7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
1/25
1
Survival Japanese- 4th edition -
Yokota Airman and Family
Readiness Center
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
2/25
2
Language can be a big barrier for the foreign nationals living in Japan. To helpYokota community members overcome this barrier, we created the SurvivalJapanese course.
Through this 6-day, 40 minutes, Basic Japanese Conversation Course, you will
learn many useful words and expressions to use at the local restaurants, storesand train stations and on the streets. Yes, you can enrich YOUR life in Japan byspending only 4 hours, 40 minutes x 6 classes, with us.
We selected words and sentences very carefully for you so that one sentencecan be used in various situations. You will also learn some techniques to keep
your Japanese conversation simple.
Once you learn some words, we encourage you to go out of the gate and usethem! You will find how exciting it is when your Japanese works. It will be yourfirst step to be a gracious guest of our host nation, Japan.
YASUKO KATAYAMACulture Adaptation Consultant
Airman and Family Readiness Center
374th Force Support Squadron
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
3/25
3
TABLE OF CONTENTS
Day 1..
Day 2..
Day 3..
Day 4.
Day 5..
Day 6.
Appendix
1. Hiragana and Katakana
2. Tips on Japanese Grammar......(Post-positions / Subjects / Adjectives)
3. Introducing Your Family.
4. Area Information.
5. Useful Website ....
6. Local Train Info.....
7. Fare Range Info.....
8. Year andAge......
9. Time, Date and Week.
10. Japanese National Holidays..
11. Language - Learning Resources.
12. Answers for Exercises..
4 - 5
67
89
1011
1213
1415
1617
1819
20
20
20
21
22
22
23
23
24
25
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
4/25
4
Day 1
Lesson 1 Greetings
Good morning Ohaygozaimasu
Hello Konnichiwa *Dmo
Good evening Konbanwa
Good night Oyasumi nasai
Good bye Saynara / Sayonara /
See you then Dewa mata / Jmata /
Thank you Arigatgozaimasu *Dmo
Youre welcome Ditashimashite
Excuse me Sumimasen
Im sorry Gomen nasai *Gomen ne
Lesson 2 Call / Visit somebody
New words/expressionsMr. /Ms. (a title of respect) - sanplease (when you ask something) - onegaishimasuname - onamaeIm( ) - watashi wa( ) desua little - chottoplease wait.- omachi kudasai *Chotto mattekudasai
(kudasaiis another askingword.)
Appendix 2: Post-positions (P.16)
Masuda: Sumimasen, Sumisu san woonegaishimasu.Excuse me.Mr/Ms Smith, please.
()
Mr.Smiths coworker:Onamae wa?Your name?
()
Mausda: Masuda desu.Masuda.
()
Mr. Smiths coworker:Chotto omachi kudasai.Please wait a second. ()
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
5/25
5
Appendix 3: Introducing your family (P.18)
Japanese letters
Hiragana
A basic phonetic syllabary of 46 characters, which is used for native Japanese wordsand grammatical elements
(Hiragana (a)was created from Chinese character )
KatakanaAnother phonetic syllabary of 46 characters, which is used primarily for words of foreignorigin
(Katakana (a)was created from left half of Chinese character )
KanjiKanji is Chinese characters which are used for words of both Chinese and nativeJapanese origin.
(Tky) (Kyto) (Pekin) **Beijing
Sake
RmajiRmaji means Roman letters, which is generally used in teaching conversationalJapanese when time is limited. Rmaji shows how to pronounce Hiragana and Katakanacharacters.
Appendix 1: Hiragana and Katakana (P.14)
Other vocabulary
wife - tsumahusband - otto
This is my wife. - Tsumadesu.
This is my wife, Mary. - Tsumano Mear desu.
Exercise 1
At the front desk
Greet the front desk rep or
say, excuse me.Introduce yourself.
Ask for Mr. Honda.
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
6/25
6
Day 2
Lesson 3 Restaurantorder
New words/expressions
this one - kore Korewa chikindesu. - Thisis chicken.it - sore Korewa chikindesu ka? - Is this chicken?that one - areyes - haino -eit is. - sdesu.( sreflects previous speakers words. )fish - sakanachicken - chikin
Exercise 2
Pointing a picture on the menu you have,
ask waiter if it is beef.
Call the waiter passing by and ask if the
dish he has is spicy.
Order coke.
Ask for non-smoking seat.
Customer:Sumimasen. Excuse me. ()
Kore wa chikin desu ka? Is this chicken? ()
Waitress: e. Sore wa sakana desu. No. It is fish.()
(Then you found a dish that someone eating over there.)
Customer:Are wa chikin desu ka? Is that chicken? ()
Waitress: Hai, sdesu. Yes, it is. ( )
Customer:Are woonegaishimasu. That one, please. ()
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
7/25
7
Useful expression
( ) wa dore desu ka?( ) is which one?
Other vocabulary
non-smoking seat - Kin en seki
smoking seat - Kitsu en seki
meat niku
chicken chikin /tori niku
/
beef bfu / gyniku /pork pku / buta niku /fish sakana
salmon smon / sake /tuna maguro
canned tuna tsuna
shrimp ebi
crab kani
scallop hotate
seafood
shfdo beans mame egg tamago
raw - nama
salt shio
pepper kosh sugar sat vegetables yasai
fruits furtsu / kudamono /cooked rice raisu / gohan /(gohancan mean meal in general.)
uncooked rice
okome
bread pan
rolls rru pan hamburger hanbg hot dog hotto doggu
cake kki ice cream aisu kurmu milk miruku / gyny /
coffee kh iced coffeeaisu kh green tea ocha / ryokucha /
black tea kcha tea w/milk miruku t tea w/lemonremon t oolong tea roncha coke kra diet coke daietto kra juice jsu* (*Not necessarily with fruits in.)
carbonated drinktansan wateromizu beer bru winewain
hot / cold atsui / tsumetai /
spicy karai
sweet amai
sour suppai
bitter nigai
oishdelicious
Greetings to appreciate fooditadaki masu (before eating)gochissama (after eating)
Kore / sore / are / *dore(this one / it / that one / which one)
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
8/25
8
Day 3
Lesson 4 Restaurantpayment
New words/expressions
bill - okaik/ okanj ok - daijbu * Im fine Daijbu desu.2000 yen - ni sen en cash - genkin credit card - kurejitto kdo with / by cash genkinde
Numbers
*4 : month - shi gatsu / oclock - yo ji*7 : month - shichi gatsu / oclock - shichi ji*9 : month - ku gatsu / oclock - ku ji
*300 - san byaku *3,000 - san zen*600 - roppyaku*800happyaku *8,000 - hassen
Customer:Sumimasen, okaikwoonegaishimasu.Excuse me. May I have abill, please.
()
Casher: Ni sen en desu. Its 2000 yen. ()
Customer:Kurejitto kdo de daijbu desu ka? Is credit card, ok?()
Casher: e. Genkin de onegaishimasu. No. Cash, please.()
0: zero
1: ichi
2: ni
3: san
4: yon / shi / yo
5: go
6: roku
7: nana / shichi
8: hachi
9: ky/ ku
10: j 11: jichi 12: jni 13: jsan 14: jyon 15: jgo 16: jroku 17: jnana 18: jhachi 19: jky
20: ni j 30: san j 40: yon j 50: go j 60: roku j 70: nana j 80: hachi j 90: kyj 100: hyaku
1000: sen
10000: man (ichi man)
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
9/25
9
Exercise 3
Practice saying below numbers in Japanese. 77 54 105
239 6,180 1,795 52,468 11,111
Useful expression
Yukkuri, onegaishimasu. Slowly, please.
Appendix 9: Time, date and week (P.21)
-Visa-Master-American Express-Discover
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
10/25
10
Day 4
Lesson 5 Shopping
New words/expressions
different / wrong - chigaucolor - iroonly - dakemore - mottobig - kthing - mono
Other vocabulary
designdezainpatterngarasizesaizu
expensive - takaicheapyasuifree of charge - tada
big - k
smallchsaithickatsui (sheet) / futoi (round)thinusui (sheet) / hosoi (round)widehiroilong - nagaishort - mijikai
S/M/L/LLS saizu, M saizu, L saizu, LL saizu
welcomeirasshaimasechange (money) - otsuri
convenience storekonbiniensusutosuper marketspmkettodepartment storedeptoself help storehmu sent
Customer: Sumimasen. Chigau iro wa arimasu ka?Excuse me. Is there different color?
()
Salesclerk:e. Arimasen. No. There isnt. ()
Customer: Motto kmono wa arimasu ka?Is there a bigger one?
()
Salesclerk:e. Kore dake desu. No. This one only.()
Customer: Kore woonegaishimasu. This one, please.()
there is / is there? / There isntarimasu / arimasu ka? / arimasen
is / is ? / isntdesu / desu ka? / dewa arimasen
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
11/25
11
Exercise 4 Ask if there is (they have) below items.
Useful expressions
3 kinds of PLEASE
1. onegaishimasuasking a favor
- ( Mizu ) woonegaishimasu.
( Water ), please. NOUN
- ( Yukkuri ) onegaishimasu. ( Slowly ), please. ADVERB
2. kudasaiasking a favor
- ( Kaite ) kudasai. Please (write down). VERB
kudasaialso means give me.- ( Mizu ) wokudasai. Give me ( water ).NOUN
3. dzo offering a favor
- Tameshite desu ka? Hai, dzo. May I try?Yes, please.
Tameshite desu ka? May I try?
Hai, dzo.Yes, please. /e. Dame desu. No. Its no good.
Ikura desu ka? How much is it? ()
water? diet coke? non-smoking seat? convenience store
different design different pattern? cheaper one? longer one?
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
12/25
12
Day 5
Lesson 6 Direction
New words/expressionsjroku groute 16doko where(Jroku gwa doko desu ka?
Where is route 16?)kokoheremassugustraightmigiright sidehidarileft side
Other Vocabulary
opposite (direction) - hantaiat the end (of the street) - tsukiatari
stationekibathroomotearai / toireYokota ABYokota kichiNarita airportNarita kkHaneda airportHaneda kkNew Sanno HotelNySannhoteruHiroo stationHiroo eki
Masako: Sumimasen. Jroku gwa doko desu ka?
Excuse me. Where is route 16? (16)
Akiko: Koko wo massugu desu. Its straight from here.()
Masako: Fussa wa jroku gwo migi desu ka?Is Fussa towardright at route 16?
( 16)
Akiko: e. Fussa wajroku gwohidari desu.No. Fussa is towardleft at route 16. ( 16)
Masako: Dmoarigatgozaimasu.Thank you very much. ()
signal - shingcorner - kadostreetmichi / dro / tri
Route 1616 gRoute 5(Shin) me kaid**
koko / soko / asoko / doko(here / there / over there / where)
*Demonstrative pronoun of location/place
kore / sore / are / dore(this one / it / that one / which one)
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
13/25
13
Exercise 5
Ask where following places are. station? bathroom? convenience store?
Exercise 6signal Fussa station
Explain how to get to Fussa station.
At the end (of the hallway)
Explain how to get to the bathroom.
bathroom
Appendix 4: Area information (P.18)
( ) wa ( ) wo ( ) desu.
Destination at -route 16 direction-signal-the end of this street
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
14/25
14
Day 6
Lesson 7 Station
New words/expressionsTachikawamajor city of west ToyoTachikawaikibound for Tachikawaichiban sen platform No. one
Ikimasu / ikimasen / ikimasu ka?go / not go / go?
Exercise 7
Kore wa ( ) ni ikimasu ka? Fussa Hiroo
( ) iki wa doko desu ka? Haneda airport New Sanno Hotel( ) ban sen desu. Platform #6 Platform #9
Passenger A:Kore wa Tachikawa ni ikimasu ka?Does this go to Tachikawa? ()
Passenger B:e. ikimasen. No. It doesnt go. ()
Passenger A:Tachikawa iki wa doko desu ka?Where is the oneto Tachikawa? ()
Passenger B:Ichi ban sen desu. Its atplatform No.1. ()
Other vocabulary
tomari masu / tomari masen / tomari masu ka - stop / doesnt stop / does stop?Tachikawa domariend at Tachikawa / destination is Tachikawa
station (Fussa station) - eki (Fussa eki)traindensha
train track - senrosubwaychikatetsutransferring trainnorikaesuper express trainshin kan sen**express traintokky** super rapid traintokkai (Tokubetsu kaisoku)rapid trainkaisoku
JR(Japan Railway)jei ru(JR) Chline - Chsen
(JR) me lineme sen
Seibu (Haijima) lineSeibu (Haijima) sen(*a private line from Shinjuku to Haijima, 2ndstop from Fussa on me line.)
**with extra charge
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
15/25
15
Useful expressions
Exercise 8
Translate below sentences into Japanese.
What platform number is Ome line? Is next Fussa station?
I go to Hiroo station. Where do I transfer?
Appendix 4: Area information (P.18)
Appendix 5: Useful Website (P.18)
Appendix 6: Local Train Info (P.19)
Appendix 7: Fare Range Info (P.20)
Tachikawa iki wa nan ban sen desu ka?
What platform number is to Tachikawa?
()
Tsugi wa Tachikawa desu ka? / Koko wa Tachikawa desu ka?
Is next Tachikawa ? / Is this Tachikawa?
/
Tky ekini ikimasu. Doko de norikae desu ka?
Igo to Tky station.Where do Itransfer?
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
16/25
16
Appendix 1: Hiragana and Katakana
RmajiHiragana Katakana
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya (i) yu (e) yo
(
) (
)
(
) (
)
ra ri ru re ro
wa (i) (u) (e) wo
() () () () () ()
n
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
17/25
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
18/25
18
Appendix 2: Tips on Japanese grammar
On the first day of the Survival Japanese, you learned below sentence.
Example1: Sumimasen, Sumisu san woonegaishimasu.Excuse me. Mr/Ms Smith, please.
wo here is one of the Postpositional particles. As you know, Sumisu san (Mr/MsSmith) is only a noun, but by putting wo after it, it will be specified to work as objectofthis sentence. (**You also know that you dont have to say wo with above sentence. Itis because following onegaishimasu (please) make it so obvious what you meant.)
Another example,
Example2: Ashita watashi wa amerika ni ikimasu.(Tomorrow) ( I) (to America) (will go)
Translation of this sentence is, Tomorrow, I will go to America.
Please look at the words with underlines. The first one, watashi wa means I.watashi is a noun for you to call yourself. wa is a Postpositional particleto make theprevious noun to be subjectof the sentence. The second one, amerika ni means to
America. ni is another Postpositional particle which follows object (America in theabove sentence) when the object is the direction for the subject. By these examples, youcan tell that;
More examples:
Watashi wa ocha wo katta. I bought tea.
(I) (tea) (bought)
Watashi ga katta ocha. The tea I bought.(I) (bought) (the tea)
Watashi noocha. My tea
(My) (tea)
Ocha wo watashi ni kudasai. Please give me the tea.
(tea) (to me) (please give)
Post-positions (joshi)
- Postpositional particlemay express the idea which is part of noun/pronounin English.
- Postpositional particlemay work similar to prepositions in English but afterthe noun.
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
19/25
19
It may be surprising but Japanese sentence often have no subject in it.
Example3: Ashita amerika ni ikimasu.(Tomorrow) (to America) (will go)
This example means same as Example2, Tomorrow I will go to America. When thesubject of the sentence is the speaker, its natural that you dont mention subject,especially in conversation. Its NOT wrong to mention subject, as shown in Example2,but it would POSSIBLY include ideas as follows, especially with stress on the subject orpostpositional particles.
- Ashita watashi waamerika ni ikimasu.(It doesnt matter who else will go or not but) I will go to America tomorrow.
- Ashita watashi gaamerika ni ikimasu.
It
s me who will go to America tomorrow.Lets try special Exercise!! Answers are on page 23
The basic forms of Japanese adjectives end with i.Below are the variations of adjectives that you can make by changing last i.
Exercise 9Ashita Sumisu san wa amerika ni ikimasu.(Mr/Ms Smith will go to America tomorrow.)
Q1. Can you delete subject from above sentence?Q2. Is there any difference if you use gainstead of waabove?
Subjects (shugo)
Adjectives (kyshi)
not~: Remove last iand put kunaiinstead.Karai (spicy)kara kunai (not spicy)
Amai (sweet) ama kunai (not sweet)
~and~: Remove last iand put kuteinstead (except last one.)Amai (sweet)
Suppai (sour)
Ama kute, suppa kute, tsumetai.
Tsumetai (cold) (Sweet, sour and cold)
too~ : Remove last iand put sugimasuinstead.Karai (spicy)Kara sugimasu
Amai (sweet)Ama sugimasu
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
20/25
20
Appendix 3: Introducing Your Family
Appendix 4: Area Information
Appendix 5: Useful Website
Train Route finder http://www.jorudan.co.jp/english/ or www.hyperdia.com
Railway maps http://www.jreast.co.jp/e/routemaps/index.html(JR East & Major railways in Metropolitan area)
Tokyo Subway map http://www.kotsu.metro.tokyo.jp/english/subway_map.html
Map of Japan http://www.jnto.go.jp/eng/map/index_map.html
Japanese National Tourist Organization http://www.jnto.go.jp/eng/
Tokyo Tourism Info http://www.tourism.metro.tokyo.jp/index.html
Japan-guide.com http://www.japan-guide.com/e/e627.html
Well known cities around Yokota
Not many people know names of local cities around Yokota if you are out of this area.- Route 16: Fussa is between Hachiji (southbound) and Kawagoe (northbound)- me line: Fussa is between Tachikawa (eastbound) and me (westbound)- Tachikawa is where me line starts and it takes 17 minutes from Fussa by train. Mostpeople in Tokyo recognize Tachikawa as a station on Chline (central line). On Chline, Tachikawa is between Tkyor Shinjuku (eastbound) and Hachiji (westbound)
Names of streets
Most streets DO NOT have names. Major streets under National government arecalled by numbers, such as Route 16 (16 g). Other major streets under control of Localgovernment are NOT usually called by numbers even though the signs on street showthem. The Route 5 inYokota neighborhood is under Tokyo Metropolitan government.
Local nationals do NOT call or recognize it as Route 5 (5 g.) Its known as me kaid.Kaidis old major streets. me kaidwas the one which connected Edo (old Tokyo) andme. Around this area, there are original me kaidand the new one. To specify,people may call the new one, Shin me kaid, which means New me kaid.
In the list below, first words are considered to be lower than the second (or third.) Itis Japanese manner to use lower words when you talk about your own to others. Itsounds polite and official. Use second (or third) words when you talk about others familyto show your respect. Also, you can use second words when you call older members of
your own family to show your respect to them. For example, you can call your olderbrother onsaninstead of his name but you dont call your younger brother otto san.
wife - tsuma / okusan, husband - otto / danna san orgoshujin, mother - haha / oksan,father - chichi / otsan, older sister - ane / onsan, older brother - ani / onsan,younger sister - imto / imto san, younger brotherotto / otto san,daughter - musume / musume sanorojsan, sonmusuko / musuko san orbocchan
http://www.jorudan.co.jp/english/http://www.hyperdia.com/http://www.jreast.co.jp/e/routemaps/index.htmlhttp://www.kotsu.metro.tokyo.jp/english/subway_map.htmlhttp://www.jnto.go.jp/eng/map/index_map.htmlhttp://www.jnto.go.jp/eng/http://www.tourism.metro.tokyo.jp/index.htmlhttp://www.japan-guide.com/e/e627.htmlhttp://www.japan-guide.com/e/e627.htmlhttp://www.tourism.metro.tokyo.jp/index.htmlhttp://www.jnto.go.jp/eng/http://www.jnto.go.jp/eng/map/index_map.htmlhttp://www.kotsu.metro.tokyo.jp/english/subway_map.htmlhttp://www.jreast.co.jp/e/routemaps/index.htmlhttp://www.hyperdia.com/http://www.jorudan.co.jp/english/7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
21/25
21
Appendix 6: Local Train Info
Purchase a ticket at a vending machine (Short distance)
1. Find your destination and the corresponding fare. (Fussa station has an
English fare list to major stations above the vending machines.) You canalso research fare on-line in advance at http://www.jorudan.co.jp/english/or purchase a lowest price ticket and pay the difference at the destination.
2. (Most machine has English button on the right top of screen.) Insert themoney, coins from 10 to 500 yen or 1,000 yen bills. Many machines alsoaccept larger bills.
3. Select the number of tickets. (You can skip this step if you are traveling alone.)At the left end of the machine, you will see symbols of adult in black and childin red. If you wish to buy tickets for 2 adults and 1 child, press the button with
symbols of 2 adults and 1 child. (See Appendix 6: Fare Range Info.)
4. Press the button that shows the amount for your ticket. Collect the ticket(s)
and change.
Automatic Ticket Gates
Insert your ticket into slot. When you enter the paid fare zone, make sure you takeyour ticket with you. It will come out from another slot. When you exit at the destination,one-way ticket will be collected. If the ticket is invalid, the gate will be closed. If you didnot pay the correct fare, pay the difference at a "Fare Adjustment" machine. If you arenot sure, go to the manned gate and show your ticket. (Some automatic ticket gates arefor the IC cards only.)
Suica card
Suica is a JR East prepaid IC card that allows you to ride localtrains without purchasing a ticket every time. It can be used at most
railways, subways, and buses in Greater Tokyo and rechargeable
at the ticket vending machine at JR East stations. (Limited Express/
Express/Green Car trains require a Limited Express ticket to be purchased in advance.
Suica cannot be used for Shinkansen trains.) You can purchase Suica at JR East
stations from the reps. It costs 2,000 yen including 500 yen deposit. When you leave
Japan, you can return your Suica at Ticket office, Midori no Madoguchi, which locatesat major stations, such as Akishima, Tachikawa or Hachioji, to get 500 yen deposit back.
(Service fee of 210 yen will apply if you request to return remained money charged on
Suica.) Similar IC card by other train companies in Tokyo is called Pasmo. Pasmo and
Suica can be used in the same area, so no need to purchase both.
Long Distance Ticket
To purchase a long distance ticket, you need to go to a ticket counter*. At Yokota,Yujo Community Center has the Special forms to fill out the ticket information tomake the purchasing process smoother. (*Most stations in Ome line now have specialmachine instead of ticket counter with a salesperson. You can scan your request, talk tothe rep over the machine and purchase long distance tickets.)
http://www.jorudan.co.jp/english/http://www.jorudan.co.jp/english/http://www.jorudan.co.jp/english/7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
22/25
22
Example of childrens train ticket.
(white out in black circle or
square) is the symbol for child.
Appendix 7: Fare Range Info
Passengers classification (Train tickets)Adultage 12* and olderChildage 6* through 11 (half price)
Infantage 1 through 5**
*See Child Fare below for details.**One paid passenger can accompany up to two
infants free. If one adult accompany more thanthree infants, the third and any additional infants are required to pay childs fare.
Child Fare applies to elementary school children, 1st6thgraders, in Japan. If youwere from 6 to 11 years old on last April 1, you are considered as elementary schoolchildin Japanese school system. Amusement parks or buffet restaurants may chargeto children from 3 years old.
Junior High School Students Fare may apply to those who were from 12 to 14 yearsold on last April 1. (7th9thgraders.) Some amusement parks have this fare range.
Silver Age Fare may apply to the people over 60 years old at some amusement parks,buffet restaurants, movie theaters, etc. They may ask to show your ID.
Useful expressions
Appendix 8: Year and Age
adult: otona to specify age: 1 sai (issai), 2 sai, 3 saichild(ren): kodomo to count tickets: 1 mai, 2 mai..free of charge: tada
1 Adult and 2 children, please.Otona ichi mai, kodomo ni mai, onegaishimasu.
Japanese calendar year
In current Japan, people use the solar calendar. However, Japanese also use
Japanese calendar year. 2009 is Heisei 21st(Heisei 21 nen: 21.) Heisei
started on the day after previous emperor passed away in January, 1989, whichstarted as Showa 64 nenonly a week before. When you talk about date, theorder is always year, month, and then, day. July 25, 2009, can be written as
09. 7. 25, or with Japanese calendar year, H21. 7. 25or 21. 7. 25
Peoples age
The way of counting peoples age is exactly same as American way. Japanese nolonger use traditional way of counting ages - everybody becomes one year olderon the New Year day.
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
23/25
23
Appendix 9: Time, Date and Week
Appendix 10: Japanese National Holidays
Jan 1 Gantan New Year's Day
The second Mon ofJan
Seijin-no-hi Coming-of-Age Day
The secondMonday of February
Kenkoku-kinenbiNational Foundation Day
Around March 21 Shunbun-no-hi Vernal Equinox Day
29 April Shwa-no-hi
Showa Day
3 May Kenpkinen-bi Constitution Day
4 May Midori-no-hi Greenery Day
5 May Kodomo-no-hi Children's Day
The third Monday ofJuly
Umi-no-hi Marine Day
The third Monday ofSeptember
Keir-no-hi Respect-for-the-Aged Day
23 or 24 September Sybun-no-hi Autumnal Equinox Day
The secondMonday of October
Taiku-no-hi Sports Day
3 November Bunka-no-hi Culture Day
23 November
Kinrkansha-no-hiLabor Thanksgiving Day
23 December Tenn-tanj-bi The Emperor's Birthday
Time3:05 - 3 ji 5 hun (hun - for 2, 4, 5, 7 and 8)6:08 - 6 ji 8 pun (pun - for 1, 3, 6, 8 and 10)
10 amgozen 10 ji9 pmgogo 9 ji
morningasadaytime/noonhiruearly evening - ygata (around 46 pm)nighttime/eveningyoru
Dateyear 2008 - 2008 nenJanuary 25th - 1 gatsu 25 nichi**Its always year, month, and then, day.
(ex. 2008.1.25)
WeekSunday nichiy(bi) ()Monday getsuy(bi) ()
Tuesday kay(bi) ()Wednesday suiy(bi) ()Thursday mokuy(bi) ()Friday kin y(bi) ()Saturday doy(bi) ()
yesterday kin today ky tomorrow ashita
7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
24/25
24
ATTN: Following information are from A&FRC customers. Please be advised thatthere is no Federal endorsement on the resources listed below and that YokotaAirman & Family Readiness Center is NOT responsible on any of these.
Appendix 11: Language-Learning Resources
On base- Japanese classes are available at Education Center (225-7337), Force Support
Squadron Training Institute (225-8105) and University of Maryland (225-8922).-
Japanese Learning Materials are available at the library and the BX.
Denshi JishoOnline Japanese Dictionary(http://www.jisho.org)You can use Rmaji for research and, by ticking the box, the result will be shown inRmaji, too.
Tae Kims Guide to Japanese
(http://www.guidetojapanese.org)This site explains Japanese grammar under the Creative Commons License. Theexplanations are focused on how to make sense of the grammar not from English butfrom a Japanese point of view.
jGram (http://www.jgram.org)This is a database of Japanese grammar put together by the jGram community.
JapanesePod101.com(http://www.japanesepod101.com)This site is to learn vocabulary and grammar but you have to pay to get all the resourcesit offers. With monthly fee, you will get access to audio, video and PDF files, as well asflashcard, and other quiz-type resources on the webpage. There is a limited free sectionfor you to see how it is.
smart.fm(http://smart.fm)This site is to learn vocabulary, hiragana and katakana.
Genki Online(http://genki.japantimes.co.jp/self/self.en.html )This site is to learn how to write hiragana and katakana.
Yoshida Institute(http://www.yosida.com/en/kanji.php?level=4&page=1)This site lists the kanji in order of the JLPT (Japanese Language Proficiency Test). Italso tells you how many strokes are in each kanji, and shows an animation for writingthem.
Lang-8(http://www.lang-8.com)For those who have intermediate skill at written Japanese grammar. A Japanese nativewill correct what you have written in Japanese, and may give you suggestions on how tosay it more effectively. You can also do the same for anyone trying to learn English.
Also, iPod, Nintendo DS, etc, can be a good tool for your practice. Find your favorite wayto enjoy learning!
http://www.jisho.org/http://www.jisho.org/http://www.jisho.org/http://www.guidetojapanese.org/http://www.guidetojapanese.org/http://www.guidetojapanese.org/http://www.jgram.org/http://www.jgram.org/http://www.jgram.org/http://www.japanesepod101.com/http://www.japanesepod101.com/http://www.japanesepod101.com/http://smart.fm/http://smart.fm/http://smart.fm/http://genki.japantimes.co.jp/self/self.en.htmlhttp://genki.japantimes.co.jp/self/self.en.htmlhttp://genki.japantimes.co.jp/self/self.en.htmlhttp://www.yosida.com/en/kanji.php?level=4&page=1http://www.yosida.com/en/kanji.php?level=4&page=1http://www.yosida.com/en/kanji.php?level=4&page=1http://www.lang-8.com/http://www.lang-8.com/http://www.lang-8.com/http://www.lang-8.com/http://www.yosida.com/en/kanji.php?level=4&page=1http://genki.japantimes.co.jp/self/self.en.htmlhttp://smart.fm/http://www.japanesepod101.com/http://www.jgram.org/http://www.guidetojapanese.org/http://www.jisho.org/7/26/2019 SJ_Yokota Readiness Center.pdf
25/25
Appendix 12: Answers for Exercises
1. ImXXX. XXX desu.XXX, please. XXX woonegaishimasu.
(Example) Ohaygozaimasu/ Konnichiwa/ Sumimasen (Example: If your name is Ms. Taylor) Taylor desu.
Honda-san woonegaishimasu.
2 Is XXX(subject)YYY(complement)? XXX wa YYY desu ka?
Kore wa bfu desuka? Sumimasen. Sore wa karai desuka? Kra woonegaishimasu. Kin en seki woonegaishimasu
3. nana jnana go jyon hyaku go ni hyaku san jkyu
roku sen hyaku hachi j sen nana hyaku kyjgo go man ni sen yon hyaku roku jhachi ichi man sen hyaku jichi
4. Is there (do you have) XXX? XXX wa arimasu ka?
mizu wa arimasu ka?
daietto kra wa arimasu ka? kin en seki wa arimasu ka? konbini wa arimasu ka?
chigau dezain wa arimasu ka?
chigau gara wa arimasu ka?
motto yasui mono wa arimasu ka? motto nagai mono wa arimasu ka?
5. Where is XXX? XXX wa doko desu ka?
Eki wa doko desu ka? Otearai (or Toire) wa doko desu ka?
Konbiniensu sutowa doko desu ka?
6. XXX (destination)is YYY (direction)at ZZZ (turning point)
XXX (destination)wa ZZZ (turning point)wo YYY (direction) desu.
Fussa eki wa shingwo migi desu.
Otearai (toire) wa tsukiatari wo hidari desu.
7. Does this go to XXX? Kore wa XXX ni ikumasu ka?
Kore wa Fussa ni ikimasu ka?
Kore wa Hiroo ni ikimasu ka?
Where is the one to XXX? XXX iki wa doko desu ka?
Haneda kkiki wa doko desu ka?
NySannhoteru iki wa doko desu ka?
Its platform number X. X ban sen desu.
Roku ban sen desu.
Kyban sen desu.
8. What platform number is for XXX line? XXX sen wa nan ban sen desu ka?
me sen wa nan ban sen desu ka?
Is next XXX? Tsugi wa XXX desu ka?
Tsugi wa Fussa eki desu ka?
I go to XXX. Where do I transfer? XXX ni ikimasu. Doko de norigae desu ka?
Hiroo eki ni ikimasu. Doko de norikae desu ka?
9. (Page 17) A1. No, you cant. Its not obvious who you are talking about.A2. Yes, there is a slight difference. By using ga,you add the idea that its notsomebody else but its Mr/Ms Smith who will go to America.