Download pdf - Communicator №18

Transcript
Page 1: Communicator №18

¹1 (18) 2014

Page 2: Communicator №18

2

Page 3: Communicator №18

ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ

Корпоративный журнал АО «KazTransCom»

“Communicator” № 1 (18) 2014Выходит с декабря 2006 г.

Адрес:Республика Казахстан, 050009, Алматы, ул. Радостовца 69/204 А

тел.: +7 (727) 2 377 310, факс: +7 (727) 2 377 318

Главный редактор: Хасанов ТимурДизайн и вёрстка: Айдарбеков Талгат

е-mail: [email protected]

www.kaztranscom.kz

Nо 1 (18) 2014

ОБЗОР

Обзор отрасли телекоммуникаций РК стр. 4

СОБЫТИЯ

АО “KazTransCom” принял участие в международной конференции Caspian Telecoms 2014 стр. 6

Семинар менеджмента Центрального аппарата и филиалов стр. 8

Совместное сотрудничество АО “KazTransCom” с компанией Wipro стр. 13

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

TASIM пройдет вдоль Каспия и сделает Интернет дешевым стр. 10

Аутсорсинг сетевой инфраструктуры от одного оператора стр. 14

КОРПОРАТИВНЫЙ ДУХ

Нам любое море по колено стр. 17

Ардагерлер ел есінде! стр. 20

Мы помним! стр. 21

СОДЕРЖАНИЕ

3

Page 4: Communicator №18

Телекоммуникационная отрасль по-прежнему является одной из ведущих и привлекательных для инвесторов отраслью в стране. За период с 2010-2013гг. отрасль демонстрирует положительную динамику роста. Среднегодовые темпы роста рынка электросвязи и рынка фиксированной связи за период 2010-2013гг. составляют 10% и 15% соответственно. В 2013 году темпы роста рынка электросвязи и рынка фиксиро-ванной связи в сравнении с 2012г. составили 7% и 11%. Несмотря на это рынок телекоммуникаций характеризуется высоким насы-щением. Проникновение фиксиро-ванной и мобильной связи достиг-ло предельных значений.В настоящее время в телекомму-никационной отрасли существует серьезная конкуренция на предо-ставление услуг фиксированной и сотовой связи, а также доступа к сети Интернет. В стране зареги-стрировано более 200 операто-ров связи, из которых 12 являются крупными и занимают 96% рынка.

Обзор отрасли телекоммуникации РК

Телекоммуникационная отрасль Казахстана развивается динамично. Это связано с ролью коммуникаций в жизни человечества. Сегодня ни один человек, ни одна организация не об-ходится без услуг телекоммуникационной отрасли. К отрасли телекоммуникаций отно-сятся операторы местной и междугородной связи, операторы сотовой связи, а также Интернет-провайдеры. Прежде всего, рост телекоммуникационных услуг указывает на экономическое развитие любой страны, а также является одним из ключевых аспектов социальной жизни человечества. Продукты телекоммуникационных компаний способству-ет улучшению качества жизни людей, развитию современного бизнеса, и эффективному управлению государством, укреплению международных экономических связей.

Поэтому они все быстрее внедря-ют высокотехнологичные продукты и увеличивают спектр оказывае-мых услуг, чтобы быть достойными для своих конкурентов.Предприятиями связи за январь-декабрь 2013 года, по оператив-ным данным Статистического агентства РК, оказано услуг на сумму 643,49 млрд. тенге, что на 7,6% больше объема услуг связи в январе-декабре 2012 года.Доходы от услуг междугородной телефонной связи в 2013 году со-

ставили 42,49 млрд. тенге, что на 4,8% больше объема 2012 года; от услуг местной телефонной свя-зи — 51,25 млрд. тенге (на 12,6% больше), интернета — 136,95 млрд. тенге (на 29,7% больше), сотовой связи — 305,92 млрд. тенге (на 0,45% меньше). Таким образом, различные услуги в общем объеме доходов телекомму-никационного сектора Казахстана имеют следующие доли: мобиль-ная связь — 47,7%, интернет — 21,3%, местная телефонная связь

Обз

ор1-

2012

1-20

14

Обзор отрасли телекоммуникации РК

4

Page 5: Communicator №18

— 8%, междугородняя телефонная связь — 6,6%, прочие услуги связи — 10,5%. В январе-декабре 2013 года число фиксированных теле-фонных линий составило 4384,4 тыс. единиц, абонентов сотовой связи — 29675,6 тыс. единиц, або-нентов сотовой связи, имеющих доступ к интернету — 11505,6 тыс. единиц, абонентов фиксированно-го интернета — 1928,7 тыс. единиц.Наибольшая конкуренция наблю-дается на рыночном сегменте услуг телефонии, где 4 оператора мо-бильной связи не только борются за голосовой трафик между собой, но и конкурируют с операторами фик-сированной связи и IP-телефонии. На рынке услуг доступа к сети Ин-тернет также имеет место острая конкуренция. Если раньше рынки фиксированного и мобильного до-ступа в Интернет из-за большой разницы в скоростных и ценовых параметрах не пересекались меж-ду собой, и за каждый из них была отдельная борьба между различ-ными типами операторов, то с раз-витием технологий 3G и 4G ситуа-ция становится аналогичной рынку телефонии.Ключевой драйвер роста доходов отрасли по-прежнему услуги до-

ступа к сети Интернет. По услу-гам телефонной связи, передачи данных наблюдается динамика в сторону снижения. Бизнес опера-торов основан преимущественно на реализации основных видов ус-луг: телефония, Интернет, аренда каналов. Для повышения доходов в условиях жесткой конкуренции операторы занимаются развитием облачных услуг.По данным аналитической ком-пании PMR , достаточно большой потенциал роста сохраняется в сегменте передачи данных - как фиксированный, так и мобильный доступ в Интернет. В ближайшие несколько лет спрос на доступ в Интернет будет основным факто-ром роста рынка телекоммуника-ционных услуг в СНГ. Однако этот сегмент не настолько велик, чтобы обеспечить высокие темпы роста всего рынка. «Мы ожидаем, что в течение сле-дующих 3-5 лет рынок услуг свя-зи в СНГ претерпит в основном качественные изменения и не продемонстрирует значительно-го роста объема в денежном вы-ражении. Этими качественными изменениями могут стать рост скорости передачи данных, как по

проводным, так и беспроводным каналам, а также снижение сто-имости основных услуг», - содер-жится в отчете. В Закавказье и странах Средней Азии ожидается смешанный рост: как качествен-ный, так и количественный. По мнению аналитиков PRM, на Украине, в Белоруссии, Молдавии и Казахстане провайдеры скон-центрируются на создании услуг с добавочной стоимостью и услугах поставки контента - это будет пре-валирующим трендом в указанных странах. Сегмент голосовых услуг продол-жит расти, но сравнительно низ-кими темпами. В основном рост будет обеспечен переключением абонентов с фиксированной на мо-бильную связь. Определенную роль сыграет снижение тарифов. В ближайшие годы аналитики ожи-дают в странах СНГ дальнейшего развития оптоволоконных сетей, сетей 3G и LTE, роста популярности мобильного Интернета, развития опорных сетей и объемов данных, которыми будут обмениваться про-вайдеры различных государств.

Ключевые драйверы роста объемов доходов телекоммуникационной отрасли РК

Качество, надежность, лучший сервис - главные факторы выбора провайдера Продажа услуг по принципу ISS ( One Stop Shopping) Высокий уровень конкуренции среди операторов Развитие ИТ-аутсорсинга, базирующегося на cloud и ЦОДах как инфраструктуре

Рост сегмента облачных вычеслений

Развитие фиксированно мобильной конвергенции

Развитие мобильных технологий доступа Для удовлетворения растущих потребностей клиентов в мобильности и большей скорости требуется высокотехнологичная развитая сетевая инфраструктура

Развитие технологии хТТН

2013

- 201

4

Обз

ор1-

2014

Обзор отрасли телекоммуникации РК

5

Page 6: Communicator №18

Конференция признана отрасле-вым сообществом, как ведущий форум лидеров телекоммуникаци-онного рынка, на котором встре-чаются коммерческие и государ-ственные телекоммуникационные организации, чтобы обсудить ак-туальные вопросы и возможности стратегического развития инду-стрии, включая лицензирование, слияние, поглощение, новые тен-денции и технологии.

Конференция создает идеальную обстановку для встреч с партне-рами, развития бизнеса, прове-дения переговоров и установле-ния новых контактов.

Ежегодно в мероприятии принима-ют участие официальные делегации представителей телекоммуника-ционных отраслей России, Турции, стран СНГ; международные органи-зации и компании; государственные и частные операторы связи; инве-стиционные компании и банки.

Конференция в цифрах:

• Три рабочих языка (английский, русский и турецкий);• 400 делегатов;• 35 стран-участниц;• 11 официальных делегаций представителей органов власти из стран региона;• 25 спонсоров;• 2 0 презентационных стендов на выставке;• 35 медиа-партнеров.

C 24 по 25 апреля в Стамбуле (Турция) прошла Тринадцатая Международная конференция - Caspian Telecoms 2014, в которой приняли участие пред-ставители АО «KazTransCom»

2014

Тематика конференции:

• Состояние и перспективы разви-тия телекоммуникационных систем и информационных технологий Ка-спийского региона, Турции и стран СНГ: международное сотрудниче-ство, интеграционные процессы, ин-вестиционная привлекательность.• Рынок услуг связи: фиксирован-ная и сотовая связь, последние тенденции развития отрасли.•Магистральный телекоммуни-кационный рынок. Развитие услуг IP-транзита на рынках стран СНГ и Каспийского региона.

Собы

тия

1-20

121-

2014

Caspian Telecoms 2014

6

Page 7: Communicator №18

C 24 по 25 апреля в Стамбуле (Турция) прошла Тринадцатая Международная конференция - Caspian Telecoms 2014, в которой приняли участие пред-ставители АО «KazTransCom»

• Широкополосный доступ как услуга и инфраструктура для но-вых сервисов.• Обзор рынка фиксированной (FSS) и мобильной спутниковой связи (MSS) в Каспийском реги-оне и СНГ.• Новые тенденции развития ин-формационно-коммуникацион-ных технологий: взгляд в будущее.• Трансформация телекоммуни-кационной отрасли и поиски но-вых ценностей для потребителя.

Общество на мероприятии пред-ставили: Исполнительный Дирек-тор по инфраструктурным про-ектам - Александр Кислицын, Директор Департамента по работе с операторами и развития дис-трибуции Саягуль Бейсекенова и ведущий менеджер Отдела вза-

имоотношений с операторами Департамента по работе с опера-торами и развития дистрибуции - Ардак Алдабергенова.

В рамках работы конференции, Александр Кислицын выступил с презентацией «Роль Проекта TASIM в новой геополитической реальности», посвященной разви-тию телекоммуникаций в регионе.

Хотелось бы напомнить, что Про-ект TASIM был инициирован в 2008 году правительством Азер-байджанской Республики и пред-ставляет собой клуб операторов связи, в который вошли: Турция (Turk Telekom Int.), Китай (China Telecom), Россия (Ростелеком) и Азербайджан (ЦМСР МСИТ АР). Республика Казахстан пред-

ставлена нашей компанией АО «KazTransCom».

Опираясь на собственные сете-вые ресурсы и инфраструктуру участники Проекта выстраивают широтный маршрут от Гонконга до Франкфурта для увеличения про-пускной способности наземного транзита «Азия-Европа».

Два дня конференции для сотруд-ников АО «KazTransCom» прошли в непрерывных встречах и перего-ворах с уже состоявшимися кли-ентами и партнерами из Европы и Азии, а также теми, кого заинтере-совало сотрудничество с компани-ей в области обмена голосовым и транзитным трафиком и развитии совместных проектов.

По словам Александра Кисли-цина, мероприятие показало, что нашу компанию знают и ува-жают в странах Черноморско-го и Каспийского регионов. «Мы очень надеемся, что немало и но-вых контактов обернутся для АО «KazTransCom» новыми возмож-ностями и расширением рынков присутствия», - добавил он.

Собы

тия

1-20

14

Caspian Telecoms 2014

7

Page 8: Communicator №18

Цель встречи: объединить усилия и скоординировать действия, для дальнейшего успешного развития компании.

Открыл семинар Генеральный Директор - Андрей Васильевич Хан. Он обобщил ситуацию по работе Общества и рассказал о достижениях на текущий период.

Первый день семинара был полностью посвящен работе структурных подразделений, входящих в коммерческий блок ЦА. С презентациями выступили: Отдел стратегического маркетинга, Де-партамент продаж, Департамент поддержки продаж и подключений, Департамент обслуживания клиентов, Департамент по работе с опера-торами и развития дистрибуции, Отдел маркетинга.

Общий формат выступлений включал в себя: функции, анализ де-ятельности подразделений, направления работы и планы на 2014 год. Кроме того, каждая структура акцентировала внимание участников се-минара на актуальных вопросах и темах.

Семинар менеджмента Центрального аппарата

и филиаловC 26 по 28 мая в Алматы прошел семинар менеджмента ЦА и Филиалов Общества. Организатором мероприя-тия выступил коммерческий блок. В работе семина-ра приняли участие: топ-менеджмент, руководители структурных подразделений ЦА, Директоры и Заме-стители по коммерции Филиалов, сотрудники ЦА.

Семинар менеджмента ГО и филиалов

Собы

тия

1-20

121-

2014

8

Page 9: Communicator №18

Второй день семинара полностью принадлежал Фи-лиалам. Астана, Актюбинск, Запад, Мангистау, Вос-ток, Уральск и Юг – выступили с отчетами о проде-ланной работе, а также прогнозы, цели и потенциал на будущее.

На третий день Заместители Директоров Филиа-лов по коммерции и руководители структурных под-разделений ЦА приняли участие в тренинге «Цикл управления продажами», который провела ведущий менеджер, недавно открывшего свои двери Центра Корпоративного обучения КТС, бизнес-тренер Татья-на Скворцова.

Семинар менеджмента ГО и филиалов

Собы

тия

1-20

14

В процессе тренинга участники строили сахарные башни, преодолевали препятствия в виде айсбер-гов, искали возможности мотивации людоедов. Но за всем этим стоял анализ собственного стиля управления, знакомство с инструментами управ-ления, отработка навыков правильной мотивации сотрудников. А самое главное, умение брать от-ветственность за собственные решения и вести за собой.

Динамичный ритм, который был задан меропри-ятию в самом начале, был поддержан в течение всех трех дней работы семинара. Презентации, обсуждение волнующих тем и решение спорных вопросов стали мощным двигателем формирова-ния полноценной обратной связи между Департа-ментами ЦА и Филиалами.

«Важно, что проведение подобных семинаров становится традицией. Они открывают потенциал открытой и прозрачной коммуникации всех структурных подразделений, по-вышая взаимодействие и результативность, стимулируют обмен опытом и являют-ся хорошим инструментом обратной связи. Кроме того, для участников – это возмож-ность профессионального развития и личностного роста», - отметила Заместитель Генерального Директора по коммерции Айсулу Алибаева.

9

Page 10: Communicator №18

TASIM пройдет вдоль Каспия

1-20

12

TASIM пройдет вдоль Каспия и сделает Интернет дешевым

Азербайджан и Казахстан обсуждают прокладку каспийского сегмента Трансев-разийской суперинформационной магистрали – TASIM, которую называют одним из самых прорывных проектов в области коммуникаций в мире.

Исполнительный директор по инфра-структурным проектам АО “KazTrans-Com” Александр Кислицын в эксклю-зивном интервью kursiv.kz рассказал о самых последних решениях по проек-ту TASIM и очертил его перспективы для Казахстана.

Значение каспийских стран в его реализации значительное, а среди основных игроков как раз называют Астану и Баку.

Азербайджанское информагенство Trend со ссылкой на свои источники в телекоммуникационной отрасли сообщило, что Азербайджан и Ка-захстан приступили к обсуждению каспийского сегмента магистрали TASIM, в частности подводного стро-ительства, которое может занять около 3 месяцев. Вместе со всеми

подготовительными процедурами этот процесс займет около 8 месяцев.В "KazTransCom", который является оператором проекта с казахстанской стороны, отмечают, что в Казахстане подготовили техническое задание для объявления тендера по проекту.

- Г-н Кислицын действительно ли Казахстан и Азербайджан ведут пе-реговоры по строительству каспий-ского участка магистрали TASIM. Если да, то на какой стадии нахо-дится реализация этого проекта, каковы его цели, необходимый объ-ем инвестиций, доля затрат казах-станской стороны на реализацию проекта?

- Действительно, участниками проекта “Трансевразийская су-перинформационная магистраль

(TASIM)” являются Казахстан и Азербайджан, также в проект во-влечены такие страны, как Россия (оператор “Ростелеком”), Турция (оператор “Turk Telecom Int.”), Ки-тай (оператор “China Telecom”). Ка-захстан в проекте TASIM представ-ляет ведущий оператор связи – АО “KazTransCom”. 3 декабря 2013 года KazTransCom уча-ствовал в подписании пятисторон-него Соглашения по проекту TASIM, который подписали Turk Telecom Int., Ростелеком, China Telecom и Центр международных связей и расчетов министерства связи и информаци-онных технологий Азербайджан-ской Республики (ЦМСР МСИТ АР). Все стороны для реализации про-екта TASIM будут использовать свои собственные, как имеющиеся, так и будущие сетевые ресурсы.

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

10

Page 11: Communicator №18

TASIM пройдет вдоль Каспия

Проект TASIM имеет региональное значение, его цель – создание транс-национальной оптоволоконной маги-страли, охватывающей Евразийские страны от Западной Европы до Юго-Восточной Азии. Проект предусматри-вает создание основного транзитного маршрута от Франкфурта до Гонконга. Сеть, которая объединит крупнейшие центры обмена информацией Евро-пы и Азии, протянется по территории Азербайджана, Турции, Грузии, Китая, Казахстана и до Германии. Альтерна-тивная северная транзитная линия

связи будет проложена по территории России, Украины и Венгрии. В зависимости от применимых техно-логий как строительства подводной магистрали, так и наземной инфра-структуры, суммарные затраты станут известны нам только после полного прохождения предпроектной стадии изучения экономической эффектив-ности проекта. Напомню, что затра-ты на Каспийскую подводную маги-страль лягут на каждую из сторон поровну.

- Как известно, “KazTransCom” вы-ступает в качестве оператора от Казахстана в этом проекте. На какой стадии, если говорить не о каспийском участке, а в целом, на-ходится реализация проекта. Какие перспективы проект открывает для Казахстана?

- Сегодня проект Каспийской под-водной магистрали находится на контроле в администрации прези-дента РК. Компания KazTransCom регулярно участвует в заседаниях межправительственной казахстан-ско-азербайджанской комиссии. Ход реализации проекта контролирует министерство транспорта и коммуни-каций РК, куда на регулярной основе представляются отчеты. Напомню, что юридический статус Каспийско-го моря до сих пор не урегулирован пятью странами, обладающими вы-

ходом на Каспий, поэтому для успеш-ной реализации проекта мы ожидаем реальной помощи в согласовании трассы прохождения подводной ма-гистрали как от МТК РК, МИД РК так и пограничной службы КНБ РК. Есть ряд межправительственных до-кументов, строго оговаривающих хозяйственную деятельность на Ка-спии, и мы хотим быть уверены, что указанные в них запреты не коснутся межгосударственных телекоммуни-кационных проектов. Естественно, что мы ожидаем таких же шагов и от азербайджанской стороны, работа-ющей со своим министерством связи и информационных технологий, МИ-Дом и пограничной службой.Для Казахстана этот проект очень важен. Поскольку мы стремимся на деле реализовать стратегию уве-личения транзитного потенциала

нашей республики в телекоммуни-кационной отрасли. Мы должны с максимальной выгодой использо-вать географическое местоположе-ние страны, как центра притяжения информационных и торговых пото-ков. Реализация подобных проектов позволяет привлекать как новейшие достижения высоких технологий, так и крупные инвестиции. Новые про-екты это всегда развитие, как для экономики страны, так и для бизне-са компаний. Внедряя этот проект, KazTransCom развивает свою теле-коммуникационную сеть, диверси-фицирует свои стыки с операторами сопредельных государств, увеличи-вает доходную часть; для Казахстана это прекрасный повод реализовать транзитный потенциал государства в отрасли телекоммуникаций, при-влечь дополнительные инвестиции в экономику страны, поскольку любой телеком-проект потянет за собой другие отрасли экономики. Увели-чится налогооблагаемая база, разви-тие страны пусть на небольшую вели-чину, но станет более устойчивым, и, конечно, мировое информационное сообщество ждет появления Вели-кого Шелкового Информационного Пути, что немаловажно для имиджа страны. Я могу привести еще множе-ство доводов, и все они лягут на плю-совую чашу весов.

- Есть ли необходимость расши-рить число его участников, согла-сен ли оператор с казахстанской стороны, что число участников проекта должно быть расширено или нынешний состав из 20 госу-дарств наиболее оптимальный?

- KazTransCom, совместно с пред-ставителем государственного ор-гана Азербайджанской Республики – ЦМСР МСИТ АР, на долевой основе участвует в создании подводного участка магистрали TASIM, прохо-дящего по дну Каспийского моря. По замыслу создателей проекта TASIM, один из кратчайших маршрутов из Гонконга во Франкфурт проходит именно так.

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

11

Page 12: Communicator №18

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

141-

2012

Что касается вопроса о расширении состава участников: проект Трансев-разийской суперинформационной ма-гистрали является геополитическим и вызывает большой интерес у стран, примыкающих к маршруту магистра-ли. Таким образом, в дальнейшем они могут присоединиться к проекту в качестве наблюдателей. Поэтому мы считаем, что на сегодняшний день состав участников проекта TASIM, а их пятеро, является оптимальным и опирается на реальные возможности каждого оператора связи страны – участницы.

TASIM открывает новые перспективы перед Казахстаном

Проект TASIM считается одним из са-мых перспективных на телекоммуника-ционном рынке, через его реализацию предполагается прокладка транснаци-ональной оптоволоконной магистра-ли, которая свяжет страны Евразии с Западной и Восточной Европой.

Сеть должна пройти по территории Азербайджана, Турции, Грузии, Ки-тая, Казахстана до Германии. Север-ная транзитная линия связи пройдет по территории России, Украины и Польши. Всего через единую оптово-локонную систему будут объединены свыше 20 стран мира.Стоит отметить, что проект инициато-ром, которого в 2008 году выступило министерство связи и информацион-ных технологий Азербайджана 21 де-кабря 2009 года на 64-м пленарном за-седании ООН был одобрен и ведущей международной организацией.Согласно резолюции ООН проект по-зволит выстроить прикаспийским и другим странам соответствующую телекоммуникационную инфраструк-туры, необходимую для предотвра-щения «цифровой пропасти» в евра-зийском регионе.Как известно проект реализуется в два этапа. На первом, который уже идет, началось создание необходи-мой транзитной интернет-инфра-структуру, соединяющей Запад и Восток.На втором этапе планируется обе-спечить дешевым интернетом евра-зийские страны, не имеющие прямого выхода к открытому морю, к которым относится и Казахстан. Предполага-ется строительство новых волокон-но-оптических линий и модернизация действующих. Все работы будут прохо-дить в соответствии с мандатом ООН.

На 6-м международном форуме ли-деров глобальной инфраструктуры в Нью-Йорке 14 проектов, включая

TASIM, были выбраны номинанта-ми из списка 100 глобальных инфра-структурных проектов, представлен-ных на форуме. Стоит отметить, что проект, учитывая его географию, так-же называют Великим информацион-ным шелковым путем.В компании "KazTransCom" считают, что главное при реализации проек-та это то, что нельзя повторять опыт проекта Транс-Азия-Европа (TAE), через реализацию которого предпо-лагалось построение кыргызского участка Транс-Азиатско-Европейской волоконно-оптической линии связи, которая проходит по странам Азии и Европы. Стоит отметить, что протя-жённость волоконно-оптической ли-нии ТАЕ, проходящей по территории Кыргызстана, составляет 175 км. Вме-сте с тем, в "KazTransCom" считают, что при реализации нового проекта нель-зя повторять опыт, когда государства, участвовавшие в ТАЕ, назначали са-мую высокую цену за транспортиров-ку трафика по своей территории. Главный исполнительный директор TurkTelekom Дженгиз Озтелджан счи-тает, что проект TASIM имеет особую значимость для каспийского региона. «Маршрут, предусмотренный проек-том, является самым оптимальным, так как он проходит по территории Турции и является самым коротким путем выхода в Европу», - заметил Озтелджан.Одним из главных участников про-екта также является Китай, в Пе-кине говорят, что инфраструктура китайской части магистрали готова к эксплуатации и остается дождать-ся лишь строительства каспийского сегмента, а здесь многое зависит от усилий именно Казахстана и Азер-байджана

TASIM пройдет вдоль Каспия

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

12

Page 13: Communicator №18

KazTransCom и Wipro заключили соглашение

KazTransCom и Wipro заключили соглашение о сотрудничестве

Компания KazTransCom, ведущий поставщик телекоммуникацион-ных услуг и IT решений, заклю-чила соглашение о сотрудниче-стве с международной компанией Wipro, основным направлением деятельности, которой является международное оказание услуг в сфере IT. Данное соглашение направлено на совместную ра-боту по обслуживанию клиентов нефтяной и газовой промышлен-ности, которые смогут восполь-зоваться всеми преимуществами услуг KazTransCom и возможно-стями решений Wipro. Воспользо-вавшись услугами по эффектив-ному внедрению инновационных систем, помогающие сократить риски и затраты, корпоративные клиенты смогут полностью скон-центрироваться на своей основ-ной деятельности.

Компании будут вместе предо-ставлять заказчикам информаци-онно-технологические решения, которые отвечают заданным тре-бованиям. По условиям соглаше-ния, совместные предложения будут включать современные технологии KazTransCom в таких областях, как услуги IT, рабо-та центров обработки данных и предоставление безопасности в телекоммуникационной инфра-структуре.

Являясь партнером Wipro, ком-пания KazTransCom может еще эффективнее использовать свое положение на рынке страны. Кро-ме того, сможет пользоваться ус-лугами мирового класса и опытом Wipro в области IT бизнес-про-цессов и использовать новые воз-можности для развития бизнеса.

Совместное сотрудничество KazTransCom с компанией Wipro, позволит повысить инвестици-онную привлекательность ком-пании, обеспечив клиентов всем комплексом телекоммуникацион-ных услуг связи при минимальных затратах и в кратчайшие сроки.

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

13

Page 14: Communicator №18

Собы

тия

1-20

14

KazTransCom покоряет столицу

- Вы заявляете, что можете взять на аутсорсинг всю ин-фраструктуру связи предпри-ятия, так ли это?

Действительно, и это возможно благодаря уникальному многолет-нему опыту работы KazTransCom в телекоммуникационной сфере и большому коллективу професси-оналов. Сегодня для осуществле-ния всех видов технических работ мы обеспечены по последнему слову техники измерительными приборами и инструментами, авто-спецтехникой, информационными системами, базами и складами. Нашими услугами пользуются ком-пании крупного, среднего и малого бизнеса, а также государственные организации. Мы предлагаем ком-паниям широкий спектр услуг тех-нического обслуживания с высо-кой гарантией качества от одного оператора по таким направлениям

Аутсорсинг сетевой инфраструктуры от одного оператора

Как свидетельствуют исследования, около трети крупных казахстанских заказчиков отдают различ-ные технические и IT-функции на аутсорсинг внешним компаниям. При этом чаще всего желание сотрудни-чать с аутсорсерами продиктовано стремлением по-высить прозрачность и доступность сервисов, что позволяет сконцентрироваться на основном виде де-ятельности компании. Соответствуя всем требованиям, компания KazTransCom готова сегодня взять на аутсорсинг всю инфраструктуру связи предприятия, вне зависимости от месторасположения объектов и сложности ис-пользуемых технологий. Обо всех технических возмож-

ностях и решениях компании KazTransCom нам расскажет Директор Департамента технического обслуживания корпоративных клиентов Лев Николаевич Тостов.

как: медные и оптические кабель-ные линии; магистрали передачи данных (SDH, OTN); сети передачи данных и активное сетевое обо-рудование; оборудование радио-связи (РРЛ, УКВ, транкинг, спут-никовая связь); автоматические телефонные станции и системы IP телефонии; информационные системы; компьютерная и копи-ровально-множительная техника; видеонаблюдение и охранные си-стемы; источники бесперебойного питания и электро-генераторные установки; системы кондициони-рования и автоматического пожа-ротушения.

- Какие интересные программы или предложения предлагаете в настоящий момент вашим клиентам?

Мы предлагаем клиенту гарантию того, что их связи оборудование

будет работать в любое время, с нужной производительностью. Если что-то пойдет не так – то мы либо исправим проблему, либо предложим клиенту способы ее решения. В общем, наша миссия – помочь Клиенту сосредоточиться на их главном бизнесе, а все про-блемы с производственно-техно-логической связью, компьютерной техникой, климатом, видеонаблю-дением и прочие, мы возьмем на себя. Мы в этом – профессионалы!

- Считаете ли вы вашу работу клиентоориентированным?

Да. Более клиенто-ориентирован-ной профессии не могу и пред-ставить. Все наши действия, все наши планы и мысли всегда свя-заны с договорными обязатель-ствами. Мы обязаны 100 раз поду-мать, прежде чем, что-то сказать или сделать для клиента, уметь

1-20

12А

ктуа

льно

е ин

терв

ью1-

2014

14

Page 15: Communicator №18

KazTransCom покоряет столицу

предвидеть реакцию, понимать, насколько наши действия будут положительно оценены клиентом, как это поможет им не отвлекать-ся от их основной профильной ра-боты.

- Приведите, пожалуйста, при-меры инновационных подхо-дов и решений в техническом обслуживании компании?

Основные наши клиенты – круп-нейшие компании страны в не-фтегазовой отрасли, которые мы обслуживаем в режиме 7*24*365: АО Интергаз Центральная Азия, АО КазТрансОйл, Национальная Компания Казмунайгаз, Перера-ботка и Маркетинг, ЭмбаМунайГаз, ОзенМунайГаз, Мунайтас, Алма ТВ, Астел и другие. Сотрудники департамента круглосуточно на

Техническое обслуживание обо-рудования связи – достаточно консервативная отрасль. Здесь все уже изобретено, все процес-сы и методики отточены годами. Тем не менее, ДТОК внедрил не-сколько инновационных подходов: глобальный мониторинг оборудо-вания клиентов, информационная система Террасоф Сервис Деск, информационная система учета расчета картриджей, РИЦА – си-стема управления разрешительной документацией на использование радиосвязи, системы автоматиче-ского резервного копирования кон-фигураций и другие. С 2013 года внедрен новый продукт по ТО – си-стемы видеонаблюдения.

- Сколько клиентов вы обслу-живаете в день, в месяц, в год?

телефонах, готовы в любой мо-мент принять решения или вы-дать рекомендации по той или иной аварийной ситуации. Идет постоянная работа.

- Какое обучение проходят ваши сотрудники для проведе-ния технических работ на объ-ектах клиентов?

В Департаменте технического обслуживания корпоративных клиентов работают специалисты, сертифицированные по различ-ным направлениям деятельности. Сотрудники ДТОК регулярно про-ходят обучение по промышлен-ной безопасности, имеют профес-сиональные сертификаты, такие как Cisco, Coral, Nortel, Microsoft, SDMO, Daikin, Panasonic и другие.

- Осуществляете ли вы рабо-ту с вендорами?

Да, мы работам с такими вендо-рами как Сisco, Motorola, ICOM, HP, KENWOOD, Simoco, Delta, Emerson, General Eleсtiс, SAF, NERA, Aviat, Cordex, APS, Coral, Nortel, AVAYA, Panasonic, NEC, GETEBRUEK, SDMO, Wilson, Nateks, НИКИРЕТ. В 2013г усили-ями сотрудников ДТОК достигнут солидный результат: мы под-твердили статус премьер-пар-тнерства с Cisco, стали партне-рами с Panasonic, ААМ Системс и Никирет

- Вы оцениваете мнение кли-ентов вовремя и после прове-дения технических работ на объекте?

Более того, в департаменте есть люди, имеющие опыт наставни-ческой работы. В последние годы специалистами ДТОК были орга-низованы внутренние обучения для всех филиалов по самым насущным направлениям: УКВ радиосвязи, ITIL , IP телефонии, обслуживания ДГУ SDMO, видео-наблюдение VideoNet и климотех-ники Daikin.

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

15

Page 16: Communicator №18

Акт

уаль

ное

инте

рвью

1-20

14

Будущее телекоммуникаций Казахстана - формируется сегодня

Мы постоянно встречаемся с на-шими клиентами, не реже 1 раза в 2-3 месяца. На таких встречах мы представляем отчеты, обсуждаем накопившиеся вопросы. Обяза-тельным атрибутом этих встреч является оценка клиентом нашей работы. Должен отметить, что за последние 2-3 года процент удов-летворенности вырос с 30-40% до 80-90%

- Назовите основные преиму-щества сотрудничества с KazTransCom?

Главное преимущество сотрудниче-ства по техническому обслужива-нию в том, что мы предоставляем возможность поддерживать по-стоянную работоспособность тех-ники предприятия, избегая потери служебного времени сотрудников и

простоя оборудования. Все процес-сы максимально автоматизируются, что позволяет выполнять плановое обслуживание и контроль, не отвле-кая персонал от служебных обязан-ностей. Наряду с этим компаниям будут предложены варианты опти-мизации сетевой инфраструктуры, повышения отказоустойчивости оборудования и защищенности ин-формации. Наличие круглосуточ-ных диспетчерских служб в каждом филиале KazTransCom, работаю-щих по принципу 24х7х365, позволя-ет оперативно реагировать и устра-нять технические аварии на сетях предприятия. - Почему клиенты должны вы-брать именно вашу компанию на аутсорсинг по предоставлению технического обслуживания?

Потому что опыт последнего вре-мени показывает, что те компании, которые в силу тех или иных при-чин предпочли в качестве обслу-живающей организации других, уже сожалеют об этом. Такие кли-енты получили право сравнить ка-чество услуг. Телекоммуникация этих компаний рискует попасть в стагнацию, происходит постоян-ное отвлечение руководства ком-паний от основного бизнеса. Мы считаем это одним из важнейших доказательств нашего профес-сионализма. К тому же заключая договор на техническое обслужи-вание, клиент получает возмож-ность забыть обо всех сложностях и получить следующие выгоды: возможность концентрации на основных бизнес-процессах; оп-тимизация и прогнозируемость IT-затрат; непрерывный мониторинг состояния инфраструктуры; про-гнозируемость расходов по внеш-ним контрактам; возможность сосредоточиться на основных проектах; снижение инвестиций в неосновные фонды и уменьшение затрат в целом.

Спасибо большое за содержательную беседу.

1-20

12А

ктуа

льно

е ин

терв

ью1-

2014

16

Page 17: Communicator №18

Нам любое море по колено

В честь Дня защитника Отечества женская половина коллектива подготовила настоящий праздник...

НАМЛЮБОЕ МОРЕ

по колено!

Корп

орат

ивны

й ду

х1-

2014

17

Page 18: Communicator №18

1-20

14Ко

рпор

атив

ный

дух

Нам любое море по колено

1-20

12

сотрудников ожидал грандиозный сюрприз

– кругосветное путешествие на борту корабля «KTC»!1-

2014

Корп

орат

ивны

й ду

х

18

Page 19: Communicator №18

1-20

14Ко

рпор

атив

ный

дух

Нам любое море по колено

19

По пути были собраны суве-ниры с разных частей света,

а в конце путешествия – найден клад!

Кладом был главный пода-рок, который приготовила

прекрасная половина компа-нии, яхта со вкусом морских

путешествий!

Page 20: Communicator №18

1-20

14Ко

рпор

атив

ный

дух

Ардагерлер ел есінде

1-20

12

Аты өшкір сұрапыл майдан зеңбірегінің толастағанына 69 жыл өтсе де, соғыс куәсі болған ұрпақтың санасында күні бүгінге дейін жаңғырығып, өскелең жеткіншектерге естелік болып беріліп жатыр. «Отан үшін отқа түс - күймейсің» деген халқымыздың даналық сөзін өздерінің ұраны ете білген аға ұрпақ қан майданда оққа кеуделерін тоса жүріп, Ұлы Жеңісті жақындатты. Соңғы кездері сол аға буын өкілдерінің саны жыл-дан жылға азайып,қатарлары си-реп келе жатыр. Олармен бірге естеліктер де келмеске кетіп, Ұлы Отан соғысы жас ұрпаққа ертегідей сезіліп бара жатқандай ма қалай... Бұл ретте аға буынның Отан ал-дында жауынгерлік ерліктері ұмытылмағаны, оларға құрмет көрсету және қамқорлық пен мейірімділікті таныту ісінде баспасөз құралдары мен билік өкілдерінің атқаратын ролі ерек-ше. Осындай игі шаралардың бірін Астана қаласының Есіл ауданы әкімдігі Жеңіс мерекесі қарсаңында ұйымдастырды. Бүгінгі таңда ауданда Ұлы Отан соғысының 20 ардагері мен 250 тыл еңбеккері тұрады. Солардың ішінде Садықов Тұрысбек пен Лобанова Лидия Леонидовна-ны Жеңіс мерекесімен құттықтау үлесі біздің Филиалымызға тиді.Филиал ұжымы үндеуді ести са-лысымен, өз есептерінен біраз қаражат жинап, сыйлықтың

Ардагерлер ел есіндекөңілден шығуына өз үлестерін қосты. Нәтижесінде 57 000 теңге көлемінде ақша жиналып, ол екі ар-дагерге теңдей бөлініп, қолдарына берілді. Өздеріне көрсетілген осы бір құрметті қабылдаған арда-герлер көздеріне жас ала отыра соғыс шарпыған жастық шақтарын естеріне алды. Бейбіт өмірдің ешнәрсемен теңелмейтінін, қазіргі заманда соғыс болып жатқан елдердің халқының қасіретін қалай түсінетіндіктерін күрсіне отыра әңгіме етті. Көкіректері қарс айырылған қариялар бейбіт өмірдің әрбір сәтінің қандай бақытты да, құнды екендігін, ашық аспан мен күлімдеген күннің нақты бағасының қандай жоғары екендігін баяндады. Тұрысбек атамыз соғыстың ба-сынан бастап қатысып, 1945 жылдың 3 қыркүйегінде теңіз жаяу әскері қатарында соғысты аяқтайды. Қиыр Шығыста жапон агрессорларына қарсы тұрған кеңес әскерлерінің құрамында бо-лады. Соғыс аяқталысымен туған еліне оралып, Шығыс Қазақстан облысы Көкпекті ауданының со-вхозында еңбек етіп, сол жерден зейнеткерлікке шықты. 2 дәрежелі Ұлы Отан соғысы орденімен, Жу-ков медалімен марапатталды. Жеңіс күніне 6 рет медальмен атап өтілді. 8 бала тәрбиелеп, өсіп-өнген отбасының ұлағатты атасы. Лидия Леонидовна болса бала күнінен Ленинград блокадасын-

да қалып, 10 жасында Ярос-лавль облысының балалар үйіне өткізіледі. Жасы 18-ге толы-сымен шахтаға жұмысқа кіріп, қаршадай қыз еңбекке араласа-ды. 1954 жылы Қазақстанға тың және тыңайған жерлерді игеру-ге келеді. Сол кезден бері қазақ жерін мекендеген көп ұлттың өкілінің бірі болып түтін түтетіп, жапырағын жайып келеді. Аштық пен соғыстың, ауыртпашылық пен жоқшылықтың дәмін жастайынан тартқан осы бір кейуана осынша жыл өмір сүремін деп ойламапты да. Сексеннің сеңгірінен асқан ақ басты ананың бар тілегі - ешқашан жас ұрпақ соғыс өртін көрмесе, жанарларын жас шыламаса, бала анадан, ана баладан айырылма-са, елім деп еңіреген жас өрен жа-стай қиылмаса. Ананың тілегіне іштей біз де қосылып отырдық. Ардагерлермен қоштасып шыққан соң, біраз уақыт үнсіз қалдық. Әркімнің де ойында соғыс зарда-бы мен әрбір отбасының басы-на салған қасіреті тұрғаны сөзсіз еді. Енді қайтып елімізді соғыс өрті шарпымасын, аспанымызды қайғының қара бұлты торламасын. Ардагерлерімізді ардақтайық, ағайын. Өз тарихымызды қастерлейік. Осы бір соғыс және тыл ардагерлеріне деген құрмет әрдайым өз биігінен көрінсе, олар туралы тек Жеңіс мерекесі алдын-да ғана еске алынбай, жыл бойы ұмытылмас құрмет көрсетілсе, нұр үстіне нұр болар еді.

Авторы:Мукашева А.Сайболатова Г.

Корп

орат

ивны

й ду

х1-

2014

20

Page 21: Communicator №18

Мы помним

Мы помним!Вот уже 69 лет прошло как от-гремела Великая Отечественная война, но в памяти поколения, пережившего это страшное вре-мя, никогда не замолкнут отголо-ски взрывов, отблески пожарищ и боль утрат. Строчка из знамени-той песни: «Этот День мы прибли-жали как могли...» для старшего поколения, защищавшего Родину под огнем противника, наполне-на особым смыслом и горькими воспоминаниями. Из года в год, тех, кто участвовал в этой страш-ной войне, тех, кто помнит ее не по кадрам кинохроник и фильмов – становится все меньше. А для молодого поколения эта война становится очень отдаленным в истории событием…В том, чтобы в будничном тече-нии жизни помнить и проявить должное внимание причастным к беспримерному подвигу нашего народа, у средств массовой ин-формации и государственных ад-министративных органов - особая роль. Есильский акимат разрабо-тал план мероприятий к праздно-ванию 9-го мая, в котором приня-ло участие 20 ветеранов войны и 250 работников тыла. Филиалу АО «KazTransCom» в г. Астана выпала честь поздравить с праздником Садыкова Турысбека и Лобанову Лидию Леонидовну.Работниками филиала из соб-ственных средств было собрано

57 000 тенге, которые были разде-лены поровну между ветеранами. С благодарностью и признатель-ностью был принят ветеранами наш скромный знак внимания. И рассказывать о войне подробно, несмотря на нашу просьбу, они оба отказывались, но оба говори-ли о великой ценности и хрупкости мира на нашей земле. И о том, что каждый прожитый мирный день, спокойное небо над головой, ти-хие ночи – это ни с чем несоизме-римое счастье и радость, которые необходимо ценить превыше всего.Турысбек-ата участвовал в войне с первого ее дня и закончил он ее не в мае, а только в сентябре 1945 года, на Дальнем Востоке Советского Союза. Он принимал участие и в боях против япон-

ской интервенции. После войны он вернулся в родной совхоз Кок-пектинского района ВКО, там жил и трудился до самого выхода на пенсию. Он награждён орденом Великой Отечественной Войны II степени, медалью Жукова, 6-ю медалями к годовщинам праздно-вания Победы. Вместе с супругой они воспитали восьмерых детей.Лидия Леонидовна – жительница города Ленинград, пережившая ужасы его блокады. В 10 лет ее, оставшуюся без родных и близ-ких, эвакуировали в город Ярос-лавль, в детский дом, в 18 лет она пошла работать на шахту, а в 22 года уехала на освоение це-лины в Казахстан. Здесь она об-рела свою новую родину. «Когда я вспоминаю все ужасы, пережи-тые мною, голод, холод, взрывы, мертвые тела на улицах Ленин-града, я удивляюсь, что я смогла прожить столько лет» - говорит Лидия Леонидовна. Пожелание пережившей многое седовласой женщины – чтобы всегда был мир, чтобы не было слез, чтобы детям не приходилось расставаться с отцами и мамами, чтобы радост-но и спокойно росло новое поко-ление. И мы присоединились к ее пожеланиям.Попрощавшись с ветеранами, мы еще какое-то время не могли най-ти слов, молча переживали рас-сказанное нам, вспоминали рас-сказы своих дедов и бабушек о том страшном времени. Когда прика-саешься к такому, меняется шкала ценностей, по-другому смотришь на небо и деревья, на украшенный город и гуляющих детей.

Пусть всегда будет мир!

Корп

орат

ивны

й ду

х1-

2014

21

Page 22: Communicator №18

Recommended