容ãæãããããšããããŸããå·Šã®å³ã¯ãé»æºãã©ã°ãã³ã³ã»ã³ãããæãããšããè¡šããŠããŸãã
以äžã®æ瀺ãå®ã£ãŠãã ããããžã¿ã«ã»ãã¢ãã¯ãã家åºã®äžã§èº«è¿ã«ãããŠããåããŸããå°é家ã®æ¹ãŸã§å¹ åºããæçšããã ããŸããããžã¿ã«ã»ãã¢ãã¯å€§ãããŠéåžžã«éããã®ã§ããå®å šã«äœ¿çšããŠããã ãããã«ãã宀å ã§ã®èšçœ®å Žæãæ¥åžžã®åãæ±ãã«ã€ããŠã¯ãååã«æ³šæããŠãã ããããŸããèšçœ®ã移åã®éã¯å¿ ã2人ã§è¡ã£ãŠãã ãããå°ããªãåæ§ãã䜿çšã«ãªãå Žåã¯ãã家æã®æ¹ãæåã«æããŠãããŠãã ããã
èŠåãã®æ³šæäºé ãç¡èŠããåãæ±ãããããšãæ»äº¡ãéå·ãè² ãå¯èœæ§ããããŸãã
ACã¢ããã¿ãŒã®é»æºã³ãŒãã®ãã©ã°ã¯ãå¿ ãAC100Vã®é»æºã³ã³ã»ã³ãã«å·®ã蟌ãã
ACã¢ããã¿ãŒã®é»æºã³ãŒãã®ãã©ã°ã«ã»ãããä»çããŠããå Žåã¯ãã»ãããæãåããæé»ãã·ã§ãŒãã®æãããããŸãã
æ¬è£œåã¯ã³ã³ã»ã³ãã®è¿ãã«èšçœ®ããé»æºã³ãŒãã®ãã©ã°ãžå®¹æã«æãå±ãããã«ããã
次ã®ãããªå Žåã«ã¯ãçŽã¡ã«é»æºãåã£ãŠé»æºã³ãŒãã®ãã©ã°ãã³ã³ã»ã³ãããæããâACã¢ããã¿ãŒãé»æºã³ãŒãããã©ã°ãç Žæãããšãâç°ç©ãå éšã«å ¥ã£ããšãâ補åã«ç°åžžãæ éãçãããšãä¿®çãå¿ èŠãªãšãã¯ãã³ã«ã°ã客æ§çžè«çªå£ãžäŸé ŒããŠãã ããã
æ¬è£œåãå解ãããæ¹é ãããããªãã修çãéšåã®äº€æãªã©ã§ãåæ±èª¬ææžã«æžãããŠãã以å€ã®ããšã¯çµ¶å¯Ÿã«ããªãã
ACã¢ããã¿ãŒã®ã³ãŒããç¡çã«æ²ããããçºç±ããæ©åšã«è¿ã¥ããªãããŸããACã¢ããã¿ãŒã®ã³ãŒãã®äžã«éããã®ãã®ããªããã³ãŒããç Žæããæé»ãç«çœã®åå ã«ãªããŸãã
倧é³éãäžå¿«ãªçšåºŠã®é³éã§é·æé䜿çšããªãã倧é³éã§é·æé䜿çšãããšãé£èŽã«ãªãå¯èœæ§ããããŸããäžäžãèŽåäœäžãè³é³Žããæããããå°éã®å»åž«ã«çžè«ããŠãã ããã
æ¬è£œåã«ç°ç©ïŒçãããããã®ã硬貚ãééãªã©ïŒãå ¥ããªãã
枩床ã極端ã«é«ãå ŽæïŒçŽå°æ¥å ã®åœããå Žæãææ¿æ©åšã®è¿ããçºç±ããæ©åšã®äžãªã©ïŒã§äœ¿çšãä¿ç®¡ã¯ããªãã
æ¯åã®å€ãå Žæã§äœ¿çšãä¿ç®¡ã¯ããªãã
ãã³ãªã®å€ãå Žæã§äœ¿çšãä¿ç®¡ã¯ããªãã
æŒå¥ã楜ããããã®ãšãã±ããé³æ¥œã楜ãããšãã«ã¯ãåšå²ãžã®é³ã®é æ ®ã倧åã§ããæŒå¥ããæéã«ãã£ãŠãé³é調ç¯ãããããããããã³ã䜿çšããŸãããããŸããããããã³äœ¿çšæããŸãã¯å°ããªé³éã§ã®æŒå¥æã«ãéµç€ã®æ©æ§äžè¥å¹²ã®ã¡ã«ããºã é³ãèãããŸããããããããäºæ¿ãã ããã
14
æŒå¥ããããã®æºå
1.é»æºã®æ¥ç¶ïŒå³1ïŒâä»å±ã®ACã¢ããã¿ãŒã«ACã¢ããã¿ãŒçšé»æºã³ãŒããåä»ããDCãã©ã°ãè£é¢ã®DC12V端åã«æ¥ç¶ããŸãã
ACã¢ããã¿ãŒã®ã³ãŒããã³ãŒãã»ããã¯ã«åŒã£ãããŠãã ãããã³ãŒããããã¯ããå€ããšãã¯ãç¡çã«åŒã£åŒµããªãã§ãã ããã
ACã¢ããã¿ãŒã¯å¿ ãä»å±ã®ãã®ãã䜿ããã ãããä»ã®ACã¢ããã¿ãŒã䜿çšããå Žåãæ éãªã©ã®åå ãšãªããŸãã
é»æºã¯å¿ ãAC100Vã䜿çšããŠãã ããã
2.é»æºãå ¥ããŸãâæ£é¢å·ŠåŽã«ããé»æºã¹ã€ãããæŒããŠãé»æºãå ¥ããŸãïŒå³2ïŒãé»æºãå ¥ãããšãèé¢ç«ãŠå·ŠåŽã«ããé»æºLEDãç¹ç¯ããŸãïŒå³2ïŒã
âé»æºãåããšãã¯ãé»æºã¹ã€ãããããäžåºŠæŒããŸããé»æºãåããšãèé¢ç«ãŠå·ŠåŽã«ããé»æºLEDãæ¶ç¯ããŸãã
æ¬æ©ã¯éµç€ã匟ããªãç¶æ ã30å以äžç¶ããšãèªåçã«é»æºãåããŸããæ¹ããŠäœ¿çšãããšãã¯ãããäžåºŠé»æºã¹ã€ãããæŒããŠãé»æºãå ¥ããŠãã ããã
3.é³éã調ç¯ããŸãâé»æºã¹ã€ããã®æšªã«ããé³éãããïŒVOLUMEïŒããMAXåŽã«åããšé³éã倧ãããªããMINåŽã«åããšé³éãå°ãããªããŸãïŒå³2ïŒãå®éã«åŒŸããªããé©åºŠãªé³éã«èª¿ç¯ããŠãã ããã
é³éãããã¯ãæ¬äœã®ã¹ããŒã«ãŒãšããããã³ç«¯åããåºåãããé³éãã³ã³ãããŒã«ããŸãã
â ããããã³ã䜿ããšãã¯ããããã³ãå·®ã蟌ããšãæ¬äœã®ã¹ããŒã«ãŒããã¯é³ãåºãªããªããŸããå€éãªã©ã®åšå²ãžäŒããé³éãæ°ã«ãªããšãã¯ãããããã³ãã䜿ããã ãããããããã³ç«¯åã¯2ã€ãããŸãã®ã§ããäºäººã§æŒå¥ã楜ããããšãã§ããŸãã
âè£é¢ã«ããããããã³ç«¯åïŒPHONESïŒã«ãã¹ãã¬ãªã»ããããã³ã®ãã©ã°ãå·®ã蟌ã¿ãŸãïŒå³3ïŒã
æšæºâããã®å€æãã©ã°ã®ã€ããããããã³ãã䜿çšã®å Žåããã©ã°ã®æãå·®ãã¯å€æãã©ã°ãæã£ãŠè¡ã£ãŠãã ããã
ããããã³ã䜿çšããéã¯ãè³ã®ä¿è·ã®ããã«å€§ããªé³éã®ãŸãŸé·ãæéèããªãã§ãã ããã
â ãã³ããŒã»ããã«ã䜿ããšãã¯ä»å±ããŠããããã«ããæ¬äœè£é¢ã®ãã³ããŒã»ã¹ã€ãã端åïŒDAMPERSWïŒã«æ¥ç¶ããŠããã³ããŒã»ããã«ãšããŠäœ¿ãããšãã§ããŸãïŒå³3ïŒãããã«ãèžãã§ããéã¯é³ãé·ã䌞ã³ãäœé»ã®ããè±ããªé¿ãã«ãªããŸãã
å¥å£²ã®DS-1Hãã³ããŒã»ããã«ã䜿çšããããšãã§ããŸãããªããããŒãã»ãã³ããŒã¯ãã¢ã1ã2ã®é³è²ã«å¯Ÿå¿ããŸãã
â ãªãŒãã£ãªæ©åšãšæ¥ç¶ãããšãã¯æ¬æ©ã®ããããã³ç«¯åïŒPHONESïŒã¯ããªãŒãã£ãªæ©åšãã¢ã³ãä»ã¹ããŒã«ãŒãæ¥ç¶ãããã©ã€ã³ã»ã¢ãŠã端åãšããŠäœ¿çšã§ããŸããæ¥ç¶ããæ©åšã«åãããŠãåžè²©ã®æ¥ç¶ã³ãŒãã䜿ã£ãŠæ¥ç¶ããŠãã ããã
æ¥ç¶ãããšãã¯ãæ¬æ©ãæ¥ç¶ããæ©åšã®é»æºãåã£ãç¶æ ã§è¡ã£ãŠãã ãããé»æºãå ¥ãããŸãŸæ¥ç¶ãããšãæ¬æ©ãæ¥ç¶ããæ©åšçãç Žæãããã誀åäœã®åå ãšãªãå ŽåããããŸãã
â èé¢ç«ãŠã䜿ããšãã¯âä»å±ã®èé¢ç«ãŠããäžé¢äžå€®ã¹ãªããã«å·®ã蟌ã¿ãŸãïŒå³4ïŒã
AC100Vãž
å³1
ACã¢ããã¿ãŒ
DCãã©ã°
ACã¢ããã¿ãŒçšé»æºã³ãŒã
ã³ãŒãã»ããã¯ã«ã³ãŒããåŒã£ããããšãã«ããã®éšåãå¿ èŠä»¥äžã«æ²ããªãããã«æ³šæããŠãã ããã
ã³ãŒãã»ããã¯
å³2 é»æºLED é³éããã
é»æºã¹ã€ãã
ãã³ããŒã»ã¹ã€ãã端å
å³3 ããããã³ç«¯å
å³4
15
é³è²ããããŠåŒŸããŠã¿ãŸãããé³è²ã¯10çš®é¡å èµããŠããŸããSOUNDãã¿ã³ãæŒããã³ã«é³è²ãé çªã«åãæ¿ãããŸãããã¢ã1âãã¢ã2âE.ãã¢ã1âE.ãã¢ã2âããŒãã·ã³ãŒãâã¯ã©ãã³ãŒãâããã©ãã©ã³âP.ãªã«ã¬ã³âE.ãªã«ã¬ã³âã¹ããªã³ã°ã¹ãšãªããã¹ããªã³ã°ã¹ã®æ¬¡ã¯ãã¢ã1ã«æ»ããŸã
PIANOPLAYãã¿ã³ãæŒããšãã©ã®é³è²ãéžãã§ããŠãããã«ãã¢ã1ã®é³è²ã«æ»ãããšãã§ããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãã¯åæèšå®ã®é³è²ïŒãã¢ã1ïŒãéžã°ããŸãã
ãã¢ã1ïŒ æ·±ã¿ãšè¶ããããè¯ããã«é¿ãã°ã©ã³ãã»ãã¢ãã®é³
ãã¢ã2ïŒ ã¯ãªã¢ã§æããæãã®ã°ã©ã³ãã»ãã¢ãã®é³
.ãã¢ã1ïŒ è»œããã§éææã®ãããšã¬ã¯ããªãã¯ã»ãã¢ãã®é³
.ãã¢ã2ïŒ ã¢ã¿ãã¯æããã£ãŠåãã®ãããšã¬ã¯ããªãã¯ã»ãã¢ãã®é³
ããŒãã·ã³ãŒãïŒ ã¯ã©ã·ãã¯ãªè¶£ã®ããç¹çŽ°ãªããŒãã·ã³ãŒãã®é³
ã¯ã©ãã³ãŒãïŒ ç¬ç¹ãªé¿ããšè¡šçŸåã®ããé»åã¯ã©ãã³ãŒãã®é³
ããã©ãã©ã³ïŒ ãŸããããªããã©ãã©ã³ã®é³
.ãªã«ã¬ã³ïŒ èå³ãªãã€ãã»ãªã«ã¬ã³ã®é³
.ãªã«ã¬ã³ïŒ ãã¡ã³ããŒãªãšã¬ã¯ããªãã¯ã»ãªã«ã¬ã³ã®é³
ã¹ããªã³ã°ã¹ïŒ ãã€ãªãªã³ãªã©ã®åŒŠæ¥œåšã«ããã¹ããªã³ã°ã¹ã»ã¢ã³ãµã³ãã«ã®é³
PIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããæ¬äœå³åŽã®C7ããA7ã®ããããã®éµç€ãæŒãããšã§ãé³è²ãåãæ¿ããããšãã§ããŸãïŒ16ã17ããŒãžãéµç€ã®åæ©èœäžèŠ§ãåç §ïŒã
ãããããªæ©èœæ¬æ©ã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªããæå®ã®éµç€ãæŒããšããœã³ã°ã®æŒå¥ãèŽãããåçš®æ©èœã®èšå®ããããããããšãã§ããŸããMIDIãã£ã³ãã«ãããã°ã©ã ã»ãã§ã³ãžãªã©ã«ã€ããŠã¯æ¬¡é ãMIDIããã芧ãã ããããªããMIDIã€ã³ããªã¡ã³ããŒã·ã§ã³ã»ãã£ãŒãã«ã€ããŠã¯ãã³ã«ã°ããŒã ããŒãžïŒhttp://www.korg.co.jp/ïŒãã芧ãã ããã
PIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããŠãããšãã¯ãæŒå¥ããªãã§ãã ãããäºæãã¬èšå®ã«ãªãããšããããŸãã
åéµç€ã«å²ãåœãŠãããŠããæ©èœã¯ã16ã17ããŒãžã®ãéµç€ã®åæ©èœäžèŠ§ããã芧ãã ããã
æ©èœç¢ºèªé³ã«ã€ããŠåçš®èšå®ã®éµç€ãæŒãããšãã«ã¯ã確èªé³ãåºãŸããPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããAâ¯0ãæŒããšãªãã«ãB0ãæŒããšãªã³ã«ãªããŸããé»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯ç¢ºèªé³ãåºãèšå®ã«ãªããŸãã
PIANO PLAYãã¿ã³
SOUNDãã¿ã³
ãœã³ã°ãèŽãæ¬æ©ã«ã¯10çš®é¡ã®é³è²ã䜿ã£ããœã³ã°ã10æ²å ¥ã£ãŠããŸãããœã³ã°ãèŽããŠãè±ããªé³è²ãšãã®è¡šçŸåã確èªããŠãã ããã
PIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããæ¬äœå³åŽã®C6ããA6ã®ããããã®éµç€ãæŒããŠãã ãããæŒããéµç€ã«ãã£ãŠå³èšã®ãœã³ã°ã®æŒå¥ãå§ãŸããŸããæŒå¥ã¯éžãã ãœã³ã°ããé çªã«ããè¿ãæŒå¥ããŸãã
æŒå¥ãæ¢ãããšãã¯PIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããŠãã ããã
ãœã³ã°ã®æŒå¥äžããSOUNDãã¿ã³ãPIANOPLAYãã¿ã³ã§ãé³è²ãåãæ¿ããŠéµç€ã匟ãããšãã§ããŸãããã®ãšãã®é³è²ã®ãšãã§ã¯ãã¯ãœã³ã°ã®èšå®ã«ãªããŸãã
ãœã³ã°ã®æŒå¥äžã«é³è²ãåãæ¿ããŠãã察å¿ããMIDIæ å ±(ããã°ã©ã ã»ãã§ã³ãžãªã©)ã¯åºåãããŸããã
ãœã³ã°å
1ïŒãã¢ã1ïŒïŒ å¹»æ³å³èæ²Op.66/F.ã·ã§ãã³
2ïŒãã¢ã2ïŒïŒã¢ã¡ã€ãžã³ã°ã»ã°ã¬ã€ã¹/äžè©³ïŒç·šæ²N.NishiïŒ
3ïŒE.ãã¢ã1ïŒïŒ Ramble/M.Sakaguchi
4ïŒE.ãã¢ã2ïŒïŒ ã³ã«ã°ã»ãªãªãžãã«
5ïŒããŒãã·ã³ãŒãïŒïŒ ã€ã³ãŽã§ã³ã·ã§ã³ç¬¬8çª/J.S.ããã
6ïŒã¯ã©ãã³ãŒãïŒïŒ ã³ã«ã°ã»ãªãªãžãã«
7ïŒããã©ãã©ã³ïŒïŒ ã³ã«ã°ã»ãªãªãžãã«
8ïŒP.ãªã«ã¬ã³ïŒïŒ ããã«ãŒã¿ããç調/J.S.ããã
9ïŒE.ãªã«ã¬ã³ïŒïŒ ã³ã«ã°ã»ãªãªãžãã«
10ïŒã¹ããªã³ã°ã¹ïŒïŒ FirstSnow/M.Sakaguchi
16
ãšãã§ã¯ãïŒãªããŒããšã³ãŒã©ã¹ïŒé³è²ã«æ®é¿ãšæ·±ã¿ãå ãããªããŒãã»ãšãã§ã¯ãããé³è²ã«åºãããå ããã³ãŒã©ã¹ã»ãšãã§ã¯ãã䜿çšããããšãã§ããŸããâãªããŒãã»ãšãã§ã¯ãã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããA5ãæŒããšãªã³ã«ãGâ¯5ãæŒããšãªãã«ãªããŸãã
âã³ãŒã©ã¹ã»ãšãã§ã¯ãã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããB5ãæŒããšãªã³ã«ãAâ¯5ãæŒããšãªãã«ãªããŸãã
ãšãã§ã¯ãã¯åé³è²ã«èšå®ã§ããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯ãåé³è²ã§ã®æé©ãªèšå®ã«ãªããŸãã
éµç€ã¿ããã»ã³ã³ãããŒã«æ©èœD2ããF2ã®éµç€ïŒçœéµïŒã§ã匟ãããšãã®åŒ·åŒ±ãšé³ã®é³Žããããèšå®ããŸããâéµç€ã匱ã匟ããŠããã©ã«ãã·ã¢ã«ãªãããã«ããããšãã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããD2ïŒè»œãïŒãæŒããŸãã
âéµç€ã匷ã匟ãããšãã«ãã©ã«ãã·ã¢ã«ãªãããã«ããããšãã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããF2ïŒéãïŒãæŒããŸãã
âPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããE2ïŒæšæºïŒãæŒããšã匟ãã匷ãã«åãããŠéåžžã®ãã¢ãã®ãããªé³ã®é³ŽããããªããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯æšæºã§ãã
ãã©ã³ã¹ããŒãºæ©èœïŒç§»èª¿ïŒé»éµãå€ãæŒããããããªåŒŸãã«ããæ²ããä»ã®æ¥œåšãæã«æŒå¥ãšããŒïŒèª¿ïŒãåãããããªããšããªã©ããããŸãããã®ãšãããŒãå€ããïŒç§»èª¿ããïŒããšã«ãã£ãŠãé»éµãããŸã䜿ããªãæ䜿ãã§æŒå¥ããããèŠãããã®ãŸãŸã®æ䜿ãã§ãä»ã®æ¥œåšãæã«æŒå¥ãåãããããšãã§ããŸããããããã©ã³ã¹ããŒãºæ©èœãšãããŸãã11åé³ã®ç¯å²ã§ãããããšãã§ããŸããããšãã°1åé³äžããå Žåãäžå³ã®å·Šã®æ¥œèã匟ããšãå³ã®æ¥œèã®ããã«é³ŽããŸãã
âPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããFâ¯2ããB3ãCâ¯3ããF3ã®ããããã®éµç€ãæŒããšãããŒã«åãããŠãã©ã³ã¹ããŒãºããŸãã
匟ããéµç€ããäœãé³ãããšãã°ãC3ã®äœçœ®ã§A2ïŒâ3åé³ïŒã®é«ãã®é³ãåºãã«ã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªããA2ãæŒããŸãã匟ããéµç€ããé«ãé³ãããšãã°ãC3ã®äœçœ®ã§Dâ¯3ïŒïŒ3åé³ïŒã®é«ãã®é³ãåºãã«ã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªããDâ¯3ãæŒããŸããPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããC3ãæŒããšãã©ã³ã¹ããŒãºãªãïŒÂ±0ïŒã®èšå®ã«ãªããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯ãã©ã³ã¹ããŒãºãªãã§ãã
ãããã»ã³ã³ãããŒã«æ©èœïŒãã¥ãŒãã³ã°ïŒãããïŒé³ã®é«ãïŒã®åŸ®èª¿æŽãè¡ãªããŸããä»ã®æ¥œåšãšåå¥ããããšããªã©ã«ã楜åšéã®åŸ®åŠãªãããã®ããã調æŽããŸããE5ãF5ã®éµç€ã§ãããã427.5ãã452.5HzïŒãã«ãïŒã§0.5Hzããšã«èšå®ããŸãã
âPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããE5ãæŒããã³ã«0.5HzããããäžãããF5ãæŒããã³ã«0.5HzããããäžãããŸãã
âPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããE5ãšF5ãåæã«æŒããš440Hzã«æ»ããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯440HzïŒA4ïŒã§ãã
MIDIMIDIOUT端åã®æ¥ç¶æ¹æ³MIDIæ å ±ãéä¿¡ããŸããæ¬æ©ã®éµç€ã匟ãããšãã«åºåãããMIDIæ å ±ã§å€éšMIDIæ©åšã®é³ã鳎ãããªã©ã®ã³ã³ãããŒã«ãããããšãã§ããŸããæ¬äœã®MIDIOUT端åãšå€éšMIDIæ©åšã®MIDIIN端åãMIDIã±âãã«ïŒå¥å£²ïŒã§æ¥ç¶ããŸãã
MIDIãã£ã³ãã«ã®å€æŽMIDI端åã䜿ã£ãŠãæ¬æ©ãæŒå¥ããããšã«ãã£ãŠä»ã®MIDIãåãã楜åšã鳎ãããšãã«ãæ¥ç¶æ©åšãšåããã£ã³ãã«ã«èšå®ããããšãå¿ èŠã§ããPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããC4ããDâ¯5ã®éµç€ã§ãæ¬äœè£é¢ã®MIDIOUT端åããéä¿¡ããMIDIããŒã¿ã®MIDIãã£ã³ãã«ïŒ1ã16ïŒãå€æŽããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã®MIDIãã£ã³ãã«ã¯1ã§ãã
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
EB   FAG
F⯠G⯠A⯠C⯠D⯠2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631äž äž
PCã®ENAãDIS CCã®ENAãDIS
é³è²ã®èšå®ãœã³ã°ã®èšå®ã¿ããã®èšå®æšæº
ãã©ã³ã¹ããŒãºã®èšå®ïŒFâ¯2ïœF3ïŒè»œã éã
MIDI ããã
DIS
DIS
ENA
ENA
ãªã
ãªã
ãªã³
ãªã³
åæã«æŒã
èšå®
ãã¢ã1
E.ãã¢ã1
ã¯ã©ãã³ãŒã ããã©ãã©ã³
P.ãªã«ã¬ã³
E.ãªã«ã¬ã³
ã¹ããªã³ã°ã¹
ãã¢ã2
E.ãã¢ã2
ããŒãã·ã³ãŒã
D2 E2 F2 A3 B3
Gâ¯3 Aâ¯3
æéµã®åŒ·ã
é³ã®åŒ·åŒ±
匱
匱(ãã¢ãã·ã¢)
匷
匷(ãã©ã«ãã·ã¢) 軜ã
æšæº
éãåæã«æŒããªãã
確èªé³ã®ãªã³ããªã
ãªã
ãªã³
Aâ¯0
B0
éµç€ã®åæ©èœäžèŠ§ [ã]*ã¯MIDIããŒãNo.ã§ãã
17
C1[24]* C2[36]* C3[48]* C4[60]* C7[96]* C8[108]*C5[72]* C6[84]*
EB   FAG
F⯠G⯠A⯠C⯠D⯠2 4
5
7 9
10 12
14 16 1686
11
13 1531
2 4
5
7 9
108631äž äž
ãªããŒãã®ãªã³ããªã ã³ãŒã©ã¹ã®ãªã³ããªã
é³è²ã®èšå®ïŒC7ïœA7ïŒãœã³ã°ã®èšå®ïŒC6ïœA6ïŒã¿ããã®èšå®æšæº
ãã©ã³ã¹ããŒãºã®èšå®ïŒFâ¯2ïœF3ïŒè»œã éã
MIDIãã£ã³ãã«ã®èšå®ïŒC4ïœDâ¯5ïŒ ããã
DIS
DIS
ENA
ENA
ãªã
ãªã
ãªã³
ãªã³
ãã¢ã1
ã¯ã©ãã³ãŒã ããã©ãã©ã³
ã¹ããªã³ã°ã¹
ãã¢ã2
ããŒãã·ã³ãŒã
Gâ¯5 Aâ¯5
D2 E2 F2 A3 B3 E5 F5 A5 B5
Gâ¯3 Aâ¯3
E.ãã¢ã1
P.ãªã«ã¬ã³
E.ãªã«ã¬ã³
E.ãã¢ã2
åæã«æŒããªãã
ããã°ã©ã ã»ãã§ã³ãžïŒPCïŒãã³ã³ãããŒã«ã»ãã§ã³ãžïŒCCïŒã®éä¿¡æ¥ç¶ããŠããMIDIæ©åšã®ããã°ã©ã çªå·ãæ¬æ©ããåãæ¿ããããšãã§ããŸããæ¬æ©ã®é³è²ãéžã¶ïŒ15ããŒãžãé³è²ããããŠåŒŸããŠã¿ãŸããããåç §ïŒãšãäžè¡šã®ããã«MIDIããã°ã©ã ã»ãã§ã³ãžãã³ãâïŒPC#ïŒãéä¿¡ããŸãããã®èšå®ã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªããGâ¯3ãæŒããšéä¿¡ããªãïŒDISïŒã«ãA3ãæŒããšéä¿¡ããïŒENAïŒã«ãªããŸããåæ§ã«ãæ¥ç¶ããŠããMIDIæ©åšã®ãã³ããŒïŒCC64ïŒããã³ã¯ã»ã»ã¬ã¯ãïŒCC00ïŒã®ã³ã³ãããŒã«ã»ãã§ã³ãžãªã©ãéä¿¡ããŸãããã®èšå®ã¯ãPIANOPLAYãã¿ã³ãšSOUNDãã¿ã³ãåæã«æŒããªãããAâ¯3ãæŒããšéä¿¡ããªãïŒDISïŒã«ãB3ãæŒããšéä¿¡ããïŒENAïŒã«ãªããŸãã
é»æºãå ¥ãããšãïŒåæèšå®ïŒã¯ãã©ã¡ããéä¿¡ããïŒENAïŒã§ãã
ããã°ã©ã ã»ãã§ã³ãžå¯Ÿå¿è¡šBANK#PC# é³è² BANK#PC# é³è²0 0 ãã¢ã1 0 7 ã¯ã©ãã³ãŒã0 1 ãã¢ã2 0 11 ããã©ãã©ã³0 4 E.ãã¢ã1 0 19 P.ãªã«ã¬ã³0 5 E.ãã¢ã2 0 16 E.ãªã«ã¬ã³0 6 ããŒãã·ã³ãŒã 0 48 ã¹ããªã³ã°ã¹CC00ïŒé³è²ã®ãã³ã¯ã»ã»ã¬ã¯ãïŒMSBïŒã¯ãã¹ãŠ121
æ éãšãæãã«ãªãåã«æ éããªãšæã£ããšãã¯ã次ã®äºé ã確èªããŠãã ãããããã§ãçç¶ãæ¹åãããªããšãã«ã¯ãã³ã«ã°ã客æ§çžè«çªå£ãŸã§ãåãåãããã ããã
é»æºãå ¥ããªãã»ACã¢ããã¿ãŒããæ£ããæ¬æ©ãšã³ã³ã»ã³ãã«æ¥ç¶ãããŠããããšã確èªããŠãã ãããã»é»æºLEDããç¹ç¯ããŠããããšã確èªããŠãã ããã
ã¹ããŒã«ãŒããé³ãåºãªãã»é³éãããïŒVOLUMEïŒãMAXåŽã«åããŠãã ãããã»ããããã³ã®ãã©ã°ãå·®ã蟌ãŸããŠãããšãã¹ããŒã«ãŒããé³ãåºãŸããã
é³ãéåããŠããŸãã»æ¬æ©ã®é³è²ã¯ãå ã«ãªã楜åšã®é³ããµã³ããªã³ã°ïŒé²é³ïŒããåæ/å å·¥ããŠã€ããããŠããŸããé³è²ã«ãã£ãŠ1ã€ã®éµç€ãæŒããšããµã³ããªã³ã°ã»ããŒã¿ã®1ã€ã鳎ããé³è²ãšã2ã€ã鳎ããé³è²ããããŸããæ¬æ©ã§ã¯ãã»ãšãã©ã®é³è²ã§2ã€ã®ããŒã¿ã鳎ãããŸãããã®å Žåããã³ããŒã»ããã«ãèžãã§ãããšããå«ããåæã«çºé³ã§ããé³æ°ã¯60é³ãšãªããŸãããã ãããã¢ã2é³è²ã¯ãæ倧åæçºé³æ°ã¯120é³ãšãªããŸãã
ç¹å®ã®é³åã§ãã¢ãé³è²ã®é³çšãé³è³ªãããããã»ãã¢ãé³è²ã§ã¯ããã¢ãæ¬äœã®é³ãã§ãããããå¿ å®ã«åçŸããããšããŠããŸãããã®çµæãé³åã«ããåé³ã匷調ãããŠèããããªã©ãé³çšãé³è³ªãç°è³ªã«æããå ŽåããããŸãããæ¬æ©ã®äžè¯ã§ã¯ãããŸããã
ããã«ã®å¹æãããããªãã»ããã«ã»ã³ãŒããæ£ããæ¥ç¶ãããŠããããšã確èªããŠãã ããã
æ¥ç¶ããMIDIæ©åšãéä¿¡ããMIDIããŒã¿ã«å¿çããªãã»MIDIã±ãŒãã«ããã¹ãŠæ£ããæ¥ç¶ãããŠããããšã確èªããŠãã ãããã»MIDIæ©åšãšåããã£ã³ãã«ã§ãæ¬æ©ãMIDIããŒã¿ãéä¿¡ããŠããããšã確èªããŠãã ããã
ä»æ§éµç€ NHéµç€ïŒ88éµïŒA0ãC8ïŒæ倧åæçºé³æ° 120é³/60é³ïŒã¹ãã¬ãªïŒé³è² 10é³è²æ¥ç¶ç«¯å ããããã³Ã2ïŒåºå端åå ŒçšïŒãMIDIOUTã
ãã³ããŒã»ã¹ã€ãã(ããã«ïŒã¢ã³ãåºå 9WÃ2ã¹ããŒã«ãŒ ã å圢ïŒ10cmÃ5cmïŒÃ2é»æº DC12Væ¶è²»é»å 9W質é 12kgïŒèé¢ç«ãŠå«ãŸãïŒå€åœ¢å¯žæ³ 1312ïŒWïŒÃ325ïŒDïŒÃ144ïŒHïŒmm
(çªèµ·ç©å«ããèé¢ç«ãŠå«ãŸãïŒä»å±å ACã¢ããã¿ãŒïŒ ïŒãèé¢ç«ãŠãããã«
â»ä»æ§ããã³å€è£ ã¯ãæ¹è¯ã®ããäºåãªãå€æŽããããšããããŸãã
© 2010 KORG INC.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
ä¿èšŒèŠå®ïŒå¿ ããèªã¿ãã ããïŒæ¬ä¿èšŒæžã¯ãä¿èšŒæéäžã«æ¬è£œåãä¿èšŒãããã®ã§ãä»å±åé¡ïŒããããã³ãªã©ïŒã¯ä¿èšŒã®å¯Ÿè±¡ã«ãªããŸãããä¿èšŒæéå ã«æ¬è£œåãæ éããå Žåã¯ãä¿èšŒèŠå®ã«ãã£ãŠç¡åä¿®çããããŸãã
1. æ¬ä¿èšŒæžã®æå¹æéã¯ãè²·ãäžãæ¥ãã1ã±å¹Žã§ãã
2.次ã®ä¿®ççã¯ä¿èšŒæéå ã§ãã£ãŠãææãšãªããŸããã» æ¶èéšåïŒé»æ± ãã¹ããŒã«ãŒãç空管ããã§ãŒããŒãªã©ïŒã®äº€æãã» ãåæ±ãæ¹æ³ãäžé©åœã®ããã«çããæ éã㻠倩çœïŒç«çœã浞氎çïŒã«ãã£ãŠçããæ éãã» æ éã®åå ãæ¬è£œå以å€ã®ä»ã®æ©åšã«ããå Žåãã» äžåœãªæ¹é ã調æŽãéšå亀æãªã©ã«ããçããæ éãŸãã¯æå·ãã» ä¿èšŒæžã«ãè²·ãäžãæ¥ã販売åºåãæªèšå ¥ã®å ŽåããŸãã¯åå¥ãæžãæ¿ããããŠããå Žåã
ã» æ¬ä¿èšŒæžã®æ瀺ããªãå Žåã
å°ãåœç€Ÿãä¿®çããéšåãå床æ éããå Žåã¯ãä¿èšŒæéå€ã§ãã£ãŠããä¿®çããæ¥ãã3ã±æ以å ã«éãç¡åä¿®çããããŸãã
3.æ¬ä¿èšŒæžã¯æ¥æ¬åœå ã«ãããŠã®ã¿æå¹ã§ããThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.ã客æ§ãä¿èšŒæéäžã«ç§»è»¢ãããå Žåã§ããä¿èšŒã¯åŒãç¶ãã䜿ãããã ããŸãã詳ããã¯ãã客æ§çžè«çªå£ãŸã§ãåãåãããã ããã
5.ä¿®çãééè²»çšã補åã®äŸ¡æ Œããé«ããªãããšããããŸãã®ã§ããããããã客æ§çžè«çªå£ãžãçžè«ãã ãããçºéã«ãããè²»çšã¯ãã客æ§ã®è² æ ãšãããŠããã ããŸãã
6.ä¿®çäžã®ä»£æ¿åãååã®è²žãåºãçã¯ããããªãå Žåã«ãããŠãäžåè¡ã£ãŠãããŸããã
æ¬è£œåã®æ éããŸãã¯äœ¿çšäžçããã客æ§ã®çŽæ¥ãéæ¥ã®æ害ã«ã€ããŸããŠã¯ãåŒç€Ÿã¯äžåã®è²¬ä»»ãè² ããããŸãã®ã§ãäºæ¿ãã ãããæ¬ä¿èšŒæžã¯ãä¿èšŒèŠå®ã«ããç¡åä¿®çããçŽæããããã®ãã®ã§ãããããã客æ§ã®æ³åŸäžã®æš©å©ãå¶éãããã®ã§ã¯ãããŸããã
â ãé¡ã1. ä¿èšŒæžã«è²©å£²å¹Žææ¥çã®èšå ¥ããªãå Žåã¯ç¡å¹ãšãªããŸããèšå ¥ã§ããªããšãã¯ããè²·ãäžã幎ææ¥ã蚌æã§ããé åæžçãšäžç·ã«ä¿ç®¡ããŠãã ããã
2.ä¿èšŒæžã¯åçºè¡èŽããŸããã®ã§ãçŽå€±ããªãããã«å€§åã«ä¿ç®¡ããŠãã ããã
ã³ã«ã°SP-170S ä¿èšŒæžæ¬ä¿èšŒæžã¯ãä¿èšŒèŠå®ã«ããç¡åä¿®çããçŽæãããã®ã§ãã
ãè²·ãäžãæ¥ å¹Ž æ æ¥
販売åºå
ã¢ãã¿ãŒãµãŒãã¹â ä¿èšŒæžæ¬è£œåã«ã¯ãä¿èšŒæžãæ·»ä»ãããŠããŸãã ãè²·ãæ±ãã®éã«ã販売åºãæå®äºé ãèšå ¥ããããŸãã®ã§ãããè²·ãäžãæ¥ããã販売åºãçã®èšå ¥ãã確èªãã ãããèšå ¥ããªããã®ã¯ç¡å¹ãšãªããŸãããªããä¿èšŒæžã¯åçºè¡èŽããŸããã®ã§ãçŽå€±ããªãããã«å€§åã«ä¿ç®¡ããŠãã ããã
â ä¿èšŒæéãè²·ãäžãããã ããæ¥ããäžå¹Žéã§ãã
â ä¿èšŒæéäžã®ä¿®çä¿èšŒèŠå®ã«åºã¥ããŠä¿®çããããŸãã詳ããã¯ä¿èšŒæžãã芧ãã ãããæ¬è£œåãšå ±ã«ä¿èšŒæžãå¿ ããæåã®äžãä¿®çãäŸé ŒããŠãã ããã
â ä¿èšŒæéçµéåŸã®ä¿®çä¿®çããããšã«ãã£ãŠæ§èœãç¶æã§ããå Žåã¯ãã客æ§ã®ãèŠæã«ãããææã§ä¿®çãããŠããã ããŸãããã ããè£ä¿®çšæ§èœéšåïŒé»ååè·¯ãªã©ã®ããã«æ©èœç¶æã®ããã«å¿ èŠãªéšåïŒã®å ¥æãå°é£ãªå Žåã¯ãä¿®çããåãããããšãã§ããŸããã®ã§ãäºæ¿ãã ããããŸããå€è£ éšåïŒããã«ãªã©ïŒã®ä¿®çã亀æã¯ãé¡äŒŒã®ä»£æ¿åã䜿çšããããšããããŸãã®ã§ããããããã客æ§çžè«çªå£ãžãåãåãããã ããã
â ä¿®çãäŸé Œãããåã«æ éããªïŒãšãæãã«ãªã£ããããŸãåæ±èª¬ææžããããèªã¿ã®ãããããäžåºŠã確èªãã ãããããã§ãç°åžžããããšãã¯ãã客æ§çžè«çªå£ãžãåãåãããã ããã
â ä¿®çæã®ãé¡ãä¿®çã«åºãéã¯ã茞éæã®æå·çãé²ãããããè³Œå ¥ããããšãã®ç®±ãšæ¢±å æãã䜿çšãã ããã
â ã質åããçžè«ã«ã€ããŠä¿®çããã³ååã®ãåãæ±ãã«ã€ããŠã®ã質åããçžè«ã¯ãã客æ§çžè«çªå£ãžãåãåãããã ããã
WARNING!ãã®è±æã¯æ¥æ¬åœå ã§è³Œå ¥ãããå€åœäººã®ã客æ§ã®ããã®æ³šæäºé ã§ãThisProductisonlysuitableforsaleinJapan.Properlyqualifiedserviceisnotavailableforthisproductifpurchasedelsewhere.Any unauthorisedmodification or removal of original serialnumberwilldisqualifythisproductfromwarrantyprotection.
ã客æ§çžè«çªå£ 0570-666-569PHSçäžéšã®é»è©±ã§ã¯ãå©çšã§ããŸãããåºå®é»è©±ãŸãã¯æºåž¯é»è©±ããããããã ãããåä»æéææïœéæ10:00ïœ17:00ïŒç¥ç¥æ¥ãçªå£äŒæ¥æ¥ãé€ãïŒ
âãµãŒãã¹ã»ã»ã³ã¿ãŒ :ã1680073æ±äº¬éœæ䞊åºäžé«äºæž118162F
DIG
ITAL PIA
NO
E F G J 2