TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Dr. Christian Prager
Digital Classicist, BerlinDecember 13, 2016
Of Codes, Glyphs and Kings:
Tasks, Limits and Approaches in the
Encoding of Classic Maya Hieroglyphic
Inscriptions
www.mayawoerterbuch.de
New Approaches in Digital Epigraphy
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
2
THE PROJECT
CULTURAL CONTEXT AND MAYA HIEROGLYPHIC SOURCES
DOCUMENTING THE SOURCES
DESCRIBING THE SOURCES
STRUCTURING THE INFORMATION ABOUT THE TEXT CARRIERS
STRUCTURE BY NORMS:CONTROLLED VOCABULARIESRETRIEVING AND ADDING
ENTERING DATA INTO IDIOMVIRTUAL RESEARCH ENVIRONMENT
TEXTGRID
ENTERING DATA INTO „IDIOM“VIRTUAL RESEARCH ENVIRONMENT
TEXTGRID
ENTERING MAYA WRITING
AND WHAT ABOUT UNDECIPHERED OR UNCLASSIFIED SIGNS?
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
3
THE PROJECT
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TheProject„TextDatabaseand DictionaryofClassicMayan“
Digital Classicist, December 13, 2016
Nordrhein‐Westfälische Akademie der Wissenschaften und der KünsteNorth Rhine‐Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts
Duration2014 ‐ 2028
Funding amount5,4 Mio €
StartJanuar 1st, 2014
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Projectlocations and communication
5Digital Classicist, December 13, 2016
Bonn
DüsseldorfGöttingen
DARIAH Wiki
Issue‐Tracker
Etherpad
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Websiteand social media
6Digital Classicist, December 13, 2016
7
CULTURAL CONTEXT AND MAYA HIEROGLYPHIC SOURCES
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
300 BC – 1500 AD; ClassicPeriod between 250 – 900 AD
Independent kingdoms, divine kingship, interdependent city states, royal dynasties, courtand elite culture
Writing culture: messages and perspective of the ruling elite; peak: Classic Period
© U. Lohoff-Erlenbach, Nikolai Grube, aus: Welt der Maya, 1992
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
9
Textcarriers:monuments,architectural sculpture and wallpaintings
Digital Classicist, December 13, 2016
18
Folie 9
1 ... ;-)Elisabeth Wagner;
8 haha, ich hab sie gefunden!Franzi Diehr;
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
10
Textcarriers:portableobjects
Digital Classicist, December 13, 2016
11
DOCUMENTING THE SOURCES
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Quirigua, Altar L (Plaster Cast by A. P. Maudslay, Museum of Archaeology and Anthropology, Cambridge, 2016)
PHOTOGRAPHICDOCUMENTATION
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Quirigua, Altar L (3D Model by Text Database and Dictionary of Classic Mayan, University of Bonn, after a Plaster Cast by A. P. Maudslay, Museum of Archaeology and Anthropology, Cambridge, 2016)
3D WHITE LIGHTDOCUMENTATION
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Quirigua, Altar L (3D Model by Text Database and Dictionary of Classic Mayan, University of Bonn, after a Plaster Cast by A. P. Maudslay, Museum of Archaeology and Anthropology, Cambridge, 2016)
15
DESCRIBING THE SOURCES
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
16
Number of archaeological sites with texts > 500
Number of text carriers 10,000 (300 BC – 1500 AD)
exact dating (calendar dates)
© Ian Graham, aus: Corpus of Maya Hieroglpyhic Inscriptions, 1977© Ian Graham, aus: Corpus of Maya Hieroglpyhic Inscriptions, 1977
Hierarchies in image and text or why size matters
text
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
WHERE GLYPHS ARE FOUND
Digital Classicist, December 13, 2016
Archaeological Site
(Previous) documentation
Finding spot
Location
Copies Literature
Physical properties
Dating / cultural background Image Text
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
UseCase:abone object called k‘i‐“bone“
19Digital Classicist, December 13, 2016
Msc. 23B23‐1‐2 Site: Aguateca, Peten Finding spot: Structure M8‐4 Archaeological coordinates: AG23A 13‐3‐1 Year of finding: 1999 Original function: ‐ Material: bone Dimensions: 7.1 x 1.2 x 0.4 cm Present location: ‐ Sources and publication:
Houston, Stephen D. (2014): MiscellaneousTexts. In Life and Politics at the Royal Court of Aguateca: Artifacts, Analytical Data, and Synthesis, edited by Takeshi Inomata and Daniela Triadan, pp. 84–117. Monographs of the Aguateca Archaeological Project First Phase 3. The University of Utah Press, Salt Lake City, UT.
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Use Case:other bone objects called k‘i‐“bone“
20Digital Classicist, December 13, 2016
Msc. Ohne Nummer Site: Piedras Negras, Peten Finding spot: Cache, Building C‐10 Location: Chacalhaaz Keramiken, 750‐
850 n. Chr. (dating) Year of finding: 2000 Original function: ‐ Material: Knochen Dimensions: ‐ Present Location: ‐ References and publication:
Houston, Stephen D., Héctor L. Escobedo, Mark Child, Charles Golden, Richard Terry, and David Webster(2000): In the Land of the Turtle Lords: Archaeological Investigations at Piedras Negras, Guatemala, 2000. Mexicon 22(5):97–110.
Msc. Ohne Nummer Site: Dzibilchaltun, Yucatan Finding spot: Cenote Xlacah Location: ‐ Year of finding: ‐ Original function: Spatel Material: Knochen Dimension: ‐ Present location: ‐ References and publication:
Andrews, E. Wyllys (1960): Excavations at Dzibilchaltun, NorthwesternYucatan, Mexico. Proceedings of the American Philosophical Society104(3):254–265.
Taschek, Jennifer T. (1981): The Shell, Fine Stone, Bone, Wood, and Copper Artifacts from Dzibilchaltun, Yucatan, Mexico. Ph.D. Dissertation, University of Wisconsin, Madison
Taschek, Jennifer T. (1994): The Artifacts of Dzibilchaltun, Yucatan, Mexico: Shell, Polished Stone, Bone, Wood, and Ceramics. Middle American Research Institute, Publication 50. Middle American Research Institute, Tulane University, New Orleans, LA.
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
UseCase:astone object called k‘i‐Stone
21Digital Classicist, December 13, 2016
Msc. Ohne Nummer Site: unknown, purchased at Ocosingo,
Chiapas Fundjahr: 1869‐1890 Function: pendant Material: greenstone Abmessungen: 5.0 x 8.5 cm Aufbewahrungsort: Museum of Natural
History Inventory number: 30.1/1449 purchase: 1869‐1890 (Ankauf) Donor: E.H. Davis References:
Easby, Elizabeth K. (1961): The SquierJades from Toniná, Chiapas. In Essays in Pre‐Columbian Art and Archaeology, 5:pp. 60–80. Harvard University Press, Cambridge, MA.
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
22Digital Classicist, December 13, 2016
Object
Zeichnung
Documentation
Transliteration
Text
Analysis
Transkription
Questions to the Object:‐ Site and finding spot‐ Dimensions‐ Material‐ Finding context
Aguateca
Str. M8‐4
Op. AG23A 13‐3‐1
7.2 x 1.2 x 0.4 cm
Bone
Daniela Triadan
1999
Questions to the text‐ Content‐ References‐ Decipherment‐ Grammar
u‐k’i‐baak:“his k’i‐bone”
ch’ok k’uh mutal ajaw:“Prince of Aguateca”
Connectingtextandobjectinformation
23
STRUCTURING THE INFORMATION ABOUT THE TEXT CARRIERS
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
CIDOC CRM provides a reference model and information standard that museums, and other cultural heritage institutions can use to describe their collections, and related business entities, to improve information sharing.
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
RDF
Statements about resources in the form of subject–predicate–object expressions. These expressions are known as triples in RDF terminology.
(S) Alfred P. Maudslay – (P) found – (O) Stela A(S) Stela A – (P) is erected in – (O) Quirigua= REASONING implies that Maudslay visited Quirigua
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
WebVOWL Visualization ofthe Project‘s MetadataSchema
26Digital Classicist, December 13, 2016
RDF
http://idiom-projekt.de/idiommask/schema.html
27
STRUCTURE BY NORMS:CONTROLLED VOCABULARIESRETRIEVING AND ADDING
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Vokabulare
28Digital Classicist, December 13, 2016
Eingabemaske
Artefact Type
Shape Type
Condition Type
Material
Technique
Actor Role
Actor Appellation Type
Activity Type
Orientation, Position and Bonding of
Artefact
Place Type
SKOS Vocabulary Editor / SKOTCH (Simple Knowledge Organizsation System)
SKOS is a common data model for sharing and linking knowledge organization systems via the Web.
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Vocabularies
29Digital Classicist, December 13, 2016
Research – Compilation – Structuring – Entering
Normdaten
Literatur
Archivalien
Concept schema in SKOS to structure the vocabularies
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
30Digital Classicist, December 13, 2016
Entering the vocabularies, mapping to existing norm data, integration into the project‘smetadata schema
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Creating and implementing new normdata
31Digital Classicist, December 13, 2016
GPS
Geocoordinates
Vocabularies
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Adding normdatato the GettyThesaurus(AAT)
32Digital Classicist, December 13, 2016
roof comb
@es:crestería@de:Dachkamm
=avertical masonry superstructure ontheroofofabuilding toadd height andadecorativefacade.Itprovides asurface forthedisplay offacade sculpture.
33
ENTERING DATA INTO „IDIOM“VIRTUAL RESEARCH ENVIRONMENT
TEXTGRID
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TextGrid
34Digital Classicist, December 13, 2016
TextGrid Virtual Environment
TextGrid Repository
intern publicMem
ory
Authentification
User and authorization
TextGrid
User D
BTextGrid
Laboratory
Project
Linked
Data
Text Carrier Database (RDF)
Imag
es
Text Carrier Image Dataabase
Sign
s
Sign catalog
Text
encoding
Digitales Textkorpus
Literature
Zotero Datenbank
Portal Museums, Sites
etc.
Website andSocial Media
Virtual InscriptionArchive Dictionary
PUBLISHING
SADE Publish
LZA
Benu
tzer‐
oberflä
che
Extern
Portal
Portal
„IDIOM“‐Entry mask
ConedaKOR‐Image DatabaseEx
tern
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
HTMLbased entry mask inTextGrid
35Digital Classicist, December 13, 2016
Linking vocabularies
Linking externalsources
Data validation
Literature
Input Support(e.g. calendar data)
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Exemplary use case:Theking K‘inich Janaab Pakal IofPalenque
36Digital Classicist, December 13, 2016
Various appellations
Type of Name
K'inich Janaab Pakal I
Throne Name
Uaxac Ahau
Bibliographic sources
Martin, Simon, Nikolai Grube (2008): Chronicle of the Maya Kings and Queens: Deciphering the Dynasties of the Ancient Maya. Thames & Hudson, London.
https://www.zotero.org/idiom_bibliography/items/EMZGWKVR
Ruz Lhuillier, Alberto (1973): Más datos históricos en las inscripciones de Palenque. Estudios de Cultura Maya 9: 93‐117.
https://www.zotero.org/idiom_bibliography/items/RZ6RC93V
Events and locations associated with the name
9.9.2.4.85 Lamat 1 Mol
Palenque
Accession event
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
37Digital Classicist, December 13, 2016
Epigraphic Actor
Actor Appellation
Source
Activity
preferred
is Referenced By
is Associated With
9.9.2.4.85 Lamat 1 Mol
Palenque
Inthronisation
...
Martin, Simon, Nikolai Grube (2008): Chronicle of the Maya Kings and Queens: Deciphering the Dynasties of the Ancient Maya. Thames & Hudson, London.
K'inich Janaab Pakal I
Herrschername
Bibliographic Citation
https://www.zotero.org/idiom_bibliography/items/EMZGWKVR
name
name type
Zotero URI
alternative
Exemplary use case:Theking K‘inich Janaab Pakal IofPalenque
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
ModellierungamBeispiel:DerNamedesHerrschers“Pakal”
38Digital Classicist, December 13, 2016
Epigraphic Actor
Actor Appellation
Source
Activity
preferred
is Referenced By
is Associated With
9.9.2.4.85 Lamat 1 Mol
Palenque
Inthronisation
...
Uaxac Ahau
Herrschername
Bibliographic Citation
https://www.zotero.org/idiom_bibliography/items/RZ6RC93V
name
name type
Zotero URI
alternative
Ruz Lhuillier, Alberto (1973): Más datos históricos en las inscripciones de Palenque. Estudios de Cultura Maya 9: 93‐117.
Palenque
Herrschername
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
UmsetzunginderEingabemaske
39Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
40Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Use case:entering datainto TextGrid
• Create object „Aguateca Miszellentext 11“(Artefact)• Adding designations and properties• Connecting data with references from Zotero• Adding information on the discovery of the object(Discovery)
• Finding spot of the artefact (Place)
41Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
DemoEingabemaske:Artefact/Discovery/Place
42Digital Classicist, December 13, 2016
43
ENTERING MAYA WRITING
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
From textto dictionary:documentation,processing,editing
44Digital Classicist, December 13, 2016
a‐ALAY‐ya T1014‐yi u tz’i‐bi‐na‐ja‐la yu‐k’i‐bi ti yu‐ta‐la ka‐ka‐waalay T1014‐V1y utz’ihbnajal yuk’ib ti yutal kakaw„Here is dedicated the writing ofthe drinking vessel for fruity cacao”
tayu‐ta[ka]‐ka‐watayutal kakaw„für fruchtigen Kakao“
ti tzi‐ji TE’‐leka‐ka‐watitzij te’‐elkakaw„für frischen wilden Kakao“
ti a‐ch’aka‐ka‐watiach’kakaw„für neuen Kakao“
kakaw n. 1.Kakao /cacao/cacao;2.Kakaobohne /cacaobean/almendra decacaoka‐ka‐wa [25‐25‐130](Dresden18,A2‐B2),ka‐ka‐wa [25‐738‐130](Kerr2914,A7)ka‐ka‐wa (738‐738‐130)(COLPrivatecollection),ka‐wa[738:130](Robicsek &Hales1981:7),2ka‐wa [II‐738:130](Kerr1552,A7)ka‐ka [25‐738](Robicsek &Hales1981:179),ka [738](Robicsek &Hales1981:59)
ITZkakau “cacao”;MOPka”ka”j “chocolate”;CHRkakaw “cacao”;CHLkakaw “cacao”;TZOkokow “cacao”;TZEkakaw “cacao”;CHJkakaw“cacao”;QANkakaw “cacao”;AKAkakaw “cacao”;POPkakaw “cacao”;TUZkakaw “cacao”;TEKkakaw “cacao”;MAMkukuuw “cacao”;AWAkyikyuj “cacao”;IXLkakaau “cacao”;USPkakaw “cacao”;KCHkakoj “cacao”;SIPkakaw “cacao”;TZUkokow “cacao”;KAQkakaw “cacao”;PCHkikow “cacao”;QEQkakaw “cacao”;PM#kakaw [fromMije‐Sokean *kakawa or*kakaw](Kaufman2001:1404‐5)
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Homophony
logograph syllabograph
CHAN u
T561
T746
T764
T738
T513
T1
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
H ua
hSUa
SHDigital Classicist, December 13, 2016Digital Classicist, December 13, 2016
50
AND WHAT ABOUT UNDECIPHERED AND UNCLASSIFIED SIGNS?
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
51Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Transliterating Maya texts: Question marks and vagueness
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
1931 1956 1961 1962 1990 1996 1963 1965 1999 2003 2009Gates Zimmerm
annEvreinovet al.
Thompson Grube Ringle & Smith-Stark
Knorozov Rendon& Spescha
Knorozov Macri & Looper
Macri & Vail
498 283 577 861 670 787 540 349 1035 677 400
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
17 = 18 = 145 = 275 = 575 = yi17 = 18 = 145 = 275 = 575 = yi
Sign variants and their problematic classification
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
? K‘AN HIX ?‐wa IX HO‘ ?
533 281.524 594.130 1000.V:n.n.
T533 K‘AN HIX T594‐wa IX HO‘ B949
continous revisions ∙ continous additions
Unclassified signs
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
SIGN VARIANTSthe syllable /pa/
T586 T1023T602 T689
XD1
T715
XD1XD1 XD1 XD1 XD1 XD1
n.n. n.n.
conventional /standard head variant full figure
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Variants and their fuzzy classification (sofar)
57
T743 T228
T738 T25
T683 T181
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
VerschriftungimBlock:VarianzvonGraphen
58Digital Classicist, December 13, 2016
noIm Kontext des Suffixes –n‐om < =no=ma
CPN T. 11 SDEP, C4ko‐ko=no=ma
CPN T. 11 WDSP, C5ko‐ko=no=ma
CPN Alt. G, C3TZUTZ=no=ma
CPN Mon. 157, C1CHOK=no=ma
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Sign variants:intragraphemic segmentation principles
59
a b c d e f g
h i j k l m n o
Ägyptologische „Binsen“‐Weisheiten III, Mainz, 7.‐9. April 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Asystem ofintragraphemic segmentation
60
monopartite
completest
standard
fixed segment order
bipartite
vertical
horizontal
bv
vertical
bh
horizontal
bt
top
bb
bottom
bl
left‐half
br
right‐half
tv
vertical
tripartiteth
horizontal
tt
top
ta
top‐center
tc
center
ti
center‐bottom
tb
bottom
tf
frame
tl
left
ts
left‐middle
tm
middle
td
middle‐right
tr
right
tp
parenthesis
full
variable segment order
variopartite
segmented
vs
left‐center
va
top‐center
vi
center‐bottom
vd
center‐right
vl
left
vt
top
vb
bottom
vr
right
vc
center
no segment
Digital Classicist, December 13, 2016
division dh
half
do
one‐third
dt
two‐third
dh
half
do
one‐third
do
two‐third
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Systematizing sign variation
61Ägyptologische „Binsen“‐Weisheiten III, Mainz, 7.‐9. April 2016
Alphabetic suffixes refer to the intragraphemic segmentation principles and serve as an aid to systematize the sign variability: basis for encoding Maya signs and their variants
0683bl
0630bl
0683br
0630br0630bh
0683bh
T338
T181(T661, T682, T682b, T683c)
T630
T181
T338v / T630v
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Digitalsign catalog:concept
62
isGraphofSign528
Variation Type
st
Graph Number
528st
hasIcon
stone
containsElement
60bv
sharesElement
529st, 510cd
IDIOM Sign Number *528
hasLogographicReading
Value* Confidence*
1
Source
Gates 1932
TUN
Criterion 1Criterion 2Criterion 3
hasSyllabicReading
Value* Confidence*
1
Source
Knorozov 1952
ku
Criterion 1Criterion 2Criterion 3
Comment
One of the first signs deciph...
hasCatalogueEntry
Catalogue*
Thompson 1962
Catalogue Entry
T528
Comment
Cauac. No pattern of associat...
isGraphofSign528
Variation Type
hc
Graph Number
528hc
hasCatalogueEntry
Catalogue*
Thompson 1962
Catalogue Entry
T1030p
hasIcon
stone, reptile
containsElement sharesElement
529st, 510cd
Comment
The features of a snake are ...
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
KonfidenzkriterienfürLesungen
63Digital Classicist, December 13, 2016
6 = g˄s˄p7 = i˄s˄ u˅y8 = i˄s
Logogramme
4 = o˅c ˄ l˅m˅n ˄s5 = g˄ l˅m˅n ˄p˄s
g = problematic postponed suffixation
2 = o˅y ˄c ˅t3 = u˄c˄ l˅m˅n ˄s˄i
t = partial phonetic substitutiono = preposed complementation [‐prefix(es)]c = postponed complementation [‐suffix(es)]u = preconsonantal ergative pronouny = prevocalic ergative pronounl = attested in GLL languagesm = attested in other Mayan languagesn = attested in non‐Mayan languagesi = semantic corresponsance with graph icons = semantic correspondence with context
1 = d˅h˅ k˄p
d = Colonial sourcesk = complete phonetic substitutionh = homophonic substitutionp = expected part of speech
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
= =
=
≈
KonfidenzkriterienfürLesungen
64Digital Classicist, December 13, 2016
764CHAN = 1 d˅h˅ k˄p
h = TRUE (chan)k˄p = TRUE (cha-nu) ˄ TRUE (NP)
l = TRUE (CHL, CHN, CHT, CHR, …)m = TRUE (TOJ, CHJ, MAM, KCH, …)i = TRUE (Schlange, Himmel, vier)s = TRUE (Fänger, Himmel, Numeral)
u = TRUE (3s.ERG u-, 1s.ERG ni-)
o = TRUE (cha-)c = TRUE (-na, -nu)
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Text‐Bild‐Link‐Editor(TBLE)
65Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Textfelder,LeserichtungundLacunae imText,BlockoderZeichen
66Digital Classicist, December 13, 2016
surface“front”
textbox“rectangular”
block“61th.757st~568st”
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
Textfelder,LeserichtungundLacunae imText,BlockoderZeichen
67Digital Classicist, December 13, 2016
range“unknown”
range“4”
“lost”“undeterminable”“unreadable”“restored”
1 block2 signs
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TextanalyseI:SemiautomatischeAuszeichnung
68
Bsp.: PAL PMI1, A3
60st
713bb
24st
hasLogographicValue: K‘AL
683br
hasLogographicValue: HUN
hasSyllabicValue: li
hasSyllabicValue: ja
Zeichenkatalog Text‐Bild‐Link‐Editor(Dokumentationsebene)
Textauszeichnung(Textebene) Analyseebene
K’AL‐li‐HUN‐jaK’AL‐li‐ja HUN
Digital Classicist, December 13, 2016
60st:713bb:24st.683br
HUN:K’AL:li.ja
Text‐Bild‐Link‐Editor(Dokumentationsebene)
Textauszeichnung(Textebene)
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TextanalyseII:MehrstufigesAnalyseschema
69
Textauszeichnung(Textebene / maschinell)
Textannotation(Analyseebene / manuell) WB
Klassifikation60st:713bb:24st.683br
GraphematischeTransliterationHUN:K’AL:li.ja
PhonemischeTransliteration
k’alli=hu’un=ja (pref)k’alli=ja=hu’un (alt)
MorphologischeTranskription
k’al‐Ø+hu’un‐[a]j‐Ø (pref)k’a<H>l‐[a]j‐Øhu’un (alt)
MorphophonemischeTranskription
k’al‐Ø+hu’un‐aj‐Ø (pref)k’ahl‐aj‐Øhu’un (alt)
MorphologischeGlossierung
k’al‐Ø+hu’un‐aj‐Ø (pref)binden‐NMLZ+Kopfband‐INCH‐3s.ABS
k’ahl‐aj‐Øhu’un (alt)binden.PASS‐V.INTR.MOD‐3s.ABS Kopfband
Konsolidierte Transkription
k’alhu’unaj (pref)k’ahlaj hu’un (alt)
Übersetzung er bekam Kopfbandgebunden (pref lit)er wurde gekrönt (alt frei)
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TextanalyseII:MultivariateAnnotation
70
GraphematischeTransliteration
HUN:K’AL:li.ja sign: “logogram”sign: “syllabogram”separator: “vertical”
“horizontal”
PhonemischeTransliteration
function: “lexeme”function: “complement”function: “morphological”separator: “border”
“internal”
k’alli=hu’un=ja
• k’al (1)binden (vtr)• hu’un (1)Papier (n)
(2) Kopfband (n)
DatenbankLemmata
MorphologischeGlossierung
…
• ‐aj (1)INCH• ‐Ø (1)NMLZ
(2) 3s.ABS
DatenbankGrammatik
morpheme: “root”morpheme: “stem”morpheme: “inflectional”morpheme: “derivational”separator: “affixation”
“compounding”
k’al‐Ø+hu’un‐aj‐Øbinden‐NMLZ+Kopfband‐INCH‐3s.ABS
Wörterbuch
Digital Classicist, December 13, 2016
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
TextanalyseundWörterbuch
71
PAL PMI1, A3‐k’al (1)binden //tobind,totie//atar,ligar (vtr,*pos)lev.1 (2)umgeben,beinhalten //toenclose,to
contain//rodear,contener (vtr)u‐k’al‐a‐Ø (3s.ERG‐binden‐COM.V.TR‐3s.ABS)x‐a‐k’al‐a‐Ø (FUT‐2s.ERG‐binden‐FUT.V.TR‐3s.ABS)k’ahl‐aj‐Ø (binden.PASS‐MOD.V.INTR.D‐3s.ABS)k’al‐aw‐Ø (binden‐AP‐3s.ABS)k’al‐wan‐Ø=iy (POS:gebunden‐INTRZ‐3s.ABS=ANT) k’al (682stK’AL)zwanzig
k’al‐Ø (1)Bindung //binding//ligamento (nd)lev.1 (2)Einfriedung,Raum //enclosure,room//
cerca,cuarto (nd)
hu’un (1)Papier //paper//papel (nr)lev.1 (2)Kopfband //headband//tira (nr)
k’al‐Ø+hu’un (1)Krönung =Kopfband‐Bindung //coronation=lev.1 headband‐binding//coronación =tira‐
ligamento (nc)k’al‐Ø+hu’un‐aj‐Ø (binden‐NMLZ+Kopfband‐INCH‐3s.ABS) k’al‐Ø+sak hu’unWeißes‐Kopfband‐Bindung
k’ahl‐aj‐Ø
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
WörterbuchundEinzelnachweise
72
k’ahl‐aj‐Ø (binden.PASS‐MOD.V.INTR.D‐3s.ABS)Transliteration Klassifikation Transkription Belegstelle Zeitstellungk'a=ja 669st.683br k'ah[l]‐[a]j‐Ø COL
K2292,B1?
k'a‐K'AL=ja 669st.683br:713bb k'ahl‐[a]j‐Ø COLP.PoThrone,D2
09.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.24,B4
11.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.47b,A1
11.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.47b,B1
11.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.47b,C1
11.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.47b,D1
11.04
K'AL=ja 713bv.683br k'ahl‐[a]j‐Ø CDr.47b,E1
11.04
k'a‐la=ja 669st.683br:534db k'ahl‐aj‐Ø COLCol.Hecelchakan,B1
09.15
k'a‐la=ja 669st.683br:534db k'ahl‐aj‐Ø XCAPil.1,B1
09.15
2k'a‐la=ja 2:669st:534db.683br k'ahl‐aj‐Ø XLMCol. 1,B1
09.15
K'AL‐la=ja 713bv.683br:534db k'ahl‐aj‐Ø COLP.Stendahl,C2b
09.14
Digital Classicist, December 13, 2016
k’ahl‐aj‐Ø
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
EinzelnachweisimKontext
73Digital Classicist, December 13, 2016
Xcocha, Pillar 1 (XCA: Pil. 1)
A1 alayB1 k’ahl‐aj‐ØA2‐B2 y‐uxl‐ulA3 u‐k’al‐Ø‐ØB3 kob+a’…
A1 alayB1 k’ahl‐aj‐ØA2 y‐uxl‐ulB2 tiy‐atot=e’A3 y‐???…
Xcalumkin, Column 1 (XLM: Col. 1)
Konkordanz
TextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMayaTextdatenbankundWörterbuchdesKlassischenMaya
74Digital Classicist, December 13, 2016
VisionandMission