4/07
0 -
4/07
3
INTE
RFA
CC
IA P
ER C
OM
AN
DI A
L V
OLA
NTE
INTE
RFA
CE F
OR
STEE
RIN
G-W
HEE
L CO
MM
AN
DS
• IN
TERF
ACE
PO
UR
COM
MA
ND
ES A
U V
OLA
NT
INTE
RFA
CE F
ÜR
LEN
KRA
D-S
TEU
ERU
NG
EN •
INTE
RFA
Z PA
RA M
AN
DO
S D
E VO
LAN
TE
CO
NN
ES
SIO
NI
CO
NN
ECTI
ON
• V
ERB
IND
UN
GEN
• C
ON
EXIO
NES
Leg
ger
e at
tent
amen
te le
istr
uzio
ni a
l fine
di f
amili
ariz
zare
co
n tu
tti i
co
ntro
lli.
Car
eful
ly r
ead
the
Inst
ruct
ions
in o
rder
to
get
fam
iliar
with
the
var
ious
con
trol
key
s.Li
re le
s In
stuc
tions
ave
c at
tent
ion,
afin
de
fam
iliar
iser
ave
c le
s to
uche
s d
e co
mm
and
e.A
nwei
sung
en a
ufm
erks
am d
urch
lese
n un
d s
ich
gut
mit
den
Kon
trol
l-K
nöp
fen
ause
inan
der
set
zen.
Leer
ate
ntam
ente
las
inst
rucc
ione
s co
n el
fin
de
fam
iliar
izar
se c
on t
odos
los
con
trol
es.
CA
R R
AD
IOA
LPIN
E -
BLA
UP
UN
KT
- C
LAR
ION
- J
VC
- K
EN
WO
OD
PAN
AS
ON
IC -
PIO
NE
ER
- S
ON
Y -
PH
ON
OC
AR
SW
65/
70/7
2
2 3
AUTO ANNO COMANDI VOL. 12V S. CHIAVE LUCE ODOMETRO RETROMARCIA FRENO MANO
CAR YEAR STEEL-WHEEL 12V SWITCH LIGHT HANDBRAKE
ALFA 159 ‘05> O O O O O O BRERA ‘06> O O O O O O MITO ‘07> O O O O O OAUDI A3 ‘04> O O O O O O A4 ‘04>’07 O O O O O O A4 ‘08> O O O O O O A5 ‘07> O O O O O O A6 ‘04> O O O O O X Q7 ‘06> O O O O O X TT ‘07> O O O O O OBMW s.1 ‘05> O O O O O X s.3 ‘05> O O O O O X s. 3 (signal K-BUS) >’03 O X X X X X s.5 ‘05> O O O O O X s. 5 (signal K-BUS) >’04 O X X X X X X3 (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X X5 (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X X5 (E70) ‘07> O O O O O X MINI (signal K-BUS) ‘03> O X X X X X MINI ‘07> O O O O O XCHRYSLER GRAND VOYAGER ‘08> O O O O O O VOYAGER ‘08> O O O O O O 300 C ‘06> O O O O O OCITROEN C2 ‘06> O O O O O O C3 ‘06> O O O O O O C4 ‘06> O O O O O O C4 PICASSO ‘07> O O O O O O JUMPY III ‘07> O O O O O ODODGE NITRO ‘07> O O O O O O CALIBER ‘07> O O O O O OFIAT 500 ‘07> O O O O O O BRAVO ‘07> O O O O O O IDEA 05> O O O O O O CROMA 06> O O O O O O GRANDE PUNTO 06> O O O O O O SCUDO ‘07> O O O X O O STILO ‘06> O O O O O OJEEP COMMANDER ‘07> O O O O O O COMPASS ‘06> O O O O O O GRAND CHEROKEE ‘05> O O O O O O WRANGLER ‘07> O O O O O OLANCIA YPSILON 06> O O O O O O MUSA ‘06> O O O O O OMERCEDES classe A ‘03> O O O O O O classe B ‘04> O O O O O O classe C ‘03>’07 O O O O O O classe C ‘07> O O O O O O classe CLK ‘03> O O O O O O classe SLK ‘03> O O O O O O classe E ‘04> O O O O O O classe R ‘06> O O O O O O
COMPATIBILITACOMPATIBILITY • COMPATIBILITE • COMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD
REVERSEGEAR
ODOMETRICSIGNAL
O = OK X = NO
2 3
AUTO ANNO COMANDI VOL. 12V S. CHIAVE LUCE ODOMETRO RETROMARCIA FRENO MANO
CAR YEAR STEEL-WHEEL 12V SWITCH LIGHT HANDBRAKE
COMPATIBILITACOMPATIBILITY • COMPATIBILITE • COMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD
REVERSEGEAR
classe S ‘06> O O O X X X classe ML ‘04> O O O O O O classe ML ‘05> O O O O O O classe GL ‘06> O O O O O O classe SL ‘06> O O O X X X ACTROS ‘07> O O O O O O SPRINTER ‘07> O O O O O O VITO ‘07> O O O O O OOPEL ASTRA H ‘04> O O O O O X ANTARA ‘06> O O O O O X CORSA C/D ‘04> O O O O O X MERIVA ‘04> O O O O O X SIGNUM ‘04> O O O O O X TIGRA ‘04> O O O O O X VECTRA ‘04> O O O O O X ZAFIRA ‘04> O O O O O XPEUGEOT 1007 ‘06> O O O O O O 107 ‘06> O O O O O O 207 ‘06> O O O O O O 307 ‘06> O O O O O O 407 ‘06> O O O O O O EXPERT ‘07> O O O O O OPORSCHE CAYENNE ‘06> O O O O O O BOXTER ‘06> O O O O O ORENAULT CLIO ‘06> O X X X X X MEGANE ‘06>’08 O X X X X X MEGANE ’08> O O O O O X LAGUNA ‘06> O X X X X X ESPACE ‘06> O X X X X XSEAT ALTEA ‘04> O O O O O X CORDOBA ‘04> O O O O O X LEON ‘04> O O O O O O CORDOBA ‘04> O O O O O X IBIZA ‘08> O O O O O O TOLEDO ‘06> O O O O O OSMART FOR TWO ‘07> O O O O O XSKODA OCTAVIA ‘06> O O O O O XVOLVO V70 ‘04>/‘07> O O O O O XVOLKSWAGEN GOLF V ‘04>’07 O O O O O X GOLF V ’08> O O O O O O GOLF VI ‘08> O O O O O O GOLF PLUS ‘04> O O O O O X EOS ‘06> O O O O O X MULTIVAN ‘07> O O O O O X TOURAN ‘04> O O O O O X PASSAT CC ‘08 O O O O O O PASSAT ‘04> O O O O O X SCIROCCO ‘08> O O O O O O TIGUAN ‘08> O O O O O O TUAREG ‘04>’06 O O O O O X TUAREG ‘07> O O O O O X
ODOMETRICSIGNAL
O = OK X = NO
4 5
COLLEGAMENTI
I - I dispositivi 4/070-4/073 sono adattatori universali, per comandi al volante originali, con protocollo CAN-BUS e K-BUS. La loro caratteristica principale è la compatibilità con diversi tipi di autoradio quali: ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY purchè abbiano l’ingresso del controllo remote con cavo.
Il modulo fornisce anche altri servizi quali: sotto-chiave, luci consolle, positivo retromarcia, segnale odometrico, negativo freno a mano, purchè siano presenti nel protocollo CAN-BUS dell’auto.Per effettuare i collegamenti è indispensabile l’utilizzo dei seguenti cavi adattatori:Cod. 4/077 KENWOOD tutti i modelli.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYNell’interfaccia 4/073 il cavo 4/078 e compreso nella confezione.
CAR RADIO
ROSA
ROSSO
BIANCO (CAN LOW / K-BUS)
Solo per K-BUS
ARANCIO
GRIGIO
BIANCO/GIALLO
BLU
+12
+12+12
Positivo retromarcia
Negativo freno a mano
Odometro
Illuminazione +12
NERO
VERDE (CAN HIGH)
Cavo adattatore 4/077- 4/078
INOUT
I
4 5
CAR RADIO
COLLEGAMENTI
SONY PIONEERPHONOCAR VM040
CLARIONJVC
ALPINE
Connettore personalizzato marchio autoradio
Altri collegamenti
Connettore originale dell’auto.
Usc
ita C
oman
di
al v
olan
te /
Rem
ote
PANASONICKENWOODPHONOCAR (escluso VM040)
BLAUKPUNKT
Connettore personalizzato marchio autoradio
Altri collegamenti
xNon collegare
Connettore originale dell’auto. Usc
ita C
oman
di
al v
olan
te /
Rem
ote
CAR RADIO
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
I
6 7
CONNECTIONS
GB - The devices 4/070-4/073 are universal adapters for Original Steering-Wheel comands, with CAN-BUS and K-BUS protocol. Their main feature is their compatibility with various car-radio types, such as:ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, on condition that they are equipped with an input-cable for the remote-control.
The module also supplies the following additional services: under key, console-lighting, positive for reverse-gear, tachometric signal, negative for handbrake, as long as they are foreseen in the CAN-BUS-protocol.To carry out the various connections, adapter-cables will absolutely be necessary as follows:Cod. 4/077 KENWOOD all models.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYModel 4/073 comes complete with cable 4/078 in the package.
CAR RADIO
PINK
RED
WHITE (CAN LOW / K-BUS)
Only for K-BUS
ORANGE
GRAY
WHITE/YELLOW
BLUE
+12
+12+12
Positivo retromarcia
Negativo freno a mano
Odometro
Illuminazione +12
BLACK
GREEN (CAN HIGH)
Adapter cable 4/077- 4/078
INOUT
GB
6 7
CAR RADIO
CONNECTIONS
SONY PIONEERPHONOCAR VM040
CLARIONJVC
ALPINE
Personalized Connector per Radio-Model
Other connections
Original Car-Connector
Exit
Stee
ring-
Whe
el
Com
ands
/ R
emot
e
PANASONICKENWOODPHONOCAR (VM040 excluded)
BLAUKPUNKT
Personalized Connector per Radio-Model
Other connections
xDo NOT connect.
Original Car-Connector
Exit
Stee
ring-
Whe
el
Com
ands
/ R
emot
e
CAR RADIO
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
GB
8 9
CONNEXIONS
F - Les dispositifs 4/070 – 4/073 sont des adaptateurs universels pour les commandes au volant d’origine avec protocole can-bus k-bus. Leur caractéristique principale est la compatibilité avec plusieurs types d’autoradios telles que: ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, à condition que le modèle d’autoradio soit équipé d’un câble pour l’entrée Remote. Le module est également en mesure de donner d’autres services, exemple branchement sous clé, lumières console, positif marche arrière, signal odomètre, négatif frein de stationnement, à condition que ces services soient présents dans le protocole CAN-BUS de la voiture.Pour effectuer les branchements, il est indispensable d’utiliser les câbles adaptateurs suivants: Cod. 4/077 KENWOOD tous les modèles.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYLe modèle 4/073 est fournit avec le câble 4/078 dans l’emballage.
CAR RADIO
ROSE
ROUGE
BLANC (CAN LOW / K-BUS)
Seulement pour
ORANGIER
GRIS
BLANC/JAUNE
BLEU
+12
+12+12
Positivo retromarcia
Negativo freno a mano
Odometro
Illuminazione +12
NOIR
VERT (CAN HIGH)
Adaptateur câble 4/077- 4/078
INOUT
FR
8 9
CAR RADIO
CONNEXIONS
SONY PIONEERPHONOCAR VM040
CLARIONJVC
ALPINE
Connecteur personnalisé marque autoradio
D’autres connexions
D’autres connexions
Connecteur original du véhicule.
Sort
i des
com
man
des
au v
olan
t / r
emot
e
PANASONICKENWOODPHONOCAR (exclus VM040)
BLAUKPUNKT
Connecteur personnalisé marque autoradio
xConnecteur original du véhicule.
Sort
i des
com
man
des
au v
olan
t / r
emot
e
CAR RADIO
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
FR
Ne connectez pas.
10 11
ANSCHLüSSE
D - Die Vorrichtungen 4/070-4/073 sind Universal-Adapter, für Original Lenkrad-Steuerungen, mit CAN-BUS und K-BUS-Protokoll.Das kennzeichnende Merkmal dieser Vorrichtungen ist die Kompatibilität mit mehreren Radio-Typen, wie z.B. ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY, vorausgesetzt das Autoradio ist mit Remote-Eingangskabel ausgestattet.Das Modul bietet, parallel dazu, folgende Möglichkeiten: Zündungsplus, Consolen-Beleuchtung, Rückfahr-Plus, Tacho-Signal, Handbrems-Minus, soweit diese Funktionen im CAN-BUS-Protokoll des Wagens enthal-ten sind.Um die Anschlüsse herstellen zu können, müssen folgende Adapter-Kabel verwendet werden: Cod. 4/077 KENWOOD Alle Modelle.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYBeim Modell 4/073 gehört das Kabel 4/078 mit zum Lieferumfang.
CAR RADIO
ROSA
ROT
WIESS (CAN LOW / K-BUS)
Nur für K-Bus
ORANGE
GRAU
WEISS/GELB
BLAU
+12
+12+12
Positivo retromarcia
Negativo freno a mano
Odometro
Illuminazione +12
SCHWARZ
GRüN (CAN HIGH)
Adapterkabel 4/077- 4/078
INOUT
D
10 11
CAR RADIO
ANSCHLüSSE
SONY PIONEERPHONOCAR VM040
CLARIONJVC
ALPINE
PANASONICKENWOODPHONOCAR (ausgenommen VM040)
BLAUKPUNKT
xCAR RADIO
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
D
Radio-spezifischer Verbinder
andere Anschlüsse
andere AnschlüsseRadio-spezifischer Verbinder
NICHT anschließen
Original-Verbinder des Wagens
Original-Verbinder des Wagens
Ausg
ang
Lenk
rad-
Steu
erun
gen
/ Rem
ote
Ausg
ang
Lenk
rad-
Steu
erun
gen
/ Rem
ote
12 13
CONEXIóNES
E - Los dispositivos 4/070 – 4/073 son adaptadores universales para los mandos de volante de origen con protocolo CAN-BUS y K-BUS. La característica principal es la compatibilidad con diferentes tipos de auto-radio como:ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONY con tal de que tenga el ingreso del control remoto con cable.
El modulo, suministra también otros servicios como: bajo llave, luces del cuadro, positivo marcha atrás, señal odométrico, negativo freno de mano, con tal de que esté presente en la señal CAN-BUS del auto.Para efectuar las conexiones es indispensable utilizar los siguientes cables adaptadores: Cod. 4/077 KENWOOD todos los modelos.Cod. 4/078 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION-KENWOOD ‘06>-JVC-PANASONIC-PHONOCAR-PIONEER-SONYEn el 4/073 el cable 4/78 se suministre en dotación.
CAR RADIO
ROSA
ROJO
BLANCO (CAN LOW / K-BUS)
Sólo por K-BUS
ANARANJADO
GRIS
BLANCO/AMARILLO
AZUL
+12
+12+12
Positivo retromarcia
Negativo freno a mano
Odometro
Illuminazione +12
NEGRO
VERDE (CAN HIGH)
Cable adaptadore 4/077- 4/078
INOUT
E
12 13
CAR RADIO
CONEXIóNES
SONY PIONEERPHONOCAR VM040
CLARIONJVC
ALPINE
Otras conexiones
PANASONICKENWOODPHONOCAR (excluido VM040)
BLAUKPUNKT
Otras conexiones
xCAR RADIO
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
E
Conector personalizado marca autoradio
Conector personalizado marca autoradio
Conector original del coche.
Conector original del coche.
Salid
a M
ando
s de
vo
lant
e / R
emot
oSa
lida
Man
dos
de
vola
nte
/ Rem
oto
14 15
I - (1) Collegare l’interfaccia ai cavi del segnale CAN-BUS presenti nel vano autoradio. (2) Verificare che ai cavi CAN-HIGH e CAN-LOW sia abilitato il segnale CAN. ATTENZIONE: Le vetture non equipaggiate dell’autoradio di serie possono aver il segnale CAN-BUS non abilitato.GB - (1) Interface has to be connected to the CAN-BUS signal-cables available in the dashboard radio-location. (2) Make sure that the cables CAN-HIGH and CAN-LOW are activated for CAN-BUS-signal. ATTENTION: Cars coming WITHOUT a car-radio, might have a NON-activated CAN-BUS-signal.F - (1) L’Interface doit être branchée aux câbles du signal CAN-BUS présents dans l’emplacement de l’autoradio. (2) Vérifier que les câbles CAN-HIGH et CAN-LOW soit activés pour le signal CAN-BUS. ATTENTION: Les voitures arrivant, d’origine, SANS autoradio, ont parfois un signal CAN-BUS non activé.D - (1) Die Interface muss an das CAN-BUS-Signal angeschlossen werden. Die hierfür zuständigen Kabel befinden sich in der Radio-Öffnung im Armaturenbrett. (2) Bitte kontrollieren, ob die Kabel CAN-HIGH und CAN-LOW auch wirklich für das CAN-BUS-Signal aktiviert sind. HINWEIS: Die fabrikmäßig OHNE Autoradio ausgestatteten Autos könnten ein NICHT-aktiviertes CAN-BUS-Signal haben.E - (1) El interfaz se conecta a los cables de la señal de CAN –BUS presentes en el hueco detrás del autoradio. (2) Verificar que en los cables Can-High y Can-Low sea habilitada la señal Can. ATENCION: Los coches que no tienen el autoradio de origen pueden tener la señal Can-Bus no habilitada.
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACK
NERO / BLACK
ROSSO / RED
ROSSO / RED
BATTERY+12 V
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CAR RADIO
VER
DE
/ GR
EE
NVE
RD
E / G
RE
EN
BIA
NC
O /
WH
ITE
BIA
NC
O /
WH
ITE
ALFA-FIATLANCIA
AUDI
SPEA
KER
S
14 15
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
AUDI
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
BMW s.1 - s.3 - s.5
BMW s.3 - s.5 - Mini
PROTOCOLLO K-BUS
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHT CONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOBIA
NC
O /
WH
ITE
16 17
CITROËNPEUGEOTFIATScudo ‘08>
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
CHRYSLERDODGE-JEEP
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
BMW
PROTOCOLLO K-BUS
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHT CONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOBIA
NC
O /
WH
ITE
16 17
VER
DE
/ GR
EE
N
OPEL
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOBIA
NC
O /
WH
ITE
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
MERCEDESA - B - C - CLK - ML - R
VER
DE
/ GR
EE
N
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOBIA
NC
O /
WH
ITE
DODGE NITRO
18 19
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
RENAULT
VER
DE
/ GR
EE
N
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOBIA
NC
O /
WH
ITE
MERCEDES A
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
MERCEDES E - SLK
18 19
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
RENAULTMEGANE ‘09>LAGUNA ‘09>
VER
DE
/ GR
EE
N SEAT IBIZA ‘09>
SKODAVOLKSWAGEN
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIO
BIA
NC
O /
WH
ITE
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIOVER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
VOLVO
Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 REGGIO EMILIA (RE)Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 0522 942452 - www.phonocar.com • e-mail:[email protected]
ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e informato. • Sistemare i cavi in modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. • Non installare in luoghi umidi o polverosi.
IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. • Place the cables in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. • Do not install in humid or dusty locations.IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. • Placer les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par des parties métalliques. • Ne pas installer dans des endroits humides ou poussiéreux.WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. • Kabel fernhalten von scharfkantigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. • Nicht an feuchten oder staubigen Montagestellen installieren.ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare l’apparecchio. • Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. • Usare fusibili di ricambio dell’amperaggio corretto. • Eseguire correttamente i collegamenti. • Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. • Use the product only on vehicles having a 12V-battery. • Make sure replacement fuses have the correct Amp.-value. • Make sure the connections are carried out correctly. • Avoid that the cables get imprisoned by nearby objects.AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. • Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V. • Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. • Effectuer les connexions de manière correcte. • Eviter que les câbles puissent s’accrocher aux object voisins. BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. • Das Produkt nur auf Fahrzeugen verwenden, die über eine 12V-Batterie verfügen. • Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. • Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. • Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen verhängen können. SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. • Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. • Usar fusibles de recambios con el amperaje correcto. • Ejecutar correctamente las conexiones. • Evitar que los cables se enganchen con los objetos cercanos.
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L’EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O /
WH
ITE
PORSCHE