KüchenarmaturenKitchen mixers
Axor® 4 Axor® Citterio 6 Axor® Starck 10 Axor® Uno® 14 Axor® Uno2 16 Axor® Steel® 18 Axor® Montreux 20 Axor® Übersicht 22Overview
Hansgrohe® 24
Hansgrohe® Metropol® E 26 Hansgrohe® Talis® S 28 Hansgrohe® Talis® S2 Variarc 30 Hansgrohe® Focus® 34 Hansgrohe® Übersicht 36Overview
Produktvorteile 38Product features
2
Über 100 Jahre Erfahrung rund um das Thema Wasser prädestinieren den Armaturenhersteller Hansgrohe zum Experten für die Lebensräume Bad und Küche. Das Ergebnis sind Armaturen – technisch perfekt und in formaler Vollendung. Die Küchenarmaturen der Marke Hansgrohe setzen Maßstäbe bei Funktionalität und Qualität. Die der Marke Axor bieten zudem eine Fülle von Design-Highlights für Ihre individuelle Küche: einfach ein Genuss.
More than 100 years experience in everything to do with water make Hansgrohe, producer of fittings for bathroom and kitchen, an expert in these two living spaces. The result are fittings of technical and aesthetic perfection. Hansgrohe kitchen mixers set standards in functionality and quality. Those of the Axor brand also offer a wealth of design highlights for your individual kitchen, which all adds up to pure pleasure.
3
4
Sie können essen, um satt zu werden. Oder um zu genießen: mit allenSinnen, mit Gaumen, Nase und Augen. Genau auf dieser Linie sind die Axor Küchenarmaturen. Armaturen, die nicht nur Wasser spenden – die vielmehr auch durch ihre Schönheit zu überzeugen wissen. In unter -schiedlichen Designkollektionen, die so individuell sind wie die Menschen, für die sie gemacht wurden. Axor Küchenarmaturen sind in jeder Hin-sicht perfekt – in Design, Qualität und Funktionalität. Lassen Sie sich inspirieren!
You can eat food purely to nourish your body, or you can eat for enjoyment, with all the senses, delighting your nose and eyes and pleasing your palate. This is the character of the Axor kitchen mixers, which do far more than just provide water; they also win you over with their beauty. The different design collections are as individual as the people they were made for. Axor kitchen mixers are perfect in every respect – in design, quality and functionality. Be inspired!
5
Axor® Citterio
Antonio Citterio – der italienische Architekt und Designer – steht mit seinem Namen für das Design eines neuen und zugleich einzigartigen Küchen-programms. Verbindendes Designelement aller Axor Citterio Küchenarmaturen ist eine innovative, schlanke Mischerbasis und der längliche, seitlich angebrachte Griff. Durch seine Dimensionen ermöglicht er bei der täglichen Küchenarbeit ein Höchstmaß an Ergonomie und Funktionalität und macht die Bedienung zur wahren Freude.
Italian designer and architect Antonio Citterio lends his name to the design of a unique new range of kitchen mixers. The unifying design element in all the new Axor Citterio kitchen mixers is an innovative, slim mixer base with a long handle on the side. The mixer’s size means it provides the best possible ergonomics and functionality for daily kitchen tasks and makes it a pleasure to use.
6 Axor Citterio mit Festauslauf Axor Citterio with fixed spout
desig
ned
by A
nton
io C
itter
io w
ith T
oan
Ngu
yen
7Axor Citterio mit Ausziehbrause Axor Citterio with pull-out spray
Axor® Citterio
Werthaltiges Design auch bei Dingen des täglich en Gebrauchs umzusetzen: Dies ist das Konzept von Axor Citterio. Ein Paradebeispiel hierfür ist die Küchenarmatur Axor Citterio Semi-Pro. Denn sie ver bindet eine absolut professionelle Gesamtan -mu tung mit zuverlässiger Alltagstauglichkeit, was das Herz jedes Hobby-Koches höher schlagen lässt.
High-quality design in items intended for daily use: this is the concept behind Axor Citterio. One prime example is the Axor Citterio Semi-Pro kitchen mixer, which combines a professional ensemble with reliability that lasts the distance, igniting the passion of every cook.
8 Axor Citterio Semi-Pro
desig
ned
by A
nton
io C
itter
io w
ith T
oan
Ngu
yen
9Axor Citterio Semi-Pro
Axor® Starck
Küchenarmaturen, die in ihrer Formen sprache ebenso einfach wie genial sind. Modern, weil kom-promisslos minimalistisch: Hier stört kein Schnörkel, kein Schmuck. Axor Starck Küchen armaturen gibt es in zwei Designvarianten, die sich durch die Formgebung des Mischergriffs unterscheiden, und zusätzlich auch als Semi-Pro Variante. Allen gemein sind die elementaren, einfachen Formen, die so typisch für den Designer Philippe Starck sind.
Kitchen mixers that are both simple and brilliant in their use of forms. Modern because of their uncompromising minimalism – there is no embellishment, no adornment – Axor Starck kitchen mixers are available in two designs, distinguished by the shape of the mixer handle, and also in a Semi-Pro version. What they all have in common is the pure, uncomplicated shapes so typical of designer Philippe Starck.
10 Axor Starck mit Festauslauf Axor Starck with fixed spout
desig
ned
by P
hilip
pe S
tarc
k
11Axor Starck Classic mit Festauslauf Axor Starck Classic with fixed spout
Axor® Starck
The Axor Starck Semi-Pro mixer stands out in the kitchen of the passionate cook not only because of its size but also its eye-catching design, reduced to the essentials. The characteristic feature of this kitchen mixer is a strictly geometrical base from which rises a slim, rod-shaped handle.
Nicht nur durch ihre Dimension ist die ArmaturAxor Starck Semi-Pro in der Küche ambitionierterHobby-Köche ein wahrer Blickfang! Zudem zeichnet sie sich durch ihr auf das Wesentliche reduziertes Design aus. Charak te ris tisches Merk-mal dieser Küchenarmatur ist der streng geo-metrische Fuß, aus dem der schlanke, stabförmige Griff ragt.
12 Axor Starck Semi-Pro
desig
ned
by P
hilip
pe S
tarc
k
13Axor Starck Semi-Pro
Axor® Uno
Was eigentlich macht gutes Design aus? Vielleichtauch, dass es nicht mit Aufdringlichkeit, sondernmit Zurückhaltung brilliert. Wie Axor Uno. Deshalb ist diese Küchenarmatur schon so lange ein Design -klassiker – einsetzbar in den unterschiedlichsten Küchen und Ambiente. Kühl in Chrom, edel in Alux: Diese Armatur überzeugt einfach durch ihre große Klasse.
What defines good design? Maybe it is standing out – not in an overstated way, but with restraint. Like Axor Uno, a kitchen mixer that has become a design classic – usable in virtually any kitchen environment. Cool in chrome, high-class in Alux finish, this mixer is in a league of its own.
14 Axor Uno mit Festauslauf Axor Uno with fixed spout
desig
ned
by P
hoen
ix D
esig
n
15Axor Uno mit Festauslauf Axor Uno with fixed spout
Axor® Uno2
Die Fortsetzung einer Erfolgsstory: In der Formen-sprache unverkennbar Axor Uno – aber noch schlanker, geometrischer, minimalistischer – ist Axor Uno2 das Musterbeispiel einer gelungenen Weiterentwicklung. Der weit schwenkbare Auslauf ist nicht nur geradezu klassisch schön, sondern auch ungemein praktisch bei der Küchenarbeit. Sie haben dabei die Wahl zwischen der funktionalen Einhebel- oder der symmetrischen Zweigriff-Armatur.
The sequel to a success story – unmistakeably Axor Uno in its use of forms, but noticeably slimmer, more geometrical, and essentially minimalist, Axor Uno2 is the classic example of a successful development. The spout is a classical beauty, with a wide swivel range that makes it extremely practical when working in the kitchen. You can choose between a functional single lever or a symmetric twin-handle mixer.
16 Axor Uno2 mit Festauslauf Axor Uno2 with fixed spout
desig
ned
by P
hoen
ix D
esig
n
17Axor Uno2 mit Festauslauf Axor Uno2 with fixed spout
Axor® Steel
Das Wort „Steel“ sagt eigentlich alles: Edelstahl. Kaum ein anderes Material ist so langlebig, so hygienisch, so pflegeleicht, so umweltverträglich. Und diese Eigenschaften prädestinieren Edelstahl geradezu für den Einsatz in der Küche. Axor Steel Küchenarmaturen haben also jede Menge innere Werte zu bieten, die einfach überzeugend sind. Hinzu kommt eine Formgebung, die Solidität und langlebige Qualität ausstrahlt.
Stainless steel: almost no other material is as durable, hygienic, easy to clean and environ mentally friendly. These properties make stainless steel perfect for the kitchen. Axor Steel kitchen mixers offer a lot of hidden qualities that make them very much worth having. In addition, their shape expresses solidness and long lasting quality.
18 Axor Steel mit Ausziehbrause Axor Steel with pull-out spray
desig
ned
by P
hoen
ix D
esig
n
19Axor Steel mit Ausziehbrause Axor Steel with pull-out spray
Axor® Montreux
Wenn wir an die „Belle Epoque“ denken – jene glän zenden Jahre zu Beginn des 20. Jahrhunderts – dann erscheinen vor unserem Auge Bilder voller Genuss und scheinbar grenzenloser Lebensfreude. Mit Axor Montreux können Sie die Uhr wieder zu rückdrehen in diese Zeit ! Axor Montreux: Das ist schlichtes, traditionsbewusstes Design – ausge zeich -net mit den klassisch-schönen, fili gra nen Kreuz-griffen. Und natürlich mit einer Technik, die lange Freude macht.
Thinking of the “Belle Epoque” – those years of glory at the beginning of the 20th century – brings to mind images of absolute pleasure and seemingly endless joie de vivre. With Axor Montreux you can turn the clock back and revisit this golden era. Axor Montreux: simple, traditional design – cha rac terised by the classical, filigree cross handles – and technology that will serve you for a long time.
20 Axor Montreux mit Festauslauf Axor Montreux with fixed spout
desig
ned
by P
hoen
ix D
esig
n
21Axor Montreux mit Festauslauf Axor Montreux with fixed spout
Übersicht Axor® Küchenarmaturen Overview of Axor® Kitchen mixers
Axor® Starck Classic
Einhebel-Küchenarmatur mit Feder-GriffSingle-lever kitchen mixer with feather handle# 10800
-000Chrom Chrome
Axor® Starck
Einhebel-Küchenarmatur mit zylindrischem GriffSingle-lever kitchen mixer with cylindrical handle# 10801
-000Chrom Chrome
Axor® Starck Semi-Pro
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 10820
-000Chrom Chrome
Axor® Citterio
Einhebel-Küchenarmatur mit FestauslaufSingle-lever kitchen mixer with fixed spout# 39850
-000Chrom Chrome
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 39852, -000, -800
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Axor® Citterio
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehbrauseSingle-lever kitchen mixer with pull-out spray# 39835
-000Chrom Chrome
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Axor® Citterio Semi-Pro
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 39840
-000Chrom Chrome
-800EdelstahloptikStainless steel optic
22
Axor® Uno2
Einhebel-Küchenarmatur Single-lever kitchen mixer# 38830
-000Chrom Chrome
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Axor® Uno2
Zweigriff-Küchenarmatur Twin-handle kitchen mixer# 38840
-000Chrom Chrome
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Axor® Uno
Einhebel-Küchenarmatur Single-lever kitchen mixer# 14850
-000Chrom Chrome
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 14852, -000, -750
Mit AbsperrventilWith shut-off valve# 14855, -000, -750
-750Alux Alux
Axor® Montreux
Zweigriff-Küchen-BrückenarmaturTwin-handle bridge kitchen mixer# 16803
Axor® Steel
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehbrauseSingle-lever kitchen mixer with pull-out spray # 35807
-800Original EdelstahlSteel
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 35813, -800
Axor® Montreux
Zweigriff-Küchenarmatur Twin-handle kitchen mixer # 16802
-000Chrom Chrome
-820Brushed NickelBrushed nickel
-000Chrom Chrome
-820Brushed NickelBrushed nickel
23Mit Angabe der Oberfläche wird jede Bestellnummer (#) achtstellig. Each reference number (#) consists of eight digits, including the surface finish code.
24
Für viele beginnt die Freude an einem guten Essen schon beim Kochen. Bei der Auswahl frischer Zutaten, beim Waschen des Gemüses, beim Schneiden und Schnippeln. Bei all diesen Vorbereitungen ist Ihnen eine Küchenarmatur von Hansgrohe eine elementare und zuverlässige Hilfe. Denn dank solider Verarbeitung, hochwertiger Materialien und aus-gereifter Technik sind unsere Armaturen extrem robust und langlebig. Und was alle Hobbyköche besonders erfreut: Sie sind auch in den unter-schiedlichsten Geschmacksrichtungen erhältlich.
For many, the pleasure of a good meal starts with cooking – choosing fresh ingredients, washing and cutting the vegetables … A Hansgrohe kitchen mixer is an essential, reliable tool to help with all these pre parations. Thanks to solid workmanship, high-quality materials and sophisticated technology, our mixers are extremely robust and durable. And – something guaranteed to make cooks especially happy – there is a Hansgrohe kitchen mixer to suit every taste.
25
Metropol® E
Die Metropol E Küchenarmaturen von Hansgrohe beweisen Stil und Klasse auf ganzer Linie. Kompromisslos funktional und mit ergonomischem Design, sind sie wertvolle Küchenhelfer im besten Sinne. Metropol E von Hansgrohe: Ein moderner Klassiker, der in verschiedenen Versionen und Oberflächen erhältlich ist – auch mit praktischer Ausziehbrause, die vieles einfacher macht!
Metropol E kitchen mixers from Hansgrohe de monstrate style and class in every respect. Straight forwardly functional, ergonomically designed, they are valuable kitchen helpers in the truest sense. Metropol E from Hansgrohe: a modern classic available in different versions and surfaces – also with a practical pull-out spray that makes things a lot easier!
26 Metropol E mit Festauslauf Metropol E with fixed spout
27Metropol E mit Ausziehbrause Metropol E with pull-out spray
Talis® S
Dass exzellente Qualität und gute Form nicht un bedingt teuer sein müssen, beweisen die Talis Küchenarmaturen von Hansgrohe. Mit Talis S kommen klare Funktionalität und auf das Wesentliche reduziertes Design in die moderne Küche. Talis: Die Küchenarmatur, die immer passt.
Talis kitchen mixers from Hansgrohe show that excellent quality and good shape need not always be expensive. Talis S brings clear functionality and pure design to the modern kitchen. Talis: the kitchen mixer that always fits.
28 Talis S mit Festauslauf Talis S with fixed spout
29Talis S mit Ausziehbrause Talis S with pull-out spray
Talis® S2 Variarc
Zeitlos elegant und voll intelligenter Funktionalität:Das Erfolgsrezept der Talis S2 Variarc Küchen -armaturen von Hansgrohe ist das charakteristische Design-Merkmal des praktischen hohen und weiten Auslaufs: für mehr Be wegungsfreiheit bei der Arbeit. Die Umklapp-Funktion bei den Modellen mit Aus-ziehbrause bzw. -auslauf erlaubt eine Montage der Armatur auch vor einem Fenster – bei Bedarf kann diese mühelos angehoben und umgelegt werden.
Timeless elegance and intelligent functionality: The extraordinary height and arc of the Talis S2 Variarc kitchen mixers from Hansgrohe is their recipe for success. This distinctive design feature allows for much greater scope of movement when working in the kitchen. The fold-down function in the pull-out spray or spout models permits the mixer to be mounted in front of a window, as it can easily be lifted and folded down when required.
30 Talis S2 Variarc mit Ausziehauslauf Talis S2 Variarc with pull-out spout
31Talis S2 Variarc mit Festauslauf Talis S2 Variarc with fixed spout
32 Talis S2 Variarc mit Ausziehbrause Talis S2 Variarc with pull-out spray
Wer seinen Aktionsradius um bis zu 50 cm erweitern will, entscheidet sich für dieTalis S2 Variarc mit Ausziehauslauf bzw. für dieVariante mit Ausziehbrause mit Normal- und Brausestrahl. Beide Modelle verfügen über einen Magneteinsatz, der Auslauf bzw. Brausezuverlässig fixiert.
If you want to increase your radius of movement by 50 cm, you can choose either the Talis S2 Variarc with pull-out spout or the pull-out spray model that offers both Normal and spray mode. Both models are equipped with a magnetic insert which reliably keeps either spout or spray in place.
Prinzipiell ist die Küchenarmatur Talis S2 Variarc um volle 360° schwenkbar. Um sie optimal an die jeweilige Spüle anzupassen, kann der Schwenkbereich jedoch auch auf 110° oder 150° individuell reduziert werden.
The Talis S2 Variarc kitchen mixer offers a full 360° swivel area. However, the swivel area can be reduced to 110° or 150° to match any kitchen sink.
33
Focus® E/Focus® E2/Focus® S
Die Focus Küchenarmaturen von Hansgrohe ver-binden exzellente Technik mit hohem formalem Anspruch – und das zu einem vergleichsweise günstigen Preis! Dabei stehen auch bei diesenQualitäts-Armaturen drei unterschiedliche Varianten zur Auswahl. Focus E glänzt mit einer angenehmen, runden Form. Focus E2 begeistert mit dynamischer Silhouette und ergonomischem Griff. Dagegen setzt Focus S auf Reduktion und einen Hauch von Avantgarde.
Hansgrohe’s Focus kitchen mixers combine excellence in technology with a high standard of design– at a very reasonable price! With these high-quality mixers you can choose among three different models. Focus E shines with its pleasant, rounded shape. Focus E2 captivates with its lively silhouette and ergonomic handle, while Focus S impresses with its minimalism and a hint of avant-garde.
34 Focus E mit Festauslauf Focus E with fixed spout
35Focus S mit Festauslauf Focus S with fixed spout
Metropol® E
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehbrauseSingle-lever kitchen mixer with pull-out spray# 14837
-000Chrom Chrome
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 14842, -000, -800
-090Chrom/Gold Chrome/gold
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Metropol® E
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 14830
-000Chrom Chrome
Niederdruckversion For continuous flow water heaters# 14832, -000
Mit Absperrventil With shut-off valve # 14835, -000
Metropol® E
WandmontageWall mixer# 14840
-000Chrom Chrome
Talis® S2 Variarc
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehbrauseSingle-lever kitchen mixer with pull-out spray# 14877
-000Chrom Chrome
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Talis® S2 Variarc
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehauslaufSingle-lever kitchen mixer with pull-out spout# 14872
-000Chrom Chrome
Talis® S2 Variarc
Einhebel-Küchenarmatur Single-lever kitchen mixer # 14870
-000Chrom Chrome
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 14873, -000, -800
Mit Absperrventil With shut-off valve # 14875, -000, -800
-800EdelstahloptikStainless steel optic
-800EdelstahloptikStainless steel optic
Übersicht Küchenarmaturen Overview Kitchen mixers
36
Talis® S
Einhebel-Küchenarmatur mit AusziehbrauseSingle-lever kitchen mixer with pull-out spray # 32841
-000Chrom Chrome
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 32842, -000, -800
NiederdruckversionFor continuous flow water heaters# 31784, -000
Talis® S
Einhebel-Küchenarmatur Single-lever kitchen mixer # 32851
-000Chrom Chrome
Niederdruckversion For continuous flow water heaters# 32852, -000, -800
Mit AbsperrventilWith shut-off valve # 32855, -000, -800
Niederdruckversion For continuous flow water heaters# 31785, -000
Mit AbsperrventilWith shut-off valve # 31783, -000
Niederdruckversion For continuous flow water heaters# 31804, -000
Mit AbsperrventilWith shut-off valve # 31803, -000
Focus® E
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 31780
-000Chrom Chrome
Focus® S
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 31786
Focus® E2
Einhebel-KüchenarmaturSingle-lever kitchen mixer# 31806
-000Chrom Chrome
-000Chrom Chrome
37Mit Angabe der Oberfläche wird jede Bestellnummer (#) achtstellig. Each reference number (#) consists of eight digits, including the surface finish code.
-800EdelstahloptikStainless steel optic
-800EdelstahloptikStainless steel optic
-800EdelstahloptikStainless steel optic
KeramikkartuscheDank speziell gehärteter Kunst stoffe sorgen die M3 und M2 Keramik-kar tuschen für ein langes Funktions-leben der Armatur. Mit ihrem keil-förmigen Steuerhebel garantiert die Boltic Griff verriegelung für eine wackelfreie Be dienung.
Ceramic cartridgeThanks to specially hardened plastics, the M3 and M2 ceramic cartridges guarantee long life for the mixer. With its wedge-shaped control lever, the Boltic lever lock ensures smooth, wobble-free operation.
QuickClean®
Auf der elastischen Scheibe setzt sich Kalk nur schwer fest. Und wenn doch, so lassen sich die Kalkablagerungen einfach mit dem Finger wegrubbeln.
QuickClean®
It is virtually impossible for lime scale deposits to take hold on the elastic silicon screen. Should deposits still appear, you can easily rub them off with your finger.
Einfache MontageFlexible Anschlüsse vereinfa chen die Montage der Armatur.
Simple installationFlexible connection hoses make it easier to install the mixer.
Allgemeine Produktvorteile General product features
Ausziehbrause/-auslaufDie Ausziehbrause und der Aus zieh auslauf erweitern den Aktions radius um 50 cm. Der leicht gängige Ge webe schlauch und das kunststoffummantelte Schlauch gewicht gleiten nahe-zu ge räuschlos in die Armatur zurück. Die Ausziehbrause bietet zudem zwei Strahlarten – Normalstrahl und Brausestrahl, die sich ganz einfach einstellen lassen.
Pull-out spray/pull-out spoutThe pull-out spray and the pull-out spout extend to cover an area with a radius of 50 cm. The smooth-flowing fabric hose and the plastic-coated hose weight slide almost noiseless back into the mixer body. Also, the pull-out spray makes it extremely easy to choose between the two modes, normal and spray.
Schwenkbereich Die Armaturen bieten Ihnen ent-weder einen begrenzten Schwenk-bereich oder aber Rundum-Bewe-gungsfreiheit.
Swivel area These mixers offer you either a limited swivel area or all-round freedom of movement.
Extrahoher AuslaufBietet besonders viel Freiraum und eignet sich ideal zum Befüllen von Töpfen.
Extra high spoutOffers huge room for movement and is ideal for filling pots.
Variable GriffplatzierungGemäß den persönlichen Vorlieben kann der Griff rechts oder links platziert werden.
Variable handle positionThe handle can be positioned on the right or the left to suit personal preference.
UmklappbarIdeal für die Montage vor dem Fenster, einfach bei Bedarf anheben und umlegen.
Fold-down functionIdeal for mounting in front of a window; simply lift the mixer and fold down when required.
Produktvorteile Product features
Vorteile der Armaturen mit Ausziehbrause/-auslauf Features of mixers with a pull-out spray/pull-out spout
Sonstige Produktvorteile Further product features
38
PEX-SchläucheDie temperaturbeständigen PEX-Schläuche entsprechen der neuen Trinkwasserverordnung. Sie sind mikrobiologisch einwandfrei sowie geschmacks- und geruchsneutral.
PEX hosesThe temperature resistant PEX hoses comply with the new drinking waterregulations. They are microbiologicallypure and neutral in taste and smell.
Keramikkartusche/Ceramic cartridge
Boltic® Griffverriegelung/Boltic® lever lock
QuickClean®/QuickClean®
Einfache Montage/Simple installation
Ausziehbrause/Pull-out spray
Ausziehauslauf/Pull-out spout
Schwenk bereich/Swivel area
Extrahoher Auslauf/Extra high spout
Variable Griff plat zie rung/Variable handle position
Umklappbar/Fold-down function
Ax
or®
Sta
rck
Cla
ssic
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Sta
rck
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Sta
rck
Sem
i-Pro
Ax
or®
Citt
erio
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Citt
erio
mit
Aus
zieh
brau
se/w
ith p
ull-o
ut s
pray
Ax
or®
Citt
erio
Sem
i-Pro
x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x
x x x x x x x x x x x x
x
x x
Joys
tick
150°
110°
/150
°/36
0°
Magn
etfixi
erung
/ma
gneti
c ins
ert
Magn
etfixi
erung
/ma
gneti
c ins
ert11
0°/1
50°/
360°
110°
/150
°/36
0°
150°
360°
150°
150°
150°
360°
150°
360°
360°
150°
150°
360°
360°
360°
150°
150°
/360
°
150°
/360
°
150°
/360
°
Joys
tick
Joys
tick
39
PEX-Schläuche/PEX hoses
Ax
or®
Uno
2 Ein
hebe
larm
atur
mit
Festa
usla
uf/
singl
e-le
ver
mix
er w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Uno
2 Zw
eigr
iffar
mat
ur m
it Fe
staus
lauf
/tw
in-le
ver
mix
er w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Uno
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Ax
or®
Ste
el m
it A
uszi
ehbr
ause
/with
pul
l-out
spr
ay
Ax
or®
Mo
ntre
ux m
it Fe
staus
lauf
/with
fixe
d sp
out
Ax
or®
Mo
ntre
ux B
rück
enar
mat
ur/b
ridge
mix
er
Met
rop
ol®
E m
it Fe
staus
lauf
/with
fixe
d sp
out
Met
rop
ol®
E m
it A
uszi
ehbr
ause
/with
pul
l-out
spr
ay
Talis
® S2 V
ari
arc
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Talis
® S2 V
ari
arc
mit
Aus
zieh
brau
se/w
ith p
ull-o
ut s
pray
Talis
® S2 V
ari
arc
mit
Aus
zieh
ausla
uf/w
ith p
ull-o
ut s
pout
Talis
® S
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Talis
® S
mit
Aus
zieh
brau
se/w
ith p
ull-o
ut s
pray
Focu
s® E
2 mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Focu
s® E
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
Focu
s® S
mit
Festa
usla
uf/w
ith fi
xed
spou
t
de-e
n-Kü
chen
arm
atur
en/K
itche
nmix
ers
2010
· Fo
rm-N
r. 8
4 12
0 74
6 · 0
4/10
/56
· Tec
hnis
che
Änd
erun
gen
vorb
ehal
ten
· Prin
ted
in G
erm
any
· Ged
ruck
t auf
10
0 %
chl
orfr
ei g
eble
icht
em P
apie
r.
Headquarter – Hansgrohe AG · P.O. Box 1145 · D-77757 SchiltachTel. +49 7836 51-0 · Fax +49 7836 51-1300 · [email protected] · www.hansgrohe.com
Australia – Hansgrohe Pty Ltd · Level 1 · 123 Camberwell Rd · East Hawthorn · Victoria 3123Tel. +61 3 9811 9971 · [email protected] · www.hansgrohe.com.au
Cyprus – Hansgrohe Middle East & Africa Limited · Artemisia Business Center · 14 Charalambou Mouskou · Offi ce 201· CY-2015 NicosiaTel. +357 22 441 370 · Fax +357 22 441 374 · [email protected] · www.hansgrohe-mea.com
Germany – Hansgrohe Deutschland Vertriebs GmbH · Postfach 1145 · D-77757 SchiltachTel. +49 7836 51-0 · Fax +49 7836 51-1300 · [email protected] · www.hansgrohe.de
Great Britain – Hansgrohe · Units D1 and D2 · Sandown Park · Trading Estate · Royal Mills · Esher · Surrey · KT10 8BLTel. +44 (0) 1372 465 655 · Fax +44 (0) 1372 470 670 · [email protected] · www.hansgrohe.co.uk
India – Hansgrohe India (pvt.) Ltd. · Office Nos. 601 - 604 · Sky Station · Viman Nagar · 411 016 Pune · Maharashtra · IndiaTel. +91 20 6625 9595 · [email protected]
Austria – Hansgrohe · Industriezentrum NÖ-Süd · Straße 2d/M18 · A-2355 Wiener NeudorfTel. +43 2236 62830 · Fax +43 2236 62830-22 · [email protected] · www.hansgrohe.at
Singapore – Hansgrohe Pte. Ltd. · 69 Mohamed Sultan Road · Singapore 239015Tel. +65 6884 5060 · Fax +65 6884 5070 · [email protected] · www.hansgrohe.com.sg
South Africa – Hansgrohe South Africa (Pty) Ltd. · P.O. Box 2912 · 136 Walton Road · Carlswald Midrand · ZA-1685 Halfway HouseTel. +27 11 468 11-50 · Fax +27 11 468 11-52 · [email protected] · www.hansgrohe.co.za