JetSet Control HP4881, HP4880
2
3
D
G
A
F
B
C
4
ENGLISH 6
BAHASA MELAYU 12
TIâNG VIâT 19
25
30
36
42
HP
4881
,HP
4880
Introduction
The Philips JetSet Control has been specially designed to meet yourpersonal needs, giving you frizz-free, beautiful and shiny hair.
This hairdryer offers you a variety of heat and speed settings. Inaddition, this hairdryer has a Jet position for an ultra-strong airflow anda Set position for a cool shot.This gives you optimal styling freedomand optimal control over your hairstyle.
You can visit our website at www.philips.com/beauty for moreinformation about this product or any other Philips beauty product.
General description (fig. 1)
A Air inlet grilleBTemperature slide switch- 6 = Quick-Dry setting- 5 = Caring setting- 4 = Fixation settingC Airflow slide switch- O = off- I = low airflow especially intended for styling- II = strong airflow for quick dryingD JetSET switch- Jet = position for extra-powerful airflow- 4 = off- SET = position for fixation by means of cool airflowE Hanging loopFVolume diffuser (HP4881 only)G Concentrator
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds tothe local mains voltage before you connect the appliance.
ENGLISH6
Check the condition of the mains cord regularly. Do not use theappliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, aservice centre authorised by Philips or similarly qualified personsin order to avoid a hazard.
Keep this appliance away from water! Do not use this productnear or over water contained in baths, washbasins, sinks etc.When used in a bathroom, unplug the appliance after use sincethe proximity of water presents a risk, even when the hairdryer isswitched off.
For additional protection, we advise you to install a residualcurrent device (RCD) with a rated residual operating currentnot exceeding 30mA in the electrical circuit supplying thebathroom.Ask your installer for advice.
Keep the appliance out of the reach of children. Never block the air grilles. If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug
the appliance and let it cool down for a few minutes. Before youswitch the appliance on again, check the grilles to make sure theyare not blocked by fluff, hair, etc.
Always switch the appliance off before putting it down, even if itis only for a moment.
Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. You may notice a characteristic odour when using this hairdryer.
This is caused by the ions that are generated and it is not harmfulto the human body.
Do not probe the ion generator with metal objects.
Using the appliance
Drying
1 Put the plug in the wall socket.
2 Switch the appliance on by selecting the desired airflow setting:- Set the slide switch to airflow setting II for ultra-quick drying.
ENGLISH 7
- Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair orstyling your hair.
You can also use the Jet position of the JetSet switch for an extra-powerful airflow (fig. 2).
3 Set the temperature slide switch to the Quick-Dry, Caring orFixation setting.
The Quick-Dry setting 6 The Quick-Dry setting enables you to dry shower-wet hair very
quickly (fig. 3).It is recommended to use the Quick-Dry setting only on shower-wethair and to select the Caring setting when the hair is almost dry inorder to reduce the risk of overdrying.
The Caring setting 5 The Caring setting gently dries the hair at a caring temperature
(fig. 4).
The Fixation setting 4 The Fixation setting fixes the style you have created (fig. 5).For long-lasting styling results, set the switch to the Fixation setting anddirect the cool airflow at your hair to fix your style.
You can also use the Set position of the JetSet switch to fix yourstyle (fig. 6).
4 Dry your hair by making brushing movements with the hairdryerat a small distance from the hair (fig. 7).
Attachments
Concentrator
The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brushor comb with which you are styling your hair.
1 Connect the concentrator by simply snapping it onto theappliance. Disconnect it by pulling it off (fig. 8).
ENGLISH8
2 Switch the appliance on by setting the airflow slide to position Ior II.
3 While you are drying your hair with the concentrator, you canuse a brush or comb to style your hair (fig. 9).
Volume diffuser (HP4881 only)
The volume diffuser has been specially developed to gently dry bothstraight and curly or wavy hair.
The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to giveyour style volume and bounce (fig. 10).
1 Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance andalign the arrows on the diffuser and the barrel. Disconnect it bypulling it off (fig. 11).
To add volume at the roots, insert the pins into your hair in sucha way that they touch your scalp (fig. 12).
2 Make rotating movements with the appliance to distribute thewarm air evenly through your hair (fig. 13).
Curly or wavy hair When you are styling curly or wavy hair, hold the diffuser at a
distance of 10-15 cm from your head to let the hair dry gradually(fig. 14).
- In the meantime you can style your hair with your free hand orwith a comb.
- You can also scrunch locks of hair in your hand to model the curlsand waves while drying.This will prevent the curls from sagging orbecoming frizzy.
Long hair To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the
diffuser (fig. 15). Alternatively, you can comb the hair downwards with the pins of
the diffuser while drying (fig. 16).
ENGLISH 9
Cleaning
Always unplug the appliance before cleaning it.
Never rinse the appliance with water.
Open the inlet grille to remove hairs and dust. Clean the appliance with a dry cloth. Clean the attachments with a moist cloth or by rinsing them
under the tap.Remove the attachments from the appliance before cleaning them.
Storage
Always unplug the appliance before storing it.
Put the appliance in a safe place and let it cool down. Do not wind the mains cord round the appliance. The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philipswebsite at www.philips.com or contact the Philips Customer CareCentre in your country (you will find its phone number in theworldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer or contact the ServiceDepartment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH10
Solution
Perhaps the socket to which the appliance has beenconnected is not live:
Make sure the socket is live.
The appliance may have overheated and switched itselfoff:
Unplug the appliance and let it cool down for a fewminutes. Before you switch the appliance on again,check the grilles to make sure they are not blocked byfluff, hair, etc.
The appliance may not be suitable for the voltage towhich it has been connected:
Make sure that the voltage indicated on the type plateof the appliance corresponds to the local mainsvoltage.
The mains cord of the appliance may be damaged:
If the mains cord is damaged, it must be replaced byPhilips, a service centre authorised by Philips orsimilarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Problem
The appliance doesnot work at all.
TroubleshootingIf problems should arise with your hairdryer and you are unable tosolve them by means of the troubleshooting guide below, pleasecontact the nearest Philips service centre or the Philips CustomerCare Centre in your country.
ENGLISH 11
Pendahuluan
Philips JetSet Control dicipta khas untuk memenuhi keperluan peribadianda, memberi anda rambut yang cantik berkilau dan tidakmenggerbang.
Pengering rambut ini menawarkan pelbagai pengesetan kepanasan dankelajuan. Di samping itu, pengering rambut ini mempunyai kedudukan Jetyang memberikan aliran udara ultra kuat dan kedudukan Set untuktiupan sejuk. Ini memberi anda kebebasan pendandanan optimum dankawalan optimum terhadap rambut anda.
Anda boleh mengunjungi laman web kami di www.philips.com/beautyuntuk mendapatkan maklumat lanjut tentang produk ini atau mana-mana produk kecantikan Philips yang lain.
Perihalan umum (rajah 1)
A Gril salur masuk udaraB Suis luncur suhu- 6 = pengesetan Cepat Kering- 5 = pengesetan Pelihara- 4 = pengesetan TetapkanC Suis luncur aliran udara- O = mati- I = aliran udara rendah bertujuan terutamanya untuk mendandan- II = aliran udara kuat untuk mengering dengan cepatD Suit JetSET- Jet = kedudukan dengan aliran udara ekstra kuat- 4 = mati- SET = kedudukan untuk menetapkan dengan aliran udara sejukE Gelung gantungF Pelerai (HP4881 sahaja)G Penumpu
BAHASA MELAYU12
Penting
Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakanperkakas dan simpankannya sebagai rujukan masa depan.
Periksa sama ada voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadandengan voltan sesalur tempatan sebelum anda menyambungkanperkakas.
Periksa keadaan kord sesalur dengan kerap. Jangan gunakanperkakas jika plag, kord atau perkakas itu sendiri rosak.
Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, atau pusatservis yang disahkan oleh Philips, atau orang dengan kelayakanseumpamanya, untuk mengelakkan bahaya.
Jauhkan perkakas ini dari air! Jangan gunakan produk iniberhampiran air atau di atas air yang tertakung di dalam tabmandi, besen basuh, sink, dsb.Apabila menggunakannya di bilikmandi, cabutkan plag perkakas selepas digunakan kerana air yangberhampiran merupakan risiko biarpun pengering rambutdimatikan.
Sebagai perlindungan tambahan, kami nasihatkan anda supayamemasang peranti arus baki (RCD) dengan arus pengoperasianbaki terkadar tidak melebihi 30mA dalam litar elektrik yangmembekalkan kuasa ke bilik mandi. Minta nasihat pemasang anda.
Jauhkan perkakas daripada capaian kanak-kanak. Jangan sekali-kali sekat gril udara. Jika perkakas menjadi terlampau panas, ia akan mati kuasa dengan
sendiri. Cabutkan plag perkakas dan biarkan sehingga sejuk selamabeberapa minit. Sebelum anda menghidupkan semula perkakas,periksa gril untuk memastikan ia tidak tersumbat dengangumpalan debu, rambut dsb.
Matikan perkakas setiap kali sebelum meletakkannya, walaupununtuk seketika.
Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas menggunakannya. Jangan lilitkan kord sesalur di sekeliling perkakas. Anda mungkin terhidu bau cirian apabila menggunakan pengering
rambut ini. Ini disebabkan ion yang terjana dan ia tidak berbahayakepada tubuh manusia.
BAHASA MELAYU 13
Jangan periksa penjana ion dengan objek logam.
Menggunakan perkakas
Mengering
1 Masukkan plag ke dalam soket dinding.
2 Hidupkan perkakas dengan memilih pengesetan aliran udara yangdikehendaki:
- Setkan suis luncur kepada pengesetan aliran udara II untukmengering dengan ultra cepat.
- Setkan suis luncur kepada pengesetan aliran udara I untukmengeringkan rambut pendek atau untuk mendandan rambut anda.
Anda boleh juga menggunakan kedudukan Jet pada suis JetSetuntuk mendapatkan aliran udara yang ekstra kuat (rajah 2).
3 Setkan suis luncur suhu kepada pengesetan Cepat Kering, Peliharaatau Tetapkan.
Pengesetan Cepat Kering 6 Pengesetan Cepat Kering membolehkan anda mengeringkan
rambut basah dengan sangat cepat (rajah 3).Penggunaan pengesetan Cepat Kering disyorkan hanya bagi rambut yangbasah dan apabila rambut hampir kering, gunakan pengesetan Peliharauntuk mengurangkan risiko pengeringan lampau.
Pengesetan Pelihara 5 Pengesetan Pelihara mengeringkan rambut dengan lembut pada
suhu yang memelihara (rajah 4).
Pengesetan Tetapkan 4 Pengesetan Tetapkan menetapkan gaya ciptaan anda (rajah 5).Untuk mendapatkan gaya yang berkekalan, setkan suis kepadapengesetan Tetapkan dan halakan aliran udara sejuk ke rambut andauntuk menetapkan gayanya.
Anda juga boleh menggunakan kedudukan Set pada suis JetSetuntuk menetapkan gaya anda (rajah 6).
BAHASA MELAYU14
4 Keringkan rambut anda dengan membuat gerakan memberusdengan pengering rambut pada jarak yang kecil dari rambut (rajah 7).
Alat sambung
Penumpu
Penumpu membolehkan anda menghalakan aliran udara terus ke berusatau sikat yang anda gunakan untuk mendandan rambut anda.
1 Sambungkan penumpu hanya dengan mengetapkannya padaperkakas.Tanggalkannya dengan mencabut (rajah 8).
2 Hidupkan perkakas dengan menetapkan luncur aliran udarakepada kedudukan I atau II.
3 Sambil anda mengeringkan rambut dengan penumpu, anda bolehmendandan rambut anda menggunakan berus atau sikat (rajah 9).
Pelerai (HP4881 sahaja)
Pelerai direka khas untuk mengeringkan rambut lurus dan juga rambutkeriting atau beralun dengan lembut.
Pelerai mengeluarkan aliran udara yang perlahan danmembolehkan anda mengembangkan dan menggebukan gayaciptaan anda (rajah 10).
1 Sambungkan pelerai dengan mengetapkannya pada perkakaskemudian jajarkan anak panah pada pelerai dengan anak panahpada corong.Tanggalkannya dengan mencabut (rajah 11).
Untuk mengembangkan rambut di akarnya, sisipkan cemat peleraidi celah-celah rambut anda supaya cemat menyentuh kulit kepalaanda (rajah 12).
2 Gerakkan perkakas secara memutar untuk menyebarkan udarapanas dengan sekata melalui rambut anda (rajah 13).
BAHASA MELAYU 15
Rambut keriting atau beralun Semasa mendandan rambut yang keriting atau beralun, pegang
pelerai pada jarak 10-15 cm dari kepala anda untuk mengeringkanrambut secara beransur-ansur (rajah 14).
- Sementara itu, anda boleh mendandan rambut anda dengan tanganyang lagi satu atau dengan sikat.
- Anda juga boleh merenyukkan gelung-gelung rambut anda dengantangan untuk mengikalkan rambut dan membentuk alunan semasamengeringkannya. Ini dapat mengelakkan ikal mengendur ataumenggerbang.
Rambut panjang Untuk mengeringkan rambut panjang, anda boleh menyerakkan
gelungan rambut di atas pelerai (rajah 15). Sebaliknya, anda boleh menyikat rambut anda ke bawah
menggunakan cemat-cemat pelerai sambil mengeringkannya (rajah16).
Membersihkan
Cabutkan plag perkakas setiap kali sebelum membersihkannya.
Jangan sekali-kali bilas perkakas ini dengan air.
Bukakan gril salur masuk untuk menanggalkan rambut dan habuk. Bersihkan perkakas dengan kain kering. Bersihkan alat sambung dengan kain lembap atau dengan
membilasnya di bawah pili.Tanggalkan alat sambung daripada perkakas sebelum membersihkannya.
Penyimpanan
Cabutkan plag perkakas setiap kali sebelum menyimpannya.
Simpan perkakas di tempat yang selamat dan biarkan sehinggasejuk.
Jangan lilitkan kord sesalur di sekeliling perkakas.
BAHASA MELAYU16
Perkakas boleh disimpan dengan menggantung pada gelunggantungnya.
Jaminan & servis
Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungilaman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat LayananPelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombortelefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakilpengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis syarikat Philips DomesticAppliances and Personal Care BV.
BAHASA MELAYU 17
Penyelesaian
Soket yang tersambung dengan perkakas mungkin tidakhidup:
Pastikan soket itu hidup.
Perkakas menjadi terlampau panas dan mati kuasadengan sendiri:
Cabutkan plag perkakas dan biarkan perkakas sehinggasejuk selama beberapa minit. Sebelum andamenghidupkan semula perkakas, periksa gril untukmemastikan ia tidak tersumbat dengan gumpalan debu,rambut, dsb.
Perkakas mungkin tidak sesuai dengan voltan yangtersambung dengannya:
Pastikan voltan yang dinyatakan pada plet jenisperkakas sepadan dengan voltan sesalur tempatan.
Kord sesalur perkakas mungkin rosak:
Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips,atau pusat servis yang disahkan oleh Philips, atau orangdengan kelayakan seumpamanya, untuk mengelakkanbahaya.
Masalah
Perkakas tidakberfungsi langsung.
Menyelesaikan masalahJika masalah timbul dengan pengering rambut anda dan anda tidakdapat menyelesaikannya menggunakan panduan menyelesaikanmasalah di bawah ini, sila hubungi pusat servis Philips yang terdekatatau Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda.
BAHASA MELAYU18
Giâ i thiĂ”u
MĂy sĂ„y t°c Philips JetSet Control Ăâ±c thiĂłt kĂł ĂĂŁc biĂ”t nhĂ m ĂĂp ângcĂc nhu cçu cĂ nhĂn c”a bĂn, mang lĂi cho bĂn mĂi t°c Ăñp b°ng mâ±tvĂ khÂŁng bâ xoĂn câng.MĂy sĂ„y t°c nĂ y c„ng cung cĂ„p cho bĂn mÂŽt sĂ châc nĂng vĂČ cĂ i ĂĂŁtnhiĂ”t ĂÂŽ vĂ tĂc ĂÂŽ. NgoĂ i ra, mĂy sĂ„y nĂ y cÂąn c° mÂŽt vâ trĂș Jet ĂĂŽ tĂo raluÂźng khĂș cÂșc mĂnh vĂ mÂŽt vâ trĂș Set ĂĂŽ tĂo ra luÂźng khĂș mĂt mĂnh mĂź.ĂiĂČu nĂ y cho bĂn sÂș tÂș do lÂșa ch¶n kiĂŽu t°c sĂ„y tĂi âu vĂ khĂ nĂngkiĂŽm soĂt kiĂŽu t°c tĂi âu.BĂn c° thĂŽ vĂ o website c”a châ€ng tÂŁi tĂi www.philips.com/beauty ĂĂŽbiĂłt thĂŹm thÂŁng tin vĂČ sĂn phĂ©m nĂ y hay bĂ„t câ sĂn phĂ©m lĂ m Ăñp nĂ okhĂc c”a Philips.
MÂŁ tĂ t©ng quĂt (hĂčnh 1)A Khe hâ€t khÂŁng khĂșB Nâ€t trâ±t ĂiĂČu chĂŒnh nhiĂ”t ĂÂŽ- 6 = CĂ i ĂĂŁt SĂ„y nhanh- 5 = CĂ i ĂĂŁt ChĂm s°c t°c- 4 = CĂ i ĂĂŁt GiÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°cC Nâ€t trâ±t ĂiĂČu chĂŒnh luÂźng khĂș- O = TĂĄt- I = luÂźng khĂș nhñ ĂĂŁc biĂ”t thĂșch h±p ĂĂŽ tĂo kiĂŽu t°c- II = luÂźng khĂș mĂnh ĂĂŽ sĂ„y t°c nhanhD Nâ€t châc nĂng JetSET- Jet = vâ trĂș cho luÂźng khĂș cÂșc mĂnh- 4 = tĂĄt- SET = vâ trĂș ĂĂŽ giÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c bĂ ng luÂźng khĂș mĂtE M°c treoG BÂŽ phĂȘn khuĂłch tĂn khĂș (mĂy HP4881)G BÂŽ phĂȘn tĂȘp trung nhiĂ”t
TIâNG VIâT 19
Lâu ΩXin öc kĂž hââ ng dĂšn nĂ y trââ c khi sâ« dâng mĂy vĂ cĂ„t giÂȘ ĂĂŽ tiĂ”ntham khĂo sau nĂ y. Trââ c khi cĂĄm mĂy vĂ o nguÂźn ĂiĂ”n, kiĂŽm tra xem ĂiĂ”n thĂł ghi
trĂŹn mĂy c° tâšng âng vâ i ĂiĂ”n thĂł nguÂźn Ă nši sâ« dâng khÂŁng. ThâĂng xuyĂŹn kiĂŽm tra tĂčnh trĂng dĂy ĂiĂ”n nguÂźn. KhÂŁng sâ«
dâng mĂy nĂłu phĂșch cĂĄm, dĂy ĂiĂ”n hay chĂșnh mĂy bâ hâ hâąng. NĂłu dĂy ĂiĂ”n bâ hâ hâąng, bĂn nĂŹn thay dĂy ĂiĂ”n tĂi trung tĂm bĂo
hĂ nh Philips hoĂŁc cĂc trung tĂm bĂo hĂ nh do Philips ”y quyĂČnhoĂŁc ngâĂi c° khĂ nĂng vĂ trĂčnh ĂÂŽ chuyĂŹn mÂŁn tâšng tÂș ĂĂŽtrĂnh nguy hiĂŽm.
NĂŹn ĂĂŽ mĂy trĂnh xa nââ c! KhÂŁng nĂŹn sâ« dâng mĂy gçn hoĂŁctrĂŹn nhÂȘng nši châa nââ c nhâ bÂźn tĂĄm, la-va-bÂŁ, bÂźn râ«a chĂ«n,v.v... Khi sâ« dâng mĂy trong phÂąng tĂĄm, thĂo phĂșch cĂĄm ĂiĂ”n c”amĂy ra khâąi © cĂĄm ngay sau khi dâ„ng xong vĂč viĂ”c ĂĂŽ mĂy gçnnââ c c° thĂŽ gĂy nguy hiĂŽm thĂȘm chĂș khi ĂĂ tĂĄt mĂy.
ĂĂŽ tĂng câĂng bĂo vĂ”, châ€ng tÂŁi khuyĂłn cĂo bĂn nĂŹn lĂĄp ĂĂŁt mÂŽtthiĂłt bâ hĂ„p thu dÂąng ĂiĂ”n dâ (RCD) vâ i dÂąng ĂiĂ”n hoĂt ĂÂŽng dâĂâ nh mâc khÂŁng quĂ 30mA trong phÂąng tĂĄm. Xin tham khĂo ΩkiĂłn c”a th± lĂĄp ĂĂŁt.
KhÂŁng ĂĂŽ mĂy gçn trĂŻ em. KhÂŁng Ăâ±c bâ t lââ i thÂŁng khĂș c”a mĂy lĂi. NĂłu mĂy n°ng quĂ mâc quy Ăâ nh, mĂy sĂź tÂș ĂÂŽng tĂĄt. NĂŹn thĂo
phĂșch cĂĄm c”a mĂy khâąi © cĂĄm ĂiĂ”n vĂ ĂĂŽ mĂy nguÂŽi trong vĂ iphâ€t.Trââ c khi bĂȘt lĂi mĂy, nĂŹn kiĂŽm tra lââ i thÂŁng khĂș ĂĂŽ ĂĂmbĂo mĂy khÂŁng bâ t°c, lÂŁng tš, v.v... lĂ m tĂĄc nghĂźn.
LuÂŁn nhâ tĂĄt mĂy trââ c khi ĂĂŁt mĂy xuĂng dâ„ chĂŒ trong chĂc lĂt. LuÂŁn râ€t phĂșch cĂĄm c”a mĂy khâąi © cĂĄm ĂiĂ”n ngay khi sâ« dâng
xong. KhÂŁng Ăâ±c quĂ„n dĂy ĂiĂ”n quanh mĂy. BĂn c° thĂŽ nhĂȘn thĂ„y mÂŽt mâ„i ĂĂŁc trâng khi sâ« dâng mĂy sĂ„y t°c
nĂ y. Mâ„i nĂ y xuĂ„t phĂt tÏ cĂc ion Ăâ±c tĂo ra vĂ n° khÂŁng c° hĂicho cš thĂŽ con ngâĂi.
KhÂŁng Ăâ±c thâ« thiĂłt bâ tĂo ion bĂ ng cĂc vĂȘt kim loĂi.
TIâNG VIâT20
CĂch sâ« dâng mĂyCĂch sĂ„y t°c
1 CĂĄm phĂșch cĂĄm c”a mĂy vĂ o © ĂiĂ”n.2 BĂȘt mĂy bĂ ng cĂch ch¶n cĂ i ĂĂŁt luÂźng khĂș mong muĂn:
- Ăn nâ€t trâ±t sang cĂ i ĂĂŁt luÂźng khĂș II ĂĂŽ sĂ„y t°c cÂșc nhanh.- Ăn nâ€t trâ±t sang cĂ i ĂĂŁt luÂźng khĂș I ĂĂŽ sĂ„y t°c ngĂĄn hay tĂo kiĂŽu
t°c. BĂn c„ng c° thĂŽ sâ« dâng vâ trĂș Jet c”a nâ€t trâ±t JetSet ĂĂŽ tĂo
luÂźng khĂș cÂșc mĂnh (hĂčnh 2).3 Ăn nâ€t trâ±t ĂiĂČu chĂŒnh nhiĂ”t ĂÂŽ sang cĂ i ĂĂŁt SĂ„y nhanh, ChĂm
s°c t°c hay GiÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c.CĂ i ĂĂŁt SĂ„y nhanh 6
CĂ i ĂĂŁt SĂ„y nhanh giâ€p bĂn sĂ„y t°c ââ t sau khi tĂĄm hoa sen rĂ„tnhanh ch°ng (hĂčnh 3).
BĂn chĂŒ nĂŹn sâ« dâng cĂ i ĂĂŁt SĂ„y nhanh cho t°c ââ t sau khi tĂĄm hoa senvĂ ch¶n cĂ i ĂĂŁt ChĂm s°c t°c khi t°c gçn khÂŁ ĂĂŽ giĂm r”i ro do sĂ„y t°cquĂ mâc.
CĂ i ĂĂŁt ChĂm s°c t°c 5 CĂ i ĂĂŁt ChĂm s°c t°c cho phĂ«p sĂ„y t°c bĂn mÂŽt cĂch nhñ nhĂ ng
Ă nhiĂ”t ĂÂŽ chĂm s°c t°c (hĂčnh 4).CĂ i ĂĂŁt GiÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c 4
CĂ i ĂĂŁt GiÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c giâ€p duy trĂč kiĂŽu t°c mĂ bĂn vÏa tĂora (hĂčnh 5).
ĂĂŽ c° kĂłt quĂ tĂo kiĂŽu t°c lĂu dĂ i, Ă„n nâ€t ĂiĂČu chĂŒnh sang cĂ i ĂĂŁt GiÂȘcĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c vĂ hââ ng luÂźng khĂș mĂt vĂ o t°c bĂn ĂĂŽ cĂ Ăâ nh kiĂŽut°c c”a bĂn. BĂn c„ng c° thĂŽ sâ« dâng vâ trĂș Set c”a nâ€t châc nĂng JetSet ĂĂŽ
giÂȘ cĂ Ăâ nh kiĂŽu t°c c”a bĂn (hĂčnh 6).4 LĂ m khÂŁ t°c bĂ ng cĂch lââ t nhñ mĂy sĂ„y Ă khoĂng cĂch gçn t°c
(hĂčnh 7).
TIâNG VIâT 21
CĂc phâ kiĂ”n Ăi kĂm.BÂŽ phĂȘn tĂȘp trung nhiĂ”t
BÂŽ tĂȘp trung khĂș cho phĂ«p bĂn hââ ng thĂąng luÂźng khĂș vĂ o lâ±c mĂ bĂndâ„ng ĂĂŽ tĂo dĂng t°c.1 NĂi bÂŽ phĂȘn tĂȘp trung nhiĂ”t lĂŹn mĂy bĂ ng cĂch gĂĄn vĂ o mĂy. KĂ«o
bÂŽ phĂȘn nĂ y ra ĂĂŽ thĂo khâąi mĂy (hĂčnh 8).2 BĂȘt mĂy bĂ ng cĂch Ă„n nâ€t trâ±t ĂiĂČu chĂŒnh luÂźng khĂș ĂĂłn vâ trĂș I
hoĂŁc II.3 Trong khi Ăang sĂ„y t°c bĂ ng bÂŽ tĂȘp trung khĂș, bĂn c° thĂŽ dâ„ng
lâ±c ĂĂŽ tĂo dĂng t°c (hĂčnh 9).
BÂŽ khuĂłch tĂn khĂș (mĂy HP4881)
BÂŽ khuĂłch tĂn khĂș Ăâ±c ĂĂŁc biĂ”t khai thĂc ĂĂŽ sĂ„y nhñ nhĂ ng cho cĂ t°cthĂąng, t°c quĂn vĂ t°c d±n s°ng. BÂŽ khuĂłch tĂn khĂș phĂt ra luÂźng khĂș vÏa phĂi giâ€p bĂn c° mÂŽt
kiĂŽu t°c dĂ y vĂ bÂźng bĂČnh (hĂčnh 10).1 ĂĂŽ nĂi bÂŽ phĂȘn khuĂłch tĂn, chĂŒ cçn Ă„n n° vĂ o mĂy vĂ chĂŒnh cho
cĂc dĂ„u m„i tĂŹn trĂŹn bÂŽ khuĂłch tĂn vĂ thĂn mĂy thĂąng hĂ ng vâ inhau. ĂĂŽ thĂo ra, chĂŒ cçn kĂ«o n° ra khâąi mĂy (hĂčnh 11).
ĂĂŽ lĂ m cho chĂn t°c dĂ y hšn, luÂźn cĂc chĂ„u trĂŹn bÂŽ khuĂłch tĂnkhĂș vĂ o t°c sao cho chĂm vĂ o da Ăçu (hĂčnh 12).
2 Xoay mĂy ĂĂŽ phĂn tĂn khĂș Ă„m ĂĂČu khĂĄp t°c (hĂčnh 13).T°c quĂn vĂ t°c d±n s°ng
Khi bĂn Ăang tĂo dĂng cho t°c quĂn hoĂŁc t°c d±n s°ng, giÂȘ bÂŽkhuĂłch tĂn khĂș cĂch Ăçu khoĂng tÏ 10-15 cm vĂ ĂĂŽ cho t°c khÂŁtÏ tÏ (hĂčnh 14).
- Trong khi Ă°, bĂn c° thĂŽ tĂo dĂng t°c bĂ ng tay khÂŁng hoĂŁc bĂ nglâ±c.
TIâNG VIâT22
- BĂn c„ng c° thĂŽ dâ„ng tay ĂĂŽ chĂŒnh sâ«a lĂi nhÂȘng l¶n t°c quĂn trongkhi sĂ„y. ĂiĂČu nĂ y sĂź giâ€p trĂnh nhÂȘng châą t°c quĂn khÂŁng ĂĂČu.T°c dĂ i
ĂĂŽ sĂ„y t°c dĂ i, bĂn c° thĂŽ trĂi dĂ i bÂŽ khuĂłch tĂn khĂș Ă Ăçu bÂŽkhuĂłch tĂn khĂș (hĂčnh 15).
CĂch khĂc, bĂn c° thĂŽ chĂy t°c bĂ ng cĂc chĂ„u c”a bÂŽ khuĂłch tĂnkhĂș trong khi sĂ„y (hĂčnh 16).
CĂch vĂ” sinh mĂyLuÂŁn râ€t ĂiĂ”n khâąi mĂy trââ c khi lĂ m vĂ” sinh.KhÂŁng râ«a mĂy bĂ ng nââ c. MĂ nĂĄp khe hâ€t khÂŁng khĂș ra ĂĂŽ lĂ m sĂch t°c vĂ bâi bĂ©n. Lau sĂch mĂy bĂ ng vĂi khÂŁ. Lau sĂch cĂc bÂŽ phĂȘn ĂĂșnh kĂm c”a mĂy bĂ ng vĂi Ă©m hay bĂ ng
cĂch râ«a dââ i vÂąi nââ c.ThĂo cĂc phâ kiĂ”n Ăi kĂm ra khâąi mĂy trââ c khi lau châ„i.
CĂch bĂo quĂnLuÂŁn râ€t ĂiĂ”n khâąi mĂy trââ c khi cĂ„t giÂȘ. ĂĂŁt mĂy Ă nši an toĂ n vĂ ĂĂŽ mĂy nguÂŽi. KhÂŁng Ăâ±c quĂ„n dĂy ĂiĂ”n quanh mĂy. C° thĂŽ treo mĂy bĂ ng m°c treo ĂĂŽ cĂ„t giÂȘ.
BĂo hĂ nh & dâ ch vâNĂłu bĂn cçn biĂłt thÂŁng tin hay gĂŁp trâc trĂŁc, vui lÂąng vĂ o trang Webc”a Philips tĂi www.philips.com hoĂŁc liĂŹn hĂ” vâ i Trung tĂm ChĂm s°cKhĂch hĂ ng c”a Philips tĂi nââ c bĂn (bĂn sĂź tĂčm thĂ„y sĂ ĂiĂ”n thoĂi c”aTrung tĂm trong tĂ bââ m bĂo hĂ nh trĂŹn toĂ n thĂł giâ i).TrâĂng h±pkhÂŁng c° Trung tĂm ChĂm s°c KhĂch hĂ ng tĂi nââ c bĂn, xin liĂŹn hĂ” ĂĂilΩ Philips tĂi Ăâ a phâšng bĂn hoĂŁc liĂŹn hĂ” vâ i PhÂąng Dâ ch vâ c”a PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.
TIâNG VIâT 23
CĂch khĂĄc phâcC° thĂŽ © cĂĄm ĂiĂ”n cho mĂy khÂŁng c° ĂiĂ”n:
fl cĂĄm c° ĂiĂ”n.MĂy c° thĂŽ quĂ n°ng nĂŹn ĂĂ tÂș ĂÂŽng tĂĄt.ThĂo phĂșch cĂĄm c”a mĂy khâąi © ĂiĂ”n vĂ ĂĂŽ mĂy nguÂŽitrong vĂ i phâ€t.Trââ c khi bĂȘt lĂi mĂy, kiĂŽm tra khethÂŁng hši ĂĂŽ ĂĂm bĂo khÂŁng bâ t°c, lÂŁng tš, v.v... lĂ mtĂĄc nghĂźn.ĂiĂ”n thĂł c”a mĂy khÂŁng phâ„ h±p vâ i ĂiĂ”n thĂł nguÂźn:ĂiĂ”n thĂł ghi trĂŹn mĂy tâšng âng vâ i ĂiĂ”n thĂł nguÂźn Ănši sâ« dâng.DĂy ĂiĂ”n c”a mĂy bâ hâ hâąng:NĂłu dĂy ĂiĂ”n bâ hâ hâąng, bĂn nĂŹn thay dĂy ĂiĂ”n tĂitrung tĂm bĂo hĂ nh Philips hoĂŁc cĂc trung tĂm bĂohĂ nh do Philips ”y quyĂČn hoĂŁc nhÂȘng ngâĂi c° trĂčnhĂÂŽ chuyĂŹn mÂŁn tâšng tÂș ĂĂŽ trĂnh gĂy nguy hiĂŽm.
SÂș cĂMĂy hoĂ n toĂ n khÂŁnghoĂt ĂÂŽng.
CĂch khĂĄc phâc sÂș cĂNĂłu mĂy sĂ„y t°c bâ hâ hâąng mĂ bĂn khÂŁng thĂŽ khĂĄc phâc Ăâ±ctheo hââ ng dĂšn khĂĄc phâc sÂș cĂ dââ i ĂĂy, xin liĂŹn hĂ” vâ i trungtĂm dâ ch vâ bĂo hĂ nh c”a Philips gçn nhĂ„t hoĂŁc Trung tĂm ChĂms°c KhĂch hĂ ng c”a Philips Ă nââ c bĂn.
TIâNG VIâT24
Philips JetSet Control ĂŒ !"!##$!% &%ĂŒ#'()*%!$ "+,(#ĂŒ#'!ĂŒ-.)!!/'0%)
'12ĂŒ3034.#$'-0('#"15%"+!'#(-%(-) 6#$7 Jet ,(#6-!-!$) !1)15)-07 Set ,(#6-!-)8' 9 .) !"!#$) !10ĂŒ*":*;6-0! ) $%,9#
ĂŒ)15).09#"15 www.philips.com/beauty 6E5$"3)-0$1)6*5*%15).%3-*;FG (E$-*;FGĂŒ*4.!.$E5'H I$!3*J" Philips #
A 0%!9 $!$%&I#B 7 3$7F(;K*33-E5$'- 6 = +(' ! Quick-Dry (#!$) !.8.- 5 = +(' ! Caring 9 .)'$ĂŒ#'IF0- 4 = +(' ! Fixation ĂŒ+(3 !"!C 7 3!-33-E5$'- O = U- I = -$$' 6E5$,9# !"!- II = -! 6E5$,(#ĂŒ#'(#!$) !.8.D 7 JetSet- Jet = -!/'6*&J- 4 = U- SET = -)8' ,9Y !"!E ( .!ĂŒ+(3I.'F .%0)- ([607 ' HP4881 " '2')G .3"*&"!-
4.$ '4K E$'0'+%,9#!''12,(#-0$1)% $',9#$7%F-0%834K E$'12.#,9#$#!$*!,';)(-!
ĂŒ ĂŒĂŒ!!"ĂŒ#ĂŒ# #$%&'(& )% $'ĂŒ! * % ĂŒ!! $ *& !ĂŒ! "*+, *&ĂŒ(
-.!( "/ "/0 !*+ 1&* ! 2 (&34#/$"5/! #$% (&34#$ 5/$5/ $"5/
"*( #$%$5/ 7 & )/ *$% 1 (&34#!."$
25
5/"$* ! #&, ĂŒ*%(8 2# 1&9&1*#*# 8$* /&'(ĂŒ (RCD) 1#1*
ĂŒ#"* 30 mA $$%C!$5/ĂŒ7#8#. "/ 4.* /
2 (&34#$1# 2 #&, /%" #8 (&34####*& &, ĂŒ*%(0 !0#* 7 &
) & "!*/&#' 1-2 1$ (&34#!2 "&, ĂŒ*%(8 (&34#$#"/ %2%" # ."#-+4# #"
&, ĂŒ*%(/" (&34# #1!%8'2# 7 & )/ *$% #1ĂŒ! (&34# 8'$% (&34# *#2 ĂŒ* &7.4 *8/ #""$* !
"!"!"$ #$%7&90 * &
11 ĂŒ!& )84
22 &, ĂŒ*%( (&34#0 ! &"#& #&3- -E5$'7 "15%2!4 - II ĂŒ+(3,(#(#!8.)*5!Ia2'- -E5$'7 "15%2!4 - I ĂŒ+(3ĂŒ2' (E$#$!% !"! ĂŒ#7$% #&3 Jet 1&3ĂŒ4#$2!*8/ 0 ! &ĂŒ*%( JetSet ( C1 2).
33 ĂŒ*%(&'C.#*&" Quick-Dry &34#!" 2 " Caring%"!7#ĂŒ4#8'&3 " Fixation ĂŒ "4#
!"#$ Quick-Dry "#$. 6 ĂŒ#7&34#1*ĂŒ$!" 2 0 ! ĂŒ*%(& Quick-Dry ( C1 3).ĂŒ+(3"156*5!ĂŒ0ĂŒ8 I$'0'+,(#,9#+(' ! Quick-Dry 6E5$,(#(#!$) !.8." '2' %'2'-E$%+(' ! Caring 9 .)'$ĂŒ#'IF0%E$3(#!-#. 6E5$-bc(ĂŒ15)! $ĂŒ#'(#!%-)
!"#$ Caring $3 ĂŒ 5 &34# !" Caring %"!7#ĂŒ4##"$ĂŒ! !'C.#*"0!"ĂŒ4# ( C1
4).
26
!"#$ Fixation ĂŒ#9"!$ 4 ĂŒ#7 "4# !" Fixation ( C1 5).6E5$ !"!,(#$)K "!'')*5!Ia2' 4.3ĂŒ.*9"15+(' ! Fixation -0-)8'6E5$ !"!#$!%
ĂŒ#7 ĂŒ*%( JetSet &" Set 1$% "4# ( C1 6).
44 &34#0 !8! (&34##$%&4# 7 (&34#$"ĂŒ4# 2! ( C1 7).
: "!$
!9;<
ĂŒ,9#.3"*&"!- 6E5$3!43"*&"!I$!-"15!(E$(.1d)!IF0 !"!#
11 ĂŒ#&*- #8 (&34# #"$% ĂŒ#7 ( C1 8).
22 &, ĂŒ*%( (&34# ! ĂŒ*%( #&3&!" I II
33 8'$%&*- #&34#!."/ ĂŒ#7$%& "4#&1#_ ( C1 9).
! (>?:$ HP4881 $E)
.%0)-#3%6e'/'6*&J 9 .)ĂŒ#'! -$'(E$()%&%,(#(#!#$) !'7 '.-
&3!& "! #&3"_ ĂŒ#7 "4##4#8&a ( C110).
11 &&3! #8 (&34# 0 !$ .-# *$%ĂŒ#7 7 ( C1 11).
#*'04# ĂŒ #4#0 !$ĂŒ#4ĂŒ-+ ( C1 12).
22 1!!#&3_ &9 # 1! #"$ĂŒ4# ( C1 13).
#G# < # "4# !- $7&3! #"ĂŒ4#&#' 10-15 #.
1$ĂŒ4#"!_ * ( C1 14).- $,9#E$(E$(.19 .) !"!,'IF0#
27
- ĂŒ !"!,(#/'-$'##.).$!,'IF0,(#(#! 6E5$Y$!%' ,(#-$'4-).(E$()*%fK#
ĂŒ#7&34#!$ 0 !!ĂŒ4#&3! # ( C1 15). 8'&34# ĂŒ#7$%8&3! #4# ( C1 16).
ĂŒ
"#ĂŒ 7 & )/
#"# (&34# $5/
#ĂŒ %" 0 !&, %3 ĂŒ4# b3 #ĂŒ c&34# !4&d! $%4%5/* 1# %2 #ĂŒ &'( "4# !5/&&7 &'( "4# (&34#"#ĂŒ
.9
7 & )/ " 2
(&34#$_ & C! & "!$ (!2 " 2 #1ĂŒ! (&34# ĂŒ#7 2 (&34#0 !8"
9 "9;
(%#$!%I#$K- (E$(%0ĂŒ3bc(,H d)15)9.83gI$!fU-*ĂŒ#"15 www.philips.com(E$* $&K')3*%-K%4#I$!fU-*ĂŒ,'0"&I$!47F (()-Id"&6"$)K ,'$%ĂŒ '63%15).%3%30%'"5.d-%) (% 1&K')3*%-K%4#,'0"&I$!47F d* $."'+(' )-*;FGfU-*ĂŒ(E$* $'%3*%I$!%*%4E5$!,9#ffY,'4.E$'I$!fU-*ĂŒ -0 Personal Care BV
28
;HI" JK#
Y3"15,9#ĂŒ1)3-j%f$ 1%0ĂŒf :
.K,(#' ,. 1%0ĂŒf,'#3
$14.#$'%*' "+,(#ĂŒ.*9U$!d)$d'*
$-j%fI$! - $),(#)8'-!ĂŒ%6%% $'UĂŒ.*9%"+!'$1%42! 4..ĂŒ$30%!9 $!-. 1&J(E$$E5'H$7'(E$
$ (0%3!'ffY"159E5$ $$)K :
.,(#' ,. !'ffY3' 'Y)0379'*I$! !%3!'ffY(-%,'3#'
ĂŒ)fI$!$9+7ĂŒ1)() :
,'%F1"15ĂŒ)f(-%%*4.9+7ĂŒ1)() ,(#+'*'%-15)'ĂŒ)f(-%!%- ."153*J"fU-*ĂŒ (E$&K')"15#3% !2! (E$3744-"15#3% !2!d)3*J" 6E5$Y$!%'%%*$')
JK#
l"+!'
" JK#>?#L
(%l%*bc( -0ĂŒ%YI(-!%m*3*4+'0'+.*:1%#bc(Y'-!'12-#.%7F* $&K')3*%fU-*ĂŒ,%-#3#'(E$&K')3*%-K%4#,'0"&I$!47F
29
AB
6
5
4
C
D
4
EFG
30
31
6
5
4
32
33
34
35
AB
6
5
4
C
D
4
EFG
36
6
37
5
4
38
39
40
41
AB
6
5
4
C
D
4
EFG
42
43
6
5
4
44
45
46
47
48
49
50
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14 15 16
51
www.philips.comu
4222 002 61801