Transcript
Page 1: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

LIQUID CRYSTAL TELEVISIONTÉLÉVISEUR ACLTELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Setup GuideGuide de SetupGuía de Setup

IMPORTANT : Pleasereadthisoperationmanualbeforestartingoperatingtheequipment.

IMPORTANT : Veuillezlirecemoded’emploiavantdecommenceràutiliserl’appareil.

IMPORTANTE : Leaestemanualdeoperaciónantesdecomenzaraoperarelequipo.

SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSharpPlaza,Mahwah,NewJersey07495-1163

SHARP CORPORATION

PrintedinMexicoImpriméauMexiqueImpresoenMéxicoTINS-G069WJZZ14P01-MX-NS

TINS-G069WJZZ

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL

M

OD

E D

'EM

PLO

I

MA

NU

AL D

E O

PE

RA

CIÓ

N

ENG

LISH

FRA

AIS

ESPA

ÑO

L

LC-80UQ17ULC-70UQ17ULC-60UQ17ULC-70TQ15ULC-60TQ15ULC-70SQ17ULC-60SQ17ULC-70SQ15ULC-60SQ15ULC-70SQ10ULC-60SQ10U

(forUQ17U,TQ15U,SQ17U,SQ15U,SQ10UandLE657Umodels)

LC-70EQ10ULC-60EQ10ULC-80LE650ULC-70LE650ULC-60LE650ULC-90LE657U

(ExceptforLC-90LE6570)

(forUQ17Umodels)

Page 2: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

1

IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear and left side of the TV.

Model No.:

Serial No.:

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

The lightning flash with arrow-head symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

DECLARATION OF CONFORMITY:SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/ LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650U/LC-90LE657U This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RESPONSIBLE PARTY: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARPFor Business Customers: URL http://www.sharpusa.com

IMPORTANT INFORMATIONINFORMATION:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:—Reorientorrelocatethereceivingantenna.—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

Wireless RadioForproductavailableintheUSA/Canadamarket,onlychannel1–11canbeoperated.Selectionofotherchannelsisnotpossible.Thisdeviceisgoingtobeoperatedin5.15–5.25GHzfrequencyrange,itisrestrictedinindoorenvironmentonly.Important: Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.FCC Radiation Exposure Statement: ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithminimumdistance20cmbetweentheradiator&yourbody.

Industry Canada StatementThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCANICES-003(B)/NMB-3(B)

Wireless RadioForproductavailableintheUSA/Canadamarket,onlychannel1–11canbeoperated.Selectionofotherchannelsisnotpossible.Thedevicecouldautomaticallydiscontinuetransmissionincaseofabsenceofinformationtotransmit,oroperationalfailure.Notethatthisisnotintendedtoprohibittransmissionofcontrolorsignalinginformationortheuseofrepetitivecodeswhererequiredbythetechnology.Important: Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.IC Radiation Exposure Statement: ThisdevicecomplieswithICRSS-210rules;Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptinterferencerecieved,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

ThisproductcontainsaCRCoinLithiumBatterywhichcontainsPerchlorateMaterial–specialhandlingmayapply,Californiaresidents,Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ U.S.A.ONLY

"NotetoCATVsysteminstaller:ThisreminderisprovidedtocalltheCATVsysteminstaller'sattentiontoArticle820oftheNationalElectricalCodethatprovidesguidelinesforpropergroundingand,inparticular,specifiesthatthecablegroundshallbeconnectedtothegroundingsystemofthebuilding,asclosetothepointofcableentryaspractical."

ThisproductqualifiesforENERGYSTARwhen"Home"isselectedfor"TVLocation".Setting"TVLocation"to"Home"allowstheTVtoachieveanenergy-savingstatusforhouseholduse.

ENGLISH

Page 3: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

2

Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

•OutdoorAntennaGrounding—Ifanoutsideantennaisconnectedtothetelevisionequipment,besuretheantennasystemisgroundedsoastoprovidesomeprotectionagainstvoltagesurgesandbuilt-upstaticcharges.Article810oftheNationalElectricalCode,ANSI/NFPA70,providesinformationwithregardtopropergroundingofthemastandsupportingstructure,groundingofthelead-inwiretoanantennadischargeunit,sizeofgroundingconductors,locationofantenna-dischargeunit,connectiontogroundingelectrodes,andrequirementsforthegroundingelectrode.

EXAMPLEOFANTENNAGROUNDINGASPERNATIONALELECTRICALCODE,ANSI/NFPA70

ANTENNALEADINWIRE

GROUNDCLAMP

NEC—NATIONALELECTRICALCODE

GROUNDINGCONDUCTORS(NECSECTION810-21)

GROUNDCLAMPS

POWERSERVICEGROUNDINGELECTRODESYSTEM(NECART250)

ELECTRICSERVICEEQUIPMENT

ANTENNADISCHARGEUNIT(NECSECTION810-20)

•WaterandMoisture—Donotusethisproductnearwater-forexample,nearabathtub,washbowl,kitchensink,orlaundrytub;inawetbasement;ornearaswimmingpool;andthelike.

•Stand—Donotplacetheproductonanunstablecart,stand,tripodortable.Placingtheproductonanunstablebasecancausetheproducttofall,resultinginseriouspersonalinjuriesaswellasdamagetotheproduct.Useonlyacart,stand,tripod,bracketortablerecommendedbythemanufacturerorsoldwiththeproduct.Whenmountingtheproductonawall,besuretofollowthemanufacturer'sinstructions.Useonlythemountinghardwarerecommendedbythemanufacturer.

•Selectingthelocation—Selectaplacewithnodirectsunlightandgoodventilation.•Ventilation—Theventsandotheropeningsinthecabinetaredesignedforventilation.Donotcover

orblocktheseventsandopeningssinceinsufficientventilationcancauseoverheatingand/orshortenthelifeoftheproduct.Donotplacetheproductonabed,sofa,rugorothersimilarsurface,sincetheycanblockventilationopenings.Thisproductisnotdesignedforbuilt-ininstallation;donotplacetheproductinanenclosedplacesuchasabookcaseorrack,unlessproperventilationisprovidedorthemanufacturer'sinstructionsarefollowed.

•Thefrontpanelusedinthisproductismadeofglass.Therefore,itcanbreakwhentheproductisdroppedorappliedwithimpact.Becarefulnottobeinjuredbybrokenglasspiecesincasethepanelbreaks.

•Heat—Theproductshouldbesituatedawayfromheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherproducts(includingamplifiers)thatproduceheat.

•TheLiquidCrystalpanelisaveryhightechnologyproductwith2,073,600pixels,givingyoufinepicturedetails.Occasionally,afewnon-activepixelsmayappearonthescreenasafixedpointofblue,greenorred.Pleasenotethatthisdoesnotaffecttheperformanceofyourproduct.

•Lightning—Foraddedprotectionforthistelevisionequipmentduringalightningstorm,orwhenitisleftunattendedandunusedforlongperiodsoftime,unplugitfromthewalloutletanddisconnecttheantenna.Thiswillpreventdamagetotheequipmentduetolightningandpower-linesurges.

•PowerLines—Anoutsideantennasystemshouldnotbelocatedinthevicinityofoverheadpowerlinesorotherelectriclightorpowercircuits,orwhereitcanfallintosuchpowerlinesorcircuits.Wheninstallinganoutsideantennasystem,extremecareshouldbetakentokeepfromtouchingsuchpowerlinesorcircuitsascontactwiththemmightbefatal.

•Topreventfire,neverplaceanytypeofcandleorflamesonthetoporneartheTVset.•Topreventfireorshockhazard,donotplacetheACcordundertheTVsetorotherheavyitems.

Electricityisusedtoperformmanyusefulfunctions,butitcanalsocausepersonalinjuriesandpropertydamageifimproperlyhandled.Thisproducthasbeenengineeredandmanufacturedwiththehighestpriorityonsafety.However,improperusecanresultinelectricshockand/orfire.Inordertopreventpotentialdanger,pleaseobservethefollowinginstructionswheninstalling,operatingandcleaningtheproduct.ToensureyoursafetyandprolongtheservicelifeofyourLiquidCrystalTelevision,pleasereadthefollowingprecautionscarefullybeforeusingtheproduct.

1) Readtheseinstructions.2) Keeptheseinstructions.3) Heedallwarnings.4) Followallinstructions.5) Donotusethisapparatusnearwater.6) Cleanonlywithdrycloth.7) Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.8) Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus

(includingamplifiers)thatproduceheat.9) Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-typeplug.Apolarizedplughastwo

bladeswithonewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfitintoyouroutlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.

10)Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.

11)Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.12)Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespecifiedbythemanufacturer,

orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.

13)Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.

14)Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

Additional Safety Information

15)PowerSources—Thisproductshouldbeoperatedonlyfromthetypeofpowersourceindicatedonthemarkinglabel.Ifyouarenotsureofthetypeofpowersupplytoyourhome,consultyourproductdealerorlocalpowercompany.Forproductsintendedtooperatefrombatterypower,orothersources,refertotheoperatinginstructions.

16)Overloading—Donotoverloadwalloutlets,extensioncords,orintegralconveniencereceptaclesasthiscanresultinariskoffireorelectricshock.

17)ObjectandLiquidEntry—Neverpushobjectsofanykindintothisproductthroughopeningsastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshort-outpartsthatcouldresultinafireorelectricshock.Neverspillliquidofanykindontheproduct.

18)DamageRequiringService—Unplugthisproductfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedservicepersonnelunderthefollowingconditions:a)WhentheACcordorplugisdamaged,b)Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintotheproduct,c) Iftheproducthasbeenexposedtorainorwater,d)Iftheproductdoesnotoperatenormallybyfollowingtheoperatinginstructions. Adjustonlythosecontrolsthatarecoveredbytheoperatinginstructionsasanimproperadjustment

ofothercontrolsmayresultindamageandwilloftenrequireextensiveworkbyaqualifiedtechniciantorestoretheproducttoitsnormaloperation,

e) Iftheproducthasbeendroppedordamagedinanyway,andf)Whentheproductexhibitsadistinctchangeinperformance-thisindicatesaneedfor

service.19)ReplacementParts—Whenreplacementpartsarerequired,besuretheservicetechnicianhas

usedreplacementpartsspecifiedbythemanufacturerorhavethesamecharacteristicsastheoriginalpart.Unauthorizedsubstitutionsmayresultinfire,electricshock,orotherhazards.

20)SafetyCheck—Uponcompletionofanyserviceorrepairstothisproduct,asktheservicetechniciantoperformsafetycheckstodeterminethattheproductisinproperoperatingcondition.

21)Wallorceilingmounting—Whenmountingtheproductonawallorceiling,besuretoinstalltheproductaccordingtothemethodrecommendedbythemanufacturer.

Page 4: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Caring for the cabinet•Useasoftcloth(cotton,flannel,etc.)andgentlywipethesurfaceofthecabinet.•Usingachemicalcloth(wet/drysheettypecloth,etc.)maydeformthecomponentsofthemainunitcabinet

orcausecracking.•Wipingwithahardclothorusingstrongforcemayscratchthesurfaceofthecabinet.•Ifthecabinetisverydirty,wipewithasoftcloth(cotton,flannel,etc.)soakedinneutraldetergentdiluted

withwaterandthoroughlywrungout,andthenwipewithasoftdrycloth.•Avoidusingbenzene,thinner,andothersolvents,asthesemaydeformthecabinetandcausethepaint

topeeloff.•Donotapplyinsecticidesorothervolatileliquids.

Also,donotallowthecabinettoremainincontactwithrubberorvinylproductsforalongperiodoftime.Plasticizersinsidetheplasticmaycausethecabinettodeformandcausethepainttopeeloff.

Caring for the front panel•TurnoffthemainpowerandunplugtheACcordfromthewalloutletbeforehandling.•Gentlywipethesurfaceofthefrontpanelwithasoftcloth(cotton,flannel,etc.).

Toprotectthefrontpanel,donotuseadirtycloth,liquidcleaners,orachemicalcloth(wet/drysheettypecloth,etc.).Thismaydamagethesurfaceofthefrontpanel.

•Wipingwithahardclothorusingstrongforcemayscratchthesurfaceofthefrontpanel.

•Useasoftdampclothtogentlywipethefrontpanelwhenitisreallydirty.(Itmayscratchthesurfaceofthefrontpanelwhenwipedstrongly.)

•Ifthefrontpanelisdusty,useananti-staticbrush,whichiscommerciallyavailable,tocleanit.•Toavoidscratchingtheframeorscreen,pleaseuseasoft,lintfreeclothforcleaning.Approvedcleaning

clothsareavailabledirectlyfromSharpinsingle(00Z-LCD-CLOTH)ortriple(00Z-LCD-CLOTH-3)packs.Call1-800-BE-SHARPforordering,orVISIThttp://www.sharpusa.com/SharpDirect.

CHILD SAFETY:PROPER TELEVISION PLACEMENT MATTERS

•Donotdisplayastillpictureforalongtime,asthiscouldcauseanafterimagetoremain.•Topreventfireorshockhazard,donotexposethisproducttodrippingorsplashing.No

objectsfilledwithliquids,suchasvases,shouldbeplacedontheproduct.•Donotinsertforeignobjectsintotheproduct.Insertingobjectsintheairventsorother

openingsmayresultinfireorelectricshock.Exercisespecialcautionwhenusingtheproductaroundchildren.

Precautions when transporting the TV•WhentransportingtheTV,nevercarryitbyholdingorotherwiseputting

pressureontothedisplay.BesuretoalwayscarrytheTVbytwopeople(90/80inchmodels:threepeople)holdingitwithtwohands.

THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES•Manufacturers,retailersandtherestoftheconsumerelectronicsindustryare

committedtomakinghomeentertainmentsafeandenjoyable.•Asyouenjoyyourtelevision,pleasenotethatalltelevisions–newandold-must

besupportedonproperstandsorinstalledaccordingtothemanufacturer’srecommendations.Televisionsthatareinappropriatelysituatedondressers,bookcases,shelves,desks,speakers,chests,carts,etc.,mayfallover,resultingininjury.

TUNE IN TO SAFETY•ALWAYSfollowthemanufacturer’srecommendationsforthesafeinstallationof

yourtelevision.•ALWAYS readandfollowallinstructionsforproperuseofyourtelevision.•NEVER allowchildrentoclimbonorplayonthetelevisionorthefurnitureon

whichthetelevisionisplaced.•NEVERplacethetelevisiononfurniturethatcaneasilybeusedassteps,such

asachestofdrawers.•ALWAYSinstallthetelevisionwhereitcannotbepushed,pulledoveror

knockeddown.•ALWAYS routecordsandcablesconnectedtothetelevisionsothatthey

cannotbetrippedover,pulledorgrabbed.

WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION•ALWAYScontactyourretaileraboutprofessionalinstallationifyouhaveany

doubtsaboutyourabilitytosafelymountyourtelevision.•ALWAYS useamountthathasbeenrecommendedbythetelevision

manufacturerandhasasafetycertificationbyanindependentlaboratory(suchasUL,CSA,ETL).

•ALWAYSfollowallinstructionssuppliedbythetelevisionandmountmanufacturers.

•ALWAYSmakesurethatthewallorceilingwhereyouaremountingthetelevisionisappropriate.Somemountsarenotdesignedtobemountedtowallsandceilingswithsteelstudsorcinderblockconstruction.Ifyouareunsure,contactaprofessionalinstaller.

•Televisionscanbeheavy.Aminimumoftwopeopleisrequiredforawallorceilingmountinstallation.

MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE IN YOUR HOME•ManynewtelevisionbuyersmovetheirolderCRTtelevisionsintoasecondary

roomafterthepurchaseofaflat-paneltelevision.SpecialcareshouldbemadeintheplacementofolderCRTtelevisions.

•ALWAYS placeyourolderCRTtelevisiononfurniturethatissturdyandappropriateforitssizeandweight.

•NEVERplaceyourolderCRTtelevisiononadresserwherechildrenmaybetemptedtousethedrawerstoclimb.

•ALWAYSmakesureyourolderCRTtelevisiondoesnothangovertheedgeofyourfurniture.

CE.org/safety

Page 5: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

4

3D Glasses (for the UQ17U, TQ15U, SQ17U, SQ15U and LE657U models)Prevention of accidental ingestion•Keeptheaccessoryoutofthereachofsmallchildren.Smallchildrencanaccidentallyswallowthese

parts.–Ifachildaccidentallyswallowsanyoftheseparts,seekimmediatemedicalattention.

Do not disassemble•Donotdisassembleormodifythe3DGlassesexceptwhenrecyclingthebatteries.Donotmodifythe3D

Glasses.

Handling the 3D Glasses•Donotdrop,exertpressureon,orsteponthe3DGlasses.Doingsomaydamagetheglasssection,

whichmayresultintheriskofinjury.•Becarefulnottotrapyourfingerinthehingesectionofthe3DGlasses.Doingsomayresultininjury.

–Payspecialattentionwhenchildrenareusingthisproduct.

Caution for lithium battery•Batteriesmustnotbeexposedtoexcessiveheatsuchasdirectsunlightorfire.•Replaceonlywiththesameorequivalenttypeofbattery.Thebatterymayexplodeifimproperlyreplaced.•Takecarenottoreversethebatterypoles(+and–)whenloadingthebattery.Followthecorrect

procedurewhenloadingthebattery.Loadingthebatteryincorrectlymaydamagethebatteryorcauseittoleakbatteryfluid,whichcouldresultinafire,injuryordamage.

Using the 3D Glasses•Useofthe3DGlassesshouldbelimitedtoamaximumof3hours,andinanycasenomorethanone

movie.•Useonlythe3DGlassesrecommendedforthisTV.•Usethe3DGlassesonlyforthespecifiedpurpose.•Donotmovearoundwhilewearingthe3DGlasses.Thesurroundingareamayappeardark,whichmay

resultinfallingorotheraccidentsthatmaycauseinjury.

Caring for the 3D Glasses•Useonlytheclothprovidedwiththe3DGlassestocleanthelenses.Removedustandsoilfromthe

cloth.Anydustorothersoilingontheclothmayresultinscratches.Donotusesolventssuchasbenzeneorthinnersasdoingsomaycausethecoatingtopeeloff.

•Whencleaningthe3DGlasses,takecarenottoallowwaterorotherfluidstocomeintocontactwiththeglasses.

•Alwaysstorethe3DGlassesinthecaseprovidedwhennotinuse.•Whenstoringthe3DGlasses,avoidveryhumidorhotlocations.

Viewing 3D images•Ifyouexperiencedizziness,nausea,orotherdiscomfortwhileviewing3Dimages,discontinueuseand

restyoureyes.•Donotusethe3DGlassesiftheyarecrackedorbroken.

Notes on Radio Wave Certification in the U.S.A. and CanadaThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

"Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotheranntennaortransmitter."

FCC/INDUSTRYCANADANOTICEThisdevicecomplieswithPart15ofFCCRulesandIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthisdevice.ThisequipmentcomplieswithFCC/ICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCCradiofrequency(RF)ExposureGuidelinesinSupplementCtoOET65andRSS-102oftheICradiofrequency(RF)Exprosurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomplywithouttestingofspecificabsorptionratio(SAR).

FCCCAUTIONChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyHosidenresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.

Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:—Reorientorrelocatethereceivingantenna.—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003

Leprésentappareilestconformeauxlaprtie15desrèglesdelaFCCetCNRd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L'exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et(2)l'uitilisateurdel'appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled'encompromettrelefonctionnement.Cetéquipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôléetrespectelesrègleslesradioélectriques(RF)delaFCClignesdirectricesd'expositiondansleSupplémentCàOET65etd'expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del'IC.CetéquipementémetuneénergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd'absorptionspécifique(DAS).

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-3duCanada.

Notas sobre la Certificación de Radiodifusión en México•COFETEL:RCPHOAR12-1504•Nombredelamarcadelmóduloconlicencia:SHARPCORPORATION•Nombredemodelodelmóduloconlicencia:ARC0517•MóduloARC0517instaladoadentrodeestagafas

PRECAUCIÓN"Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esposiblequeesteequipoodispositivonocauseinterferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluyendolaquepuedacausarsuoperaciónnodeseada."

NúmerodelicenciaparalacertificaciónderadiodifusiónEstadosUnidos CONTAINSFCCID:VIYARC0517Canadá CONTAINSIC:7305A-ARC0517

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 6: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

5

IMPORTANT :Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet effet. Identifiez les numéros sur le côté du téléviseur où se trouve le panneau de commande.

N° de modèle :

N° de série:

ATTENTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR

Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil d'une « tension dangereuse » non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.

Ce symbole (point d'exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT:

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE

(OU PANNEAU ARRIÈRE).PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À

L'INTÉRIEUR.CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN

PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.

POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.

ATTENTION:

AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650U/LC-90LE657U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.PARTIE RESPONSABLE :

SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163TEL: 1-800-BE-SHARP

Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com

ATTENTION:Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.

INFORMATIONS IMPORTANTESINFORMATION:CetappareilaététestéettrouvéconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,conformémentàl'article15durèglementFCC.Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergiederadiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantiequedetellesinterférencesneseproduisentpaspouruneinstallationparticulière.Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévisée,cequipeutêtredéterminéenmettantl'appareilhorsetsoustension,vousêtesencouragéàessayerdecorrigercesinterférencesàl'aidedel'uneoudeplusieursdesmesuressuivantes:—Réorientezoudéplacezl'antenneréceptrice.—Augmentezl'espaceentrel'appareiletlerécepteur.—Connectezl'appareilsuruneprisesecteurappartenantàuncircuitdifférentdeceluisurlequelle

récepteurestconnecté.—Consultezvotrerevendeurouuntechnicienradio/télévisé.

Déclaration de conformité de la FCCCetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)l'appareilneprovoquerapasd'interférencesnuisibles,et(2)ildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantprovoquerunfonctionnementindésiré.

Radio sans filPourleproduitdisponiblesurlemarchédesÉtats-Unis/duCanada,seulslescanaux1à11peuventêtreutilisés.Lasélectiond'autrescanauxestimpossible.Cetappareilétantutilisédanslaplagedefréquencesde5,15à5,25 GHz,sonutilisationestlimitéeexclusivementàunenvironnementintérieur.Important :Toutchangementoumodificationnonexpressémenthomologuéparlapartieresponsabledelaconformitépeutannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement.Déclaration d'exposition aux rayonnements de la FCC : Cetappareilestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé.Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséàunedistanceminimalede20 cmentrel'élémentrayonnantetvotrecorps.

Déclaration d'Industrie CanadaCetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeCANICES-003(B)/NMB-3(B)

Radio sans filPourleproduitdisponiblesurlemarchédesÉtats-Unis/duCanada,seulslescanaux1à11peuventêtreutilisés.Lasélectiond'autrescanauxestimpossible.Cetappareilpourraitinterrompreautomatiquementuneémissionencasd'absenced'informationsàémettreoudedysfonctionnement.Veuilleznoterqu'iln'estpasdestinéàinterdiredesémissionsdecommandeoudesinformationsdesignalisationnil'utilisationdecodesrépétitifss'ilss'avèrentrequisparlatechnologie.Important : Toutchangementoumodificationnonexpressémenthomologuéparlapartieresponsabledelaconformitépeutannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement.Déclaration d'exposition aux rayonnements d'IC : CetappareilestconformeauxrèglementsCNR-210del'IC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)l'appareilneprovoquerapasd'interférencesnuisibles,et(2)ildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantprovoquerunfonctionnementnondésiré.

CeproduitinclutunepileaulithiumCRcontenantduperchlorate.Desprécautionsparticulièrespeuvents'appliquerconcernantlamanipulation.SivousrésidezenCalifornie,veuillezconsulterlesitewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ ÉTATS-UNISSEULEMENT

«Noteàl'intentiondel'installateurdetélévisionparcâble:Nousattironsl'attentiondel'installateurdetélévisionparcâblesurl'article820duCodeNationaldel'Électricitéquifournitdesdirectivespourl'exécutioncorrectedelamiseàlaterreetspécifienotammentquelaterreducâbledoitêtrereliéeauréseaudemiseàlaterredubâtiment,leplusprèspossibledupointd'entréeducâble.»

CeproduitestconformeàENERGYSTARlorsquevoussélectionnez«Maison»pour«EmplacementTV».Régler«EmplacementTV»sur«Maison»permetdemettreletéléviseurdansunétatd'économied'énergiepouruneutilisationdomestique.

FRANÇAIS

Page 7: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

6

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•Miseàlaterredel'antenneextérieure—Siletéléviseurestraccordéàuneantenneextérieure,assurez-vousquecelle-ciestreliéeàlaterreafindeprotégerlepostecontrelessautesdetensionetl'accumulationdechargesélectrostatiques.L'article810duCodenationaldel'électricitéANSI/NFPA70fournitdesinformationssurlamiseàlaterrecorrectedumâtd'antenneetdesastructuredesupport,lamiseàlaterredeladescented'antenneàuneunitédedécharged'antenne,lecalibredesconducteurs,l'emplacementdel'unitédedécharged'antenne,leraccordementauxélectrodesdeterreetlesconditionsrequisespourl'électrodedeterre.

EXEMPLEDEMISEÀLATERRED'UNEANTENNESELONLECODENATIONALDEL'ÉLECTRICITÉANSI/NFPA70

DESCENTED'ANTENNE

COLLIERDEMISEÀLATERRE

NEC—CODENATIONALDEL'ÉLECTRICITÉ

CONDUCTEURSDETERRE(NECSECTION810-21)

COLLIERSDEMISEÀLATERRE

ÉLECTRODEDETERREDELACOMPAGNIED'ÉLECTRICITÉ(NECART.250)

BOÎTIERDELACOMPAGNIED'ÉLECTRICITÉ

UNITÉDEDÉCHARGED'ANTENNE(NECSECTION810-20)

•Eauethumidité—N'utilisezpasl'appareilàproximitédel'eau,prèsd'unebaignoire,d'unlavabo,d'unévier,d'unemachineàlaver,parexemple,nidansunsous-solhumideouàproximitéd'unepiscine.

•Support—Neplacezpasl'appareilsurunchariot,unsupport,untrépiedouunetableinstable.S'ilestsurunebaseinstable,l'appareilpeuttomberetprovoquerdesblessurescorporellesgravesouêtreendommagé.Utilisezuniquementunchariot,unsupport,untrépiedouunetablerecommandésparlefabricantouvendusavecl'appareil.Pourmonterl'appareilsurunmur,suivezlesinstructionsdufabricant.N'utilisezquedumatérielrecommandéparcedernier.

•Sélectiondel'emplacement—Sélectionnezunemplacementbienaéréetéloignédelalumièredirectedusoleil.

•Ventilation—Leséventsetautresouverturesducoffretsontdestinésàlaventilation.Nelesrecouvrezpasetnelesbloquezpascaruneventilationinsuffisanterisquedeprovoquerunesurchauffeet/ouderéduireladuréedeviedel'appareil.Neplacezpasl'appareilsurunlit,unsofa,untapisouuneautresurfacesimilairerisquantdebloquerlesouverturesdeventilation.Ceproduitn'estpasconçupourêtreencastré;neleplacezpasdansdesendroitscloscommeunebibliothèqueouuneétagère,saufsiuneventilationadéquateestprévueousilesinstructionsdufabricantsontrespectées.

•Lepanneauavantutilisédansceproduitestenverre.Ilpeutdoncsebrisers'iltombeous'ilsubitunchoc.Veillezànepasvousblesseravecdesmorceauxdeverresilepanneauàcristauxliquidesvenaitàsebriser.

•Sourcesdechaleur—Éloignezl'appareildessourcesdechaleurcommelesradiateurs,leschauffagesetlesautresappareilsproduisantdelachaleur(ycomprislesamplificateurs).

•Lepanneauàcristauxliquidesestunappareildetrèshautetechnologieavec2073600pixelsquivousoffreunetrèsgrandefinessededétail.Unpetitnombredepixelsnonactifspeuventoccasionnellementapparaîtreàl'écransousformedepointfixebleu,vertorouge.Notezquecelan'affecteenrienlesperformancesdel'appareil.

•Foudre—Pourmieuxprotégercetéléviseurpendantunorageoulorsqu'ildoitresterlongtempssanssurveillanceetinutilisé,débranchez-ledelaprisemuraleetdéconnectezl'antenne.Cecil'empêcherad'êtreendommagéparlafoudreoulessurtensionsdelaligneélectrique.

•Lignesélectriques—L'antenneextérieurenedoitpassetrouveràproximitédelignesélectriques

L'électricitéremplitdenombreusesfonctionsutiles,maissionl'utilisemal,ellepeutoccasionnerdesblessuresetdesdégâtsmatériels.Bienquelaconceptionetlafabricationdeceproduitaientétéaxéessurlasécurité,unemauvaiseutilisationdel'appareilpeutfairecourirunrisqued'électrocutionet/oud'incendie.Pournepasvousexposeràdetelsdangers,respectezlesconsignessuivanteslorsquevousinstallez,utilisezounettoyezletéléviseur.Parmesuredesécuritéetpourprolongerladuréedeservicedevotretéléviseuràcristauxliquides,veuillezlirelesprécautionssuivantesavantdel'utiliser:

1) Lisezcesinstructions.2) Conservezcesinstructions.3) Respectezlesmisesengarde.4) Suiveztouteslesinstructions.5) N'utilisezpascetappareilàproximitédel'eau.6) Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.7) Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Installezl'appareilenrespectantlesinstructionsdufabricant.8) N'installezpasl'appareilàproximitédesourcesdechaleurcommedesradiateurs,deschauffages,

descuisinièresoud'autresappareils(ycomprislesamplificateurs)produisantdelachaleur.9) Nepassezpasoutrelacaractéristiquedesécuritédelafichepolariséeouavecmiseàlaterre.

Unefichepolariséecomprenddeuxlamesdontunepluslargequel'autre.Uneficheavecmiseàlaterrecomprenddeuxlamesetunetroisièmebrochedeterre.Lalamelapluslargeoulatroisièmebrocheestunemesuredesécurité.Silafichefournienerentrepasdansvotreprisesecteur,consultezunélectricienpourremplacerlapriseobsolète.

10)Assurez-vousquelecordonsecteurnepuisseêtrepiétinéoupincétoutparticulièrementauniveaudesfiches,desprisesdecourantetauxpointsoùilsortdel'appareil.

11)N'utilisezquedesaccessoires/fixationsrecommandésparlefabricant.12)Placezl'appareiluniquementsurunchariot,unsocle,untrépied,unsupportouune

tablerecommandéparlefabricantouvenduavecl'appareil.Sivousutilisezunchariot,manoeuvrezavecprécautionl'ensemblechariot/appareilafind'empêchertouteblessuresuiteàunrenversement.

13)Débranchezcetappareilpendantunorageoulorsqu'ildoitresterlongtempsinutilisé.14)Faitesappelàuntechnicienqualifiépourtoutdépannage.Undépannageestrequislorsque

l'appareilaétéendommagéd'unefaçonoud'uneautre,commelorsquelecordonsecteuroulaficheestendommagé,duliquideaétérenversésurl'appareiloudesobjetssonttombésdansl'appareil,l'appareilaétéexposéàlapluieouàl'humidité,l'appareilnefonctionnepasnormalementoul'appareilesttombé.

Informations de sécurité supplémentaires

15)Alimentationélectrique—Cetappareilnedoitêtreutiliséqu'avecl'alimentationspécifiéesurl'étiquettesignalétique.Encasdedoutesurletypedecourantdevotredomicile,consultezvotrerevendeuroulacompagnied'électricitélocale.Pourlesappareilsfonctionnantsurbatteriesousurtoutautretyped'alimentation,consultezlemoded'emploi.

16)Surchargeélectrique—Nedépassezpaslacapacitéélectriquedesprisesmurales,desrallongesoudesprisesdecourantintégrales,cecirisquantdeprovoquerunincendieouuneélectrocution.

17)Pénétrationd'objetsetdeliquides—N'introduisezjamaisd'objetsparlesorificesdecetappareil.Ilspourraienttoucherdespointssoustensionetcourt-circuiterdespiècesetprovoquerainsiunincendieouuneélectrocution.Veillezégalementànejamaisrenverserdeliquidedansl'appareil.

18)Dommagesnécessitantuneréparation—Danslessituationsci-dessous,débranchezl'appareildelaprisemuraleetfaitesappelàuntechnicienqualifiépourlesréparations:a)silecordonsecteuroulaficheestendommagée;b)siduliquideaétérenversésurl'appareilousidesobjetssonttombésàl'intérieur;c)sil'appareilaétéexposéàlapluieouàl'eau;d)sil'appareilnefonctionnepasnormalementensuivantlemoded'emploi. Netouchezqu'auxcommandesindiquéesdanslemoded'emploi.Unréglageincorrect

d'autrescommandespeutcauserdesdommagesquidemanderontparlasuiteuntravailintensifàuntechnicienqualifié.

e)sil'appareilesttombéouaétéendommagé;f) Sil'appareilprésentedeschangementsvisiblesdeperformances–Ceciindiquelanécessité

d'uneinspectiond'entretien.19)Piècesderechange—Sidespiècessontàremplacer,assurez-vousqueletechnicienutilise

bienlespiècesderechangeprescritesparlefabricantouayantlesmêmescaractéristiquesquelespiècesd'origine.L'utilisationdepiècesnonautoriséespeutoccasionnerunincendie,uneélectrocutionetd'autresdangers.

20)Vérificationdesécurité—Aprèsuntravaild'entretienouderéparation,demandezautechniciend'effectuerlesvérificationsdesécuriténécessairespours'assurerquel'appareilestenbonétatdefonctionnement.

21)Montageauplafondouaumur—Sivousmontezl'appareilaumurouauplafond,observezlaprocédured'installationrecommandéeparlefabricant.

Page 8: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Entretien du coffret•Utilisezunchiffondoux(encoton,enflanelle,etc.)etessuyezdélicatementlasurfaceducoffret.•L'utilisationd'unchiffonabrasif(chiffonsousformedefeuillehumide/sec,etc.)peutdéformerles

composantsducoffretouprovoquerdesfissures.•Essuyeravecunchiffonrêcheouavecforcerisquederayerlasurfaceducoffret.•Silecoffretesttrèssale,essuyezavecunchiffondoux(encoton,enflanelle,etc.)humidifiéàl'aided'un

détergentneutrediluéavecdel'eauetbienessoré,puisessuyezavecunchiffonsec.•Lecoffretestessentiellementconstituédeplastique.Évitezd'utiliserdelabenzine,undiluantoud'autres

solvants,carilspourraientdéformerlecoffretetprovoquerl'écaillagedelapeinture.•N'appliquezpasd'insecticidesnid'autresliquidesvolatiles.

Demême,nelaissezpaslecoffretencontactavecducaoutchoucoudesappareilsenvinylependantlongtemps.Lesplastifiantsàl'intérieurduplastiquepeuventprovoquerdesdéformationsducoffretetl'écaillagedelapeinture.

Entretien du panneau avant•Mettezl'alimentationprincipalehorstensionetdébranchezlecordonsecteurdela

prisemuraleavantlamanipulation.•Essuyezdélicatementlasurfacedupanneauavantàl'aided'unchiffondoux(en

coton,enflanelle,etc.).Pourprotégerlepanneauavant,n'utilisezpasdechiffonsale,denettoyantsliquidesnichiffonimprégnédeproduitchimique(chiffonsousformedefeuillehumide/sec,etc.).Cecipourraitendommagerlasurfacedupanneauavant.

•Essuyeravecunchiffonrêcheouavecforcerisquederayerlasurfacedupanneauavant.•Utilisezunchiffondouxetmouillépouressuyerdélicatementlepanneauavants'ilestvraimentsale.(Frotter

fortrisquederayerlasurfacedupanneauavant.)•Silepanneauavantestpoussiéreux,utilisezunebrosseantistatiqueenventedanslecommercepourle

nettoyer.•Pourévitertoutrisquederayerlecadreoul'écran,veuillezutiliserunchiffondouxetnon-pelucheuxpour

lenettoyage.DeschiffonsdenettoyageapprouvéssontdisponiblesdirectementauprèsdeSharp,parpaquetd'une(00Z-LCD-CLOTH)oudetrois(00Z-LCD-CLOTH-3)unités.APPELEZle(905)568-7140ouCONSULTEZlesitehttp://www.sharp.capourlescommander.

LA SÉCURITÉ DES ENFANTS :L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR

aériennesoud'autrescircuitsd'éclairageoudedistributionélectrique.Ellenedoitpasnonplusêtreinstalléesurunepositiond'oùellepourraittombersurceslignesoucircuits.Lorsdel'installationd'uneantenneextérieure,touteslesprécautionsdoiventêtreprisespournepastoucherceslignesoucircuitsélectriques.Toutcontactaveceuxpourraitêtremortel.

•Neplacezpasdebougiesnideflammesnuessurletéléviseurouàsaproximité,afind'éviterlesincendies.

•Afind'empêchertoutincendieouélectrocution,neplacezpaslecordonsecteursousl'ensembledutéléviseurouautresobjetsvolumineux.

•N'affichezpasuneimagefixependantunpériodeprolongée,souspeinedelaisseruntraînageàl'écran.

•Pouréviterlesincendiesoulesélectrocutions,veillezànepaséclaboussernifairetomberdel'eausurcetappareil.Neplacezjamaisd'objetsremplisdeliquide,commedesvases,surl'appareil.

•N'introduisezpasd'objetsétrangersdansleproduit.L'introductiond'objetsdansleséventsoudansd'autresouverturespourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique.Faitesparticulièrementattentionlorsquevousutilisezleproduitàproximitéd'enfants.

Précautions lors du transport du téléviseur•Lorsdutransportdutéléviseur,neletransportezjamaisenletenantou

enfaisantpressionsurl'écran.Veillezàtoujoursletransporteràdeuxpersonnes(modèlesde90/80pouces:troispersonnes),enletenantàdeuxmains.

L'INDUSTRIE DE L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ•Lesfabricants,lesdétaillantsetl'industriedel'électroniquegrandpublic

danssonensemblesontdéterminésàfaireensortequeledivertissementdomestiquesoitsûretplaisant.

•Alorsquevousvousdivertissezdevantlatélévision,n'oubliezpasquetouslestéléviseurs,neufscommeanciens,doiventêtre:soitpositionnéssurunsocleapproprié,soitinstallésselonlesrecommandationsspécifiquesdufabricant.Lestéléviseursplacésdefaçonnonappropriéesurdescommodes,desbibliothèques,desétagères,desbureaux,deshaut-parleurs,desarmoires,deschariots,etc.peuventtomberetentraînerdesblessures.

RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ•RespectezTOUJOURSlesrecommandationsdufabricantpouruneinstallation

sûredevotretéléviseur.• LisezetsuivezTOUJOURStouteslesinstructionsdonnéespourunbonusage

devotretéléviseur.•NepermettezJAMAISauxenfantsdegrimperoudejouersurletéléviseurou

lemeublesurlequelletéléviseurestplacé.•NeplacezJAMAISletéléviseursurunmeublepouvantfacilementêtreutilisé

commemarche-pied,tellequ'unecommodeparexemple.• InstallezTOUJOURSletéléviseuràunendroitoùilnepeutpasêtrepoussé,

tiréourenversé.•FaitesTOUJOURSpasserlesprisesetcâblesconnectésautéléviseuràun

endroitoùilsnepourrontpasfairetrébucherquelqu'unouencoreoùilsnepourrontpasêtretirésouattrapés.

FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND•ContactezTOUJOURSvotrerevendeurpouruneinstallationprofessionnelleau

moindredoutequantàvotrecapacitéàfixerletéléviseurdemanièresûre.•UtilisezTOUJOURSunsupportrecommandéparlefabricantdutéléviseuret

dontlasécuritéaétécertifiéeparunlaboratoireindépendant(telqueUL,CSA,ETL).

•SuivezTOUJOURStouteslesinstructionsfourniesparlesfabricantsdutéléviseuretdusupport.

•Assurez-vousTOUJOURSquelemurouleplafondsurlequelvousfixezletéléviseurestapproprié.Certainssupportsnesontpasconçuspourêtrefixésauxmursouauxplafondsayantunearmatureenacierouconstruitsavecdesparpaings.Encasdedoute,contactezuninstallateurprofessionnel.

• Lestéléviseurspeuventêtrelourds.Deuxpersonnesminimumsontnécessairespourlafixationaumurouauplafond.

DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON•NombreusessontlespersonnesdéplaçantleurancientéléviseurCRTdansune

autrepiècedelamaisonaprèsl'achatd'untéléviseuràécranplat.Uneattentionparticulièredoitêtreportéeaunouvelemplacementd'unancientéléviseurCRT.

•PlacezTOUJOURSvotreancientéléviseurCRTsurunmeublesolideetadaptéàlatailleetaupoidsdutéléviseur.

•NeplacezJAMAISvotreancientéléviseurCRTsurunecommodedontlesenfantssontsusceptiblesd'utiliserlestiroirspourgrimper.

•Assurez-vousTOUJOURSquevotreancientéléviseurCRTnedépassepasleborddevotremeuble.

CE.org/safety

Page 9: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

8

Lunettes 3D (pour les modèles UQ17U, TQ15U, SQ17U, SQ15U et LE657U)Prévention des ingestions accidentelles•Conservezl'accessoirehorsdelaportéedesjeunesenfants.Ilspeuventavaleraccidentellementcespièces.

–Siunenfantavaleaccidentellementunedecespièces,appelezimmédiatementunmédecin.

Ne pas démonter•Nedémontezounemodifiezpasleslunettes3Dlorsdelamiseaurebutdespiles.Nemodifiezpasleslunettes

3D.

Manipulation des lunettes 3D•Nefaitespastomberleslunettes3D,n'exercezpasdepressiondessus,ninelespiétinez.Vousrisqueriez

d'abimerlapartieenverrecequipourraitprovoquerdesblessures.•Prenezgardedenepascoincervotredoigtdanslacharnièredeslunettes3D.Vouspourriezvousblesser.

−Faitesparticulièrementattentionlorsqueceproduitestutilisépardesenfants.

Précautions relatives aux piles au lithium•Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàunechaleurexcessivetellequelalumièredirectedusoleiloulefeu.•Neremplacezlespilesquepardestypesidentiquesouéquivalents.Lapilepourraitexplosersielleest

remplacéedemanièreinappropriée.•Veillezànepasinverserlespolarité(+et-)lorsduchargementdelabatterie.Suivezlaprocédureappropriée

lorsduchargementdelapile.Unchargementinappropriédelapilepourraitl'endommagerouyprovoquerdesfuitesdeliquide,cequipourraitoccasionnerunincendie,desblessuresoudesdommages.

Utilisation des lunettes 3D• Ilesrecommandéd'utiliserleslunettes3Dpourunmaximumde3heuresdevisionnement,etdanstouslescas

pasplusqueladuréed'unfilm.•N'utilisezqueleslunettes3Drecommandéespourcetéléviseur.•N'utilisezleslunettes3Dquedanslebutprévu.•Nevousdéplacezpaspendantquevousportezleslunettes3D.Lazoneenvironnantepeutsemblersombrece

quipourraitprovoquervotrechuteoud'autresaccidentssusceptiblesd'entrainerdesblessures.

Soins des lunettes 3D•N'utilisezquelechiffonaccompagnantleslunettes3Dpourlesnettoyer.Ôtezlapoussièreetlasaletéduchiffon.

Silechiffonestpoussiéreuxousale,ilrisquederayerleproduit.N'utilisezpasdesolvantscommedubenzèneoudesdiluantssouspeined'endommagerlerevêtement.

•Lorsdunettoyagedeslunettes3D,veillezàcequel'eauoud'autresliquidesn'entrentpasencontactavecleslunettes.

•Rangeztoujoursleslunettes3Ddansl'étuifourniàceteffetlorsquevousnelesutilisezpas.•Nerangezpasleslunettes3Ddansunendroittrèshumideoutrèschaud.

Visionnement d'images 3D•Sivousêtesprisdevertiges,nauséesouressentezuneautregênependantlevisionnementd'images3D,

cessezdelesutiliseretreposezvosyeux.•N'utilisezpasleslunettes3Dsiellessontfissuréesoucassées.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRemarques sur la Certification des Ondes Radio aux Etats-Unis et au CanadaCetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilneprovoquerapasd’interférencesnuisibles,et(2)ildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantprovoquerunfonctionnementindésiré.

«Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléouutiliséconjointementavecuneautreantenneouunautreémetteur.»

FCC/DÉCLARATIOND’INDUSTRIECANADACedispositifestconformeàlapartie15desrèglementsFCCetauxCNRexemptsdelicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilneprovoquerapasd’interférencesnuisibles,et(2)ildoitaccepterlesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantprovoquerunfonctionnementindésirédel’appareil.Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôléFCC/ICetrespecteleslignesdirectricesd’expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)delaFCCdansleSupplémentCàOET65etlesrèglesd’expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del’IC.CetéquipementémetuneénergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd’absorptionspécifique(DAS).

AVERTISSEMENTFCCToutchangementoumodificationnonexpressémenthomologuéparHosiden,responsabledelaconformité,peutannulerledroitdel’utilisateuràutiliserl’équipement.

Remarque:CetappareilaététestéettrouvéconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,conformémentàl'article15durèglementFCC.Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergiederadiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantiequedetellesinterférencesneseproduisentpaspouruneinstallationparticulière.Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévisée,cequipeutêtredéterminéenmettantl'appareilhorsetsoustension,vousêtesencouragéàessayerdecorrigercesinterférencesàl'aidedel'uneoudeplusieursdesmesuressuivantes:—Réorientezoudéplacezl'antenneréceptrice.—Augmentezl'espaceentrel'appareiletlerécepteur.—Connectezl'appareilsuruneprisesecteurappartenantàuncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestconnecté.—Consultezvotrerevendeurouuntechnicienradio/télévisé.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeCANICES-003

Leprésentappareilestconformeauxlaprtie15desrèglesdelaFCCetCNRd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L'exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et(2)l'uitilisateurdel'appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled'encompromettrelefonctionnement.Cetéquipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôléetrespectelesrègleslesradioélectriques(RF)delaFCClignesdirectricesd'expositiondansleSupplémentCàOET65etd'expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del'IC.CetéquipementémetuneénergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd'absorptionspécifique(DAS).

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-3duCanada.

NúmerodelicenciaparalacertificaciónderadiodifusiónEstadosUnidos CONTAINSFCCID:VIYARC0517Canadá CONTAINSIC:7305A-ARC0517

Page 10: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

9

IMPORTANTE:Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba por favor el modelo del TV y los números de serie en el espacio suministrado. Los números se encuentran en la parte posterior y el lado izquierdo del televisor.

Modelo N°:

Serie N°:

PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

El símbolo del relámpago con la flecha, dentro de un triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones en la operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,

NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA).NO HAY PARTES INTERNAS PARA SERVICIO

POR PARTE DEL USUARIO.DEJE EL SERVICIO A PERSONAL SERVICIO CUALIFICADO.

PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E INSERTE COMPLETAMENTE.

PRECAUCIÓN:

ADVERTENCIA: Las regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modificación no autorizado en este equipo, los cuales no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante, podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/ LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650U/LC-90LE657U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.PARTE RESPONSABLE:

SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163TEL: 1-800-BE-SHARP

Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com

PRECAUCIÓN:Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones.

INFORMACIÓN IMPORTANTEINFORMACIÓN:EsteequipohasidoprobadoyhademostradocumplirconloslímitesestablecidosparalosaparatosdigitalesdelaClaseB,deconformidadconelApartado15delasNormasdelaFCC.Estoslímiteshansidodesignadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaradioeléctrica,y,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarunainterferenciaperjudicialenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohayningunagarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesenlasrecepcionesderadiootelevisión,loquepuededeterminarsefácilmenteapagandoyencendiendoelequipo,alusuarioselerecomiendacorregirlainterferenciatomandounaomásdelasmedidassiguientes:—Cambielaorientaciónoellugardeinstalacióndelaantenareceptora.—Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.—Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedelaquelalqueestáconectadoelreceptor.—Consultealconcesionariootécnicoderadio/TVcualificadoparasolicitarsuayuda.

Declaración de conformidad con la FCCEstedispositivocumpleconelApartado15delasNormasFCC.Sufuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonodeberácausarinterferenciasperjudiciales,y(2)deberáaceptarcualquierinterferenciaquereciba,incluyendointerferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.

Radio inalámbricaEnelproductodisponibleenelmercadodeEE.UU./Canadásólosepuedenutilizarloscanales1-11.Nosepuedenseleccionarotroscanales.Estedispositivosevaautilizarenelrangodefrecuenciasde5,15 GHza5,25 GHzysuusoestárestringidoaentornosinteriores.Importante: Cualquiercambioomodificaciónnoaprobadoexpresamenteporlaparteresponsabledelaconformidadpodríaanularlaautorizacióndelusuarioparautilizarelequipo.Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC: EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalasradiacionesestablecidosporlaFCCparaentornosnocontrolados.Elequipodeberáinstalarseyutilizarseconunadistanciamínimade20 cmentreelradiadorysucuerpo.Declaración industrial de CanadáEsteaparatodigitaldeclaseBcumpleconCANICES-003(B)/NMB-3(B)Radio inalámbricaEnelproductodisponibleenelmercadodeEE.UU./Canadásólosepuedenutilizarloscanales1-11.Nosepuedenseleccionarotroscanales.Eldispositivopodríainterrumpirautomáticamentelatransmisiónencasodeausenciadeinformaciónquetransmitirodefallodefuncionamiento.Tengaencuentaqueelobjetivodeestonoesprohibirlatransmisióndeinformacióndecontrolodeseñalizaciónnielusodecódigosrepetitivoscuandolorequieralatecnología.Importante:Cualquiercambioomodificaciónnoaprobadoexpresamenteporlaparteresponsabledelaconformidadpodríaanularlaautorizacióndelusuarioparautilizarelequipo.Declaración de exposición a las radiaciones de IC:EstedispositivocumpleconlasnormasICRSS-210;elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonodeberácausarinterferenciasperjudicialesy(2)deberáaceptarlasinterferenciasquereciba,incluyendointerferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.

EsteproductocontieneunapiladelitioCRdetipobotónquecontieneperclorato,unmaterialquepodríarequeriruntratamientoespecial.LosresidentesdeCaliforniadeberánconsultarwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ EE.UU.SÓLO

“NotaalinstaladordelsistemadeCATV:ElinstaladordelsistemadeberecordarelArticulo820delCódigoNacionalEléctricoquecontienelasguíasdelosconocimientosbásicosy,enparticular,especificaqueelcableatierradebeserconectadoalsistemadetomadetierradeledificio,lomáscercaposiblealpuntodeentradadelcablecomoseapráctico.”

EsteproductocumplelosrequisitosdelprogramaENERGYSTARcuandoseselecciona“Casa”para“UbicaciónTV”.Laconfiguración“UbicaciónTV”en“Casa”permitequeeltelevisorfuncioneencondicionesdeahorroenergéticoparausodoméstico.

ESPA

ÑO

L

ESPAÑOL

Page 11: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

10

Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•Aguayhumedad—Noutiliceesteproductocercadelaguacomo,-porejemplo,unabañera,palangana,fregaderodecocinaolavadora;enunsótanohúmedo;cercadeunapiscinaounlugarsimilar.

•Soporte—Nocoloqueelproductoenuncarrito,soporte,trípodeomesainestable.Lacolocacióndelproductoenunabaseinestablepuedeserlacausadequeelproductosecaiga,loquepodrácausarlesionesgravesapersonasytambiéndañosalproducto.Utilicesolamenteuncarrito,soporte,trípode,ménsulaomesarecomendadoporelfabricanteovendidojuntoconelproducto.Cuandocoloqueelproductoenunapared,asegúresedeseguirlasinstruccionesdelfabricante.Utilicesolamenteelhardwaredemontajerecomendadoporelfabricante.

•Seleccióndelaubicación—Seleccioneunlugardondenodédirectamentelaluzdelsolyhayabuenaventilación.•Ventilación—Losorificiosdeventilaciónyotrasaberturasdelacajahansidodiseñadosparaventilar

elproducto.Nocubranibloqueeestosorificiosdeventilaciónyaberturasporquelafaltadeventilaciónpuedecausarrecalentamientoy/oreducirladuracióndelproducto.Nocoloqueelproductoenunacama,sofá,alfombrauotrasuperficiesimilarporquelasaberturasdeventilaciónpodránquedarbloqueadas.Esteproductonohasidodiseñadoparaserempotrado;nolocoloqueenunlugarcerradocomo,porejemplo,unmueblelibreríaoestanteríaamenosquedispongadelaventilaciónapropiadaosesiganlasinstruccionesdelfabricante.

•Elpanelfrontalutilizadoenesteproductoestáhechodecristal.Porlotanto,podrárompersesielproductosecaeorecibeunimpactofuerte.Enelcasodequeserompalapantalladecristallíquido,tengacuidadoparaquenolehieranlaspiezasdecristalroto.

•Calor—Elproductodeberácolocarsealejadodelasfuentesdecalorcomo,porejemplo,radiadores,salidasdeairecaliente,estufasuotrosproductos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.

•Lapantalladecristallíquidoesunproductodealtatecnologíaquetiene2.073.600píxeles,loqueleproporcionaunaimagenfinamuydetallada.Devezencuandopuedequeaparezcanalgunospíxelesnoactivosenlapantallaamododepuntosfijosdecolorazul,verdeorojo.Tengaencuentaqueestonoafectaparanadaalfuncionamientodesuproducto.

•Tormentaseléctricas—Paraunamayorproteccióndeltelevisorduranteunatormentaderayos,y

Laelectricidadseusapararealizarmuchasfuncionesútiles,perotambiénpuedecausarlesionesenpersonasydañosenlapropiedadsiseutilizaincorrectamente.Esteproductohasidodiseñadoyfabricadoconlamásaltaprioridadenlaseguridad.Sinembargo,suusoincorrectopuedeprovocardescargaseléctricasy/oincendios.Paraevitarpeligrospotenciales,porfavortengamuyencuentalasinstruccionessiguientesalinstalar,operarylimpiarelproducto.Paragarantizarsuseguridadyprolongarladuracióndesutelevisorconpantalladecristallíquido,leacuidadosamentelasprecaucionessiguientesantesdeutilizarlo.

1) Leaestasinstrucciones.2) Guardeestasinstrucciones.3) Presteatenciónatodaslasadvertencias.4) Sigatodaslasinstrucciones.5) Noutiliceesteaparatocercadelagua.6) Límpielosolamenteconunpañoseco.7) Notapelasaberturasdeventilación.Instaleelaparatodeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante.8) Noinstaleelaparatocercadeningunafuentedecalorcomo,porejemplo,radiadores,salidasde

airecaliente,estufasuotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.9) Noanulelaseguridaddelaclavijapolarizadaniladelaclavijaconconexiónatierra.Unaclavija

polarizadatienedospatillas,unamásanchaquelaotra.Unaclavijaconconexiónatierratienedospatillasyunaespigadeconexiónatierra.Lapatillaanchaylaespigaseproporcionanparasuseguridad.Silaclavijaproporcionadanoentraensutomadecorriente,consulteaunelectricistaparareemplazarlatomadecorrienteobsoleta.

10)Protejaelcabledealimentaciónparaquenadielopiseniquedeaplastado,especialmenteenlasclavijas,tomasdecorrienteypuntospordondesaledelaparato.

11)Utilicesolamentelosaccesoriossuministradosporelfabricante.12)Utiliceelaparatosolamenteconelcarrito,soporte,trípode,ménsulaomesaespecificadopor

elfabricante,ovendidoconelpropioaparato.Cuandoutiliceuncarrito,tengacuidadocuandomuevalacombinacióndelcarritoyelaparatoparaevitarquesecaiganyseestropeen.

13)Desenchufeesteaparatodurantelastormentaseléctricasocuandonoloutilicedurantelargosperiodosdetiempo.

14)Solicitetodoslostrabajosdereparaciónalpersonalcualificadosolamente.Lasreparacionesseránnecesariascuandosehayadañadoelaparatodecualquierforma:cuandosehayaestropeadoelcableolaclavijadealimentación,sehayanderramadolíquidosohayancaídoobjetosenelinteriordelaparato,cuandoéstehayaestadoexpuestoalalluviaoalahumedad,cuandonofuncionenormalmenteocuandosehayacaído.

Información de seguridad adicional

15)Fuentesdeenergía—Esteproductodeberáutilizarsesolamenteconeltipodefuentedeenergíaindicadoenlaetiquetadeespecificaciones.Sinoestásegurodeltipodesuministrodeenergíadesucasa,consulteasudistribuidoroalacompañíadeelectricidaddesulocalidad.Paralosproductosdiseñadosparafuncionarconpilasuotrafuentedeenergía,consultelasinstruccionesdeoperación.

16)Sobrecarga—Nosobrecarguelastomasdecorriente,loscablesdeprolongaciónolosreceptáculosdeconvenienciaintegralesporquesepuedecorrerelriesgodecausarunincendioorecibirunadescargaeléctrica.

17)Entradadeobjetosylíquidos—Nometanuncaobjetosdeningunaclaseenesteproductoatravésdelasaberturasporquepuedentocarpuntosdealtovoltajepeligrososocortocircuitarpartesquepodríancausarunincendioounadescargaeléctrica.Noderramenuncalíquidosdeningúntiposobreelproducto.

18)Dañosquenecesitanserreparados—Desenchufeesteproductodelatomadecorrienteysolicitelasreparacionesalpersonaldeserviciocualificadocuandosedenlascondicionessiguientes:a)CuandoelcableolaclavijadeCAestádañado.b)Sisehaderramadoalgúnlíquidoohancaídoobjetosenelinteriordelproducto.c)Sielproductohasidoexpuestoalalluviaoalagua.

d)Sielproductonofuncionanormalmentesiguiendolasinstruccionesdeoperación. Ajustesolamenteaquelloscontrolesdescritosenlasinstruccionesdeoperación,yaqueunajuste

incorrectodeotroscontrolespodrácausardañosqueamenudorequierenunarduotrabajodeajusteporpartedeuntécnicocualificadoparaqueelproductopuedavolverafuncionarnormalmente.

e)Sielproductosehacaídoodañadodecualquierforma.f) Cuandoelproductomuestrauncambionotableensurendimiento,loqueindicaque

necesitaserreparado.19)Piezasderepuesto—Cuandosenecesitenpiezasderepuesto,asegúresedequeeltécnico

deservicioutilicelaspiezasderepuestoespecificadasporelfabricanteuotrascuyascaracterísticasseansimilaresalasdelaspiezasoriginales.Elusodepiezasnoautorizadaspuedecausarincendios,descargaseléctricasuotrospeligros.

20)Verificacióndeseguridad—Unavezcompletadocualquiertrabajodemantenimientooreparaciónenesteproducto,pidaaltécnicodeservicioquerealiceverificacionesdeseguridadparadeterminarsielproductoestáencondicionesdefuncionamientoapropiadas.

21)Montajeenlaparedoeneltecho—Cuandomonteelproductoenlaparedoeneltecho,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodorecomendadoporelfabricante.

EJEMPLODECONEXIÓNATIERRADELAANTENASEGÚNELCÓDIGOELÉCTRICONACIONAL,ANSI/NFPA70

CABLEDEENTRADADEANTENA

ABRAZADERADECONEXIÓNATIERRA

NEC—CÓDIGOELÉCTRICONACIONAL

CONDUCTORESDECONEXIÓNATIERRA(NECSECCIÓN810-21)

ABRAZADERASDECONEXIÓNATIERRA

SISTEMADECONEXIÓNATIERRADELELECTRODODESERVICIOELÉCTRICO(NECART.250)

EQUIPODESERVICIOELÉCTRICO

UNIDADDEDESCARGADEANTENA(NECSECCIÓN810-20)

•Puestaatierradelaantenaexterior—Siseconectaunaantenaexterioraltelevisor,asegúresedequeelsistemadeantenaestéconectadoatierraparaobtenerciertaprotecciónantelosaumentosdevoltajeylaacumulacióndecargasestáticas.Elartículo810delCódigoEléctricoNacional,ANSI/NFPA70,proporcionainformaciónrelacionadaconlaconexiónatierracorrectadelposteylaestructuradeapoyo,laconexiónatierradelcabledeentradaaunaunidaddedescargadeantena,eltamañodelosconductoresdeconexiónatierra,laubicacióndelaunidaddedescargadeantena,laconexiónaloselectrodosdeconexiónatierraylosrequerimientosparaelelectrododeconexiónatierra.

Page 12: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuidado del gabinete•Useunpañosuave(algodón,franela,etc.)ylimpielasuperficiedelgabinete.•Elusodeunpañoquímico(pañodetipodehojamojado/seco,etc.)puededeformarloscomponentesdel

gabineteocausarrajaduras.•Lalimpiezaconunpañodurooelusoenérgicodefuerzapuedenrayarlasuperficiedelgabinete.•Sielgabineteestámuysucio,límpieloconunpañosuave(algodón,franela,etc.)empapadoenun

detergenteneutrodiluidoconaguayescurridocompletamentey,luego,repaseconunpañosuaveseco.•Eviteusarbenceno,disolventeyotrossolventes,yaqueestospodríandeformarelgabineteycausarquela

pinturasedescascare.•Noapliqueinsecticidasuotroslíquidosvolátiles.Asimismo,nopermitaqueelgabinetepermanezcaen

contactoconproductosdegomaoviniloduranteunlargoperíododetiempo.Losplastificantesdentrodelplásticopuedencausarqueelgabinetesedeformeyhacerquelapinturasedescascare.

Cuidado del panel frontal•ApaguelaalimentaciónprincipalydesconecteelcabledeCAdelatomade

corrienteantesdemanipularla.•Limpielasuperficiedelpanelfrontaldelicadamenteconunpañosuave(algodón,

franela,etc.).Paraprotegerlasuperficiedelpanelfrontal,nouseunpañosucio,limpiadoreslíquidosounpañoquímico(pañodetipodehojamojada/seca,etc.).Estopuededañarlasuperficiedelpanelfrontal.

•Lalimpiezaconunpañodurooelusoenérgicodefuerzapuederayarlasuperficiedelpanelfrontal.•Useunpañohúmedosuaveparalimpiardelicadamenteelpanelfrontalcuandoestérealmentesucio.

(Sepodríarayarlasuperficiedelpanelfrontalsiselimpiavigorosamente.)•Sielpanelfrontalestáempolvado,useuncepilloanti-estática,elcualestádisponiblecomercialmente,para

limpiarlo.

cuandosedejadescuidadoysinusardurantelargosperiodosdetiempo,desenchúfelodelatomadecorrientedelaparedydesconectelaantena.Estoevitarádañosaltelevisordebidosarayosysubidasdetensión.

•Cablesdeelectricidad—Nodeberáubicarseunsistemadeantenaexteriorcercanoacablesdeelectricidadquepasenporencimadelmismouotrasluceseléctricasocircuitosdealimentación,odondepuedecaersobretalescablesdeelectricidadocircuitos.Cuandoinstaleunsistemadeantenaexterior,deberátomaruncuidadoextremoparaevitartocartalescablesdeelectricidadocircuitos,pueselcontactoconellospodríaresultarfatal.

•Paraimpedirunincendio,noponganuncaningúntipodevelaollamaaldescubiertoencimaocercadeltelevisor.

•Paraimpedirunincendioounadescargaeléctrica,nopongaelcabledeCAdebajodeltelevisoruotrosobjetospesados.

•Nomuestreunaimagenfijadurantemuchotiempoporqueestopodráserlacausadequequedeunaimagenresidualenlapantalla.

•Paraimpedirunincendioounadescargaeléctrica,noexpongaesteaparatoalgoteonialassalpicaduras.Tampocodeberánponerseencimadelproductoobjetosllenosdelíquidoscomo,porejemplo,floreros.

•Nointroduzcaningúntipodeobjetoenelproducto.Introducirobjetosporlasaberturasdeventilaciónoporotrasaberturaspuedesercausadeincendioodedescargaeléctrica.Tomeespecialesprecaucionesalutilizarelproductoconniñosenlasproximidades.

Precauciones al transportar el televisor•Cuandotransporteeltelevisornuncalollevecolgandoniejerciendopresión

sobreelvisualizador.Eltelevisordeberásertransportadosiemprepordospersonas(modelosde90/80pulgadas:trespersonas)quelotomaránconambasmanos.

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR

A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DECONSUMO LE IMPORTA•Losfabricantes,losminoristasyelrestodelaindustriadelosartículos

electrónicosdeconsumohanasumidoelcompromisodelograrqueelentretenimientoenelhogarseaseguroysepuedadisfrutar.

•Cuandodisfrutedesutelevisor,tengaencuentaquetodoslostelevisores—yaseannuevosoviejos—debenestarcolocadossobreunsoporteadecuadooinstaladossegúnlasrecomendacionesdelfabricante.Lostelevisoresquesecolocanenformainadecuadasobretocadores,bibliotecas,estantes,escritorios,parlantes,cajoneras,carros,etc.puedencaeryprovocarlesiones.

SINTONICE LA SEGURIDAD•SIEMPREsigalasrecomendacionesdelfabricanteparainstalareltelevisorde

manerasegura.•SIEMPRE leaysigatodaslasinstruccionesparaelusoadecuadodeltelevisor.•NUNCA permitaquelosniñostrepenojueguensobreeltelevisorosobreel

muebleenelqueseencuentraubicadoeltelevisor.•NUNCAcoloqueeltelevisorsobreunmueblequesepuedausarfácilmente

comoescalera;porejemplo,unacajonera.•SIEMPRE instaleeltelevisordondenosepuedaempujar,niseaposibletirar

deélovoltearlo.•SIEMPREacomodeloscablesconectadosaltelevisordemaneratalquenadie

puedatropezarconellosnitirardeellos.

INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO•SIEMPRE comuníqueseconsuvendedorparaconsultarleacercadeun

instaladorprofesionalsitienedudasconrespectoasucapacidaddeinstalareltelevisordemanerasegura.

•SIEMPRE utiliceunsoporterecomendadoporelfabricantedetelevisoresquetengaunacertificacióndeseguridaddeunlaboratorioindependiente(comoUL,CSA,ETL).

•SIEMPREsigatodaslasinstruccionesproporcionadasporlosfabricantesdeltelevisorydelsoporte.

•SIEMPRE asegúresedequelaparedoelcielorasosobreelqueinstalaeltelevisorseaadecuado.Ciertossoportesnoestándiseñadosparaserinstaladosenparedesocielorasoscontravesañosdeacerooconstruccionesconbloquesdecementoprefabricados.Sinoestáseguroalrespecto,comuníqueseconuninstaladorprofesional.

• Lostelevisorespuedenserpesados.Serequierencomomínimodospersonasparainstalaruntelevisorenlaparedoelcieloraso.

CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR•MuchaspersonasllevansusviejostelevisoresCRTaunahabitaciónsecundaria

delacasacuandocompranuntelevisordepantallaplana.SedebeprestarespecialatenciónalaubicacióndelosviejostelevisoresCRT.

•SIEMPREcoloquesuviejotelevisorCRTsobreunmuebleresistentequeresulteadecuadoparasutamañoysupeso.

•NUNCA coloquesuviejotelevisorCRTsobreuntocadorenelquelosniñospuedanusarloscajonesparatrepar.

•SIEMPREasegúresedequesuviejotelevisorCRTnosobresalgaporlosbordesdelmueble.

CE.org/safety

Page 13: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

12

Gafas 3D (para los modelos UQ17U, TQ15U, SQ17U, SQ15U y LE657U)Prevención de ingestión accidental•Mantengaelaccesoriofueradelalcancedelosniños.Losniñospequeñospuedentragar

accidentalmenteestaspiezas.–Siunniñotragaaccidentalmentecualquieradeestaspiezas,busqueatenciónmédicainmediatamente.

No desmontar•Nodesmontenimodifiquelasgafas3Dexceptocuandodebareciclarlasbaterías.Nomodifiquelas

gafas3D.

Manejo de las gafas 3D•Nodejecaer,ejerzapresiónniseparesobrelasgafas3D.Silohacepodríadañarselapartedecristal,

loquepodríacausarlesiones.•Cuidequesudedonoquedeatrapadoenlapartedelabisagradelasgafas3D.Hacerestopuede

causarlesiones.−Presteatenciónespecialcuandolosniñosusenesteproducto.

Precauciones con la batería de litio•Lasbateríasnodebenestarexpuestasauncalorexcesivo,porejemploelproducidoporlaluzsolar

directaounincendio.•Cambielabateríasóloporotradelmismotipooequivalente.Labateríapuedeexplotarsinosesustituye

correctamente.•Tengacuidadodenoinvertirlospolosdelabatería(+y–)cuandolaestécargando.Sigael

procedimientocorrectocuandocarguelabatería.Sicargalabateríaincorrectamente,éstapuedesufrirdañosopuedehaberfugasdelíquido,quepodríanprovocarunincendio,lesionesodaños.

Uso de las gafas 3D•Elusodelasgafas3Ddebelimitarseaunmáximode3horasyencualquiercasonomásdeuna

película.•Utilicesólolasgafas3Drecomendadasparaestetelevisor.•Uselasgafas3Dsóloparaelpropósitoespecificado.•Nocaminemientrasusalasgafas3D.Lazonacircundantepuedeapareceroscura,loquepuededar

lugaracaídasuotrosaccidentesquepuedencausarlesiones.

Cuidado de las gafas 3D•Paralimpiarlaslentes,usesóloelpañosuministradoconlasgafas3D.Quiteelpolvoylasuciedaddel

paño.Sihaypolvouotrotipodesuciedadenelpaño,elproductopuederayarse.Noutilicedisolventescomoelbencenonidiluyentes,yaquesilohacepodríadañarseelrevestimiento.

•Allimpiarlasgafas3D,adopteprecaucionesparaevitarqueelaguauotrosfluidoshagancontactoconlasgafas.

•Guardesiemprelasgafas3Denelestuchesuministradocuandonoesténenuso.•Alguardarlasgafas3D,evitelugaresmuyhúmedosocalientes.

Visionado de imágenes en 3D•Sisufremareo,náuseas,uotramolestiamientrasveimágenesen3D,dejedeusarlasgafasydescanse

lavista.•Nouselasgafas3Dsiestánrajadasorotas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESNotas sobre la Certificación de Radiodifusión en México•COFETEL:RCPHOAR12-1504•Nombredelamarcadelmóduloconlicencia:SHARPCORPORATION•Nombredemodelodelmóduloconlicencia:ARC0517•MóduloARC0517instaladoadentrodeestagafas

PRECAUCIÓN“Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esposiblequeesteequipoodispositivonocauseinterferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluyendolaquepuedacausarsuoperaciónnodeseada.”

NúmerodelicenciaparalacertificaciónderadiodifusiónEstadosUnidos CONTAINSFCCID:VIYARC0517Canadá CONTAINSIC:7305A-ARC0517

Page 14: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

13

Accessories/Accessoires/Accesorios

1 2

4

7

5

8

6

9

3ENGLISH

Supplied AccessoriesMakesurethefollowingaccessoriesareprovidedwiththeproduct.

NOTE• AlwaysusetheACcordsuppliedwiththeTV.• Theillustrationsaboveareforexplanation

purposesandmayvaryslightlyfromtheactualaccessories.

1 Remotecontrolunit(x1)2 "AAA"sizebattery(x2)3 ACcord(x1)

(forthe80inchmodels)4 Standunit(x1)

(fortheUQ17Umodels)5 Standunit(x1)

(fortheTQ15Umodels)6 Standunit(x1)

(fortheSQ17U,SQ15U,SQ10U,andEQ10Umodels)

7 Standunit(x1)(fortheLE650Umodels)

8 Standunit(x1)(fortheLE657Umodels)

9 3DGlasses(x2)(fortheUQ17UandSQ17Umodels)

Q SetupGuide(thispublication)

Optional AccessoriesThelistedoptionalaccessoriesareavailablefortheLiquidCrystalTelevision.Pleasepurchasethematyournearestshop.• Additionaloptionalaccessoriesmaybe

availableinthenearfuture.Whenpurchasing,pleasereadthenewestcatalogueforcompatibilityandchecktheavailability.

FRANÇAIS

Accessoires fournisVérifiezsilesaccessoiressuivantssontfournisavecl'appareil.

REMARQUE

• Utiliseztoujourslecordonsecteurfourniavecletéléviseur.

• Lesillustrationsdecemoded'emploisontprésentéesàtitreexplicatifetpeuventêtrelégèrementdifférentesdesaccessoiresréels.

1 Télécommande(x1)2 Pileformat«AAA»(x2)3 Cordonsecteur(x1)

(pourlesmodèlesde80pouces)4 Ensembledusocle(x1)

(pourlesmodèlesdeUQ17U)5 Ensembledusocle(x1)

(pourlesmodèlesdeTQ15U)6 Ensembledusocle(x1)

(pourlesmodèlesdeSQ17U,SQ15U,SQ10UetEQ10U)

7 Ensembledusocle(x1)(pourlesmodèlesdeLE650U)

8 Ensembledusocle(x1)(pourlesmodèlesdeLE657U)

9 3DGlasses(x2)(pourlesmodèlesdeUQ17UetSQ17U)

Q GuidedeSetup(cedocument)

Accessoires en optionLesaccessoiresenoptiondelalistesontdisponiblespourcetéléviseuràécranàcristauxliquides.Vouslestrouverezchezvotrerevendeurleplusproche.• D'autresaccessoiresenoptionpeuventêtre

disponiblesdansunprocheavenir.Lorsdevosachats,lisezlecatalogueleplusrécentpourlacompatibilitéetvérifiezladisponibilitédesaccessoires.

ESPAÑOL

Accesorios suministradosAsegúresedequelosaccesoriossiguienteslehayansidosuministradosconelproducto.

NOTA

• UtilicesiempreelcabledeCAsuministradoconeltelevisor.

• Lasilustracionesanterioressonparapropósitosdeexplicaciónypodríanvariarlevementeconrespectoalosaccesoriosreales.

1 Controlremoto(x1)2 Pilatamaño“AAA”(x2)3 CabledeCA(x1) (paralosmodelosde80pulgadas)4 Soporte(x1)

(paralosmodelosdeUQ17U)5 Soporte(x1)

(paralosmodelosdeTQ15U)6 Soporte(x1)

(paralosmodelosdeSQ17U,SQ15U,SQ10UyEQ10U)

7 Soporte(x1)(paralosmodelosdeLE650U)

8 Soporte(x1)(paralosmodelosdeLE657U)

9 3DGlasses(x2)(paralosmodelosdeUQ17UySQ17U)

Q GuíadeSetup(estapublicación)

Accesorios opcionalesLosaccesoriosopcionaleslistadosseencuentrandisponiblesparaeltelevisorconpantalladecristallíquido.Adquiéralosenlatiendamáscercana.• Enunfuturocercanopodránencontrarse

disponiblesaccesoriosopcionalesadicionales.Leaelcatálogomásrecienteparaconocerlacompatibilidadyladisponibilidaddeesosaccesorios.

Part name Model number

Wallmountbracket

AN-52AG4(forLC-70UQ17U/LC-60UQ17U/LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-70LE650U/LC-60LE650U)

Désignation Numéro de modèle

Appliquepourmontagemural

AN-52AG4(pourLC-70UQ17U/LC-60UQ17U/LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-70LE650U/LC-60LE650U)

Nombre de pieza Número del modelo

Ménsulademontajeenlapared

AN-52AG4(paraLC-70UQ17U/LC-60UQ17U/LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-70LE650U/LC-60LE650U)

Page 15: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

14

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

90/80 inch only

Building the Work TableBeforeattachingthestandtotheTV,buildaworktableonwhichtoresttheTV.•Tobuildthetable,usethecushioning

materialsusedinthepackaging.•Ofthecushioningmaterialsused,TOP-C

isalsousedduringstandunitassembly.Besuretoassemblethestandunitbeforebuildingtheworktable.

1 Inserteachofthecushioningmaterialsintherespectivedirectionsshowninthefigure.• InsertTOP-LandTOP-Rintotheleft

andrightsidesofthecaserespectively.• InsertTOP-Ctofitbetweenthelines

ontheothersideofthecase.

2 Thecaseisequippedwithpush-intabstoholdthecushioningmaterialsinplace.Pushinthetabs(2foreachlocation)tosecurethecushioningmaterialsinthecase.

3 Afteryouhavebuilttheworktable,spreadablanketorsimilarsoftclothoverthetableandthenlaytheTVdisplaydownonthecoveredtablebeforeattachingthestandtotheTV.•Donotuseasmalltableforthis.•Refertotheoperationmanualfor

informationonattachingthestand.

FRANÇAIS

XXXXXXXXXXX

Construction de la table de travailAvantd'attacherlesocleautéléviseur,construisezunetabledetravailpouryposerletéléviseur.•Pourconstruirelatable,utilisezles

matériauxderembourrageutilisésdansl'emballage.

•Parmilesmatériauxderembourrageutilisés,TOP-Cestégalementutilisélorsdumontagedel'ensembledusocle.Assurez-vousdemonterlesocleavantdeconstruirelatabledetravail.

1 Insérezchacundesmatériauxderembourragedanslesdirectionsrespectivesindiquéessurl'illustration.• InsérezTOP-LetTOP-R

respectivementdanslescôtésgaucheetdroitduboîtier.

• InsérezTOP-Cpourallerentreleslignesdel'autrecôtéduboîtier.

2 Leboîtierestéquipédelanguettesàenfoncerpourgarderenplacelesmatériauxd'amortissement.Enfoncezleslanguettes(2pourchaqueemplacement)pourfixerlesmatériauxderembourragedansleboîtier.

3 Unefoislatabledetravailconstruite,recouvrez-laavecunecouvertureouuntissudoux,puisdéposezl'écrandutéléviseursurlatablecouverteavantdefixerlesocleautéléviseur.•N'utilisezpasdepetitetablepourcette

opération.•Consultezlemoded'emploipour

obtenirdesinformationssurlafixationdusocle.

ESPAÑOL

XXXXXXXXXXX

Preparación de la mesa de trabajoAntesdeinstalarelsoportealtelevisor,prepararunamesadetrabajoenlaquecolocareltelevisor.•Paraprepararlamesa,utilicelos

materialesderellenoutilizadosenelembalaje.

•Delosmaterialesderellenoutilizados,tambiénseutilizaelTOP-Cduranteelmontajedelsoporte.Asegúresedemontarelsoporteantesdeprepararlamesadetrabajo.

1 Introduzcacadamaterialderellenoenladireccióncorrespondientequesemuestraenlafigura.• IntroduzcaTOP-LyTOP-Renlos

lateralesizquierdoyderechodelacajarespectivamente.

• IntroduzcaTOP-C,paraqueencajeentrelaslíneassituadasenelotroladodelacaja.

2 Lacajaestáequipadaconpestañasdepresiónparaevitarqueelmaterialderellenosedesplace.Presionelaspestañas(2encadapunto)paraasegurarelmaterialderellenoenlacaja.

3 Cuandohayapreparadolamesadetrabajo,coloqueunasábanaounpañosuavesimilarsobrelamesay,acontinuación,sitúeeltelevisorconlapantallahaciaabajo,sobrelamesa,antesdeacoplarelsoportealtelevisor.• Noutiliceunamesapequeñaparallevar

estoacabo.•Consulteelmanualdeoperaciónpara

mayorinformacióndeinstalacióndelsoporte.

FRONT

TOP-LTOP-R

TOP-C

1TOP-L

• CASE• Boîtier• Caja

• LINE• Ligne• Línea

TOP-R

TOP-C

2

• Push-intabs• Languettesàenfoncer• Pestañasdepresión

3

Page 16: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

15

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

Q LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/ LC-60UQ17U

•Beforeattaching(ordetaching)thestand,unplugtheACcord.

•BeforeperformingworkspreadcushioningoverthebaseareatolaytheTVon.Thiswillpreventitfrombeingdamaged.

CAUTION

•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

1 Confirmthatthereare12screws(8longscrewsand4shortscrews)suppliedwiththestandunit.

2 1Engagethetabsofthestandunitwiththestandholestoattachthestandunittothestand.

2 Usethesupplied8screwstofixinplacethestandunitandthestand.•Afteryoufixthesecomponentsin

place,checkthatthecomponentsdonotwobbleandarenotlooseandthatallscrewshavebeentightenedfirmly.

3 1InsertthestandintotheopeningsonthebottomoftheTV.•Makesurethatthestandisfirmly

insertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

2 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearoftheTV.

1 Confirmezque12vis(8vislongueset4viscourtes)sontfourniesaveclesocle.

2 1 XXX. 2 XXX.

•XXX.

3 1 Insérezlesocledanslesouverturessousletéléviseur.•Assurez-vousquelesupportest

fermementinsérédansletéléviseur.Sicen’estpaslecas,letéléviseurpourraits’incliner.

2 Insérezetserrezles4visdansles4orificesaudosdutéléviseur.

1 Confirmequesehansuministrado12tornillos(8tornilloslargosy4tornilloscortos)conelsoporte.

2 1 XXX. 2 XXX.

•XXX.

3 1 Inserteelsoporteenlasaberturasenlaparteinferiordeltelevisor.• Asegúresedequeelsoporteesté

firmementeintroducidoeneltelevisor.Unainstalaciónincorrectapuederesultarenlainclinacióndeltelevisor.

2 Inserteyaprietelos4tornillosenlos4orificiosenlaparteposteriordeltelevisor.

FRANÇAIS

Q LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/ LC-60UQ17U

•Avantdeposer(oudéposer)lesocle,débranchezlecordonsecteur.

•Avantdeprocéderauxopérations,étendezunrembourragesurlasurfacedetravailpouryplacerletéléviseur.Ceciluiéviterad'êtreendommagé.

ATTENTION

•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

ESPAÑOL

Q LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/ LC-60UQ17U

•Antesdeponer(oquitar)elsoporte,desenchufeelcabledeCA.

•Antesdetrabajarconeltelevisor,extiendaunmaterialblandosobreeláreadondevaaponerlo.Estoimpediráqueseestropeeeltelevisor.

PRECAUCIÓN

•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

2 Q LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U

1

2

• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

FrontXXXXXXXXXX

FrontXXXXXXXXXX

BackXXXXXXXXXX

BackXXXXXXXXXX

3

1

22

3

3

4

4

1

• Shortscrews• Viscourtes• Tornilloscortos

• Softcushion• Coussinmoelleux• Cojínblando

• Duranteelprocedimientodeinstalación,asegúresedequesusdedosnoquedenatrapadosentreeltelevisoryelsuelo.

• No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

• Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

• Lorsdel'installation,faitesattentiondenepasvouscoincerlesdoigtsentreletéléviseuretlesol.

• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

• Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

• Intheinstallationprocedure,becarefulnottocatchyourfingersbetweentheTVsetandthefloor.

• Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

• After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

Page 17: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

16

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

Q LC-70TQ15U/LC-60TQ15U•Beforeattaching(ordetaching)the

stand,unplugtheACcord.•Beforeperformingworkspread

cushioningoverthebaseareatolaytheTVon.Thiswillpreventitfrombeingdamaged.

CAUTION

•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

1 Confirmthatthereare9screws(4longscrews,4middlescrewsand1shortscrew)suppliedwiththestandunit.

2 Attachthesupportingpostforthestandunitontothebaseasshownbelow.

•Thesupportingpostattachestothebaseatanoffcenteredlocationonthebase.BesuretoattachthesupportingpostinthedirectionindicatedbelowandattachthestandtotheTVwiththewidersideofthebasefacingforward.

3 InsertthestandintotheopeningsontherearoftheTV.

•MakesurethatthestandisfirmlyinsertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

4 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearofthestandunit.

5 1 Insertthestandcover. 2 Insertthescrewtosecurethe

standcover.

1 Confirmthatthereare9screws(4longscrews,4middlescrewsand1shortscrew)suppliedwiththestandunit.

2 Attachthesupportingpostforthestandunitontothebaseasshownbelow.

•Thesupportingpostattachestothebaseatanoffcenteredlocationonthebase.BesuretoattachthesupportingpostinthedirectionindicatedbelowandattachthestandtotheTVwiththewidersideofthebasefacingforward.

3 InsertthestandintotheopeningsontherearoftheTV.

•MakesurethatthestandisfirmlyinsertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

4 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearofthestandunit.

5 1 Insertthestandcover. 2 Insertthescrewtosecurethe

standcover.

1 Confirmthatthereare9screws(4longscrews,4middlescrewsand1shortscrew)suppliedwiththestandunit.

2 Attachthesupportingpostforthestandunitontothebaseasshownbelow.

•Thesupportingpostattachestothebaseatanoffcenteredlocationonthebase.BesuretoattachthesupportingpostinthedirectionindicatedbelowandattachthestandtotheTVwiththewidersideofthebasefacingforward.

3 InsertthestandintotheopeningsontherearoftheTV.

•MakesurethatthestandisfirmlyinsertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

4 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearofthestandunit.

5 1 Insertthestandcover. 2 Insertthescrewtosecurethe

standcover.

FRANÇAIS

Q LC-70TQ15U/LC-60TQ15U•Avantdeposer(oudéposer)lesocle,

débranchezlecordonsecteur.•Avantdeprocéderauxopérations,

étendezunrembourragesurlasurfacedetravailpouryplacerletéléviseur.Ceciluiéviterad'êtreendommagé.

ATTENTION

•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

ESPAÑOL

Q LC-70TQ15U/LC-60TQ15U•Antesdeponer(oquitar)elsoporte,

desenchufeelcabledeCA.•Antesdetrabajarconeltelevisor,

extiendaunmaterialblandosobreeláreadondevaaponerlo.Estoimpediráqueseestropeeeltelevisor.

PRECAUCIÓN

•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

2 Q LC-70TQ15U/LC-60TQ15U• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

3

1

22

1

• Shortscrews• Viscourtes• Tornillos

cortos

• Softcushion• Coussinmoelleux• Cojínblando

• Intheinstallationprocedure,becarefulnottocatchyourfingersbetweentheTVsetandthefloor.

• Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

• After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

• Lorsdel'installation,faitesattentiondenepasvouscoincerlesdoigtsentreletéléviseuretlesol.

• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

• Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

• Duranteelprocedimientodeinstalación,asegúresedequesusdedosnoquedenatrapadosentreeltelevisoryelsuelo.

• No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

• Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

Page 18: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

17

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

Q LC-70SQ17U/LC-70SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-70EQ10U/ LC-60SQ17U/LC-60SQ15U/ LC-60SQ10U/LC-60EQ10U

•Beforeattaching(ordetaching)thestand,unplugtheACcord.

•BeforeperformingworkspreadcushioningoverthebaseareatolaytheTVon.Thiswillpreventitfrombeingdamaged.

CAUTION

•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

1 Confirmthatthereare12screws(8longscrewsand4shortscrews)suppliedwiththestandunit.

2 1Setthepostforthestandunitontothepolystyrenefoam.

2 Attachthebasetothepost. 3 Insertandtightenthe8screws

intothe8holesonthebottomofthebase.•Holdthestandunitsecurelywithone

hand,andthentightenthescrews.

3 1InsertthestandintotheopeningsonthebottomoftheTV.•Makesurethatthestandisfirmly

insertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

2 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearoftheTV.

1 Confirmezque12vis(8vislongueset4viscourtes)sontfourniesaveclesocle.

2 1 Posezlepiedpourl'ensembledusoclesurlamoussepolystyrène.

2 Fixezlabaseaupied. 3 Insérezetserrezles8visdansles

8orificessurlapartieinférieuredelabase.•Maintenezfermementlesocle

d'unemain,puisserrezlesvis.

3 1 Insérezlesocledanslesouverturessousletéléviseur.•Assurez-vousquelesupportest

fermementinsérédansletéléviseur.Sicen’estpaslecas,letéléviseurpourraits’incliner.

2 Insérezetserrezles4visdansles4orificesaudosdutéléviseur.

1 Confirmequesehansuministrado12tornillos(8tornilloslargosy4tornilloscortos)conelsoporte.

2 1 Coloqueelposteparaelsoporteenlaespumadepoliestireno.

2 Acoplelabasealposte. 3 Inserteyaprietelos8tornillosen

los8agujerosenlaparteinferiordelabase.• Sujeteelsoportedeformasegura

conunamano,yluegoajustelostornillos.

3 1 Inserteelsoporteenlasaberturasenlaparteinferiordeltelevisor.• Asegúresedequeelsoporteesté

firmementeintroducidoeneltelevisor.Unainstalaciónincorrectapuederesultarenlainclinacióndeltelevisor.

2 Inserteyaprietelos4tornillosenlos4orificiosenlaparteposteriordeltelevisor.

FRANÇAIS

Q LC-70SQ17U/LC-70SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-70EQ10U/ LC-60SQ17U/LC-60SQ15U/ LC-60SQ10U/LC-60EQ10U

•Avantdeposer(oudéposer)lesocle,débranchezlecordonsecteur.

•Avantdeprocéderauxopérations,étendezunrembourragesurlasurfacedetravailpouryplacerletéléviseur.Ceciluiéviterad'êtreendommagé.

ATTENTION

•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

ESPAÑOL

Q LC-70SQ17U/LC-70SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-70EQ10U/ LC-60SQ17U/LC-60SQ15U/ LC-60SQ10U/LC-60EQ10U

•Antesdeponer(oquitar)elsoporte,desenchufeelcabledeCA.

•Antesdetrabajarconeltelevisor,extiendaunmaterialblandosobreeláreadondevaaponerlo.Estoimpediráqueseestropeeeltelevisor.

PRECAUCIÓN

•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

2 Q LC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10U

FRONT

2

1

1

3

• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

Q LC-60SQ17U/LC-60SQ15U/LC-60SQ10U/LC-60EQ10U

FRONT

2

1

1

3

• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

3

1

22

1

• Shortscrews• Viscourtes• Tornillos

cortos

• Softcushion• Coussinmoelleux• Cojínblando

• Intheinstallationprocedure,becarefulnottocatchyourfingersbetweentheTVsetandthefloor.

• Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

• After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

• Lorsdel'installation,faitesattentiondenepasvouscoincerlesdoigtsentreletéléviseuretlesol.

• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

• Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

• Duranteelprocedimientodeinstalación,asegúresedequesusdedosnoquedenatrapadosentreeltelevisoryelsuelo.

• No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

• Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

Page 19: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

18

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

Q LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

•Beforeattaching(ordetaching)thestand,unplugtheACcord.

•BeforeperformingworkspreadcushioningoverthebaseareatolaytheTVon.Thiswillpreventitfrombeingdamaged.

CAUTION

•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

NOTE

•Refertopages15and19fortheinstructionsontheinstallationofthe80inchmodels.

1 Confirmthatthereare12screws(8longscrewsand4shortscrews)suppliedwiththestandunit.

2 1Setthepostforthestandunitontothepolystyrenefoam.

2 Attachthebasetothepost. 3 Insertandtightenthe8screws

intothe8holesonthebottomofthebase.•Holdthestandunitsecurelywithone

hand,andthentightenthescrews.

1 Confirmezque12vis(8vislongueset4viscourtes)sontfourniesaveclesocle.

2 1 Posezlepiedpourl'ensembledusoclesurlamoussepolystyrène.

2 Fixezlabaseaupied. 3 Insérezetserrezles8visdansles

8orificessurlapartieinférieuredelabase.•Maintenezfermementlesocle

d'unemain,puisserrezlesvis.

1 Confirmequesehansuministrado12tornillos(8tornilloslargosy4tornilloscortos)conelsoporte.

2 1 Coloqueelposteparaelsoporteenlaespumadepoliestireno.

2 Acoplelabasealposte. 3 Inserteyaprietelos8tornillosen

los8agujerosenlaparteinferiordelabase.• Sujeteelsoportedeformasegura

conunamano,yluegoajustelostornillos.

FRANÇAIS

Q LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

•Avantdeposer(oudéposer)lesocle,débranchezlecordonsecteur.

•Avantdeprocéderauxopérations,étendezunrembourragesurlasurfacedetravailpouryplacerletéléviseur.Ceciluiéviterad'êtreendommagé.

ATTENTION

•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

REMARQUE

•Consultezlespages15et19pourlesinstructionsrelativesàl’installationdesmodèles80pouces.

ESPAÑOL

Q LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

•Antesdeponer(oquitar)elsoporte,desenchufeelcabledeCA.

•Antesdetrabajarconeltelevisor,extiendaunmaterialblandosobreeláreadondevaaponerlo.Estoimpediráqueseestropeeeltelevisor.

PRECAUCIÓN

•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

NOTA

•Consultelaspáginas15y19lasinstruccionessobrelainstalacióndelosmodelosde80pulgadas.

2 Q LC-80LE650U

FRONT

2

1

1

3

• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

Q LC-70LE650U• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

FRONT

2

1

1

3

Q LC-60LE650U• Longscrews• Vislongues• Cojínblando

2

1

1

3

FRONT

Page 20: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

19

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

3 1Setthepostforthestandunitontothepolystyrenefoam.

2 Attachthebasetothepost. 3 Insertandtightenthe8screws

intothe8holesonthebottomofthebase.•Holdthestandunitsecurelywithone

hand,andthentightenthescrews.

4 Buildtheworktable.(Seepage15.)5 1Insertthestandintotheopenings

onthebottomoftheTV.•Makesurethatthestandisfirmly

insertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

2 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearoftheTV.

FRANÇAIS

3 1 Posezlepiedpourl'ensembledusoclesurlamoussepolystyrène.

2 Fixezlabaseaupied. 3 Insérezetserrezles8visdansles

8orificessurlapartieinférieuredelabase.•Maintenezfermementlesocle

d'unemain,puisserrezlesvis.

4 Construisezlatabledetravail.(Voirpage15.)

5 1 Insérezlesocledanslesouverturessousletéléviseur.•Assurez-vousquelesupportest

fermementinsérédansletéléviseur.Sicen’estpaslecas,letéléviseurpourraits’incliner.

2 Insérezetserrezles4visdansles4orificesaudosdutéléviseur.

ESPAÑOL

3 1 Coloqueelposteparaelsoporteenlaespumadepoliestireno.

2 Acoplelabasealposte. 3 Inserteyaprietelos8tornillosen

los8agujerosenlaparteinferiordelabase.• Sujeteelsoportedeformasegura

conunamano,yluegoajustelostornillos.

4 Prepararlamesadetrabajo.(Consultelapágina15.)

5 1 Inserteelsoporteenlasaberturasenlaparteinferiordeltelevisor.• Asegúresedequeelsoporteesté

firmementeintroducidoeneltelevisor.Unainstalaciónincorrectapuederesultarenlainclinacióndeltelevisor.

2 Inserteyaprietelos4tornillosenlos4orificiosenlaparteposteriordeltelevisor.

3

1

22

1

• Shortscrews• Viscourtes• Tornillos

cortos

• Softcushion• Coussinmoelleux• Cojínblando

• Duranteelprocedimientodeinstalación,asegúresedequesusdedosnoquedenatrapadosentreeltelevisoryelsuelo.

• No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

• Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

• Lorsdel'installation,faitesattentiondenepasvouscoincerlesdoigtsentreletéléviseuretlesol.

• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

• Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

• Intheinstallationprocedure,becarefulnottocatchyourfingersbetweentheTVsetandthefloor.

• Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

• After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

Page 21: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

20

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

ENGLISH

Q LC-90LE657U•Beforeattaching(ordetaching)the

stand,unplugtheACcord.•Beforeperformingworkspread

cushioningoverthebaseareatolaytheTVon.Thiswillpreventitfrombeingdamaged.

CAUTION

•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

1 Confirmthatthereare12screws(8longscrewsand4shortscrews)suppliedwiththestandunit.

2 1Setthepostforthestandunitontothepolystyrenefoam.

2 Attachthebasetothepost. 3 Insertandtightenthe8screws

intothe8holesonthebottomofthebase.•Holdthestandunitsecurelywith

onehand,andthentightenthescrews.

3 1InsertthestandintotheopeningsonthebottomoftheTV.•Makesurethatthestandisfirmly

insertedintotheTV.ImproperinstallationmayresultintiltingoftheTVset.

2 Insertandtightenthe4screwsintothe4holesontherearoftheTV.

1 Confirmezque12vis(8vislongueset4viscourtes)sontfourniesaveclesocle.

2 1 Posezlepiedpourl'ensembledusoclesurlamoussepolystyrène.

2 Fixezlabaseaupied. 3 Insérezetserrezles8visdansles

8orificessurlapartieinférieuredelabase.•Maintenezfermementlesocle

d'unemain,puisserrezlesvis.

3 1 Insérezlesocledanslesouverturessousletéléviseur.•Assurez-vousquelesupportest

fermementinsérédansletéléviseur.Sicen’estpaslecas,letéléviseurpourraits’incliner.

2 Insérezetserrezles4visdansles4orificesaudosdutéléviseur.

1 Confirmequesehansuministrado12tornillos(8tornilloslargosy4tornilloscortos)conelsoporte.

2 1 Coloqueelposteparaelsoporteenlaespumadepoliestireno.

2 Acoplelabasealposte. 3 Inserteyaprietelos8tornillosen

los8agujerosenlaparteinferiordelabase.• Sujeteelsoportedeformasegura

conunamano,yluegoajustelostornillos.

3 1 Inserteelsoporteenlasaberturasenlaparteinferiordeltelevisor.• Asegúresedequeelsoporteesté

firmementeintroducidoeneltelevisor.Unainstalaciónincorrectapuederesultarenlainclinacióndeltelevisor.

2 Inserteyaprietelos4tornillosenlos4orificiosenlaparteposteriordeltelevisor.

FRANÇAIS

Q LC-90LE657U•Avantdeposer(oudéposer)lesocle,

débranchezlecordonsecteur.•Avantdeprocéderauxopérations,

étendezunrembourragesurlasurfacedetravailpouryplacerletéléviseur.Ceciluiéviterad'êtreendommagé.

ATTENTION

•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

ESPAÑOL

Q LC-90LE657U•Antesdeponer(oquitar)elsoporte,

desenchufeelcabledeCA.•Antesdetrabajarconeltelevisor,

extiendaunmaterialblandosobreeláreadondevaaponerlo.Estoimpediráqueseestropeeeltelevisor.

PRECAUCIÓN

•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

2 Q LC-90LE657U

FRONT

1

1

2

3 • Longscrews

3

1

22

1

• Shortscrews• Viscourtes• Tornillos

cortos

• Softcushion• Coussinmoelleux• Cojínblando

• Intheinstallationprocedure,becarefulnottocatchyourfingersbetweentheTVsetandthefloor.

• Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

• After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

• Lorsdel'installation,faitesattentiondenepasvouscoincerlesdoigtsentreletéléviseuretlesol.

• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

• Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

• Duranteelprocedimientodeinstalación,asegúresedequesusdedosnoquedenatrapadosentreeltelevisoryelsuelo.

• No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

• Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

Page 22: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

21

AC power supply/XXXX/XXXX

ENGLISH

AC connection

1 Attachyourantennatothebackofthetelevision.(Seepage22.)

2 ConnecttheACplugforthetelevisionintotheACoutlet.•PlacetheTVclosetotheACoutlet,

andkeepthepowerplugwithinreach.

Q LC-80LE650U/LC-90LE657U/LC-80UQ17U

NOTE

•*1:BesuretousetheclamptopreventtheACcordfrombeingunplugged.

Q LC-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/ LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/ LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/ LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/ LC-70LE650U/LC-60LE650U

•Bundlethecordsproperlywiththecabletie.

•Whenbundlingthecords,usetheACcordholdermountedontheTV.Relocatefrom A to B .

NOTE

•TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES WITH THE AC CORD CONNECTED.

FRANÇAIS

*****

1 Fixezvotreantenneaudosdutéléviseur.(Voirpage22.)

2 Branchezlafichesecteurpourletéléviseurdanslaprisesecteur.•Placezletéléviseurprèsdelaprise

secteuretgardezlaficheducordonsecteuràproximité.

Q LC-80LE650U/LC-90LE657U/LC-80UQ17U

REMARQUE

•*1:Veillezàutiliserleserre-câblepourempêcherlecordonsecteurdesedébrancher.

Q C-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/ LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/ LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/ LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/ LC-70LE650U/LC-60LE650U

•Attachezsoigneusementlescordonsaveclecollierdeserrage.

•Lorsdugroupementdescordons,utilisezlesupportducordonsecteursurletéléviseur.Déplacezde A versB .

REMARQUE

•POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.

ESPAÑOL

*****

1 Coloquesuantenaenlaparteposteriordeltelevisor.(Consultelapágina22.)

2 ConectelaclavijadeCAdeltelevisorenunatomadeCA.•Coloqueeltelevisorcercadelatoma

deCA,ymantengaelenchufealalcancedelamano.

Q LC-80LE650U/LC-90LE657U/LC-80UQ17U

NOTA

•*1:UtilicelaabrazaderaparaevitarqueelcableACquededesenchufado.

Q C-70UQ17U/LC-60UQ17U/ LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/ LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/ LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/ LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/ LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/ LC-70LE650U/LC-60LE650U

•Ateloscablescorrectamenteutilizandolabandadecable.

•Cuandoateloscables,utiliceelsoportedelcabledeCAmontadoeneltelevisor.Cambieellugardeinstalaciónde A a B .

NOTA

•PARA IMPEDIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR DE NINGÚN CABLE ESTANDO CONECTADO EL CABLE DE CA.

2 Q LC-80LE650U/LC-90LE657U/LC-80UQ17U

• AC outlet• Prise secteur• Toma de CA

*1

Q LC-70UQ17U/LC-60UQ17U/LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-70LE650U/LC-60LE650U

A

B

2

1

1

2

1

1

• Removeandloosen• Retirezetdesserrez• Extraigayafloje

• Attachandbundletogether• Attachezetgroupez• Sujeteyate

Page 23: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

22

ENGLISH

3 WhenturningontheTVforthefirsttime,pressPOWERonthetelevision.

4 Insertthebatteriesintotheremotecontrolunit.(Seepage21.)

NOTE

•SpeakerscannotbedetachedfromtheTV.•TheTVanglecannotbeadjusted.

Turning On/Off the PowerPressPOWERontheTVorontheremotecontrolunittoturnthepoweron.NOTE

•TheInitialInstallationstartswhentheTVpowersonforthefirsttime.IftheTVhasbeenturnedonbefore,theInitialInstallationwillnotbeinvoked.ForchangingthesettingsoftheInitialInstallation,perform"EasySetup"ontheInitialSetupmenuonpage28.

PressPOWERontheTVorontheremotecontrolunitagaintoturnthepoweroff.•TheTVentersstandbyandtheimage

onthescreendisappears.NOTE

• IfyouarenotgoingtousethisTVforalongperiodoftime,besuretoremovetheACcordfromtheACoutlet.

•WeakelectricpowerisstillconsumedevenwhentheTVisturnedoff.

Experiencing HD ImagesAn HDTV without an HD source is just an ordinary TV.To enjoy HD images on the TV, you should get HD programming from the following:•Over-the-airbroadcastingviaHDquality

antenna•HDcable/satellitesubscription•HDcompatibleexternalequipment

NOTE

•ForinformationonupdatingtoHDprogramming,askyourcable/satelliteserviceprovider.

FRANÇAIS

3 Lorsquevousallumezletéléviseurpourlapremièrefois,appuyezsurPOWERsurletéléviseur.

4 Introduisezlespilesdanslatélécommande.(Voirpage21.)

REMARQUE

•Lehaut-parleurnepeutpasêtreséparédutéléviseur.

•L'angledutéléviseurnepeutpasêtreajusté.

Mise sous/hors tensionAppuyezsurlatouched'alimentation(POWER)surletéléviseurousurlatélécommandepourlemettresoustension.

REMARQUE• L'installationinitialedémarrelorsquele

téléviseurestmissoustensionpourlapremièrefois.Siletéléviseuradéjàétémissoustension,l'installationinitialen'apaslieu.Pourchangerlesréglagesdel'installationinitiale,procédez«XXXXXX»danslemenuConfigurationinitialeàlapage28.

Appuyezdenouveausurlatouched'alimentation(POWER)surletéléviseurousurlatélécommandepourl'éteindre.•Letéléviseurentreenattenteetl'imageà

l'écrandisparaît.

REMARQUE• Sivousprévoyezdenepasutiliserletéléviseur

pendantunepériodeprolongée,veillezàretirerlecordonsecteurdelaprisesecteur.

• Unefaiblequantitéd'électricitéestconsomméemêmelorsqueletéléviseurestmishorstension.

Expérience d'images HDUn téléviseur haute définition sans source HD n'est qu'un téléviseur ordinaire.Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez bénéficier d'une programmation HD depuis l'une des sources suivantes :•DiffusionhertzienneviauneantenneHDde

qualité•Abonnementcâble/satelliteHD•ÉquipementexternecompatibleHD

REMARQUE

• PourdeplusamplesinformationssurlamiseàjourversuneprogrammationHD,consultezvotreprestatairedeserviceparcâble/satellite.

ESPAÑOL

3 Alencendereltelevisorporprimeravez,pulsePOWEReneltelevisor.

4 Insertelaspilasenelcontrolremoto.(Consultelapágina21.)

NOTA

•Elaltavoznosepuedeseparardeltelevisor.•Elángulodeltelevisornosepuedeajustar.

Conexión/Desconexión de la alimentaciónPulsePOWEReneltelevisoroenelcontrolremotoparaconectarlaalimentación.NOTA

•Lapreparacióninicialempiezacuandoseenciendeeltelevisorporprimeravez.Sieltelevisoryahasidoencendidoconanterioridad,lapreparacióninicialnoseactivará.Paracambiarlosajustesdelapreparacióninicial,intente“XXXXXX”enelmenúConfiguraciónInicialenlapágina28.

PulsedenuevoPOWEReneltelevisoroenelcontrolremotoparadesconectarlaalimentación.•Eltelevisorentraenesperaylaimagen

delapantalladesaparece.NOTA

•Sinovaautilizarestetelevisorduranteunlargoperiododetiempo,asegúresededesconectarelcabledeCAdelatomadeCA.

•Seconsumealgodeenergíaeléctricainclusocuandoeltelevisorestéapagado.

Vivencia de imágenes en HDUn televisor de Alta Definición (HDTV) sin una fuente de HD es simplemente un televisor común.Para disfrutar de las imágenes de HD en el televisor, debe obtener programación de HD por medio de una de las fuentes siguientes.•Emisiónaéreaatravésdeunaantenade

calidadHD•Suscripciónacable/satélitedeHD•EquipoexternocompatibleconHD

NOTA

•ParamayorinformaciónsobrecómoactualizaraprogramaciónHD,pregunteasuproveedordeserviciodecable/satélite.

AC power supply/XXXX/XXXX

3POWER

POWER (On/Standby)

Page 24: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

23

Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto

ENGLISH

Installing Batteries in the Remote Control Unit

IftheremotecontrolfailstooperateTVfunctions,replacethebatteriesintheremotecontrolunit.

1 Openthebatterycover.2 Inserttwo"AAA"sizebatteries

(suppliedwiththeproduct).•Placethebatterieswiththeirterminals

correspondingtothe(e)and(f)indicationsinthebatterycompartment.

3 Closethebatterycover.CAUTION

Improperuseofbatteriescanresultinchemicalleakageorexplosion.Besuretofollowtheinstructionsbelow.• Donotmixbatteriesofdifferenttypes.Different

typesofbatterieshavedifferentcharacteristics.• Donotmixoldandnewbatteries.Mixingoldand

newbatteriescanshortenthelifeofnewbatteriesorcausechemicalleakageinoldbatteries.

• Removebatteriesassoonastheyarewornout.Chemicalsthatleakfrombatteriesthatcomeincontactwithskincancausearash.Ifyoufindanychemicalleakage,wipethoroughlywithacloth.

• Thebatteriessuppliedwiththisproductmayhaveashorterlifeexpectancyduetostorageconditions.

• Ifyouwillnotbeusingtheremotecontrolunitforanextendedperiodoftime,removebatteriesfromit.

Using the Remote Control UnitUsetheremotecontrolunitbypointingittowardstheremotecontrolsensorontheTV.Objectsbetweentheremotecontrolunitandtheremotecontrolsensormaypreventproperoperation.

Q Cautions regarding the remote control unit

• Donotexposetheremotecontrolunittoshock.Inaddition,donotexposetheremotecontrolunittoliquids,anddonotplaceitinanareawithhighhumidity.

• Donotinstallorplacetheremotecontrolunitunderdirectsunlight.Theheatmaycausedeformationoftheremotecontrolunit.

• TheremotecontrolunitmaynotworkproperlyiftheremotecontrolsensorontheTVisunderdirectsunlightorstronglighting.Insuchcases,changetheangleofthelightingortheTV,oroperatetheremotecontrolunitclosertotheremotecontrolsensor.

IMPORTANT:IFTHEUNITDOESNOTPOWERON-UNPLUGTHETELEVISIONFROMTHEOUTLETANDREPEATTHEINSTALLATIONSTEPS.IFYOUSTILLENCOUNTERNOPOWER,PLEASECONTACTUSAT1-800-BE-SHARP.

FRANÇAIS

Mise en place des piles dans la télécommande

Silatélécommandenecontrôlepluslesfonctionsdutéléviseur,remplacezlespilesdanslatélécommande.

1 Ouvrezlecouvercledespiles.2 Insérezlesdeuxpilesformat«AAA»

(fourniesavecl'appareil).•Placezlespilesenfaisantcorrespondre

leursbornesaveclesindications(e)et(f)danslecompartiment.

3 Refermezlecouvercle.ATTENTION

Uneutilisationincorrectedespilespeutprovoquerdesfuitesouuneexplosion.Veillezàsuivrelesinstructionsci-dessous.• N'utilisezpasensembledespilesdetypes

différents.Lesautrespilesontdescaractéristiquesdifférentes.

• N'utilisezpasensembledespilesusagéesetneuves.Cecipeutraccourcirladuréedeviedespilesneuvesouprovoquerdesfuitesdespilesusagées.

• Retirezlespilesdèsqu'ellessontusées.Lecontactaveclapeaudeproduitschimiquess'écoulantd'unepilepeutprovoqueruneallergie.Encasdefuite,essuyezsoigneusementavecunchiffon.

• Lespilesfourniesavecl'appareilpeuventavoiruneduréedeviepluscourtequeprévueenraisondesconditionsdestockage.

• Sivousn'avezpasl'intentiond'utiliserlatélécommandependantunepériodeprolongée,retirezlespiles.

Utilisation de la télécommandeUtilisezlatélécommandeenladirigeantverslecapteurdetélécommandedutéléviseur.Lesobjetsplacésentrelatélécommandeetlecapteurdetélécommanderisquentd'empêcherlebonfonctionnementdesappareils.

Q Précautions relatives à la télécommande

• N'exposezpaslatélécommandeàdeschocs.Nel'exposezpasnonplusàdesliquidesetnelaplacezpasdansdesendroitstrèshumides.

• N'installezpasetn'exposezpaslatélécommandedirectementausoleil.Lachaleurpeutprovoquerladéformationdelatélécommande.

• Latélécommanderisquedenepasfonctionnernormalementsilecapteurdetélécommandedutéléviseurestdirectementexposéausoleilousousunéclairageviolent.Danscecas,changezl'angledel'éclairageoudutéléviseur,ouutilisezlatélécommandeenvousrapprochantducapteurdetélécommande.

IMPORTANT:SIL'UNITÉNESEMETPASSOUSTENSION-DÉBRANCHEZLETÉLÉVISEURDELAPRISESECTEURETRÉPÉTEZLESÉTAPESDEL'INSTALLATION.SILETÉLÉVISEURNESEMETTOUJOURSPASSOUSTENSION,CONTACTEZ-NOUSAU1-800-BE-SHARP.

ESPAÑOL

Instalación de las pilas en el control remoto

Reemplacelaspilasdelcontrolremotosiéstenopuedecontrolareltelevisor.

1 Abralacubiertadelaspilas.2 Insertedospilastamaño“AAA”

(suministradasconelproducto).•Pongalaspilasconsusterminales

correspondientesenlosindicadores(e)y(f)delcompartimientodelaspilas.

3 Cierrelacubiertadelaspilas.

PRECAUCIÓNLautilizaciónincorrectadelaspilaspuedecausarescapesdesustanciasquímicasoexplosiones.Asegúresedeseguirlasinstruccionesdadasacontinuación.• Nomezclepilasdetiposdiferentes.Laspilasdetipos

diferentestienentambiéncaracterísticasdiferentes.• Nomezclepilasviejasynuevas.Lamezcladepilasviejas

ynuevaspuedereducirladuracióndelaspilasnuevasocausarfugasdesustanciasquímicasenlaspilasviejas.

• Quitelaspilastanprontocomoseagoten.Lassustanciasquímicasqueescapandelaspilasyentranencontactoconlapielpuedencausarsarpullido.Sidetectaalgunafugadesustanciasquímicas,limpiebienconunpaño.

• Laspilassuministradasconesteproductopuedendurarmenosdeloesperadodebidoalascondicionesenlasquehanestadoguardadas.

• Sinovaautilizarelcontrolremotoduranteunlargoperiododetiempo,retirelaspilasdelmismo.

Utilización del control remotoUtiliceelcontrolremotoapuntándolohaciaelsensordecontrolremotoeneltelevisor.Losobjetosubicadosentreelcontrolremotoyelsensordecontrolremotopuedenimpedirelfuncionamientoapropiado.

Q Precauciones relacionadas con el control remoto

• Noexpongaagolpeselcontrolremoto.Además,noexpongatampocoelcontrolremotoaloslíquidos,ynolocoloqueenunáreaconaltahumedad.

• Noinstalenicoloqueelcontrolremotobajolaluzdirectadelsol.Elcalorpuedecausardeformacionesenelmismo.

• Elcontrolremotopuedequenofuncionecorrectamentesielsensordecontrolremotodeltelevisorestábajolaluzsolardirectaounafuentedeiluminaciónintensa.Entalescasos,cambieelángulodelailuminaciónodeltelevisor,outiliceelcontrolremotomáscercadelsensordecontrolremoto.

IMPORTANTE:SILAUNIDADNOSEENCIENDE,DESENCHUFEELTELEVISORDELATOMADECORRIENTEYREPITALOSPASOSDEINSTALACIÓN.SISIGUESINPODERENCENDERLO,PÓNGASEENCONTACTOCONNOSOTROSLLAMANDOAL1-800-BE-SHARP.

1

2

3

30°

30°

30° *

30°

17´ (5 m)

• Remote control sensor• Capteur de télécommande• Sensor de control remoto

*• Theangleis6ºwhenthestandisattached.• L'angleestde6°lorsquelesocleestfixé.• Elánguloesde6°cuandoelsoporteestásujeto.

Page 25: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

24

Connection/Connexion/Conexión

• 75-ohm coaxial cable (round)• Câble coaxial de 75 ohms (rond)• Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)

•IN•ENTRÉE•ENTRADA

•OUT•SORTIE•SALIDA

• 300-ohm twin-lead cable• Câble méplat 300 ohms• Cable bifilar de 300 ohmios

• 300-ohm twin-lead cable• Câble méplat 300 ohms• Cable bifilar de 300 ohmios

VHFANTENNA

UHFANTENNA

• Combiner• Multiplexeur• Combinador

• To TV antenna terminal• Vers la prise d'antenne TV• Al terminal de antena del televisor

• 300/75-ohm adapter• Adaptateur 300/75 ohms• Adaptador de 300/75 ohmios

• 300-ohm twin-lead cable (flat)• Câble méplat 300 ohms (plat)• Cable bifilar de 300 ohmios (plano)

• 75-ohm coaxial cable (round)• Câble coaxial de 75 ohms (rond)• Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)

• Cable TV lead-In• Entrée de câble TV• Cable de entrada de TV por cable

• Coaxial cable• Câble coaxial • Cable coaxial

• Coaxial cable• Câble coaxial • Cable coaxial

• Home Antenna terminal (75-ohm)• Prise d'antenne de résidence (75 ohms)• Terminal de antena de casa (75 ohmios)

• Home Antenna terminal (75-ohm)• Prise d'antenne de résidence (75 ohms)• Terminal de antena de casa (75 ohmios)

• or• ou• o

• or 75-ohm coaxial cable• ou Câble coaxial de 75 ohms• o Cable coaxial de 75 ohmios

1

3

4

2

• F-typeconnector• ConnecteurdetypeF• ConectortipoF

• F-typeconnector• ConnecteurdetypeF• ConectortipoF

75-ohm coaxial cable (round)Câble coaxial de 75 ohms (rond)Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)

ENGLISH

AntennasToenjoyaclearerpicture,useanoutdoorantenna.Thefollowingisabriefexplanationofthetypesofconnectionsthatareusedforacoaxialcable.Ifyouroutdoorantennausesa75-ohmcoaxialcablewithanF-typeconnector,plugitintotheantennaterminalattherearoftheTVset.ForconnectingtheantennacabletotheTV,usecommerciallyavailablecables.Connecting Antenna Cable• Connect the antenna cable to the TV using one of the methods in the illustration as shown

(1, 2, 3 or 4).1 Cable without a CATV converter2 VHF/UHF antenna3 Combination VHF/UHF antenna4 Separate VHF/UHF antenna* A75-ohmsystemisgenerallyaroundcablewithF-typeconnectorthatcaneasilybeattachedtoaterminal

withouttools.* A300-ohmsystemisaflat"twin-lead"cablethatcanbeattachedtoa75-ohmterminalthrougha300/75-

ohmadapter.

NOTICE F-type connector should be finger-tightened only.WhenconnectingtheRFcabletotheTVset,donottightenF-typeconnectorwithtools.Iftoolsareused,itmaycausedamagetoyourTVset.(Thebreakingofinternalcircuit,etc.)

FRANÇAIS

AntennesPourobtenirdesimagesplusnettes,utilisezuneantenneexterne.Cequisuitestunebrèveexplicationdestypesderaccordementsutiliséspourlecâblecoaxial.Sivotreantenneexterneestdotéed'uncâblecoaxialde75ohmsavecunconnecteurdetypeF,branchez-ladanslaprised'antenneàl'arrièredutéléviseur.Pourraccorderlecâbled'antenneàuntéléviseur,utilisezdescâblesdisponiblesdanslecommerce.Raccordement du câble d'antenne• Raccordez le câble d'antenne au téléviseur par l'une des méthodes illustrées (1, 2, 3 ou 4).1 Câble sans convertisseur CATV2 Antenne VHF/UHF3 Antenne mixte VHF/UHF4 Antenne séparée VHF/UHF* Uneantennede75ohmscomportegénéralementuncâblerondavecunconnecteurdetypeFquipeutêtre

facilementraccordésansoutilsàlaborne.* Uneantennede300ohmscomporteuncâbleplatàdeuxconducteurs«câbleméplat»pouvantêtre

raccordéàunebornede75ohmsparl'intermédiaired'unadaptateur300/75ohms.

REMARQUE Le connecteur de type F doit être serré manuellement.LorsduraccordementducâbleRFsurletéléviseur,neserrezpasleconnecteurdetypeFavecdesoutils.Sidesoutilssontutilisés,cecirisqued'endommagerletéléviseur(dommageducircuitinterne,parex.).

ESPAÑOL

AntenasParadisfrutardeunaimagenclara,utiliceunaantenaexterior.Acontinuaciónseofreceunabreveexplicacióndelostiposdeconexionesqueseutilizanparauncablecoaxial.Sisuantenaexteriorutilizauncablecoaxialde75ohmiosconunconectortipoF,enchúfelaalterminaldeantenadelpaneltraserodeltelevisor.ParaconectarelcabledelaantenaalTV,utilicecablescomercialmentedisponibles.Conexión de cable de antena• Conecte el cable de antena al televisor utilizando uno de los métodos mostrados en la

ilustración (1, 2, 3 ó 4).1 Cable sin convertidor CATV2 Antenas de VHF/UHF3 Combinación de antenas de VHF/UHF4 Antenas de VHF/UHF separadas* Unsistemade75ohmiosesgeneralmenteuncableredondoconunconectortipoFquesepuedeconectar

fácilmenteaunterminalsinherramientas.* Unsistemade300ohmiosesuncable“bifilar”planoquesepuedeconectaraunterminalde75ohmiosa

travésdeunadaptador300/75ohmios.

AVISO El conector del tipo F deberá apretarse con los dedos solamente.CuandoconecteelcabledeRFaltelevisor,noaprieteelconectortipoFconningunaherramienta.Siempleaseherramientaspodríadañarsutelevisor.(Larupturadelcircuitointerno,etc.)

Page 26: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

25

Connection/Connexion/Conexión

Q Connecting to video equipment or PC Q Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur Q Conexión a un equipo de vídeo o a un PC

24, 26, 27

• Terminal on the TV• Prise sur le téléviseur• Terminal del televisor

• Cable• Câble• Cable

• Pages• Pages• Páginas

• Terminal on external equipment• Prise sur appareil externe• Terminal del equipo externo

• Image Quality• Qualité de l'image• Calidad de imagen

• AV cable• Câble AV• Cable de AV

• Component video cable• Câble vidéo composante• Cable de vídeo componente

• Audio cable• Câble audio• Cable de audio

• HDMI-certified cable• Câble certifié HDMI• Cable certificado HDMI

• Ø 3.5 mm stereo minijack cable• Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm• Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø

• DVI-HDMI conversion cable• Câble de conversion DVI-HDMI• Cable de conversión DVI-HDMI

• HD Quality• Qualité HD• Calidad HD

• Standard Quality• Qualité standard• Calidad estándar

AUDIO

DVI OUT

26, 27

25

25

Q Connecting to audio equipment Q Connexion à un équipement audio Q Conexión a un equipo de audio

• Optical fiber cable• Câble à fibre optique• Cable de fibra óptica

• Ø3.5 mm stereo minijack to RCA audio cable• Câble audio avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm vers RCA• Cable de audio con miniconector estéreo de 3,5 mm ø a RCA

• Terminal on the TV• Prise sur le téléviseur• Terminal del televisor

• Terminal on external equipment• Prise sur appareil externe• Terminal del equipo externo

• Cable• Câble• Cable

DIGITAL AUDIO INPUTOPTICAL

ANALOG AUDIO IN

• Pages• Pages• Páginas

26

26

ENGLISH

Types of ConnectionFor connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.•Theillustrationsoftheterminalsareforexplanationpurposesandmayvaryslightlyfromthe

actualproducts.

Q Connecting to video equipment or PCImagequalitydiffersdependingontheterminalused.Toenjoyclearerimages,checktheoutputterminalsofyourexternalequipmentanduseitsappropriateterminalsforhigherqualityimages.

Q Connecting to audio equipment

FRANÇAIS

Types de connexionsPour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.•Lesillustrationsdesprisessontfourniesàtitred'exempleetpeuventlégèrementvariersur

lesproduitsréels.

Q Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateurLaqualitédel'imagediffèreenfonctiondelapriseutilisée.Pourprofiterd'imagesplusclaires,vérifiezlesprisesdesortiedevotreappareilexterneetutilisezlesprisesappropriéespourdesimagesdeplusgrandequalité.

Q Connexion à un équipement audio

ESPAÑOL

Tipos de conexionesPara la conexión del televisor a un equipo externo, use cables disponibles comercialmente.•Lasilustracionesdelosterminalessonconfinesexplicativosyesposiblequevaríen

ligeramenteconrespectoalosproductosreales.

Q Conexión a un equipo de vídeo o a un PCLacalidaddeimagendifieresegúnelterminalqueseutilice.Paradisfrutardeimágenesmásclaras,verifiquelosterminalesdesalidadesuequipoexternoyutilicelosterminalesadecuadosparaobtenerimágenesdecalidadmejores.

Q Conexión a un equipo de audio

Page 27: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

26

Connection/Connexion/Conexión

1

HDMI OUT

• HDMI-certified cable *1• Câble certifié HDMI *1• Cable de certificado HDMI *1

2

AUDIO OUT DVI OUT

• Ø 3.5 mm stereo minijack cable• Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm• Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø

• DVI-HDMI conversion cable• Câble de conversion DVI-HDMI• Cable de conversión DVI-HDMI

ENGLISHYou can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by pressing INPUT on the remote control unit or on the TV.For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.

CAUTION• To protect equipment, always turn off the TV before connecting any external equipment.• Please read the relevant operation manual (Blu-ray disc player, etc.) carefully before making connections.

Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box 1When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2, 3 or 4):

*1 (EQ/LE650U/LE657U series) Use HDMI IN 1 to connect ARC-compatible equipment. (UQ/TQ/SQ series) Use HDMI IN 3 to connect ARC-compatible equipment.

• The HDMI (High Definition Multimedia Interface) terminal is an audio-video interface that enables a connection for audio and video signals using a single cable. The HDMI IN terminal supports high-resolution video input.

• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified cable or a component cable and set the equipment to 1080p output.

• Supported Audio format: Linear PCM, Dolby Digital, DTS, sampling rate 32/44.1/48kHz.• When you connect ARC-compatible equipment, use HDMI IN 1.

2When using a DVI-HDMI conversion cable (HDMI IN 2):• When using a DVI-HDMI conversion cable, you should make an analog audio connection. In this case, in addition to

connecting a DVI-HDMI conversion cable to the HDMI IN 2 terminal, connect a Ø 3.5 mm stereo minijack cable to the AUDIO IN terminal and set "Audio Select" to "HDMI+Analog".

FRANÇAISVous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur. Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à en appuyant sur INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.

ATTENTION• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un appareil externe.• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.

Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite 1 Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI IN 1, 2, 3 ou 4):

*1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

• La prise HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui permet une connexion pour des signaux audio et vidéo à l'aide d'un simple câble. La prise HDMI IN prend en charge l'entrée vidéo en haute résolution.

• Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l'affichage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble certifié HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.

• Format audio pris en charge : PCM linéaire, Dolby Digital, DTS, taux d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz.• Lorsque vous raccordez un appareil compatible ARC, utilisez HDMI IN 1.

2 Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI IN 2) :• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, il est préférable d'utiliser une connexion audio analogique. Dans ce

cas, outre la connexion d'un câble de conversion DVI-HDMI sur la prise HDMI IN 2, connectez un câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ».

ESPAÑOLPuede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor. Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione la fuente de entrada pulsando INPUT en el control remoto o en el televisor.Para la conexión del televisor a un equipo externo, use cables disponibles comercialmente.

PRECAUCIÓN• Para proteger al equipo, apague siempre el televisor antes de conectar cualquier equipo externo.• Lea cuidadosamente el manual de operación pertinente (reproductor de disco Blu-ray, etc.) antes de hacer las

conexiones.

Conexión de un reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD o decodificador de cable/satélite de HD 1 Cuando se utiliza un cable HDMI (HDMI IN 1, 2, 3 ó 4):

*1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

• El terminal de HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de audio-vídeo que facilita una conexión para señales de audio y vídeo que utiliza un solo cable. El terminal de HDMI IN soporta entrada de vídeo de alta resolución.

• Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su equipo externo utilizando un cable certificado HDMI o un cable componente y ajuste el equipo a la salida 1080p.

• Formato de audio soportado: PCM lineal, Dolby Digital, DTS, ritmo de muestrario 32/44,1/48kHz.• Si conecta un equipo compatible con ARC, utilice HDMI IN 1.

2 Cuando se utiliza un cable de conversión DVI-HDMI (HDMI IN 2):• Cuando use un cable de conversión DVI-HDMI, debe hacer una conexión de audio análoga. En este caso, en adición

a conectar un cable de conversión DVI-HDMI al terminal HDMI IN 2, conecte un cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø al terminal de AUDIO IN y ajuste “Selección Audio” a “HDMI + Análogo”.

Page 28: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

27

3

COMPONENT OUT

AUDIO-L • (White) • (Blanc) • (Blanco)

AUDIO-R • (Red) • (Rouge) • (Blanco)

Y • (Green) • (Vert) • Y (Verde)PB • (Blue) • (Bleu) • (Azul)

PR • (Red) • PR (Rouge) • PR (Rojo)

• Audio cable• Câble audio• Cable de audio

• Component video cable• Câble vidéo composante • Cable de vídeo componente

4

• AV cable• Câble AV• Cable de AV

VIDEO • (Yellow) • (Jaune) • (Amarillo)AUDIO-L • (White) • (Blanc) • (Blanco)

AUDIO-R • (Red) • (Rouge) • (Rojo)

ENGLISH

Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box

3 When using a Component cable (COMPONENT IN):•Toenjoy1080pdisplaycapability,connectyourexternalequipmentusinganHDMI-certified

cableoracomponentcableandsettheequipmentto1080poutput.

Connecting a VCR, Game Console, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box

4 When using a Composite cable (VIDEO IN 1 or 2):

FRANÇAIS

Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite

3 Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT IN) :•Pourbénéficierdetouteslesfonctionnalitésdel'affichage1080p,branchezl'appareil

externeaumoyend'uncâblecertifiéHDMIoucâblecomposantesetréglezl'appareilsurlasortie1080p.

Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier décodeur de réception par câble/satellite

4 Lors de l'utilisation d'un câble composite (VIDEO IN 1 ou 2) :

ESPAÑOL

Conexión de un reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD o decodificador de cable/satélite de HD

3 Cuando se utiliza un cable componente (COMPONENT IN):•Paradisfrutardelasposibilidadesdevisualizaciónde1080p,conectesuequipoexterno

utilizandouncablecertificadoHDMIouncablecomponenteyajusteelequipoalasalida1080p.

Conexión de una videograbadora, una consola de videojuegos, una videocámara o un decodificador de cable/satélite

4 Cuando se utiliza un cable de vídeo compuesto (VIDEO IN 1 o 2):

Connection/Connexion/Conexión

Page 29: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

28

Connection/Connexion/Conexión

5

DIGITAL AUDIO INPUTOPTICAL

HDMI INHDMI OUT

HDMI OUT

• HD Cable/Satellite set-top box• Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite• Decodificador de cable/satélite de HD

• Optical fiber cable *2• Câble à fibre optique *2• Cable de fibra óptica *2

• HDMI-certified cable *1• Câble certifié HDMI *1• Cable de certificado HDMI *1

6

DIGITAL AUDIO INPUTOPTICAL

• Optical fiber cable• Câble à fibre optique• Cable de fibra óptica

ANALOG AUDIO IN

• Ø3.5 mm stereo minijack to RCA audio cable• Câble audio avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm vers RCA• Cable de audio con miniconector estéreo de 3,5 mm ø a RCA

ENGLISH

Connecting a Surround System/Audio System

5When connecting an AV amplifier for a surround system•LettingtheTVoutputtheaudiotoanAVamplifier:

*1(EQ/LE650U/LE657Useries)UseHDMIIN1toconnectARC-compatibleequipment.(UQ/TQ/SQseries)UseHDMIIN3toconnectARC-compatibleequipment.

*2IftheequipmenttobeconnectedisnotcompatiblewiththeARC,connectanopticalfibercable.

• Iftheimageisnotinsyncwiththeaudio,checkthesettingsoftheconnectedsurroundsystem.

6When connecting an audio amplifierItispossibletooutputaudiothroughtheDIGITALAUDIOOUTterminal.• Inthiscase,set"AudioSetup"to"PCM"or"Bitstream".(Refertobuilt-inoperationmanual.)

FRANÇAIS

Raccordement d'un système ambiophonique/un système audio

5 Lors de la connexion d'un amplificateur AV pour un système ambiophonique•Laisserletéléviseurreproduirel'audiosurunamplificateurAV:

*1xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

*2Sil'équipementàraccordern'estpascompatibleARC,raccordezuncâbleenfibreoptique.

•Sil'imagen'estpassynchroniséeavecleson,vérifiezlesréglagesdusystèmeambiophoniqueraccordé.

6 Lors de la connexion d'un amplificateur audioIlestpossibled'émettreunsonaudiovialaprisedesortieDIGITALAUDIOOUT.•XXXXXX

ESPAÑOL

Conexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio

5 Conexión a un amplificador de AV para un sistema de sonido envolvente•ParadejarqueeltelevisoremitaelaudioaunamplificadorAV:

*1xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

*2SielequipoquevaaconectarnoescompatibleconARC,conecteuncabledefibraóptica.

•Silaimagennoestásincronizadaconelaudio,compruebelosajustesdelsistemadesonidoenvolventeconectado.

6 Conexión a un amplificador de audioEsposibledarsalidadeaudioatravésdelterminalDIGITALAUDIOOUT.•XXXXXX

Page 30: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

29

7

HDMI OUT

• HDMI-certified cable• Câble certifié HDMI• Cable de certificado HDMI

8

DVI OUT

AUDIO

• DVI-HDMI conversion cable• Câble de conversion DVI-HDMI• Cable de conversión DVI-HDMI

• Ø 3.5 mm stereo minijack cable• Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm• Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø

9

• Ø 3.5 mm stereo minijack cable• Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm• Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm ø

RGBAUDIO

• Analog RGB cable (D-sub 15-pin cable or VGA cable)• Câble RVB analogique (D-sub 15 broches ou câble VGA)• Cable RGB analógico (D-sub de 15 contactos o cable VGA)

ENGLISH

Connecting a PCRefertobuilt-inoperationmanualforalistofPCsignalscompatiblewiththeTV.

7 When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2, 3 or 4):• Dependingontheboard,onlyvideosignalsmaybeoutput.Inthiscase,inadditiontoconnectinganHDMI-

certifiedcabletotheHDMIIN2terminal,connectaØ3.5mmstereominijackcabletotheAUDIOINterminalandset"AudioSelect"to"HDMI+Analog".(Refertobuilt-inoperationmanual.)

• TheHDMIINterminalsonlysupportdigitalsignal.

8 When using a DVI-HDMI conversion cable (HDMI IN 2):• WhenusingaDVI-HDMIconversioncable,youshouldmakeananalogaudioconnection.Inthiscase,in

additiontoconnectingaDVI-HDMIconversioncabletotheHDMIIN2terminal,connectaØ3.5mmstereominijackcabletotheAUDIOINterminalandset"AudioSelect"to"HDMI+Analog".(Refertobuilt-inoperationmanual.)

9 When using an analog RGB cable (PC IN):• WhenusingananalogRGBcable,inputtheaudiosignaltotheAUDIOINterminalofPCIN.• WhenconnectingaPCtothePCIN,set"AudioSelect"to"Video+Audio".(Refertobuilt-inoperationmanual.)

FRANÇAIS

Raccordement d'un ordinateurReportez-vousàlapage@@pourlalistedessignauxd'ordinateurcompatiblesavecletéléviseur.

7 Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI IN 1, 2, 3 ou 4) :• Selonlacarte,ilestpossiblequeseulsdessignauxvidéopuissentêtreenvoyéssurlasortie.Danscecas,

outrelaconnexiond'uncâblecertifiéHDMIsurlapriseHDMIIN2,connectezuncâbleavecmini-prisestéréoø3,5mmsurlapriseAUDIOINetréglez«SélectionAudio»sur«HDMI+analogique».(XXXXXX)

• LesprisesHDMIINneprennentenchargequelesignalnumérique.

8 Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI IN 2) :• LorsquevousutilisezuncâbledeconversionDVI-HDMI,ilestpréférabled'utiliseruneconnexionaudioanalogique.

Danscecas,outrelaconnexiond'uncâbledeconversionDVI-HDMIsurlapriseHDMIIN2,connectezuncâbleavecmini-prisestéréoø3,5mmsurlapriseAUDIOINetréglez«SélectionAudio»sur«HDMI+analogique».(XXXXXX)

9 Lors de l'utilisation d'un câble RVB analogique (PC IN) :• LorsquevousutilisezuncâbleRVBanalogique,entrezlesignalaudioàpartirdelapriseAUDIOINdePCIN.• Lorsdelaconnexiond'unordinateuràPCIN,réglez«SélectionAudio»sur«Vidéo+audio».(XXXXXX)

ESPAÑOL

Conexión de un PCConsultelapágina@@paraconocerunalistadelasseñalesdePCcompatiblesconeltelevisor.

7 Cuando se utiliza un cable HDMI (HDMI IN 1, 2, 3 ó 4):• Dependiendodelatarjeta,solamentesepodránsacarseñalesdevídeo.Enestecaso,enadiciónaconectar

uncablecertificadoHDMIalterminalHDMIIN2,conecteuncableconminiconectorestéreode3,5mmøalterminalAUDIOINyajuste“SelecciónAudio”a“HDMI+Análogo”.(XXXXXX)

• LosterminalesHDMIINsolamentesoportanseñaldigital.

8 Cuando se utiliza un cable de conversión DVI-HDMI (HDMI IN 2):• CuandouseuncabledeconversiónDVI-HDMI,debehacerunaconexióndeaudioanáloga.Enestecaso,

enadiciónaconectaruncabledeconversiónDVI-HDMIalterminalHDMIIN2,conecteuncableconminiconectorestéreode3,5mmøalterminaldeAUDIOINyajuste“SelecciónAudio”a“HDMI+Análogo”.(XXXXXX)

9 Cuando se utiliza un cable RGB analógico (PC IN):• AlutilizaruncableRGBanalógico,entrelaseñaldeaudioalterminalAUDIOINdePCIN.• CuandoseconectaunPCaPCIN,establezca“SelecciónAudio”en“Video+Audio”.(XXXXXX)

Connection/Connexion/Conexión

Page 31: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

30

Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV

ENGLISH

Initial InstallationWhenyouturnontheTVforthefirsttime,itwillautomaticallymemorizethebroadcastingchannelsavailableintheregionwhereyoulive.PerformthefollowingstepsbeforeyoupressPOWERontheremotecontrolunit.1 Insertthebatteriesintotheremote

controlunit.2 ConnecttheantennacabletotheTV.3 PlugintheACcordtotheACoutlet.

Language (Language setting)Selectfromamong3languages:English,FrenchandSpanish.1 Pressa/btoselectthedesired

languagelistedonthescreen,andthenpressENTER.

Language

Location & Time

TV Location

Antenna & Cable/STB

Air/Cable

English

Español

Français

CH Search

Smart TV

Completed

Location & TimeMakesettingsforthecountry,areaandtimezonewhereyouusetheTV.2 Pressa/btoselect"UnitedStates",

"Canada"or"Mexico",andthenpressENTER.

3 Pressa/btoselectthetimezonewhereyouareusingtheTV,andthenpressENTER.

4 Pressa/btoselecttheDaylightSavingsTime,andthenpressENTER.

TV LocationSelect"Home"or"Store"forthelocationwhereyouplantoinstalltheTV.ThisproductqualifiesforENERGYSTAR*1inHomemodedefaultsetting.5 Pressc/dtoselect"Home"or

"Store". PressENTERtoenterthesetting.

FRANÇAIS

Initial InstallationWhenyouturnontheTVforthefirsttime,itwillautomaticallymemorizethebroadcastingchannelsavailableintheregionwhereyoulive.PerformthefollowingstepsbeforeyoupressPOWERontheremotecontrolunit.1 Insertthebatteriesintotheremote

controlunit.2 ConnecttheantennacabletotheTV.3 PlugintheACcordtotheACoutlet.

Language (Language setting)Selectfromamong3languages:English,FrenchandSpanish.1 Pressa/btoselectthedesired

languagelistedonthescreen,andthenpressENTER.

Language

Location & Time

TV Location

Antenna & Cable/STB

Air/Cable

English

Español

Français

CH Search

Smart TV

Completed

Location & TimeMakesettingsforthecountry,areaandtimezonewhereyouusetheTV.2 Pressa/btoselect"UnitedStates",

"Canada"or"Mexico",andthenpressENTER.

3 Pressa/btoselectthetimezonewhereyouareusingtheTV,andthenpressENTER.

4 Pressa/btoselecttheDaylightSavingsTime,andthenpressENTER.

TV LocationSelect"Home"or"Store"forthelocationwhereyouplantoinstalltheTV.ThisproductqualifiesforENERGYSTAR*1inHomemodedefaultsetting.5 Pressc/dtoselect"Home"or

"Store". PressENTERtoenterthesetting.

ESPAÑOL

Initial InstallationWhenyouturnontheTVforthefirsttime,itwillautomaticallymemorizethebroadcastingchannelsavailableintheregionwhereyoulive.PerformthefollowingstepsbeforeyoupressPOWERontheremotecontrolunit.1 Insertthebatteriesintotheremote

controlunit.2 ConnecttheantennacabletotheTV.3 PlugintheACcordtotheACoutlet.

Language (Language setting)Selectfromamong3languages:English,FrenchandSpanish.1 Pressa/btoselectthedesired

languagelistedonthescreen,andthenpressENTER.

Language

Location & Time

TV Location

Antenna & Cable/STB

Air/Cable

English

Español

Français

CH Search

Smart TV

Completed

Location & TimeMakesettingsforthecountry,areaandtimezonewhereyouusetheTV.2 Pressa/btoselect"UnitedStates",

"Canada"or"Mexico",andthenpressENTER.

3 Pressa/btoselectthetimezonewhereyouareusingtheTV,andthenpressENTER.

4 Pressa/btoselecttheDaylightSavingsTime,andthenpressENTER.

TV LocationSelect"Home"or"Store"forthelocationwhereyouplantoinstalltheTV.ThisproductqualifiesforENERGYSTAR*1inHomemodedefaultsetting.5 Pressc/dtoselect"Home"or

"Store". PressENTERtoenterthesetting.

Page 32: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

31

ENGLISH

Antenna & Cable/STBSelectthetypeofconnectionyouwillusetowatchTV.6 Pressc/dtoselect"Antenna&

Cable"or"Set-topbox",andthenpressENTER.

Air/Cable (Antenna setting)MakesurewhatkindofconnectionismadewithyourTVwhenselecting"Air"or"Cable".7 Pressc/dtoselect"Air"or"Cable". PressENTERtoenterthesetting.CH Search (Channel search)ChannelautosearchmakestheTVlookforallchannelsviewableinthesetarea.8 When "Air" is selected in Antenna

setting: Pressc/dtoselect"Start",andthen

pressENTER.

Smart TVWhenyouconnecttotheInternetontheTV,selectthedesiredconnectionmethodandfollowtheinstructionsshownonthedisplay.9 Pressc/dtoselect"Yes",andthen

pressENTER.10Pressa/btoselect"Wired"or

"Wireless",andthenpressENTER.

Completed11Thesettingsconfirmationscreenis

displayed.Confirmtheinformationdisplayedonthescreen,andthenpressENTER.

Examples of the settings confirmation screen

OK

Language : EnglishLocation & Time : United States/EST/AutoTV Location : HomeAntenna & Cable/STB : Antenna & CableAir/Cable : AirSearch Result : Digital 4ch Analog 7chNetwork Connection : Not completed

Press the INPUT button,then the right arrow d,

to see the list of channels found.

Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV

FRANÇAIS

Antenna & Cable/STBSelectthetypeofconnectionyouwillusetowatchTV.6 Pressc/dtoselect"Antenna&

Cable"or"Set-topbox",andthenpressENTER.

Air/Cable (Antenna setting)MakesurewhatkindofconnectionismadewithyourTVwhenselecting"Air"or"Cable".7 Pressc/dtoselect"Air"or"Cable". PressENTERtoenterthesetting.CH Search (Channel search)ChannelautosearchmakestheTVlookforallchannelsviewableinthesetarea.8 When "Air" is selected in Antenna

setting: Pressc/dtoselect"Start",andthen

pressENTER.

Smart TVWhenyouconnecttotheInternetontheTV,selectthedesiredconnectionmethodandfollowtheinstructionsshownonthedisplay.9 Pressc/dtoselect"Yes",andthen

pressENTER.10Pressa/btoselect"Wired"or

"Wireless",andthenpressENTER.

Completed11Thesettingsconfirmationscreenis

displayed.Confirmtheinformationdisplayedonthescreen,andthenpressENTER.

Examples of the settings confirmation screen

OK

Language : EnglishLocation & Time : United States/EST/AutoTV Location : HomeAntenna & Cable/STB : Antenna & CableAir/Cable : AirSearch Result : Digital 4ch Analog 7chNetwork Connection : Not completed

Press the INPUT button,then the right arrow d,

to see the list of channels found.

ESPAÑOL

Antenna & Cable/STBSelectthetypeofconnectionyouwillusetowatchTV.6 Pressc/dtoselect"Antenna&

Cable"or"Set-topbox",andthenpressENTER.

Air/Cable (Antenna setting)MakesurewhatkindofconnectionismadewithyourTVwhenselecting"Air"or"Cable".7 Pressc/dtoselect"Air"or"Cable". PressENTERtoenterthesetting.CH Search (Channel search)ChannelautosearchmakestheTVlookforallchannelsviewableinthesetarea.8 When "Air" is selected in Antenna

setting: Pressc/dtoselect"Start",andthen

pressENTER.

Smart TVWhenyouconnecttotheInternetontheTV,selectthedesiredconnectionmethodandfollowtheinstructionsshownonthedisplay.9 Pressc/dtoselect"Yes",andthen

pressENTER.10Pressa/btoselect"Wired"or

"Wireless",andthenpressENTER.

Completed11Thesettingsconfirmationscreenis

displayed.Confirmtheinformationdisplayedonthescreen,andthenpressENTER.

Examples of the settings confirmation screen

OK

Language : EnglishLocation & Time : United States/EST/AutoTV Location : HomeAntenna & Cable/STB : Antenna & CableAir/Cable : AirSearch Result : Digital 4ch Analog 7chNetwork Connection : Not completed

Press the INPUT button,then the right arrow d,

to see the list of channels found.

Page 33: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

32

Viewing the Built-in Operation Manual/XXXXXX/XXXXXX

ENGLISH

Viewing the Built-in Operation ManualPress MANUAL on the remote control unit to display operation information on the screen.To search for an item from the table of contents, and to search for a particular term and to find troubleshooting information, press MANUAL while watching the TV and then select the applicable item from the manual cover page that appears.1 Press MANUAL while watching the TV.

This displays the e-manual screen.

2 When you select contents, its page will be displayed.3 You can turn over the page one by one for these arrow marks.NOTE

• To change the language of the manual, select "MENU" > "Easy Setup" > "Language" to change the language.

• You can also display the e-manual by selecting "Information" > "Manual" from the menu screen.

FRANÇAIS

Viewing the Built-in Operation ManualPress MANUAL on the remote control unit to display operation information on the screen.To search for an item from the table of contents, and to search for a particular term and to find troubleshooting information, press MANUAL while watching the TV and then select the applicable item from the manual cover page that appears.1 Press MANUAL while watching the TV.

This displays the e-manual screen.

2 When you select contents, its page will be displayed.3 You can turn over the page one by one for these arrow marks.NOTE

• To change the language of the manual, select "MENU" > "Easy Setup" > "Language" to change the language.

• You can also display the e-manual by selecting "Information" > "Manual" from the menu screen.

ESPAÑOL

Viewing the Built-in Operation ManualPress MANUAL on the remote control unit to display operation information on the screen.To search for an item from the table of contents, and to search for a particular term and to find troubleshooting information, press MANUAL while watching the TV and then select the applicable item from the manual cover page that appears.1 Press MANUAL while watching the TV.

This displays the e-manual screen.

2 When you select contents, its page will be displayed.3 You can turn over the page one by one for these arrow marks.NOTE

• To change the language of the manual, select "MENU" > "Easy Setup" > "Language" to change the language.

• You can also display the e-manual by selecting "Information" > "Manual" from the menu screen.

1

2 3

Page 34: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

33

Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas

ENGLISH

Problem Possible Solution

•Nopower •CheckifyoupressedPOWERontheremotecontrolunit. Page 21.

• IstheACcorddisconnected? Page 19.•Hasthepowerbeenturnedon? Page 20.

•Remotecontrolunitdoesnotoperate.

•Arebatteriesinsertedwithpolarity(e,f)aligned?Page 21.

•Nopicture • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

•Nosound • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

FRANÇAIS

Problem Possible Solution

•Nopower •CheckifyoupressedPOWERontheremotecontrolunit. Page 21.

• IstheACcorddisconnected? Page 19.•Hasthepowerbeenturnedon? Page 20.

•Remotecontrolunitdoesnotoperate.

•Arebatteriesinsertedwithpolarity(e,f)aligned?Page 21.

•Nopicture • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

•Nosound • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

ESPAÑOL

Problem Possible Solution

•Nopower •CheckifyoupressedPOWERontheremotecontrolunit. Page 21.

• IstheACcorddisconnected? Page 19.•Hasthepowerbeenturnedon? Page 20.

•Remotecontrolunitdoesnotoperate.

•Arebatteriesinsertedwithpolarity(e,f)aligned?Page 21.

•Nopicture • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

•Nosound • Isconnectiontoothercomponentscorrect? Page 22 to 27.

Page 35: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

34

ForlocationofthenearestSharpAuthorizedService,ortoobtainproductliterature,accessories,supplies,orcustomerassistance,pleasecall1-800-BE-SHARP.

LIMITED WARRANTY

CONSUMER LIMITED WARRANTY

SHARPELECTRONICSCORPORATIONwarrantstothefirstconsumerpurchaserthatthisSharpbrandLiquidCrystalDisplayproduct(the“Product”),whenshippedinitsoriginalcontainer,willbefreefromdefectiveworkmanshipandmaterials,andagreesthatitwill,atitsoption,eitherrepairthedefectorreplacethedefectiveProductorpartthereofwithaneworremanufacturedequivalentatnochargetothepurchaserforpartsorlaborfortheperiod(s)setforthbelow.

ThiswarrantydoesnotapplytoanyappearanceitemsoftheProductoriftheserialnumberormodelnumberaffixedtotheProducthasbeenremoved,defaced,changed,alteredortamperedwith.Thiswarrantydoesnotcoverinstallationorsignalreceptionproblems.ThislimitedwarrantywillnotapplyiftheProducthasbeenorisbeingusedinacommercialsettingorapplication;thiswarrantyismeantsolelyforthenon-commercial,householduseoftheProductbyconsumersintheirhomeorresidence.IfyouintendtooralreadyusethisProductforcommercialpurposesorinacommercialsetting,therearewarrantiesavailabletocoveryouruseofthisProduct,thetermsofwhichmayvary.Pleasecontact1-888-GO-SHARPforfurtherinformation.

Inordertoenforceyourrightsunderthislimitedwarranty,youshouldfollowthestepssetforthbelow.Youmustbeabletoprovideproofofpurchasetotheservicer,whichproofmustincludethedateofpurchase.

Totheextentpermittedbyapplicablestatelaw,thewarrantiessetforthareinlieuof,andexclusiveof,allotherwarranties,expressorimplied.SpecificallyALLOTHERWARRANTIESOTHERTHANTHOSESETFORTHABOVEAREEXCLUDED,ALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIESINCLUDINGTHEWARRANTIESOFMERCHANTABILITY,FITNESSFORUSE,ANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARESPECIFICALLYEXCLUDED.IF,UNDERAPPLICABLESTATELAW,IMPLIEDWARRANTIESMAYNOTVALIDLYBEDISCLAIMEDOREXCLUDED,THEDURATIONOFSUCHIMPLIEDWARRANTIESISLIMITEDTOTHEPERIOD(S)FROMTHEDATEOFPURCHASESETFORTHBELOW.THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS.YOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHVARYFROMSTATETOSTATE.

ThewarrantiesgivenhereinshallbethesoleandexclusivewarrantiesgrantedbySharpandshallbethesoleandexclusiveremedyavailabletothepurchaserandonlyforthetimeperiodssetforthherein.Nootherrepresentationsorpromisesmadebyanyonearepermitted.Correctionofdefects,inthemannerandfortheperiodoftimedescribedherein,shallconstitutecompletefulfillmentofallliabilitiesandresponsibilitiesofSharptothepurchaserwithrespecttotheProduct,andshallconstitutefullsatisfactionofallclaims,whetherbasedoncontract,negligence,strictliabilityorotherwise.SharpdoesnotwarrantnorshallSharpbeliable,orinanywayresponsible,forProductswhichhavebeensubjecttoabuse(including,butnotlimitedto,impropervoltage),accident,misuse,negligence,lackofreasonablecare,alteration,modification,tampering,misuse,improperoperationormaintenanceoranydamagesordefectsintheProductwhichwerecausedbyrepairsorattemptedrepairsperformedbyanyoneotherthanaSharpauthorizedservicer.NorshallSharpbeliableorinanywayresponsibleforanyincidentalorconsequentialeconomicorpropertydamage.Somestatesdonotallowlimitsonwarrantiesoronremediesforbreachincertaintransactions;insuchstates,thelimitshereinmaynotapply.

THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND PUERTO RICO.

Model Specific Section

Your Product Model Number & Description: LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650ULCDColorTelevision(BesuretohavethisinformationavailablewhenyouneedserviceforyourProduct.)

Warranty Period for this Product: One(1)yearpartsandlaborfromthedateofpurchase.

Additional Exclusions fromWarranty Coverage (if any):

InorderfortheProducttobeserviced,theProductmustbereadilyavailabletotheservicer,freeandclearofanycomplexornon-standardinstallation,mountingorotherencumbrancewhichwouldunreasonablyinterferewithservicingtheProduct.TheServicerwillremounttheProductafterservice,providedthatsuchremountingisnotintoacomplexornon-standardinstallation.Anyadditionallaborandmaterialsrequiredtoremoveand/orreinstallaProductaboveandbeyondtheforegoingarenotcoveredbythiswarranty,mayresultinadditionalchargesandaretheresponsibilityoftheconsumer.ImageRetentionresultingfromafixedimagebeingdisplayedforlongperiodsoftimeisnotcoveredbythisLimitedWarranty(seeOperationManualonhowtopreventthis).

Where to Obtain Service: FromaSharpAuthorizedServicerlocatedintheUnitedStates.TofindthelocationofthenearestSharpAuthorizedServicer,pleasecallSharptollfreeat1-800-BE-SHARP.

What to do to Obtain Service: ContactyourSharpAuthorizedServicertoobtaininhomeserviceforthisproduct.TheServicerwillcometoyourlocationandifnecessaryremovetheunitforrepairattheServicer’sfacilityandreturnthesettoyouoncecompleted.BesuretohaveProofofPurchaseavailable.

TOOBTAINPRODUCTINFORMATIONORPURCHASEACCESSORIESANDEXTENDEDWARRANTIES,CALL1-800-BE-SHARP

ORVISITwww.sharpusa.com

Calling for Service

Page 36: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

35

Page 37: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

36

Page 38: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for
Page 39: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for
Page 40: LC-80UQ17U LC-70EQ10U - d1vofmza27mmhi.cloudfront.net filelc-80uq17u lc-70uq17u lc-60uq17u lc-70tq15u lc-60tq15u lc-70sq17u lc-60sq17u lc-70sq15u lc-60sq15u lc-70sq10u lc-60sq10u (for

LIQUID CRYSTAL TELEVISIONTÉLÉVISEUR ACLTELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Setup GuideGuide de SetupGuía de Setup

IMPORTANT : Pleasereadthisoperationmanualbeforestartingoperatingtheequipment.

IMPORTANT : Veuillezlirecemoded’emploiavantdecommenceràutiliserl’appareil.

IMPORTANTE : Leaestemanualdeoperaciónantesdecomenzaraoperarelequipo.

SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSharpPlaza,Mahwah,NewJersey07495-1163

SHARP CORPORATION

PrintedinMexicoImpriméauMexiqueImpresoenMéxicoTINS-G069WJZZ14P01-MX-NS

TINS-G069WJZZ

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL

M

OD

E D

'EM

PLO

I

MA

NU

AL D

E O

PE

RA

CIÓ

N

ENG

LISH

FRA

AIS

ESPA

ÑO

L

LC-80UQ17ULC-70UQ17ULC-60UQ17ULC-70TQ15ULC-60TQ15ULC-70SQ17ULC-60SQ17ULC-70SQ15ULC-60SQ15ULC-70SQ10ULC-60SQ10U

(forUQ17U,TQ15U,SQ17U,SQ15U,SQ10UandLE657Umodels)

LC-70EQ10ULC-60EQ10ULC-80LE650ULC-70LE650ULC-60LE650ULC-90LE657U

(ExceptforLC-90LE6570)

(forUQ17Umodels)


Recommended