© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Your Partner in the Lab. Worldwide
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Boas Práticas de Laboratório
Manuseio e limpeza de micropipetas.
Controle com aUnidade PLT
Eng. Eduardo [email protected]
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
BPL
Promulgadas por OCDE (Organização de Cooperação e Desenvolvimento Econômico)No Brasil, a Cgcre do Inmetro é a autoridade nacional no monitoramento da conformidade aos princípios das BPL
•Boas Práticas de Laboratório (BPL) é um sistema da qualidade relativo ao processo organizacional e às condições sob as quais estudos não-clínicos referentes a saúde e meio ambiente são planejados, realizados, monitorados, registrados, arquivados e relatados.
•Seu OBJETIVO: é assegurar a qualidade e integridade de todos os dados obtidos durante um determiado estudo e também reforçar a segurança.
•No campo da microbiologia e da biotecnologia é especialmente importante observar as BPL, devido a multiplicidade de elementos envolvidos na execução dos ensaios que influenciam o resultado.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
• Melhorar o desempenho no laboratório
• Reconhecimento externo das análises
• Evitar duplicidade de trabalho
• Trabalho mais seguro
• Diminuição dos custos de operação
• Melhorar a imagem externa da empresa ou instituição
Impacto das BPL
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Princípios das BPL
1. Tudo que não foi documentado não foi feito!
2. Quem? O que? Quando? Como? Por que?
BPL
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Elemento: Equipamentos, materiais e reagentes
Equipamentos periodicamente inspecionados, limpos, mantidos e calibrados conforme POPs.
Devem ser mantidos registros destas atividades.
A calibração, quando apropriada, deve ser rastreável a padrões nacionais ou internacionais.
BPL
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
• Meios de análises são todos os instrumentos de medição com os quais se controla as propriedades asseguradas de um produto.
• Propiedades asseguradas de um produto são as qualidades que as empresas asseguram a seus clientes.
Meios de Análise
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Quais laboratórios devem efetuar o controle dos meios de análises?
• Em todos os laboratórios analíticos deve ser evidente a precisão dos meios de análises utilizados.
• Todos os laboratórios que trabalham segundo as BPL, estão acreditados segundo a ISO/IEC 17025 ou certificados segundo ISO 9000.
Quem?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Com que frequência se deve controlar?
• A precisão e incerteza de medição de todos os meios de análises deve ser conhecida e documentada antes de se permitir o uso dos mesmos.
• Segundo a ISO 10012 a frequência depende do tempo de uso e da intensidade de uso.
• A BRAND recomenda um intervalo de 3 a 12 meses para instrumentos de manuseio de líquidos
• A periodicidade deve se adaptar às exigências individuais.
Como?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Com que frequência se deve controlar?
• Os equipamentos devem ser examinados, limpos e calibrados periodicamente, seguindo procedimentos de trabalho padronizados.
• A frequência de calibração, revalidação e prova depende do instrumento em si, das recomendações do fabricante, da experiência do laboratório e da frequência de uso do instrumento.
Como?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Manuseio correto de micropipetas
1o passo: Manuseio
1) Encaixe da ponteira:
Use a ponteira correta de acordo com a faixa de volume. Certifique-se de que a ponteira está firmemente encaixada.
2) Ajuste do volume:
Destrave a trava de proteção de mudança de volume deslocando a trava para cima (DESTRAVAR).
Selecione o volume desejado girando o botão de seleção de volume. Evite movimentos bruscos de torção/rotação no ajuste.
Desloque a trava de proteção de mudança de volume para baixo (TRAVAR). Observação: A trava de proteção dificulta mas não trava completamente o botão de seleção de volume
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
1o passo: Manuseio
3) Aspire a amostra:
Pressione o botão de pipetagem até a primeiro estágio.Segure a pipeta verticalmente e mergulhe a ponteira no líquido.
Faixa Imersão Tempo de de vol. Prof. (mm) espera (seg)
Deixe o botão de pipetagem retornar a posição original suavemente. Para que o líquido alcance a posição final, deixe a ponteira submersa por alguns segundos.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
1o passo: Manuseio
4) Dispense a amostra: Posicione a ponteira contra a parede do recipiente em um ângulo de 30 – 45º (reletivo a parede do recipiente).
Pressione o botão de pipetagem suavemente até o primeiro estágio e segure. Para soros e líquidos de alta viscosidade ou de baixa tensão superficial, observe o tempo de espera apropriado para melhorar a exatidão.
O golpe de sopro esvazia a ponteira completamente: Pressione o botão de pipetagem até o segundo estágio.
Enquanto estiver realizando o sopro, deslize a ponteira na parede do recipiente.
Remova a ponteira da parede do recipiente e só então deixe o botão de pipetagem retornar à sua posição original.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
2o passo: Manutenção
Manutenção e limpeza de micropipetas
Inspecione o cone de acoplamento da ponteira quanto a danos.
Inspecione o pistão e selos O-ring quanto à contaminação.
Teste o selo de vedação do pistão. Recomendamos o uso da unidade PLT para teste de fuga/vazamento.
Alternativamente: Coloque uma ponteira e aspire uma amostra. Segure o instrumento na posição vertical, com a am ostra na ponteira, por aproximadamente 10 segundos.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
2o passo: Manutenção
Desmontagem e manutenção
1) Desenrosque a haste da pipeta (S) da empunhadura.
2) Desenrosque a parte superior do ejetor (A) da haste.
3) Puxe a haste interna (B, C e D) semparando da parte inferior (E) do ejetor.
4) Desenrosque a unidade do pistão (B).
Atenção: O pistão permenece conectado à unidade do pistão (B)!
5)Remova a mola de selo (C) (não é removível nos modelos Transferpette® S 1µl, 2,5µl e 10µl).
6)Limpe as partes com uma solução suave de detergente ou isopropanol e então rinse com água destilada.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
2o passo: Manutenção
8) Lubrifique o pistão com uma camada muito fina do óleo de silicone fornecido.
9) Monte as peças à temperatura ambiente na ordem reversa da desmontagem mostrada acima. A unidade do pistão e a parte superior do ejetor somente devem ser apertadas à mão.
Autoclavação
A Transferpette® S é completamente autoclavável a 121º C (250º F), 2 bar absoluto (30 psi) com um tempo de, no mínimo, 15 minutos, de acordo com a DIN EN 285.
Autoclave a pipeta inteira, sem desmontá-la.
Deixe a Transferpette® S esfriar e secar completamente.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
3o passo: Verificação
Precisão e Exatidão
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
3o passo: Verificação
Siga as instrução constantes na SOP (POP) Instruções de Calibração em www.brand.de (downloads).
As instruções constantes na SOP estão em conformidade com a norma DIN EN ISO 8655
Ou
Envie a micropipeta para calibração rastreável / creditada, conforme a necessidade.
Observação: A limpeza da micropipeta não implica na necessidade de recalibração. Uma avaliação deve ser feita caso a caso.
Verificação de micropipetas
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Cada certificado representa o RESULTADO de uma calibração única, em um momento específico
Mas...
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
• A maioria das micropipetas, independente do fabricante, falham ao longo do tempo.
• ~ 95 % das falhas estão relacionadas a vazamentos do sistema de pipetagem, levando a aspiração de volumes errados (muito baixos!).
• Ajustar a micropipeta não resolve o problema!
• Falhas normalmente ocorrem entre os intervalos de calibração
Você sabia?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Falhas típicas de micropipetas
Você sabia?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
• Resultados questionáveis
• Perda de tempo identificando causa e efeito durante a calibração gravimétrica
• Opção por intervalos menores de calibração para aumentar a segurança
• Aumento do custo devido aos menores intervalos de calibração.
Vazamentos não detectados ou de difícil detecção levam a:
Você sabia?
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
PLT Unit
PLT unit significa Pipette Leak Testing unit.
O instrumento da BRAND de teste de vazamento é um instrumento de medição de pressão diferencial para determinar a taxa de vazamento de pipetas de deslocamento de ar.
Uma baixa pressão (vácuo) é gerada por uma bomba de vácuo e o aumento de pressão em um certo intervalo de tempo é medido.
A mudança de pressão em um intervalo de tempo determina a taxa de vazamento. A taxa de vazamento corresponde a um volume específico.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
PLT Unit
O teste de vazamento não substitui o teste gravimétrico para o monitoramento de instrumentos de medição.
O instrumento deve ser utilizado para verificar micropipetas diariamente como salvaguarda para os períodos entre as calibrações.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Com ou sem?
Teste com ou sem ponteira?
O teste pode ser realizado com ou sem ponteira.Recomendamos que o teste seja realizado com uma ponteira sem uso, montada, desta forma o sistema completo da pipeta é testado.
Quando um vazamento é identificado, o teste pode ser repetido sem a ponteira para determinar se o vazamento provém da região do cone/ponteira.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Dinâmico ou estático?
Teste dinâmico ou estático?
No teste estático, o botão da pipeta não é pressionado durante o procedimento, i.e. o pistão não se move.
No teste dinâmico, além da detecção do vazamento estático, é possível determinar também se um pistão defeituoso (por contaminação, arranhões) é a causa do problema. Durante o tempo de medição, o botão de pipetagem deve ser acionado por 2-3 vezes.
Recomendamos o teste dinâmico.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Elementos
Adapter
Display
Back
Start
Select
LED
Plug
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Adaptadores
Single channel with tip Single channel without tip
PE filterMultichannel with or without tip
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Fluxograma
Main Menu
Pipette Type
Self Test
Switch Off
Settings
Single Channel
Full Test
Quick Test
Multichannel
Auto-Power-Off Time
Contrast
Language
Pressure Unit
Inspection date
Factory Settings
all volumes, measuring time 7 s – 20 s
2 min
12 min
on/off
Deutsch/English/Español
0 - 100
date
off – 30 min
hPa/Torr/mbar
all volumes, measuring time 10 s
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Fluxograma
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Resultados
•As taxas limites de vazamento são limites de advertência! •Limites de advertência para todas as pipetas estão armazenados..
•Se um limite de advertência é atingido (o display mostra FAIL, luz vermelha pisca) o volume faltante é gravimetricamente detectável.
•Isto corresponde a 25 % da tolerância na ISO 8655-2.
•O volume limite de vazamento para uma pipeta pode ser calculado a partir da taxa de vazamento QL, considerando o volume morto e as características de aspiração da pipeta. •Quando a pipeta está limpa. Mecanicamente livre de problemas e passa no teste com a unidade PLT, o instrumento está dentro das tolerâncias da ISO.
Limite
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Resultados
a) A barra de progresso é completamente cheia, até a base. A pipeta está livre de vazamentos
b) A barra de progresso é preenchida do topo até a marca do valor limiteRecomendamos que um teste gravimétrico seja realizado.
c) A barra de progresso é preenchida até um ponto acima do valor limite:A pipeta tem vazamento. Um teste gravimétrico deve ser realizado e, se necessário, o instrumento deve ser enviado para reparo.
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
BRANDQualidade Certificada
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
ISO 9001ISO 9001
ISO 14001ISO 14001
Acreditação DKD Acreditação DKD (DAkkS)(DAkkS)
BRANDQualidade Certificada
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
1998 - Pela primera vez no mundo um fabricante foi acreditado pelo Instituto Federal Físico Técnico
(PTB) como laboratório de calibração de
instrumentos de medição volumétrica segundo a norma
DIN EN ISO/IEC 17025
BRANDQualidade Certificada
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
1.www.brand.de
2.Catálogo Brand 800
3.http://www.ema.org.mx
4.http://www.monografias.com/trabajos-pdf/acreditacion-y-bpl/acreditacion-y-bpl.pdf
5.http://www.anvisa.gov.br/reblas/cursos_gglas/boas_praticas_laboratorios_pierre.pdf
6.http://www.inmetro.gov.br/monitoramento_BPL/historico.asp
Bibliografia
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Obrigado pelaatenção !
© BRAND GMBH + CO KGPM/LS
Your Partner in the Lab. Worldwide