Transcript
Page 1: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

iNSTALLATiON iNSTRUCTiONSPORTABLEDISHWASHER

PLASTIC GIANT TUB MODELS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIONLAVAVAJ1LLAS PORTATIL

MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLASTICO

iNSTRUCTiONS D'INSTALLATIONLAVE-VAISSELLEENCASTRE

MODELES A TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE

Table of Contents ................................................ 2

{ndice ........................................................... 6

Table des mati_res .............................................. 11

W10275511A

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 2: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

Table of Contents

Dishwasher Safety ............................................2

InstallationRequirements .....................................3

Toolsand Parts...............................................3

Location Requirements .......................................3

Water Supply Requirements ..................................3

ElectricalRequirements ......................................3

Caster Installation.............................................3

Prepare the Dishwasher .......................................4

Connecting Dishwasher ....................................... 4

Connecting faucet adapter ................................... 4

Connecting to water and electrical supply ..................... 5

Using the faucet .............................................. 5

Disconnecting the dishwasher ................................ 5

Storing ........................................................ 5

Storing for the summer ....................................... 5

Winterizing your dishwasher .................................. 5

DISHWASHERSAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions•

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions•

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can

happen if the instructions are not followed.

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher unti_ completely installed•

Do not push down on open door•

Doing so can result in serious injury or cuts•

You Need fo:• Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of

the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and lowerrack. Close dishwasher door until latched.

• Observe all governing codes and ordinances.

• Prepare dishwasher and faucet for use as specified in

these instructions.

• Have everything you need to properly install dishwasher. The

dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing

national and local codes and ordinances.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 3: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

iNSTALLATiON REQUIREMENTS CASTER iNSTALLATiON

Tools and PartsGather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructions provided with any toolslisted here.

All installationsTools needed:

,,erslParts supplied:

Faucet adapter kit, i ]! Part Numbe[ 3374592 J cas,es 1 Literature I

Make sure all these parts were included in the parts bag. Close andlatch dishwasher door. See parts list for accessories available for yourdishwasher.

NOTE: Parts are available for purchase in plumbing supply stores.Check local codes. Check existing electrical supply. See "ElectricalRequirements" section. It is recommended that electrical connections bemade by a licensed electrical installer.

Location Requirements

• Grounded electrical supply is required.

• Sink or laundry tub that can drain water at a minimum carry-awaycapacity of 7 gal. (26 L) per minute.

• Top of sink or laundry tub that is at least 27" (68.6 cm) high andnot higher than 48" ( 122 cm) from the bottom of dishwasher.

• Floor support for dishwasher weight of 180 Ibs (81.6 kg).

• Grounded electrical outlet.

• Hot water faucet or hot and cold single-spout water faucetwithin 30" (76.2 cm) of the back of dishwasher.

• 20-120 psi ( 103-827 kPa) water pressure.

Water Supply Requirements

• A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) waterpressure can be verified by a licensed plumber.

• 120°F (49°C) water at dishwasher.

Electrical RequirementsBe sure that the electrical connection and wire size are adequateand in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA70 - latest edition and all local codes and ordinances.

A copy of the above code standards can be obtained from:National Fire Protection Association1 Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

You must have:

• 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20- amp, fused electricalsupply.

• mating grounded electrical outlet.

We recommend:

• a time-delay fuse or circuit breaker.

• a separate circuit.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installdishwasher•

Failure to do so can result in back or other injury.

Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frameand put dishwasher on its back.

Firmly push casters into holes at corners of dishwasher as shown.Pull on each caster to check that casters are snug.

Helpful Tip: It may be helpful to place a piece of wood betweenthe caster wheels and then lightly tap the wood with a hammer.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 4: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

PREPARETHE DISHWASHER

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher until completely installed•

Do not push down on open door•

Doing so can result in serious injury or cuts•

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installdishwasher•

Failure to do so can result in back or other injury•

Stand dishwasher upright. Open door and remove shipping foam,cardboard tower and any other shipping materials. Closedishwasher door. Latch dishwasher door shut.

CONNECTING THEDISHWASHER

Connecting the Faucet AdapterNOTES:

• A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed onthe same water line as the dishwasher. If your sink has a sprayhose, it is recommended that the hose be disconnected and the

hole plugged.

• A special adapter must be installed on the faucet before thedishwasher can be connected. Complete the instructions belowusing the provided adapter.

When moving your dishwasher, make sure the door is latched.Hold the dishwasher at the top front corners.

1. Remove the screen holder or aerator, screen, and washerfrom the end of the faucet.

2. Use the faucet adapter kit that came with your portabledishwasher to modify the faucet where the dishwasher will beused.

NOTE: Remove and save the washer, screen, and screen holderor aerator for future use.

Connecting the faucet adapter to faucets withexternal threads

Insert the 2 screens and then the thin washer from the faucet

adapter kit into the faucet adapter. Attach the adapter onto theend of the faucet.

NOTE: Do not use the thick washer.

Connecting the faucet adapter to faucets withinternal threads

Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washerfrom the faucet adapter kit into the faucet adapter. Attach theadapter onto the end of the faucet.

NOTE: Use both washers.

4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 5: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

Connecting to Water and ElectricalSupply

1. Run water at the faucet until it is hot. Turn off the water.

2. Pull the hoses out of their storage compartment on the backof the dishwasher.

NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted. Kinkedhoses reduce washing performance.

3. Pull down on the locking collar while lifting the hoseconnector onto the faucet adapter.

4. When the connector snaps into place, release the lockingcollar.

5. Turn the hot water on slowly until it is all the way on.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result

in death, fire, or electrical shock.

6. Plug into a grounded 3 prong outlet.

Using the FaucetYou can draw water from the faucet while the dishwasher isconnected.

NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or whilewater is being pumped out. (This helps avoid a low fill whendishwasher is filling or keeping drain water from mixing with freshwater when dishwasher is draining.)

Press the red button on the hose connector to draw water fromthe faucet. (The faucet is set on hot. Adjust the faucet for thewater temperature you want.)

NOTE: Turn the hot water back on after you draw water from thefaucet. Turn off the cold water.

Disconnecting the Dishwasher1. Turn off the hot water. (This can be done after the last rinse.}

2. Press the red button on the connector to release the water

pressure.

Disconnect hose from faucet

%ucet ada

Locking c

Red button

3. Lift slightly on the hose connector while pulling down thelocking collar. Pull down on the connector.

4. Empty any remaining water from the connector by turning theconnector upside down.

5. Unplug the power supply cord and return it to the storagecompartment.

6. Return the hoses to the storage compartment.

STORING

Storing for the SummerTurn off the water supply and power supply to thedishwasher during the summer to avoid damage to yourdishwasher.

Winterizing your DishwasherAvoid water damage to your dishwasher and home due to freezingwater lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling orcould be exposed to near freezing temperatures, have yourdishwasher winterized by authorized service personnel.

5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 6: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

Indice

Seguridad de lalavavajillas....................................6

Requisitos de instaiaci6n......................................7

Herramientas y piezas........................................7

Requisitosde ubicaci6n ......................................7

Requisitosdel suministrode agua .............................7

Requiskos el6ctricos.........................................7

Jnstaiaci6nde Jas ruedeciJJas..................................8

Preparaci6n de la lavavajillas..................................8

Conexi6n de la lavavajillas .................................... 9

Conexi6n del adaptador del grifo .............................. 9

Conexi6n al suministro de agua Y de electricidad .............. 9

Uso del grifo ................................................. 10

Desconexi6n de la lavavajillas ................................ 10

Almacenaje ................................................... 10

Almacenaje para el verano ................................... 10

C6mo acondicionar su lavavajillas para el invierno ............ 10

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom_stico. Lea y obedezca siempretodo$ los mensajes de seguridad.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n austed y a los dem&s.

Todos los mensajes de seguridad ir&n a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra

"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesi6n grave•

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna lesi6n grave•

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamenteinstalada.

No se apoye en la puerta abierta•

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridasserias o cortaduras•

Usfed necesita:• Abrir despacio la puerta de la lavavajillas mientras otra persona

agarra la parte posterior de la lavavajillas. Saque los materiales deembalaje, la manguera de desagLie y la canasta inferior. Cierre la

puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada.

• Observe todos los c6digos y ordenanzas aplicables.

• Prepare la lavavajillas y el grifo para usarse tal y como se

especific6 en estas instrucciones.

• Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas

adecuadamente. La lavavajillas debe ser instalada de manera que

cumpla con todos los c6digos y ordenanzas el_ctricos y de

plomeria nacionales y locales.

6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 7: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

REQUISITOSDE INSTALACION

Herramientas y piezasRe0na todas las herramientas y piezas recomendadas antes decomenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas concualquiera de las herramientas enlistadas aqui.

Todas Jas instalacionesHerramientas necesarias:

I I Martiil0 -,_

[ [ pequen° _ -

Piezas suministradas:

I Jueg0deladap tador I

4 ruedecillaS Paquete COndel gdf0, Pieza /matenal !mpres0

mJmero 3374592 [ .L

Cerci6rese de que se hayan incluido todas estas piezas en la bolsa depiezas. Cierre y trabe la puerta de la lavavajillas. Consulte la lista de piezaspara vet los accesorios disponibles para su lavavajillas.

NOTA: Las piezas estan disponibles para la compra en las tiendas dearticulos de plomeria. Verifique los c6digos locales. Verifique elsuministro el6ctrico existente. Vea la secci6n "Requisitos el6ctricos': Esrecomendable que todas las conexiones el6ctricas sean hechas por uninstalador el6ctrico autorizado.

Requisifos de ubicaci6n

Se requiere un suministro el6ctrico conectado a tierra.

Un fregadero o una tina de lavadero con capacidad minima dedesagCie de 7 gal(26 L) por minuto.

La parte superior del fregadero o de la tina de lavadero debe teneruna altura de por Io menos 27" (68,6 cm)y que no est6 a m_s de48" (122 cm) de la parte inferior de la lavavajillas.

El piso debe soportar el peso de la lavavajillas de 180 Ib (81,6 kg).

Tomacorriente conectado a tierra.

El grifo del agua caliente o el surtidor individual de agua caliente yfria debe estar a no m_s de 30" (76,2 cm) de la parte posterior dela lavavajillas.

Presi6n de agua de 20-120 Ib/po 2( 103-827 kPa).

• Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de20-120 Ib/po 2(138-862 I<Pa), que puede ser verificada por unplomero autorizado.

• Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).

Requisifos el cfricos

AsegOrese de que la conexidn electrica y el tamaSo del hilo seanadecuados y de conformidad con el Cddigo Nacional El_ctrico,ANSl/NFPA 70 - 01tima edici6n y con todos los c6digos yordenanzas locales.

Usted puede obtener una copia de las normas de los c6digos arribaindicadas en:National Fire Protection Association

1 Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

Usted debe tener:

• Un suministro el_ctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA

solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.

• Tomacorriente adecuado conectado a tierra.

Recomendamos:

• Un fusible retardador o un cortacircuitos.

• Un circuito separado.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 8: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

INSTALACION DE LASRUEDECILLAS

Peligro de Peso E×cesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar

la lavavajillas.

No sequir esta instrucci6n puede ocasionar una

lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.

su lado posterior

Marco de la 3uerta

Usando a dos o mas persones, sujete los lados del marco de lapuerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su ladoposterior.

Empuje las ruedecillas firmemente en los orificios de las esquinasde la lavavajillas, segQn se muestra.Jale cada ruedecilla para asegurarse de que est6n ajustadas.

Consejo Qtil: Puede ser Qtil colocar una pleza de madera entre lasruedecillas y golpear suavemente la madera con un martillo.

PREPARACION DE LALAVAVAJILLAS

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamenteinstalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridasserias o cortaduras.

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar

la lavavajillas.

No sequir esta instrucci6n puede ocasionar unalesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.

Piezas deempaque de

rebordeada

!ii__ iii i_

i _ i_ i

Ponga la lavavajillas de pie. Abra la puerta de la lavavajillas y quitela espuma de empaque, la torre de cart6n y cualquier otro materialde empaque. Cierre la puerta de la lavavajillas. Cierre y asegure lapuerta de la lavavajillas.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 9: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

CONEXION DE LALAVAVAJILLAS

C6mo conecfar el adapfador delgrifo del agua

NOTAS:

• Una manguera que se sujeta a un rociador de fregadero puedereventarse si se instala en la misma linea de agua que lalavavajillas. Si su fregadero tiene una manguera de rociado, serecomienda que sea desconectada y que se tape el orificio.

• Debe instalarse un adaptador especial en el grifo del agua antesde que la lavavajillas pueda ser conectada. Complete lasinstrucciones a continuaci6n usando el adaptador provisto.

Cuando mueva su lavavajillas, asegQrese de que la puerta est_asegurada. Sostenga la lavavajillas por las esquinas superioresdelanteras.

iiiii i!i iI!,II i iii iiii i ! II! !ii IIII II I

Lavadora

FUtio_@Poriafiltro

o aeread0r

1. Quite el portafiltro o aereador, el filtro y la arandela del extremodel grifo de agua.

2. Use eljuego del adaptador del grifo de agua que viene con sulavavajillas portStil para modificar el grifo de agua donde usar_ lalavavajillas.

NOTA: Quite y guarde la arandela, la pantalla, el portafiltro oaereador para uso en el futuro.

ConexJ6n del adaptador a grifos de agua con roscasexternas

Roscas externas

Inserte los 2 filtros y luego la arandela delgada, que viene en eljuego del adaptador, en el adaptador del grifo de agua. Fije eladaptador en el extremo del grifo de agua.

NOTA: No use la arandela gruesa.

Conexi6n del adaptador a grifos de agua con roscasinternas

Adaptador delgrifo de agua

Inserte los dos filtros, la arandela delgada y luego la arandelagruesa, que vienen en el juego del adaptador, en el adaptador delgrifo de agua. Fije el adaptador en el extremo del grifo de agua.

NOTA: Use ambas arandelas.

Conexi6n al suminisfro de agua y deelecfricidad

1. Haga salir agua del grifo hasta que est_ caliente. Cierre el grifo

del agua.

2. Saque las mangueras del compartimiento donde se guardan, en

la parte posterior de la lavavajillas.

NOTA: AsegQrese de que las mangueras no est_n dobladas ni

torcidas. Las mangueras dobladas reducen el desempeSo dellavado.

_nexiOn- _ B ma

3. Jale hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta elconector de la manguera para unirlo al adaptador del grifo delagua.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 10: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

4.Cuandoelconectorencajeensulugarconunchasquido,suelteelcollardebloqueo.

5.Abraelgrifodeaguacalientelentamente,hastequeest6totalmenteabierto.

PelJgro de Choque EI6ctrJco

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terrainales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el_ctrico de extensi6n.

No sequir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o choque el6ctrico.

6. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3terminales.

NOTA: No haga salir ague mientras la lavavajillas se est_ Ilenandoo mientras el agua est_ siendo expelida. (Esto ayuda a evitar que lalavavajillas no se Ilene de ague Io suficiente o que se mezcle elague de desagiJe con agua fresca durante el desagiJe.)

Oprima el bot6n rojo en el conector de la manguera para que salgaagua del grifo. (El grifo est8 fijado en caliente. Ajuste el grifo deagua ala temperatura de agua que usted desee.)

NOTA: Vuelva a abrir el grifo de agua caliente despu6s de que hayahecho salir agua del grifo. Cierre el agua fria.

Regule la temperatura deli

Desconexi6n de la lavavajillas1. Cierre el ague caliente. (Esto puede hacerse despu6s del Oltimo

enjuague.)

2. Presione el bot6n rojo en el conector para aliviar la presi6n del

agua.

3.

4.

5.

6.

Levante ligeramente el conector de la manguera mientras jalahacia abajo el collar de bloqueo. Tire hacia abajo el conector.

D6 vuelta al conector para eliminar toda el ague que quede en elmismo.

Desconecte el cable de suministro el6ctrico y col6quelo en elcompartimiento donde se guarda.

Vuelva a colocar las mangueras en el compartimiento donde seguardan.

ALMACENAJE

Almacenaje pare el veranoCierre el surninistro de agua y apague el suministro de energia alalavavajillas durante el verano, para evitar da_os en la misma.

C6mo acondicionar su lavavajillaspare el invierno

Evite da_os de agua en la lavavajillas yen su casa debido alcongelamiento de las lineas de ague. Si deja su lavavajillas en unavivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturascasi congelantes, haga acondicionar su lavavajillas para el inviernopor un personal de servicio autorizado.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 11: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

Table des mati@resS_curit_ du lave-vaisselle.....................................11

E×igences d'installation.......................................12

Outilsetpi_ces ..............................................12

Exigences d'emplacement ...................................12

Sp6cifications de I'alimentation en eau ....................... 12

Sp6cifications 61ectriques .................................... 12

Raccordement du lave-vaisselle .............................. 14

Connexion de I'adaptateur pour robinet ...................... 14

Raccordement a la source d'alimentation en eau et

I'alimentation 61ectrique ..................................... 14

Utilisation du robinet ......................................... 15

D6brancher le lave-vaisselle .................................. 15

Installation des roulettes ..................................... 13

Preparation du lave-vaisselle ................................. 13

Remisage ..................................................... 15

Remisage pour 1'6t6 ......................................... 15

Hiv6risation du lave-vaisselle ................................. 15

SECURITEDU LAVE-VAISSELLE

Votre securite et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous detoujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de s_curit&

Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tous les messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soitcompl_tement install6.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions peut causer des

blessures graves ou des coupures.

II faut:Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre

personne saisit I'arri_re de I'appareil. Retirer les mat6riaux

d'exp6dition, le tuyau d'evacuation et le panier inf6rieur. Fermer laporte du lave-vaisselle; elle doit s'enclencher.

Respecter les dispositions de tousles codes et r_glements envigueur.

Pr6parer le lave-vaisselle et le robinet de mani_re _ les utiliser tel

que sp6cifi6 dans ces instructions.

S'assurer d'avoir a disposition tousles 616ments n_cessaires

I'installation correcte du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit _tre

install_ conform_ment aux dispositions de tousles codes et

r_glements Iocaux et nationaux r_gissant les installations de

plomberie et d'_lectricit&

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 12: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

EXIGENCES D'INSTALLATIONiiii;iiiil;iiiil;iii!ii_iii;;;i;_ii_i;_;i_i_i;_;i_i_ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;i_;i;;;ii;_;_;i;;iil_iiii;_ili_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;_;i;!ii;i!;i!;i_i_i;iiiii_ii¸i1iiiiiiii_iiiiii1iiiii;____ ....

Outilset pi@cesRassembler les outils et composants n6cessaires recommand6savant d'entreprendre I'installation.Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de laliste ci-dessous.

Toutes les installationsOutillage n_cessaire :

iPincePetit

marteau _ '_ J

Pi_ces fournies :

EnSemb!ed!adaptati0n I SochetaeIpour robinet, piece I 4roulettes I _ , |num ro3374592 / / aocumen s |

J L J

S'assurer que toutes ces pi6ces sont comprises avec le sachet de pi6ces.Fermer la porte du lave-vaisselle et la verrouiller. Voir la liste de pi6ces pourconnaftre les accessoires disponibles pour le lave-vaisselle.

REMARQUE : Pieces disponibles a I'achat dans les magasins defournitures de plomberie. Consulter les codes Iocaux. V6rifierI'alimentation 61ectrique existante. Voir la section "Sp6cifications61ectriques'. II est recommand6 de faire r6aliser tous les raccordements61ectriques par un 61ectricien qualifi6 agr6&

Exigences d'emplacement

Une source d'61ectricit6 avec liaison a la terre est n6cessaire.

Un evier ou 6vier de buanderie qui puisse vidanger I'eau avec unecapacit6 minimale d'acheminement de 7 gallons (26 litres) parminute.

Le sommet de I'evier ou de 1'6vier de buanderie dolt se trouver

au moins 27' (68,6 cm) de hauteur sans d6passer48" (122 cm) depuis le bas du lave-vaisselle.

Le plancher dolt _tre capable de soutenir le poids d'un lavevaisselle de 180 livres (81,6 kg).

Une prise de courant reli6e _ la terre.

Un robinet d'eau chaude ou un robinet d'eau chaude/froide a un

jet unique situ6 _ 30" (76,2 cm) maximum de I'arri_re du lave-vaisselle.

Pression de I'eau entre 20 et 120 Ib/po 2 ( 103 et 827 I<Pa).

Sp6cifications de I'alimentation en eau

• Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 _ 120 Ib/po 2(138-862 kPa) peut _tre inspect_e par un plombier certifi&

• Temperature de I'eau de 120°F (49°C) _ I'entr_e du lave-vaisselle.

Sp6cifications @lectriques

S'assurer que le raccordement _lectrique et la taille des cSbles sontad_quats et conformes au code national de I'_lectricit_,ANSl/NFPA 70 - derniere _dition, et _ tous les codes etr_glements Iocaux en vigueur.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,contacter :National Fire Protection Association

1 Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

II vous faut :

• Une source d'alimentation de 120V, 60 Hz, CA uniquement,

de type 15 ou 20 amperes, protegee par fusible.

• Une prise de courant _lectrique compatible reli_e _ la terre.

Nous recommandons :

• L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporis&

• Un circuit distinct.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 13: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

INSTALLATION DES ROULETTES

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer etinstaller le lave=vaisselle.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

Fn utilisant deux personnes ou plus, saisir les c6t6s du cadre de laporte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos.

Fnfoncer fermement les roulettes dans les trous situes aux coins

du lave-vaisselle, tel qu'illustre. Tirer sur chaque roulette pourv6rifier qu'elles sont bien fix6es.

Conseil utile : On peut aussi placer un morceau de bois entre lesroulettes et frapper le bois 16g_rement avec un marteau.

PREPARATIONDULAVE-VAISSELLE

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soitcompl_tement installS.

He pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions peut causer desblessures graves ou des coupures.

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer etinstaller le lave=vaisselle.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

Redresser le lave-vaisselle' ............

Polystyrene

d'expe( iii i

Redresser le lave-vaisselle. Ouvrir la porte et retirer le polystyrene,la tour de carton et tout autre mat6riau d'exp6dition. Fermer laporte du lave-vaisselle. Fermer la porte du lave-vaisselle enI'enclenchant pour la verrouiller.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 14: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

RACCORDEMENTLAVE-VAISSELLE

DU

REMARQUES :

• Un tuyau fix6 a une douchette peut exploser s'il est install6 sur lem_me conduit d'alimentation en eau que le lave-vaisselle. Si votre6vier en est dot6, il est recommand6 de d6connecter le tuyau etd'obturer le trou.

• Un adaptateur sp6cial doit _tre install6 sur le robinet avant que lelave-vaisselle puisse _tre raccord& Terminer I'ex6cution desinstructions ci-dessous a I'aide de I'adaptateur fourni.

Lors du d6placement du lave-vaisselle, s'assurer que la porte estenclench6e. Saisir le lavewaisselle par les coins sup6rieurs avant.

Filtre

1. Enlever le porte-filtre ou I'a6rateur, le filtre et la rondelle deI'extr6mit6 du robinet.

2. Utiliser I'ensemble d'adaptateur pour robinet fourni avec le lave-vaisselle portatif pour modifier le robinet qui permettra d'utiliserle lave-vaisselle.

REMARQUE : Oter et mettre de c6t6 la rondelle, le filtre et le porte-

filtre ou a6rateur pour utilisation ult6rieure.

Connexion de I'adaptateur pour robinet aux robinetsfiletage externe

Ins6rer les deux filtres, puis la rondelle mince de I'ensemble deI'adaptateur pour robinet dans I'adaptateur pour robinet. FixerI'adaptateur sur I'extr6mit6 du robinet.

REMARQUE : Ne pas utiliser la rondelle 6paisse.

Connexion de I'adaptateur pour robinet aux robinetsfiletage interne

Ins6rer les deux filtres, la rondelle mince, puis la rondelle 6paissede I'ensemble de I'adaptateur pour robinet dans I'adaptateur pourrobinet. Fixer I'adaptateur sur I'extr6mit6 du robinet.

REMARQUE : Utiliser les deux rondelles.

Raccordement a la sourced'alimentation en eau etralimenfafion 61ecfrique1. Ouvrir le robinet d'eau chaude et attendre que I'eau soit chaude.

Fermer le robinet.

2. Tirer sur les tuyaux du compartiment de rangement a I'arri_re dulave-vaisselle.

REMARQUE : S'assurer que les tuyaux ne sont ni 6cras6s, nitordus. Les tuyaux d6form6s r6duisent la performance de lavage.

" l !3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le

raccord sur I'adaptateur pour robinet,

Raccorder le tuyau au robinet'_

Adaptateu r--_

pour robinet _l_

Collet de blocage

Connecteur J I

pour tuyau

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 15: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

4.Lorsqueleraccords'enclenche,relScherlecolletdeblocage.5.Ouvrircompl_tement,maislentement,lerobinetd'eauchaude.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

6. Brancher sur une prise de courant _ 3 alv6oles, reli6e _ la terre.

Ufilisation du robinef

On peut prendre de I'eau du robinet pendant que le lave-vaisselleest raccord&

REMARQUE : Ne pas prendre de I'eau pendant que le lave-vaisselle se remplit ou pendant 1'6vacuation de I'eau. (Ceci permet

d'eviter un remplissage faible du lave-vaisselle Iorsqu'il se remplitou le m61ange de I'eau d'6vacuation avec de I'eau propre Iorsque lelave-vaisselle se vide.)

Appuyer sur le bouton rouge du raccord de tuyau pour prendre deI'eau du robinet. (Le robinet est regl6 _ chaud. R6gler le robinetpour la temp6rature d'eau d6sir6e.)

REMARQUE : R6tablir la circulation de I'eau chaude apr_s avoirpuis6 de I'eau du robinet. Fermer le robinet d'eau froide.

,J

D6brancher le lave-vaisselle

1. Fermer I'eau chaude. (Ceci peut _tre fait apr_s le dernier rincage.)

2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour relScher lapression d'eau.

Adaptateur

rob!n tC011etde blocage /

Bouton [0ug e _------__

Connecteur ______ _ ..............

pou[tuyau

3. Soulever I_gerement le raccord de tuyau tout en abaissant lecollet de blocage. Tirer le raccord vers le bas.

4. Retourner le raccord pour vider I'eau rest_e a I'int_rieur.

5. D_brancher le cordon de courant _lectrique et le ranger dans lecompartiment de rangement.

6. Replacer les tuyaux dans le compartiment de rangement.

REMISAGE

Remisage pourFermer I'alimentation en eau du lave-vaisselle et d_brancher ce

dernier de la prise de courant pendant I'_t_ pour _viterd'endommager le lave-vaisselle.

iiiiiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;ii_ii_iiiii;_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;i;ii;i;ii;ii;i;i_;i;i;i;i_;ii;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;;;i;;i¸;i;;i¸;i;;i¸;i;;iil¸iiiiiii_i_;ii;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ii¸;i;ili

Hiv risafion du lave-vaissellel_viter que le lave-vaisselle et I'habitation ne subissent des

dommages causes par I'eau et plus pr_cis_ment par le gel descanalisations. Si le lave-vaisselle est laiss_ dans une r_sidence

saisonni_re ou risque d'etre expos_ a des temperatures proches dupoint de congelation, faire hiv_riser le lave-vaisselle par untechnicien de service agree.

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Page 16: Kenmore Installation Instructions Portable Dishwasher

W10275511A© 2009 Sears Brands, LLC

TM®RegisteredTrademark/ Trademark/SMservice- " Mark of Sears Brands, LLC

• TM® Marca reglstrada / Marca de comerclo / SMMarca de servicio de Sears Brands, LLC

TM SM® Marque deposee / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC

11/09

Printed in U.S.A.

Impreso en EE.UU.

Imprime aux E.-U.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine