Power 60 Brushless Outrunner Motor, 470KvInstruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLM4060B)
Nous vous remercions pour l’achat du moteur E-flite Power 60 brushless à cage tournante. Le Power 60 a été conçu pour motoriser de façon propre et silencieuse les avions de classe 60.CARACTERISTIQUES GENERALES• Equivalentàunmoteurthermiqueméthanolclasse60,pourles
avionsde2,7à5,4Kg• Idéalpourlesavions3D60ccde4,3kg• Alimentationen6Spourlesmodèlesnécessitantunepuissancede
1800W• Coupleélevé,sansréducteur,l’alternativeauxmoteursbrushless
inrunner• Support,adaptateurd’héliceetvisseriefournis• Silencieuxetléger• Moteuràcagetournante-Axediamètre6mmfacilementréversible
pour des installations alternatives du moteur• Constructiondehautequalitéavecaxeenaciertrempémontésur
roulements• Cageventilée,14pôles
PIECES OPTIONNELLES ET DE REMPLACEMENT
EFLM1934 Axed’adaptateurd’hélice8mm:Power46/52/60
EFLA110 Multi-mètre
EFLA249 Connecteurscylindriquesplaquésor,4mm(3)
EFLM1926 Adaptateurd’hélicecomplet,6mm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Intensitéencontinu 65A*
Intensitémaxencrête 80A*
Puissance Jusqu’à1800
Alimentation 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
ContrôleurBrushless 80A
Dimensions 50,0mmx62,0mm
Diamètredel’axe 6,0mm
Masse 380g
Kv 470tours/minutesparvolt
Io 2,1A@20V(Courantàvide)
Ri 0,02Ohms(résistanceinterne)
Hélices recommandées 15x8a17x7
*Ventilationethéliceadaptéesnécessaires
REMARQUE:Latempératuredefonctionnementmaximaleestde104°C.L’intensitémaxencrêtenedoitpasdépasser15secondes.Diminuezlesgazaprèsuneutilisationaumaximumafind’éviterlasurchauffedumoteur.L’intensitémaximaleestde80Aetestréservéeàla3Detseulementparimpulsions.
GrazieperaveracquistatoilmotorebrushlessacassarotanteE-flitePower60.IlPower60èprogettatoperfornirepotenzainmodopulitoesilenziosoperaereisporteriproduzionediclasse60.Sipuòusareancheconmodelli3D.CARATTERISTICHE• Equivalenteadunmotoreglow60peraereida2,7a5,4kg• Idealeperaerei3Ddiclasse60ccfinoad4,3kgdipeso• Progettatopermodelli6Scherichiedonounapotenzafinoa1800watt• Coppiaelevatainpresadiretta,unavalidaalternativaaimotori
inrunner con riduttore• Comprendeilsupporto,l’adattatoreperl’elicaelaviteriaperilmontaggio• Silenziosoeleggero• Progettoconrotoreesterno—l’alberoda6mmsipuòinvertireper
unainstallazionealternativa• Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealberoinacciaio
indurito• Progettoacassarotantecon14polifessurati
RICAMbI E PARTI OPzIONALI
EFLM1934 Adattatoreelicaconalberoda8mm:Power46/52/60
EFLA110 Misuratoredipotenza
EFLA249 SetconnettoriGoldBullet,4mm(3)
EFLM1926 Adattatoreelicaconpinza,6mm
CARATTERISTICHE TECNICHE
Correnteincontinuo 65A*
Correntemax 80A*
Watts finoa1800
Celle 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensioni 50,0mmx62,0mm
Diametroalbero 6,0mm
Peso 380g
Kv 470rpmspervolt
Io 2,1A@20V(correnteavuoto)
Ri 0,02ohms(resistenza)
Eliche consigliate 15x8a17x7
*Ènecessariounraffreddamentoconunflussod’ariaadeguato.
AVVISO:latemperaturamassimadifunzionamentoè104°C.Iltempodifunzionamentoalmassimoèdi15secondi.Ridurrel’acceleratoreperlasciarecheilmotoresiraffreddidopounperiododifunzion-amentoalmassimo,questoperpreveniresurriscaldamenti.Ilvaloremassimodellacorrenteèdi80Aperbreviperiodieinvolo3D.
VielenfürdenKaufdesE-flitePower60BrushlessAußenläufer Motors.DerPower60wurdefüreinenleisenundsauberenAntriebvon60GrößeSport,Scaleund3DFlugzeugen.
EIGENSCHAfTEN• Equivalentzu60erGlühzündernfürFlugzeugemit2,7bis5,4Kg
Gewicht• Idealfür60cc3DFlugzeugemiteinemGewichtvonbiszu4,3Kg• Entwickeltfür6SModellediebiszu1800WattLeistungbenötigen• EineHighTorque-DirektantriebsalternativezuInnenläuferBrush-
lessMotoren• InklusiveMontagezubehörundPropelleradapter• LeichterundleiserBetrieb• ExternesRotorDesign.FürgeänderteEinbauvariantenläßtsichdie
Ausrichtungder6mmWelleeinfachändern.• QualitativhochwertigeKonstruktionmitKugellagernundgehärteterWelle• Geschlitztes14PoligesAußenläuferDesign
ERSATz- UND OPTIONALE TEILE
EFLM1934 E-flitePropAdapt,8mmWelle,Power46/52/60
EFLA110 E-fliteLastmessgerät
EFLA249 Goldsteckersatz,4mm(3)
EFLM1926 Luftschraubenmitnehmer 6mm
SPEzIfIkATIONEN
Dauerstrom 65A*
Spitzenstrom 80A*
Watt biszu1800
Zellen 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessRegler 80A
Maße 50,0mmx62,0mm
Wellendurchmesser 6,0mm
Gewicht 380g
Kv 470U/minperVolt
Io 2,1Abei20V(ohneLast)
Ri 0,02Ohm(Widerstand)
Empfohlene Propeller 15x8bis17x7
*AusreichendKühlungundMontageimLuftstromistnotwendig
HINWEIS: DiemaximaleBetriebstemperaturbeträgt104°.Diemaxi-maleSpitzenstromdauerbeträgt15Sekunden.VerringernSiedasGasumdenMotornachBetriebimSpitzenstrombereichabzukühlenundverhindernsoeinÜberhitzen.DiemaximaleSpitzenspannungvon80AistfürdenEinsatzim3DFlugundistzeitlichbegrenzt.
bATTERy CHOICESWerecommendE-flitebatteriesforthePower60Brushless OutrunnerMotor,dependingontheairplaneapplication.Batterytechnologyisconstantlychangingandmanufacturersareimprovingandupdatingolderpackswithnewones.Pleaserefertoyourmodel’smanual or our website for recommended batteries.OPERATING THE MOTOR1. Thisbrushlessmotorrequiresasensorlessbrushlessspeedcontrol
(electronicspeedcontrolorESC).FailuretousethecorrectESCmayresultindamagetothemotorand/orspeedcontrol.RefertoyourESCinstructionsforcorrectoperationwiththismotorandapropeller.
2. Whereneeded,installtheincluded3bulletconnectorsontheoutputwiresofyourESCusingsolderandheatshrinkinsulation(topreventshortcircuiting).The3motorwirescanbeconnectedinanyordertothe3ESCoutputwiresoroutputportonanESC.
3. Makesurethemotorturnsinthecorrectdirectionforyourmodel.Changethedirectionthemotorturnsbychangingtheconnectionofany2motorwiresontheESC.
4. Installabalancedpropelleronthemotorafteryouensurethemo-tor turns in the proper direction.
5. Makesurethemotorismountedonthemodeltoensuregoodaircirculationduringoperation.Themotorgeneratesheatwhenoperatedatmaximumpower.Theuserisresponsibletomakesurethemotordoesnotoverheat.Overheatingthemotorisnotcoveredunderanywarranty.
6. Nevercutorotherwisechangethelengthorsizeofthemotorwires.Removetheconnectorsbyheatingandremovingsolder.
NOTICE:Anymodificationofthemotorthatisnotapprovedby Horizon,includingchangingthemotorwires,maydamagethemotor.ItwillalsovoidthewarrantyandresultinrefusalofservicebyHorizon.
CAUTION:Alwayskeephandsandlooseitemsawayfromthepropeller when the motor is connected to power. Failure to do socouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.
MOTOR MOUNTING USING AN X-MOUNT
A
A
ThetypicalinstallationofamotorandX-mountisdirectlytotheoutsideofthefirewall.Thereareotheroptionsavailable,includingmountingthemotorinsidethefuselage(requiresreversingtheshaftdirection)or(whenusingcowls)extendingthemotorfurtherforwardusingaftermarketmountextensions.1. Refer to the model plans for the recommended motor installation
position.Alignandcenterthemotormountonthefirewallfor correct propeller clearance.
2. Trial-fitthealuminumX-mountagainstthefrontofthefirewallofyourmodelanduseapentomarkthelocationsofthefourscrewholes.
3. Drillappropriatesizeholestofittheblindnutsprovided.Alwaysbesuretomaintaintheproperthrustlineandaccountforadequateprop/spinnerclearanceforyourmodel.
4. Install4blindnutsontheinnersideofthefirewall.5. AttachthealuminumX-mountandmotortotheoutsideofthe
firewallusingthefour3mmsocketheadcapscrewsandwashers.
NOTICE: Atfinalassembly,applyasmallamountofbluethreadlocktoallscrewsandbolts(withtheexceptionofthepropmountingscrews)tokeepthesefastenersfrombecomingloose. CHANGING SHAfT ORIENTATION
A
A
A
1. Loosen the setscrew on the shaft collar and remove the collar from the shaft.
2. Loosen the two setscrews on the rotating end of the motor.3. Pushtheshaftthroughthemotor.Asmallhammerisrequiredto
lightlytaptheshaft.
CAUTION:DONOTbendordamagethemotorshaft.Adamagedmotorshaftcouldresultinextremevibration,whichmayleadtoinjuryorpropertydamage.
4. Installtheshaftcollaragainstthebearingusingthesetscrew.5. Tightenbothsetscrewsontherotatingendofthemotor.Tighten
one setscrew against the flat face on the motor shaft.
CHOIX DES bATTERIESNous vous recommandons d’utiliser les batteries E-flite pour alimenter lemoteurPower60brushlessàcagetournante,lechoixdes batteries s’effectue en fonction de l’utilisation de l’avion. La technologie des batteries est en constante évolution et les fabricants remplacent lesbatteriespardesnouvelles.Veuillezvousréféreraumanueldevotremodèleouànotresiteinternetpourvoirlesbatteriesrecommandées.UTILISATION DU MOTEUR1. Cemoteurbrushlessnécessitel’utilisationd’uncontrôleur
brushlesssensorless.Encasd’utilisationd’unautretypede contrôleurvousrisquezd’endommagerlemoteuret/oule contrôleur.Référez-vousauxinstructionsdevotrecontrôleurpourune utilisation correcte de votre moteur avec une hélice adaptée.
2. Sinécessaire,installezles3connecteurscylindriquessurles3câblesdesortiedevotrecontrôleurenlessoudantetenlesisolantàl’aidedegainethermo-rétractable.Les3câblesdumoteurspeuventêtreconnectésaux3câblesducontrôleurdansn’importequelordre.
3.Contrôlezquelarotationdumoteurs’effectuedanslabonne direction.Sivousdevezinverserlesensderotation,ilsuffitd’inverserlebranchementdedeuxdes3câblesd’alimentationdumoteur.
4. Lafixationdel’hélices’effectueàl’aidede4vissurlePower60.Utilisezunguidepoureffectuerles4perçagesdel’hélice.NETENTEZPASdepercerl’hélicesansutiliserunguidedeperçage.
5. Installezl’hélicesurlemoteuraprèsavoircontrôlélesensde rotation du moteur.
6. Contrôlezquelemoteurbénéficied’uneventilationcorrectequandilestinstallésurlemodèle.Lemoteurdégagedelachaleurquandilestutiliséàsonmaximum.L’utilisateurestresponsabledurefroidissement du moteur. Les dégâts causés par une surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.
7. Nejamaiscouperoumodifierlalongueurdescâblesdumoteur.Retirezlesconnecteursenlesdessoudant.
REMARQUE:Toutemodificationapportéeaumoteurquin’estpasap-prouvéeparHorizon,celainclutégalementlechangementdescâbles,peutentraînerl’endommagementdumoteur.Celaannuleralagarantieetcauseralerefusd’interventionduservicetechniqueHorizonHobby.
ATTENTION:Toujoursteniréloignésdel’hélicevosmainsetobjetsquandlemoteurestalimenté.Souspeinedevousexposeràdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
fIXATION DU MOTEUR A L’AIDE DU SUPPORT EN X
A
A
L’installationtypiqued’unmoteurs’effectueenfixantdirectementlesupporten“X”surlacloisonpare-feu.Ilyad’autresméthodespossibles,commedemonterlemoteurdanslefuselage(nécessitel’inversiondel’axe)ouunmontageavecdesentretoisesoptionnellespouravancerlemoteurdanslecasd’unavionéquipéd’uncapot.1. Référez-vousauxplansdevotremodèlepourlaposition
recommandéedumoteur.Alignezetcentrezlesupportmoteursurlacloisonpare-feuafind’obtenirunemargecorrecteautourdel’hélice.
2. PosezlesupportenXcontrelacloisonpare-feuetutilisezunfeutrepourmarquerlesemplacementsdesvis.
3. Percezdestrousaudiamètreappropriépourinstallerlesécrousprisonniersfournis.Toujoursprendresoinderespecterl’angled’anticouple nécessaire et l’espacement entre l’hélice et le capot.
4. Installezles4écrousprisonniersderrièrelacloisonpare-feu.5. Fixezlemoteuretlesupporten“X”surlacloisonpare-feuen
utilisantlesvisCHCM3etlesrondelles.
REMARQUE: Lorsdel’assemblagefinal,appliquezdufreinfiletbleusurtouteslesvis(àl’exceptiondesvisdefixationdel’hélice),afind’éviter le desserrage.
CHANGEMENT DE L’ORIENTATION DE L’AXE DU MOTEUR
A
A
A
1. Desserrezlavissanstêtedelabagueetretirezlabaguedel’axe.2. Desserrezles2vissanstêtedelaclocherotativedumoteur.3. Poussezl’axeautraversdumoteur.Unpetitmarteauestrequis
pourfairedélicatementglisserl’axe.
ATTENTION:NEPAStordreouendommagerl’axedumoteur.Unaxeendommagépeutengendrerdesvibrationsextrêmes,pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
4. Installezlabaguecontreleroulementenutilisantlavissanstête.5. Serrezles2vissanstêtedelaclochedumoteur.Serrezlesvisen
appuiscontrelesméplatsdel’axe.
SCELTA DELLA bATTERIAPerilmotorePower60consigliamolebatterieE-flite,scelteinfunzionedell’installazionesull’aereo.Latecnologiadellebatterieèincontinuaevoluzioneeicostruttorilemiglioranoeaggiornanocontinu-amente.Pervederequalisonolebatteriepiùadatte,siconsigliadifarriferimento al manuale del modello o al nostro sito web.fUNzIONAMENTO DEL MOTORE1. Questomotorebrushlessrichiedeunregolatoreelettronicodi
velocità(ESC)adattoesenzasensori.SenonsiusailcorrettoESC,sipotrebbedanneggiaresiailregolatorestessocheilmotore.Sifacciariferimentoalleistruzionidell’ESCperoperarecorrettamentecon il motore e l’elica.
2. Senecessario,saldarei3connettori“bullet”inclusi,sui3filidiuscitadell’ESCusandounsaldatoreastagnodipotenzaadeguataeisolandolicondeltubettotermorestringente(perevitarecorto-circuiti).L’ordinedicollegamentodeiconnettorimotoreconquellidell’ESC,puòesserequalsiasi.
3. Accertarsicheilmotoregirinelladirezionecorrettaperilmodello.Percambiarla,scambiareilcollegamentodi2dei3filichevannoal motore.
4. IlPower60usa4bulloniperfissarel’elicaalmotore.Si raccomandadiforarel’elicausandounaguidaadeguata.NONtentarediforarel’elicasenzalaguida.
5. Dopoessersiassicuraticheilmotoregiranellagiustadirezione,montare l’elica.
6. Verificarecheilmotoresiamontatosulmodelloinmododaconsentirgliunaadeguataaerazioneduranteilfunzionamento.Ilmotoregeneracalorequandofunzionaalmassimo.L’utentedeveaccertarsicheilmotorenonsurriscaldi,perchéinquestocasononsarebbecopertodagaranzia.
7. Nontagliareocambiareinqualchemodolalunghezzaolasezionedeifilidelmotore.Pertogliereiconnettoriscaldareadeguatamentele saldature.
AVVISO:qualsiasimodificaalmotorechenonsiaapprovatadaHorizon,inclusalasostituzionedeifilidelmotore,potrebbedanneg-giarlo.InoltreinvalideràlagaranziaesiotterràilrifiutodiHorizondifornireassistenza.
ATTENZIONE:quandoilmotoreècollegatoallabatteria,tenerelemanieglioggettiliberilontanodall’elica.Incasocontrario si potrebbero causare danni e ferite.
MONTAGGIO DEL MOTORE USANDO UN SUPPORTO A X
A
A
L’installazionetipicadiunmotoreconsupportoaXsifadirettamenteall’esternodell’ordinataparafiamma.Sipuòmontareancheinaltrimodi,inclusoilmontaggiodelmotoreall’internodellafusoliera(ènecessarioinvertirel’albero)o(quandosiusalanacamotore)portareilmotoreinavantiusandoun’estensionedelsupportoopzionale.1. Farriferimentoaidisegnidelmodellopervederequaleposizione
delmotorevieneconsigliata.Allineareecentrareilsupporto motoresull’ordinataperavereunacorrettaspaziaturadell’elica.
2. AppoggiareilsupportoaXinalluminiosullaparteanterioredell’ordinataeconunapennasegnarelaposizionedei4foriperleviti.
3. Praticareiforiadeguatipermontareidadiciechiforniti.Bisognasempreesseresicuridimantenerelegiustalineaditrazioneeditenerecontodelladistanzanecessariaperelicaeogiva.
4. Installarei4dadiciechisullatointernodell’ordinata.5. FissareilsupportoaXeilmotoreall’esternodell’ordinatausando
4vitida3mmcontestaabrugolaelerelativerondelle.
AVVISO: terminatoilmontaggio,applicareunapiccolaquantitàdifrenafilettiblusututtelevitieibulloni(adeccezionediquellidell’elica)perevitarechesiallentinoduranteilfunzionamento.
CAMbIARE L’ORIENTAMENTO DELL’ALbERO
A
A
A
1. Allentareigranisulcollareetoglierlodall’albero.2. Allentareiduegranisullaparterotantedelmotore.3. Spingerel’alberoattraversoilmotore.Serveunpiccolomartello
per picchiare leggermente sull’albero.
ATTENZIONE: non piegare o danneggiare l’albero motore perchésiavrebberonotevolivibrazionicheporterebberoadanni anche gravi.
4. Fissareilcollaredell’alberovicinoalcuscinettousandoigrani.5. Stringereentrambiigranisullaparterotantedelmotore.Stringere
un grano sulla parte piatta dell’albero.
AkkUAUSwAHLWirempfehlenfürdenPower180BrushlessAussenläuferE-fliteAkkus.DieAkkutechnologieentwickeltsichimkonstantenWandelunddieHerstellerbringenverbesserteAkkusaufdenMarkt.BittelesenSieinderBedienungsanleitungoderWebsitefürdiezuihremModellempfohlenenAkkusnach.bETRIEb DES MOTORS1. DieserMotorbenötigteinensensorlosenBrushlessRegler(ESC).
DieVerwendungeinesnichtgeeignetemReglerskönntezurBeschädigungdesMotorsoderdesReglersführen.
2. FallsnotwendiglötenSiedie3GoldkontaksteckerandiezumReglerführendenKabelanundisolierendiesemitSchrumpf-schlauchgegenKurzschluss.DiedreiMotorkabelkönneninbeliebigerReihenfolgeandieReglerkabelangeschlossenwerden.
3. StellenSiebittesicherdassderMotorindierichtigeRichtungdreht.ÄndernSiedieDrehrichtungdurchdasTauschenzweierSteckverbindungenzumRegler.
4. DerPropellerwirdmit4SchraubbolzenamMotorbefestigt.BohrenSiedieBefestigungslöchermiteinerSchabloneindenPropeller.VersuchenSienichtdieLöcherOHNESchablonezubohren.
5. MontierenSiedenPropelleraufdemMotorsnachdemSie überprüft haben dass er in die richtige Richtung dreht.
6. StellenSiesicherdassderMotorimModellwährenddesBetriebesgutgekühltwird.DerMotorentwickeltbeimaximalerLeistungHitze.DerNutzeristdafürverantwortlichsicherzustellen,dassderMotornichtüberhitzt.DasÜberhitzendesMotorsistnichtdurchdieGarantiegedeckt.
7. KürzenoderverändernSieniemalsdieLängeoderGrößeder Motorkabel.EntfernenSiedieAnschlüssemitHitzedurchentfernendesLötzin.
HINWEIS:JedevonHorizonnichtgenehmigteÄnderungdesMotors,inklusivewechselderAnschlußkabelkanndiesenbeschädigen.DamitwirddieGarantieunwirksamundHorizonHobbylehntdenServicefürdieseProdukteab.
ACHTUNG:HaltenSieimmerdieHändeundloseGegenständewegvomPropellerwennderMotoramStromangeschlossenist.EinnichtbefolgenkönntezuSach-undKörperverletzungenführen.
MOTORMONTAGE MIT DEM X-HALTER
A
A
BeinormalenEinbauwirdderMotordirektmitdemX-HalteraussenandenMotorspantgeschraubt.SiekönnendenMotorauchinnenimRumpfeinbauen,dieseserfordertdasÄndernderderWellenrichtung.MitDistanzstückenläßtsichderMotorauchweitervorne(z.BBeiModellenmitMotorhaube)montieren.1. HaltenSiesichfürdenvorgesehenenMotormontageortanden
Bauplan.RichtenundzentrierenSiedenMotorfürdie erforderliche Propellerfreiheit.
2. PassenSiedenX-HaltertestweiseandenMotorspantanundmarkierendanndiePositionenfürdieSchraublöcher.
3. BohrenSiediepassendenLöcherfürdieEinschlagmuttern.BitteachtenSieimmerdaraufausreichendPlatzfürdenPropellerundSpinerzuhabenundberücksichtigenSieauchdienötigeSturz/ZugausrichtungdesMotors.
4. MontierenSiedie4EinschlagmutternaufderInnenseitedesMotorspantes.
5. SchraubenSiedenMotormitdemX-Halterundden3mmInbuss-chraubenundUnterlegscheibenvonaussenandenMotorspant.
HINWEIS: GebenSiezumAbschlussderMontageetwasblauenSchraubensicherungslackaufalleSchraubenundBolzen(mitAusnahmederPropellerSchrauben)damitsichdiesenichtmehrlösenkönnen.
wECHSEL DER wELLENRICHTUNG
A
A
A
1. LösenSiedieMadenschraubeaufdemStellringundnehmendenStellringvonderWelleab.
2. LösenSiediebeidenMadenschraubenaufdemdrehendenEndedesMotors.
3. DrückenSiedieWelledurchdenMotor.NutzenSiedazuvorsichtigeinenkleinenHammer.
ACHTUNG:VerbiegenoderbeschädigenSiedieWellenicht.DieseserzeugtextremeVibrationenwaszuSach-oderPersonenschädenführenkann.
4. SchraubenSiedenStellringamLagermitderMadenschraubefest.5. ZiehenSiebeideMadenschraubenaufdemdrehendenEndedes
Motorsfest.EineSchraubesolltedabeiaufdemflachenEndeangezogenwerden.
ThankyouforpurchasingtheE-flite®Power60BrushlessOutrunnermotor.ThePower60isdesignedtodelivercleanandquietpowerfor60-sizesport,scaleand3Dairplanes.
fEATURES• Equivalenttoa60-sizeglowenginefor6-to12-pound
(2.7–5.4kg)airplanes• Idealfor60-size3Dairplanesupto9.5pounds(4.3kg)• Designedfor6Smodelsrequiringupto1800wattsofpower• Hightorque,directdrivealternativetoinrunnerbrushlessmotors• Includesmount,propadaptersandmountinghardware• Quiet,lightweightoperation• Externalrotordesign—6mmshaftcaneasilybereversedfor
alternative motor installations• Highqualityconstructionwithballbearingsandhardenedsteel
shaft• Slotted14-poleoutrunnerdesign
REPLACEMENT AND OPTIONAL PARTS
EFLM1934 PropAdapter,8mmShaft:Power46/52/60
EFLA110 PowerMeter
EFLA249 GoldBulletConnectorSet,4mm(3)
EFLM1926 PropAdapterwithCollet,6mm
SPECIfICATIONS
ContinuousCurrent 65A*
MaxBurstCurrent 80A*
Watts up to 1800
Cells 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensions 50.0mmx62.0mm(2.00inx2.40in)
ShaftDiameter 6.0mm(0.24in)
Weight 380g(13.0oz)
Kv 470rpmspervolt
Io 2.1A@20V(noloadcurrent)
Ri 0.02ohms(resistance)
Recommended Props 15x8to17x7
*Propercoolingandairflowrequired
NOTICE:Themaximumoperatingtemperatureis220°F(104°C).Themaximumburstcurrentdurationis15seconds.Decreasethethrottletoletthemotorcoolafteroperationatmaximumcurrentlevelsandtopreventoverheating.Themaximumburstcurrentratingof80Ampsisfor3Dandlimitedburstcurrentoperations.
English DEutsch FRAnÇAis itAliAnO
NOTICEAllinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsaresubjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.Forup-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickonthe support tab for this product.
Meaning of Special Language
Thefollowingtermsareusedthroughouttheproductliteratureto indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createapossibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibilityofinjury.
CAUTION:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofseriousinjury.
WARNING:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjuryORcreateahighprobabilityofsuperficialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecomefamiliar with the features of the product before operating. Failuretooperatetheproductcorrectlycanresultindamagetotheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcau-tionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.Failure to operate this Product in a safe and responsible manner couldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadultsupervision.DonotusewithincompatiblecomponentsoralterthisproductinanywayoutsideoftheinstructionsprovidedbyHorizonHobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstruc-tionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,inordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
CAUTION: Thisproductcanbecomeextremelyhotwheninuse,whichcouldleadtoburns.
HINWEISAlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentekönnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeitgeändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturfindenSieaufhorizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdasbetreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
DiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteraturverwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeimBetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,könnensichmöglicherweiseSachschädenUNDgeringeoderkeineGefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlichSachschädenUNDdieGefahrvonschwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlichSachschäden,KollateralschädenundschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeitoberflächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertrautzumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kanndieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentumführenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsichtundgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigtgewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnichtaufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndieszuVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwertenführen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurchKinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.Verwen-denSiedasProduktnichtmitinkompatiblenKomponentenoderverändernesinjedwederArtausserhalbdervonHorizonHobbyIncvorgegebenenAnweisungen.DieseBedienungsanleitungenthältAnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingtnotwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalleAnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzubefolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannundSchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. ACHTUNG: DiesesProduktkannbeidemBetriebextremheißwerdenwaszuVerbrennungenführenkann.
REMARQUELatotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodificationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationà jour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessures graves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresuperficielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationafindevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenméca-nique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdemodifieroud’utiliserceproduitavecdes composants incompatibles hors des instructions fournies par HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitaldelire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciafindemanipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. ATTENTION: Ceproduitpeutatteindredestempératuresélevéesdurantsonfonctionnement,risquedebrûlure.
AVVISOTutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivarilivellidipericolopotenzialedurantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecose,dannicollateraliegravilesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisuperficialiallepersone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconlecaratteristichedelprodottoprimadifarlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredannial prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questounprodottosofisticatoperappassionati.Deveessereazion-atoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nonusarecom-ponenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al difuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobbyInc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareilprodotto,al finediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. ATTENZIONE: Questoprodottodiventaestremamentecaldoduranteilfunzionamentoe,setoccato,potrebbeprocurareustioni.
RECOMMENDED SETUPS
SETUP MOTOR Kv ESC PROP BATTERY
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5™(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
EMPfOHLENE SETUPS
SETUP MOTOR Kv REGLER PROP AKKU
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
CONfIGURATIONS RECOMMANDEES
CONFIG. MOTEUR Kv CONTROLEUR HELICE BATTERIES
ACROBATIQUE Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
LOISIR Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
SETUP CONSIGLIATO
SETUP MOTORE Kv ESC ELICA BATTERIA
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONENGarantiezeitraum - ExklusiveGarantie HorizonHobby Inc (Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMontage-fehlern ist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestim-mungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschlandbeträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur demErstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. DerAnspruchdesKäufersbesteht inderReparaturoderdemTausch imRahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlichauf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworbenwurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKauf-nachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGaran-tiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodifizierenundwiderruft dann bestehende Garantiebestimmungen.(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit desProduktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafürverantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweckentspricht.(c)AnsprüchedesKäufers Es liegt ausschließlich imErmessen vonHorizon, obdasProdukt, bei demeinGarantiefall festgestelltwurde,repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedes Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sichvor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantief-alleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetischeDefekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falscheBehandlungdesProduktes,falscherEinsatzdesProduktes,kommerz-iellenEinsatzoderModifikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Un-fälle, Betrieb, Service oderReparaturversuche, die nicht vonHorizonausgeführtwurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt anHorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.Schadensbeschränkung - HorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,dieinirgendeinemZusammenhangmitdemProduktstehenverantwortlich,unabhängig ab einAnspruch im Zusammenhangmit einemVertrag,derGarantie oderderGewährleistungerhobenwerden.Horizonwirddarüber hinaus keineAnsprüche aus einemGarantiefall akzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeinenEinflussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartungdes Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vomKäufergewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiertkeineAnsprüche für in der folge auftretendeVerletzungen oder Be-schädigungen.Mit derVerwendung und dem Einbau des Produktesakzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohneEinschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereitsind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzungdes Produktes zu akzeptieren,werden Sie gebeten, dass Produkt inunbenutztemZustand in derOriginalverpackung vollständig bei demVerkäuferzurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produktund kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeit-en.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichenAusmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durchKinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.DieAnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefür dieWartung und denBetrieb des Produktes. Es ist unabdingbar,diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu ver-stehen.Nur so kannder falscheUmgang verhindert undUnfällemitVerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und dieVerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemitHorizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.De-shalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizon kurz schließenwird, umeine sachgerechte Entscheidung zufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoderrepariertwerden,wendenSiesichentwederan IhrenFachhändleroderdirektan Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nurmit einer vonHorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhaltenSie oder ihr Fachhändler vom technischenService. Mehr Informa-tionendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.deodertelefonischbeidemtechnischenServicevonHorizon.PackenSiedasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninderRegelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinenKaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwirdie vollständigeAdresse, eineTelefonnummer für Rückfragen, sowieeineEmailAdresse.Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbe-itet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändlerbeiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Repa-ratur vor, erstellenwir einenKostenvoranschlag,denwir IhremHän-dlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdieFreigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist beiIhremHändlerzuentrichten.BeikostenpflichtigenReparaturenwerdenmindestens 30MinutenWerkstattzeit und die Rückversandkosten inRechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserk-lärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProduktzuvernichtenoderanderweitigzuverwerten.ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, be-sonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
GARANTIE ET RéPARATIONSDurée de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-rizon) garantit que leProduit acheté (le «Produit ») sera exempt dedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantie correspondauxdispositions légalesdupaysdanslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodede garantie.Limitations de la garantie - (a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette ga-rantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascou-vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-téessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-tiondonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurdevérifiersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéter-miner si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté. Horizonse réserve lapossibilitédevérifier tous lesélémentsutiliséset susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décisionde répareroude remplacer leproduit estduseul ressortd’Horizon.La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provo-qués par des cas de forcemajeure, unemanipulation incorrecte duproduit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernierou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsique des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées parHorizon.Lesretourseffectuéspar le faitde l’acheteurdirectementàHorizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent uneconfirmationécrite.Limitation des dégâts - Horizonnesauraitêtre tenupour respon-sable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes derevenusoudepertescommerciales, liésdequelquemanièrequecesoit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisseêtre formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligationde garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issusd’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur uni-taire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur lemontage,l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles com-binaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend encompte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteuracceptesans restrictionni réserve toutes lesdis-positions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-tituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceciestunproduitde loisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliser leproduitdemanièresûreet raisonnablepeutprovoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveil-lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications rela-tivesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelireetdecomprendreces indicationsavant lapremièremiseenservice.C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter unemanipulationerronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vautégalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacter lerevendeurquiconviendraavecHorizond’unedécisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.Maintenance et réparation - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuffitpas,en règlegénérale,àprotéger leproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendant le transport. Faites appel à un service de messagerie pro-posant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon neprendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaré-ceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’unnumérode téléphone (pourdemanderdes renseignements)etd’uneadresse de courriel.Garantie et réparations - Lesdemandesengarantieserontunique-ment traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteurainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.Réparations payantes - Encasderéparationpayante,nousétablis-sonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçu laconfirmationdurevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutesde travail enatelier ainsique les fraisde réexpédition.En l’absenced’unaccordpour laréparationdansundélaide90jours,nousnousréservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les répa-rations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
©2013HorizonHobbyInc.E-flite,EC5andtheHorizonHobbyLogoareregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.Allothertrademarks,servicemarksorlogosarepropertyoftheirrespectiveowners. Created01/13|39539
GARANZIAPeriodo di garanzia - Lagaranzia esclusiva -HorizonHobby, Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododi garanzia è conformealle disposizioni legali del paesenel quale ilprodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesie si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteorigi-nale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.Lagaranzia copre soloquei prodotti acquistati pressoun rivenditoreautorizzato Horizon.Altre transazioni di terze parti non sono copertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoènecessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodi-ficareiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità delprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevistidall’utente.Èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettosoecherientranei terminidigaranzia.Questesonoleunicherivalseacuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoèdifettoso.Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatochevienecoinvoltonellarivalsadigaranzia.Ledecisionirelativeallasostituzioneoallariparazioneavvengonosolo inbasealladiscrezionediHorizon.Questagaranzianoncopredeidannisuperficialiodannipercausediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaifinicom-merciali,ounaqualsiasimodificaaqualsiasipartedelprodotto.Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfun-zionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiriparazionenon idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione delprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,devees-sereapprovataperiscrittodallaHorizon.Limiti di danno - Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispe-ciali,diretti, indirettioconsequenziali;perditadiprofittoodiproduzi-one;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiac-quistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedelprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttelecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.Qualo-ra l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’usodelprodotto,sisuggeriscedi restituire ilprodotto intatto,maiusato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questoèunprodottosofisticatodihob-bisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmanierasicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononèconcepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisionediunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamen-tale leggereeseguire tutte le istruzionie leavvertenzenelmanualeprimadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/oluogodi acquistononpossono forniregaranziedi assistenzao ripa-razionesenzapreviocolloquioconHorizon.Questovaleancheper leriparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunriven-ditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.Manutenzione e riparazione - Seilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodiret-tamenteadHorizon.IlprodottodeveessereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunasped-izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcuna responsabilità in relazioneallaspedizionedelprodotto. Inserire il prodotto inunabustaassiemeadunadescrizionedettagliatadeiproblemieadunalistadituttiisingolicomponentispediti.Inoltreabbiamobisognodiunindirizzocompleto,diunnumeroditelefonoperrivolgereulterioridomandeediunindirizzoe-mail.Garanzia a riparazione - Lerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibile ladatadi acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verràriparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizonHobby.Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazioneapagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostrorivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione dapartedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràesserepagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno uncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrantstotheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)willbefreefromdefects inmaterialsandworkmanshipforaperiodof1yearfromthedateofpurchase. What is Not Covered - Thiswarrantyisnottransferableanddoesnotcover (i)cosmeticdamage, (ii)damageduetoactsofGod,accident,misuse,abuse,negligence,commercialuse,ordue to improperuse,installation,operationormaintenance,(iii)modificationofortoanypartoftheProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizonHobby authorized service center, (v) Product not purchased from anauthorizedHorizondealer,or(vi)Productnotcompliantwithapplicabletechnical regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKESNO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-CLAIMSANYANDALL IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING,WITHOUTLIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THEPURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINEDTHATTHE PRODUCTWILL SUITABLYMEETTHE REQUIREMENTSOFTHEPURCHASER’SINTENDEDUSE. Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssoleandexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involvedinawarrantyclaim.Serviceorreplacementdecisionsareatthesolediscretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warrantyclaims. SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWAR-RANTYISTHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY. Limitation of Liability -HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPE-CIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSOFPROFITSORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSS INANYWAY,REGARDLESS OFWHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHERTHEORYOFLIABILITY,EVENIFHORIZONHASBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliabilityisasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,finalassembly,modificationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedforanyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,theuseracceptsallresultingliability. IfyouasthepurchaseroruserarenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseoftheProduct,purchaserisadvisedtoreturntheProductimmediatelyinnewand unused condition to the place of purchase.Law -ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-flict of lawprincipals). Thiswarranty gives you specific legal rights,and youmay also have other rightswhich vary from state to state. Horizon reserves the right to change ormodify thiswarranty at anytime without notice.
WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and Services - ourlocalhobbystoreand/orplaceofpurchasecannotprovidewarrantysupportorservice.Onceas-sembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcontactyourlocaldistributororHorizondirectly.ThiswillenableHorizontobetteransweryourquestionsandserviceyouintheeventthatyoumayneedanyassistance.Forquestionsorassistance,pleasevisitourwebsiteat
www.horizonhobby.com, submit aProductSupport Inquiry at https://horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord,orcallthetollfreetelephonenumberreferencedintheWarrantyandServiceContact Information section to speakwith a Product Support repre-sentative. Inspection or Services - If this Product needs to be inspected orservicedandiscompliantinthecountryyouliveandusetheProductin,pleaseusetheHorizonOnlineServiceRequestsubmissionprocessfoundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandiseAuthorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingaship-pingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butarenot designed to withstand the rigors of shipping without additional protection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsuranceforlostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandiseuntilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineServiceRequestis available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-ter_render-service-center. If youdonothave internetaccess,pleasecontactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwithinstructionsforsubmittingyourproductforservice.WhencallingHori-zon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,emailaddressandphonenumberwhereyoucanbe reachedduringbusiness hours.When sending product into Horizon, please includeyourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryoftheproblem. Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedforwarrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumberareclearlywrittenontheoutsideoftheshippingcarton.NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-zon Product Support office.Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-chase date.Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProd-uctwillbeservicedorreplacedfreeofcharge.ServiceorreplacementdecisionsareatthesolediscretionofHorizon.Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be re-quired without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.Bysubmit-ting the item forserviceyouareagreeing topaymentof theservicewithoutnotification.Serviceestimatesareavailableuponrequest.Youmust include this requestwithyour itemsubmitted forservice.Non-warrantyserviceestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoneyorders and cashier’s checks, aswell asVisa,MasterCard,AmericanExpress,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforser-vice,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonourwebsite http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-der-service-center.ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-sible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
CountryofPurchase HorizonHobby ContactInformation Address
UnitedStatesofAmerica
HorizonServiceCenter(RepairsandRepairRequests)
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105FieldstoneRd Champaign,Illinois,61822USA
HorizonProductSupport(ProductTechnicalAssistance)
www.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2305
888-959-2305
UnitedKingdomService/Parts/Sales:HorizonHobbyLimited
[email protected] Units1–4,PloytersRd,StapleTyeHarlow,Essex,CM187NS,UnitedKingdom+44(0)1279641097
GermanyHorizonTechnischerService [email protected] Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,GermanySales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100
FranceService/Parts/Sales: HorizonHobbySAS
[email protected] 11RueGeorgesCharpak77127Lieusaint,France+33(0)160183490
ChinaService/Parts/Sales:
HorizonHobby–[email protected] Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060+86(021)51809868
GARANZIA E REVISIONA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
GermaniaHorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germania+49(0)41212655100 [email protected]
COORDONNéES DE GARANTIE ET RéPARATIONS
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint+33(0)160183490
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
DeutschlandHorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn+49(0)41212655100 [email protected]
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITà PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Prodotto(i): EFLM4060BPower60BL470KvMotorNumero(i)articolo: EFLM4060B
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecificheelencatequidiseguito,seguendole disposizionidelladirettivaEMC2004/108/EC
EN55022:2010 + AC:2011EN55024:2010
Firmatopercontodi:
HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16.05.2013
StevenA.HallExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfficerInternationalOperationsandRiskManagementHorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione EuropeaQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditalirifiutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodirifiutielettricieapparecchiatureelettroniche.Laraccoltadifferenziataeilriciclaggioditalirifiutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuterannoapreservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufficiolocale,ilserviziodismaltimentorifiutioilnegoziopressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
INFORMATIONS DE CONFORMITé POUR L’UNION EUROPéENNE
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Produit(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotorNuméro(s)d’article: EFLM4060B
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécificationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsdeladirectiveCEM2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011EN55024:2010
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16.05.2013
StevenA.Hall Vice-Président,DirecteurGénéralGestionInternationaledesActivitésetdesRisquesHorizonHobby,Inc.
Elimination dans l’Union Européenne Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofficieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
RECHTLICHE INFORMATIONEN FüR DIE EUROPäISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2013051602
HorizonHobbyGmbHChristian-Junge-Straße1D-25337Elmshorn
erklärtdasProdukt: EFLM4060BPower60BL470KvMotor,EFLM4060Bdeclares the product: EFLM4060B Power 60 BL 470Kv Motor, EFLM4060B
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/EC.complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
AngewendeteharmonisierteNormen:Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011EN55024:2010
Elmshorn16.05.2013
StevenA.HallGeschäftsführerManagingDirector
BirgitSchamuhnGeschäftsführerinManagingDirector
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111 eMail:[email protected];Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschäftsbedingungen,dieinunserenGeschäftsräumeneingesehenwedenkönnen. EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen UnionDiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenistderBenutzerdafürverantwortlich, unbrauchbareGerätedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefürdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund elektronischenGerätenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerätenzumZeitpunktderEnts-orgunghilft,natürlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGeräteaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerätezumRecyclingabgebenkönnen,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMüllabfuhrfürHaushaltsmüllsowiedort,woSie dasProduktgekaufthaben.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Product(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotorItemNumber(s): EFLM4060B
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecificationslistedbelow,followingtheprovisionsoftheEMCDirective2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011EN55024:2010
Signedforandonbehalfof:
HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSAMay16,2013
StevenA.HallExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfficerInternationalOperationsandRiskManagementHorizonHobby,Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European UnionThisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionspointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedthe product.