Transcript

4

4

4

4

4

4

1

D- Gürtel I- Cintura

P- Cinto NL- Ceintuur

PL- Pasek

4

4

4

4

4

4

1

1

11

3

3 22

2

2

D- Gürtel I- Cintura

P- Cinto NL- Ceintuur

PL- Pasek

Belt • Ceinture • Cinturón

GB- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

E- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

F- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

D- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

I- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

P- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

NL- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

PL-Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

1

44

4

4

4

4

1

1

11

3

3

22

2

2

1

D- Gürtel I- CinturaP- Cinto NL- CeintuurPL- Pasek

Belt • Ceinture • Cinturón

GB- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

E- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.F- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.D- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.I- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.P- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

NL- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.PL-Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

2

2

2

3

2

4

44

4

4

4

4

1

1

11

3

3

22

2

2

D- Gürtel I- CinturaP- Cinto NL- CeintuurPL- Pasek

Belt • Ceinture • Cinturón

GB- Apply Tape to side 2.Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble. E- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.F- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.D- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.I- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.P- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.NL- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.PL-Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

5

GB- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

E- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

F- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

D- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

I- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

P- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

NL- Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

PL-Apply Tape to side 2.

Cut along lines on side 1.

Follow numbers on pattern to assemble.

44

4

4

4

4

6

3

1

1

11

3

22

2

2

7

11

322

8

9

4

4

4

4

4

4

10

11 12

13

fashion washi tape suit

(ES)1. Elegir un patrón. Comenzar con el nivel 1.2. Girar el patrón al lado 2.3. Seguir las pautas de la cinta para la capa base.4. Alisar la cinta con el pulidor.5. Girar el patrón al lado 1.6. Recortar el patrón siguiendo la silueta.7. Alinear las fechas por orden numérico. Comenzar con el número 1.8. Unir los lados con cinta transparente.9. Cuando se llegue al último número, colocar la prenda en el maniquí para vestido o en la muñeca.10. Cerrar la parte posterior con cinta transparente.11. Aplicar pegatinas para adornar los modelos.12. Para quitar, despende con cuidado la cinta transparente de la parte posterior de las prendas. O cortar a lo largo de

la costura.13. Guardar las prendas sobre los maniquíes de exposición.

(EN)1. Choose a pattern. Start with Level 1.2. Flip pattern to side 2.3. Follow tape guidelines for base layer.4. Smooth tape with burnisher.5. Flip pattern to side 1.6. Cut out the pattern following the outline.7. Line up arrows in number order. Start with number 1.8. Tape together with clear tape.9. When you get to the last number, place garment on dress form or doll.10. Tape back closed with clear tape.11. Add stickers to embellish fashion.12. To remove, carefully take off clear tape along back of garments. Or you can cut along seam.13. Store your garments on display forms.

(FR)1. Choisissez un patron. Commencez au niveau 1.2. Retourne le patron sur la face 2.3. Suivez les instructions sur le ruban pour la couche de base.4. Lissez le ruban avec le brunissoir.5. Retourne le patron sur la face 1.6. Découper le patron en suivant la silhouette.7. Alignez les fèches par ordre numérique. Commencez au numéro 1.8. Attachez avec du ruban adhésif transparent.9. Lorsque vous arrivez au dernier nombre, placez le vêtement sur la forme de robe ou la poupée.10. Fermez le dos avec du ruban adhésif transparent.11. Ajoute des autocollants pour embellir tes modèles de mode.12. Pour enlever, retire avec précaution le ruban transparent le long du dos des vêtements. Ou bien coupe le long de la

couture.13. Rangez vos vêtements sur les formes de présentation.

(DE)1. Schnittmuster auswählen. Mit Level 1 beginnen.2. Schnittmuster auf Seite 2 drehen.3. Klebeband-Linien für Grundschicht folgen.4. Klebeband mit Polierer glätten.5. Schnittmuster auf Seite 1 drehen.6. Die Vorlage entlang der Linien ausschneiden 7. Pfeile in Nummernreihenfolge anordnen. Mit Nummer 1 beginnen.8. Mit durchsichtigem Klebeband zusammenkleben.9. Bei der letzten Nummer das Kleidungsstück auf der Schneiderpuppe oder Puppe platzieren.10. Rückseite mit durchsichtigem Klebeband zukleben.11. Sticker hinzufügen, um Kleidungsstücke zu verzieren.12. Zum Entfernen das durchsichtige Klebeband auf der Rückseite der Kleidungsstücke vorsichtig entfernen. Oder am

Saum entlang schneiden.13. Kleidungsstücke auf Schneiderpuppen aufbewahren.

(IT)1. Scegli un motivo. Inizia con il livello 1.2. Gira il motivo sul lato 2.3. Segui le linee guida del nastro per lo strato di base.4. Appiattisci il nastro con l'apposito attrezzo.5. Gira il motivo sul lato 1.6. Ritaglia il modello seguendo la sagoma. 7. Allinea le frecce seguendo l'ordine indicato dai numeri. Inizia con il numero 1.8. Collega con adesivo trasparente.9. Quando arrivi all'ultimo numero, colloca l'abito sul manichino o sulla bambola.10. Chiudi sul retro con il nastro trasparente.11. Aggiungi gli adesivi per decorare gli stili di moda.12. Per rimuovere, stacca cautamente il nastro trasparente sul retro dei capi. In alternativa, puoi tagliare lungo la

cucitura.13. Conserva gli abiti sulle sagome.

(PT)1. Escolhe um padrão. Começa no nível 1.2. Muda o padrão para o lado 2.3. Segue as orientações da fita adesiva para uma camada de base.4. Amacia a fita adesiva com abrilhantador.5. Muda o padrão para o lado 1.6. Recortar o padrão seguindo a silhueta.7. Alinha as setas pela ordem dos números. Começa pelo número 1.8. Junta as partes com fita adesiva transparente.9. Quando chegares ao último número, coloca o vestido no manequim ou na boneca.10. Cola atrás para unir com seta adesiva transparente.11. Acrescenta autocolantes para enfeitar o vestuário.12. Para remover, retira com cuidado a seta adesiva transparente na parte de trás dos vestidos. Ou podes cortar ao

longo da costura.13. Guarda os teus vestidos em manequins.

(RO)1. Alegeţi un model. Începeţi cu nivelul 1.2. Rotiţi modelul pe faţa 2.3. Urmaţi indicaţiile de pe bandă pentru stratul de bază.4. Neteziţi banda cu placa.5. Rotiţi modelul pe faţa 1.6. Decupaţi modelul urmărind silueta.7. Aliniaţi datele în ordine numerică. Începeţi cu numărul 1.8. Uniţi feţele cu bandă transparentă.9. Când ajungeţi la ultimul număr, aşezaţi haina pe manechin pentru a fi îmbrăcată sau pe păpuşă.10. Închideţi partea din spate cu bandă transparentă.11. Aplicaţi autocolante pentru a decora modelele.12. Pentru a le scoate, desprindeţi cu atenţie banda transparentă de pe spatele hăinuţelor. Sau tăiaţi de-a lungul

cusăturii.13. Păstraţi hainele pe manechinele de expunere.

(TR)1. Bir kalıp seçin. Seviye 1 ile başlayın.2. Kalıbı 2 no'lu yana çevirin.3. Alt katman için bant yönünü izleyin.4. Bandı mühre ile düzleyin.5. Kalıbı 1 no'lu yana çevirin.6. Silüeti izleyerek kalıbı kesin.7. Okları numara sırasına göre hizalayın. 1 numara ile başlayın.8. Selobantla yanları birleştirin.9. Son numaraya varıldığında parçayı elbise için mankene veya bebeğe yerleştirin.10. Selobantla arka kısmı kapatın.11. Modelleri süslemek için çıkartmaları kullanın.12. Çıkarmak için selobandı giysilerin arka kısmından dikkatlice sökün. Ya da dikiş boyunca kesin.13. Giysileri teşhir mankenlerinin üzerinde muhafaza edin.

(EL)1. Επιλέξτε ένα πατρόν. Αρχίστε με το επίπεδο 1.2. Γυρίστε το πατρόν στην πλευρά 2.3. Ακολουθήστε τα βήματα της ταινίας για την κάτω πλευρά.4. Ισιώστε την ταινία με τον στιλβωτή.5. Γυρίστε το πατρόν στην πλευρά 1.6. Κόψτε το πατρόν ακολουθώντας τις γραμμές.7. Ευθυγραμμίστε τα βέλη σύμφωνα με τη σειρά των αριθμών. Αρχίστε με τον αριθμό 1.8. Ενώστε τις πλευρές με διαφανή ταινία.9. Όταν φτάσετε στον τελευταίο αριθμό, τοποθετήστε το ύφασμα στην κούκλα-μανεκέν για το φόρεμα ή στην κούκλα.10. Κλείστε το πίσω μέρος με διαφανή ταινία.11. Χρησιμοποιήστε αυτοκόλλητα για να διακοσμήσετε τα μοντέλα.12. Για να το βγάλετε, απομακρύνετε με προσοχή τη διαφανή ταινία από την πίσω πλευρά του υφάσματος. Ή κόψτε κατ

ά μήκος της ραφής.13. Φυλάξτε τα υφάσματα πάνω στις κούκλες-μανεκέν.

(RU)1. Выбрать шаблон. Начать с уровня 1.2. Перевернуть шаблон на сторону 2.3. Следовать подсказкам ленты для основного слоя.4. Разгладить ленту с помощью специального инструмента.5. Перевернуть шаблон на сторону 1.6. Вырезать шаблон по контуру.7. Совместить стрелки, соблюдая порядок, указанный цифрами. Начать с цифры 1.8. Соединить стороны прозрачной лентой.9. Дойдя до последней цифры, надеть изделие на манекен для платья или на куклу.10. Зафиксировать заднюю сторону прозрачной лентой.11. Приклеить наклейки для украшения моделей.12. Чтобы снять изделие, следует осторожно отклеить заднюю прозрачную ленту. Либо разрезать вдоль шва.13. Хранить изделия на манекенах.

(CN)1. 选择图样。从第 1 级开始。2. 将图样转到第 2 面。3. 按照底层带子的说明操作。4. 用磨光器弄平带子。5. 将图样转到第 1 面。6. 沿轮廓裁剪图样。7. 按数字顺序对齐箭头。从数字 1 开始。8. 用透明胶带贴连好这一面。9. 连好最后的数字时,把衣服穿在模特或娃娃身上。10. 用透明胶带粘好背部。11. 贴上装饰模特的贴纸。12. 要脱衣,小心取下衣服背部的透明胶带。或沿接缝剪开。13. 按模特展示的方式存放衣服。

(BG)1. Изберете кройка. Започнете с ниво 1.2. Завъртете кройката откъм страна 2.3. Следвайте указанията по лентата за основния слой.4. Загладете лентата с помощта на лак.5. Завъртете кройката откъм страна 1.6. Изрежете кройката по очертанията.7. Изравнете стрелките по реда на номерата. Започнете с номер 1.8. Свържете краищата с прозрачна лепенка.9. Когато стигнете до последния номер, поставете дрешката на манекена или на куклата.10. Затворете отзад с прозрачна лепенка.11. Поставете стикери, за да украсите моделите.12. За да свалите дрехата, отлепете внимателно прозрачната лепенка на задната й страна. Или срежете по ше

ва.13. Съхранявайте дрехите върху манекените.

(NL)1. Kies een patroon. Begin met niveau 1.2. Draai het patroon om naar kant 2.3. Volg de taperichtlijnen voor de basislaag. 4. Maak de tape glad met polijstgereedschap. 5. Draai het patroon om naar kant 1.6. Knip het patroon uit langs het profiel.7. Breng de pijlen op één lijn in de nummervolgorde. Begin met nummer 1.8. Tape samen met doorzichtige tape.9. Wanneer je bij het laatste nummer bent gekomen, plaats je het kledingstuk op de paspop of de pop.10. Tape de achterkant dicht met doorzichtige tape.11. Voeg stickers toe om je modeontwerpen te verfraaien.12. Haal om te verwijderen voorzichtig de doorzichtige tape van de achterkant van de kledingstukken. Of je kunt langs

de naad knippen.13. Bewaar je kledingstukken op paspoppen.

(AR) .1 األول بالمستوى إبدأ. الموديل اختر ..11 .2 الجانب إلى الموديل لف ..22 .القاعدة شريط على التي الخطوات اتبع ..33 .الصقل جهاز بواسطة الشريط بتمليس قم ..44 .1 الجانب الىإ الموديل لف ..55 المرسوم الشكل حسب الموديل قص ..66 .1 احدو بالرقم إبدأ. الرقمي الترتيب حسب الكرتونات وازي ..77 .الشفاف الشريط بواسطة وانبجال دوحّ ..88 الدمية على جربه وأ الفستان مانيكان على القماش ضع األخير الرقم إلى تصل عندما ..99

.الشفاف الشريط بواسطة الداخلي القسم اغلق. 10 .الموديالت تزين كي ملصقات ضع ..1111 .الخياطة طول على تقص أو للفستان لداخليا القسم عن الشفاف الشريط بحذر تزيل نأ يجب إلزالتها ..1122 .العرض مانيكان على الفستان وأ قمشةاأل احفظ ..1133

(HE) .1 ברמה התחילו. תבנית בחרו ..11 .2 לצד התבנית את סובבו ..22 .הסרט שעל הדוגמה אחר עקבו, הבסיס לשכבת ..33 .הליטוש כלי בעזרת הסרט את החליקו ..44 .1 לצד התבנית את הפכו ..55 .המתאר קווי לפי התבנית את רוגז ..66 .1 במספר התחילו. המספרי הסדר לפי החצים את סדרו ..77 .שקוף דבק נייר בעזרת הצדדים את חברו ..88 .הבובה על או לשמלות האימום על הפריט את הלבישו, האחרון למספר תגיעו כאשר ..99

.שקוף דבר נייר בעזרת האחורי החלק את סגרו ..1100 .שלכם המודלים קישוטל מדבקות הדביקו ..1111 .התפר לאורך חתכו או. הפריטים של האחורי מהחלק הדבק נייר את בזהירות נתקו, להסרה ..1122 .האימום על הלבוש פריטי את שמרו ..1133

Ref.: 66748_110413

Importado por:Imaginarium, S.A.Plataforma LogísticaPLA-ZA, C./ Osca, nº450197 Zaragoza - EspañaCIF A-50524727

FASHION WASHI TAPE SUIT

(ES) Guardar esta información para futuras referencias.(EN) Please retain this information for future reference.(FR) Renseignements à conserver.(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.(IT) Istruzioni da conservare.(PT) Guarde esta informação para futuras referências.(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.

(PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。

(AR) حافظ على هذه المعلومات كمرجع في المستقبل..עתידילעיוןאלההוראותלשמור(HE) יש


Recommended