20
NAC ORCHESTRA ORCHESTRE CNA the ultimate season 2014-15 une saison monumentale ALEXANDER SHELLEY MUSIC DIRECTOR DESIGNATE/DIRECTEUR MUSICAL DÉSIGNÉ ALAIN TRUDEL PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE JACK EVERLY PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS PINCHAS ZUKERMAN MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL Zukerman, Mozart & Bruckner Pinchas Zukerman conductor and violin/chef d’orchestre et violon Jessica Linnebach violin/violon Jethro Marks viola/alto David Marks viola/alto Amanda Forsyth cello/violoncelle June 10–11 juin 2015 Salle Southam Hall PETER A. HERRNDORF President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction

Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

NAC ORCHESTRA ORCHESTRE CNA

the ultimate season 2014-15 une saison monumentaleALEXANDER SHELLEY MUSIC DIRECTOR DESIGNATE/DIRECTEUR MUSICAL DÉSIGNÉ

ALAIN TRUDEL PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE

JACK EVERLY PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS

PINCHAS ZUKERMAN MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL

Zukerman, Mozart & BrucknerPinchas Zukerman conductor and violin/chef d’orchestre et violon

Jessica Linnebach violin/violon

Jethro Marks viola/alto

David Marks viola/alto

Amanda Forsyth cello/violoncelle

June 10–11 juin 2015Salle Southam Hall

PETER A. HERRNDORF President and Chief Executive Officer/Président et chef de la direction

Page 2: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Le Centre national des Arts et la Fondation

du Centre national des Arts honorent la

mémoire d’Arnie Vered, homme d’affaires,

leader communautaire et fier philanthrope

qui s’est éteint le 4 juillet 2014.

M. Vered a siégé à de nombreux conseils

d’administration, notamment celui du

Centre hospitalier pour enfants de l’est

de l’Ontario, le Conseil des gouverneurs

du Ashbury College, le Cabinet des

services communautaires de Centraide, le

Cabinet de campagne de la Fondation de

santé mentale Royal Ottawa et le conseil

d’administration de la Fondation du

Centre national des Arts. Il a par ailleurs

présidé en 2011 et 2012 le Comité du Gala

du Centre national des Arts qui, pour ces

deux éditions de l’événement, a contribué

à amasser plus de 1,3 million de dollars

en appui à la Fiducie nationale pour la

jeunesse et l’éducation.

Tout comme sa mère, Sara Vered,

marraine d’honneur de l’Institut estival

de musique du CNA, Arnie a soutenu

généreusement les arts et d’autres

causes. Largement connu pour son

action communautaire et son travail

auprès d’organismes de bienfaisance, il

avait reçu la Médaille du mérite civique

de l’Ontario en 2013 et le Prix du Premier

ministre du Canada pour le bénévolat

en 2014. C’est pourquoi la Fondation du

Centre national des Arts est heureuse

d’annoncer la création du Prix Arnie Vered

pour le bénévolat, qui sera décerné tous les

ans à un homme ou une femme qui s’est

démarqué comme bénévole et donateur

auprès de la Fondation du CNA. C’est ainsi

que le Centre national des Arts gardera

bien vivant le souvenir d’Arnie Vered.

The National Arts Centre and National

Arts Centre Foundation honour

Arnie Vered, business man, community

leader and proud philanthropist who

passed away July 4, 2014.

Arnie Vered served on numerous

boards including the Children’s Hospital

of Eastern Ontario, the Ashbury College

Board of Governors, the United Way

Community Services Cabinet, the Royal

Ottawa Foundation for Mental Health

Campaign Cabinet and the National Arts

Centre Foundation Board. At the NAC,

he also chaired the 2011 and 2012 NAC

Gala Committee, helping raise over $1.3M

in support of the National Youth and

Education Trust over those two years.

Like his mother Sara Vered, Honorary

Patron of the NAC’s Summer Music

Institute, Arnie gave generously to the arts

and other causes. He was widely recognized

for his community service and charitable

work. He was presented with the Ontario

Medal for Good Citizenship in 2013 and

the 2014 Prime Minister’s Volunteer Award.

It is in this vein that the National Arts

Centre Foundation is pleased to announce

the creation of the Arnie Vered Award for

Voluntarism to be awarded annually to

a deserving volunteer and donor to the

NAC Foundation. Through this award, the

memory of Arnie Vered will live on at the

National Arts Centre.

IN MEMORIAM

Arnie Vered

Page 3: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 3

Program/ProgrammeMOZART String Quintet in G minor, K. 516

35 minutes Quintette à cordes en sol mineur, K. 516

I. Allegro

II. Menuetto: Allegretto

III. Adagio ma non troppo

IV. Adagio – Allegro

Pinchas Zukerman violin/violon

Jessica Linnebach violin/violon

Jethro Marks viola/alto

David Marks viola/alto

Amanda Forsyth cello/violoncelle

I N T E R M I S S I O N / E N T R AC T E

BRUCKNER Symphony No. 9 in D minor (unfinished)

59 minutes Symphonie no 9 en ré mineur (inachevée)

I. Feierlich, misterioso

II. Scherzo: Bewegt, lebhaft; Trio: Schnell

III. Adagio: Langsam, feierlich

Page 4: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

4 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA

Page 5: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 5

WOLFGANG AMADEUS MOZARTBorn in Salzburg, January 27, 1756Died in Vienna, December 5, 1791

String Quintet in G minor, K. 516

The Quintet in G minor, K. 516, along with

its companion in C major, K. 515, dates

from 1787, the year of Don Giovanni and

Eine kleine Nachtmusik. In K. 516, Mozart

combined emotional depth, technical

assurance, contrapuntal mastery, the

broad scope of the symphony, and even

elements of the concerto and opera in his

handling of the five independent parts.

It is the most famous of Mozart’s string

quintets, a fact underscored by its special

key of G minor, which Mozart reserved for

works of dramatic intensity and deeply

personal utterance: the Piano Quartet

K. 478, Pamina’s aria “Ach, ich fühl’s” from

The Magic Flute, and two symphonies

(Nos. 25 and 40).

All six of Mozart’s string quintets

employ two violas. Mozart’s fondness for

this instrument, with its deep tone and

rich, warm sound, is seen in the care with

which he treats it in orchestral writing as

well, where we find, increasingly as his

life progresses, the tendency to write

for divided viola sections, thus further

exploiting its tone colour.

Like the famous G-minor Symphony,

the G-minor Quintet opens in a mood of

anguished restlessness, with the first

violin presenting a sorrowful, fragmented

theme over throbbing accompaniment.

The theme is exceptionally long (24 bars

before full closure), which is unusual

enough in itself in eighteenth-century

writing. In addition, so absorbed is Mozart

with G minor that, in a highly unusual move,

he retains it for the second subject as well

WOLFGANG AMADEUS MOZARTSalzbourg, 27 janvier 1756Vienne, 5 décembre 1791

Quintette à cordes en sol mineur, K. 516

Le Quintette en sol mineur, K. 516, tout

comme son compagnon en do majeur,

K. 515, a été composé en 1787 – la même

année que Don Giovanni et Eine kleine

Nachtmusik. Dans le K. 516, Mozart

conjugue profondeur émotive, assurance

technique, maîtrise contrapuntique,

ampleur de la forme symphonique, et

même des éléments du concerto et de

l’opéra dans l’écriture des cinq partitions

indépendantes. C’est le plus célèbre

des quintettes à cordes du compositeur,

d’autant plus qu’il est écrit dans la tonalité

non commune de sol mineur, que Mozart

réservait aux œuvres de haute intensité

dramatique exprimant des sentiments

éminemment personnels : le Quatuor avec

piano K. 478, l’air de Pamina « Ach, ich

fühl’s » extrait de La Flûte enchantée, et

deux symphonies (nos 25 et 40).

Chacun des six quintettes à cordes

de Mozart comporte deux altos.

L’attachement particulier du compositeur

pour cet instrument à la tonalité riche et

profonde et à la sonorité chaleureuse se

remarque au soin qu’il porte, de plus en

plus à mesure qu’il avance en âge, à

l’écriture de la section d’alto qu’il a tendance

à diviser en deux parties distinctes,

permettant ainsi d’exploiter davantage la

couleur tonale de l’instrument.

À l’instar de la célèbre Symphonie

en sol mineur, le Quintette en sol mineur

s’amorce dans une atmosphère d’agitation

angoissée où le premier violon énonce un

thème mélancolique fragmenté sur un

accompagnement animé. Ce thème est

Page 6: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

6 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

exceptionnellement long (24 mesures

avant la conclusion complète) – trait

inusité dans le répertoire du XVIIIe siècle.

De plus, Mozart se trouve si absorbé dans

la tonalité de sol mineur que, dans un élan

très inhabituel, il maintient cette même

tonalité dans le deuxième sujet (au lieu

d’opter pour le si bémol majeur, comme

on s’y serait attendu). La tension émotive

reste forte, et le mouvement défile en

n’offrant à peu près jamais de répit.

Le Menuetto n’a guère à voir avec la

musique de danse, si ce n’est une danse

de protestation et de rage. Le climat de

tension du premier mouvement ne montre

aucun signe d’apaisement, et la tonalité de

sol mineur reste bien installée, sauf dans

la réconfortante section centrale de trio en

sol majeur.

Dans le mouvement lent, marqué dans

la tonalité chaudement romantique de

mi bémol majeur, les cinq instruments

jouent en sourdine du début à la fin. Le

thème d’ouverture prend des airs d’hymne

particulier, du genre que l’on retrouvera

chez Beethoven des années plus tard. En

effet, ce mouvement met la table pour

les derniers quatuors de Beethoven –

d’une profonde intériorité et expressivité,

arborant une grande diversité rythmique,

où le calme plat alterne avec l’agitation la

plus vive.

Mozart comptait initialement écrire

le dernier mouvement en sol mineur,

mais il se ravisa. Pour aider l’auditeur à

émerger graduellement des profondeurs

de la quête personnelle exposée dans

le troisième mouvement, il amorce le

quatrième mouvement avec un autre

long passage marqué Adagio, dans

lequel le premier violon tient le rôle

d’un personnage d’opéra chantant une

cantilène lyrique, accompagné des quatre

(convention would have sent the tonality

into B-flat major here). Emotional tension

remains high, with little relief anywhere in

the movement.

The Menuetto is hardly dance music,

and if it is, it is a dance of protest and rage.

There is no respite from the tension of

the first movement, and the key remains

resolutely in G minor except for the

consoling central Trio section in G major.

For the slow movement, in the warmly

romantic key of E-flat major, all five

instruments play with mutes throughout.

The opening theme takes on the character

of a private hymn, the kind Beethoven was

to employ as well in years to come. Indeed,

this movement is a harbinger of the late

Beethoven quartets – deeply interiorized,

highly expressive, infused with great

rhythmic variety, and alternating music of

utmost repose with that of acute agitation.

Mozart originally intended to write

a final movement in G minor, but then

thought better of it. To ease the listener

out of the profound personal journey of the

third movement, he introduced the fourth

movement with another extended Adagio

passage in which the first violin takes on

the role of an operatic character singing

a lyrical cantilena above accompaniment

from the other four instruments. When the

Allegro arrives, it is in sunny G major to a

lilting theme that serves as the recurring

melodic material in this rondo-form

movement.

Page 7: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 7

ANTON BRUCKNERBorn in Ansfelden, Austria, September 4, 1824Died in Vienna, October 11, 1896

Symphony No. 9 in D minor

Bruckner began drafting sketches for his

Ninth Symphony in 1887, even before final

revisions had been made to the Eighth.

He then laid the Ninth aside and did not

return to it for some time, working instead

on further revisions to earlier symphonies.

This predilection for revisions amounted

almost to an obsession with Bruckner, and

it is a sobering thought that had he not

spent so much time in this activity, he might

well have been able to complete the Ninth.

Most of his last symphony was written in

1893 and 1894, amid rapidly deteriorating

health. Bruckner clung tenaciously to the

belief that God would stand by him and

allow the completion of just one more

symphony. The score is dedicated “to my

dear God,” the finale is sprinkled liberally

with entreaties written in the margins to

the divine, and the physician who attended

to Bruckner at this time often found him on

his knees deep in prayer. The fear, despair,

even outright terror Bruckner experienced

during these last years inform many

pages of the Ninth. He worked with heroic

autres instruments. L’Allegro qui clôture

l’œuvre défile dans la tonalité radieuse

de sol majeur sur un thème enlevant qui

sert de matériau mélodique récurrent à ce

mouvement de forme rondo.

ANTON BRUCKNERAnsfelden, Autriche, 4 septembre 1824Vienne, 11 octobre 1896

Symphonie no 9 en ré mineur

Bruckner avait réalisé quelques esquisses

de sa neuvième symphonie dès 1887,

avant même d’avoir apporté les dernières

révisions à la Symphonie no 8. Il la mit

ensuite de côté pendant quelque temps

afin de se consacrer à la révision de ses

symphonies antérieures. Cette propension

aux révisions prenait chez Bruckner l’allure

d’une obsession, et on peut penser que s’il

avait consacré moins de temps à cette

activité, il aurait peut-être pu terminer

la Neuvième symphonie. Il écrivit la plus

grande partie de sa dernière symphonie

entre 1893 et 1894, à une époque où sa

santé se détériorait rapidement. Bruckner

croyait fermement que Dieu le protégerait

et lui permettrait de terminer sa dernière

symphonie. D’ailleurs, il a dédié sa partition

à Dieu (« dem lieben Gott »), et le finale

est émaillé de supplications griffonnées

dans la marge. Le médecin qui le soignait

à cette époque a raconté qu’il le trouvait

souvent à genoux, en prière, lorsqu’il

lui rendait visite. De nombreuses pages

de la Neuvième symphonie témoignent

This is the second time the NAC Orchestra has played Bruckner’s Ninth Symphony. The Orchestra gave their first performance of this work in 2008, under the direction of Pinchas Zukerman.

C’est la deuxième fois que l’Orchestre du CNA joue la Symphonie no 9 de Bruckner. L’ensemble a donné sa première prestation de l’œuvre en 2008, sous la baguette de Pinchas Zukerman.

Page 8: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

8 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA

determination for nearly the last two years

of his life on just the finale alone, right up to

the day he died.

But the struggle was too much. Totally

exhausted physically, mentally and

spiritually, he succumbed on the afternoon

of October 11, 1896 after returning from

a walk in Vienna’s Belvedere Park. The

funeral was held in the Karlskirche, which is

situated near the Grosse Musikvereinsaal,

the hall where many of Bruckner’s

symphonies had been performed. The

first performance of the Ninth Symphony

— in a bowdlerized form — had to wait for

more than six years after Bruckner’s death

(February, 1903), and for many more years

after that (1932) in its original form.

Ever since Beethoven had written

a Ninth Symphony, there had been an

aura and mystery surrounding this

chronological appellation. No other major

composer of the nineteenth century

before Bruckner dared to write a “Ninth

Symphony” for fear either of comparison

with his predecessor or of tempting fate.

Schubert’s chronology was in disarray,

and he did not affix a “No. 9” to his final

C-major symphony; Dvořák’s New World

Symphony was still a few years in the

future when Bruckner began his Ninth;

Louis Spohr, though a “major” composer

in his time (1784-1859) is largely forgotten

today. But, Bruckner knowingly and

willingly called this symphony his Ninth. “It

will be my last symphony,” he proclaimed

in 1892. “It will be my masterpiece. I just

ask God that He will allow me to live until

it is finished.” As for the key of D minor,

the same as Beethoven’s Ninth, Bruckner

claimed this was pure happenstance.

“Come on, I’m not about to compete with

Beethoven,” he wrote to his biographer

August Göllerich. “I can’t help it that the

des moments de crainte, de désespoir

et même de terreur que Bruckner vécut

vers la fin de son existence. Il consacra

pratiquement les deux dernières années

de sa vie uniquement au finale, travaillant

avec une détermination héroïque jusqu’au

jour de sa mort.

Mais le combat était trop dur.

Totalement épuisé physiquement,

mentalement et spirituellement, il

succomba l’après-midi du 11 octobre

1896, au retour d’une promenade au parc

Belvédère de Vienne. Ses funérailles

eurent lieu à l’église Karlskirche, qui se

situe tout près de la Grosse Musik

vereinsaal, la salle de concert où furent

créées bon nombre de ses symphonies

de Bruckner. Il a fallu attendre plus de six

ans après la mort du compositeur pour

entendre pour la première fois (en février

1903) la Neuvième symphonie — dans

une forme expurgée — et beaucoup plus

longtemps encore (1932) pour l’entendre

dans sa version originale.

Depuis la Neuvième symphonie de

Beethoven, le chiffre neuf est entouré

d’une certaine aura et d’un parfum de

mystère. Avant Bruckner, aucun autre

grand compositeur du XIXe siècle n’avait

osé écrire une « neuvième symphonie »,

afin d’éviter toute comparaison avec

cet illustre exemple, ou par crainte de

provoquer le destin. Schubert n’a jamais

attribué le « no 9 » à sa dernière symphonie

en do majeur, mais il faut dire que la

chronologie de ses symphonies était un

peu brouillonne; Bruckner a commencé

à travailler sur sa neuvième symphonie

quelques années avant la parution de la

Symphonie du Nouveau Monde de Dvořák;

Louis Spohr, qui passait pour un « grand

» compositeur à son époque (1784-1859),

est largement oublié de nos jours. Pourtant,

Page 9: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 9

main theme came to me in D minor; it

just happens to be my favourite key.” A

glance through Bruckner’s catalogue

confirms this: Symphony No. 0 (die Nullte),

Symphony No. 3, an early March for

orchestra, three of his six organ pieces,

an Intermezzo for string quintet, the Mass

No. 1, the Requiem and several shorter

choral works.

The Ninth Symphony opens in an aura

of hushed mystery. Eight horns in unison

present a shadowy motif, separated into

short fragments “emerging gradually

as from an inchoate void,” as critic Paul

Horsley puts it. A sense of vast space,

a world beyond time, is immediately

established (“gothic” is how some listeners

perceive it), signaling that this movement

is destined to be a long one (at 25 minutes,

it is the longest opening movement of any

Bruckner symphony, and its only rivals are

some of the Adagio movements). Such is

the great span, richness and structural

complexity of this colossal movement that

one cannot properly speak of “first theme,”

“second theme,” etc., but rather of whole

theme groups. The opening horn motif is

in fact but the first of eight contrasting

elements that constitute the first group

alone. The beginning of the second group

is easily identified by the flowing, yearning

melody given to the violins in A major. The

tonal centre returns to grim D minor for

the third group. The movement ends with

a titanic struggle between two monolithic

harmonic blocks: D minor (most of the

orchestra) and implied E-flat major

(“implied” since the third of the chord is

absent), which screams forth from the

piercing trumpets and high woodwinds.

The rending dissonance that results

creates an almost unbearable level of

harmonic tension.

c’est sciemment et volontairement que

Bruckner a attribué à cette œuvre le

titre de Neuvième symphonie. « Ce sera

ma dernière symphonie, proclamait-il

en 1892. Ce sera mon chef-d’œuvre. Je

demande seulement à Dieu de me laisser

vivre assez longtemps pour la terminer. »

Quant à la tonalité de ré mineur, la même

que celle de la Neuvième de Beethoven,

elle relève, selon Bruckner, d’une pure

coïncidence. « Soyons sérieux! Je n’ai

absolument pas l’intention de rivaliser

avec Beethoven, écrivait-il à son biographe

August Göllerich. Je n’y peux rien si

le thème principal m’est apparu en

ré mineur, tonalité qui se trouve être

ma préférée. » Un simple coup d’œil à

l’ensemble de l’œuvre de Bruckner suffit

à confirmer cette explication : la

Symphonie no 0 (die Nullte), la Symphonie

no 3, une marche pour orchestre composée

dans sa jeunesse, trois de ses six pièces

pour orgue, l’intermezzo d’un quintette

à cordes, la Messe no 1, le Requiem et

plusieurs autres œuvres chorales brèves

sont tous dans cette tonalité.

La Symphonie no 9 débute dans une

atmosphère mystérieuse et feutrée.

Huit cors à l’unisson présentent un motif

sombre, morcelé en fragments brefs

« émergeant peu à peu d’un néant

informe », comme l’explique Paul Horsley.

Dès le début, on a l’impression de pénétrer

dans un espace immense, un monde hors

du temps (certains auditeurs y voient

une dimension « gothique ») et on a la

conviction que ce mouvement sera long

(d’une durée de 25 minutes, c’est le plus

long mouvement d’ouverture de toutes les

symphonies de Bruckner, et seuls certains

adagios peuvent rivaliser de longueur avec

lui). L’ampleur, la richesse et la complexité

structurale de ce mouvement colossal

Page 10: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

10 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

sont telles que l’on ne peut pas à vrai dire

parler de « premier thème », « deuxième

thème » etc., mais plutôt d’ensembles de

thèmes. Le motif de cors de l’ouverture

est en fait le premier de huit éléments

contrastants que comprend à lui seul le

premier groupe de thèmes. On reconnaît

facilement le deuxième groupe thématique

dès le début grâce à la mélodie fluide et

remplie de désir en la majeur confiée aux

violons. Dans le troisième groupe, le centre

tonique retourne à la tonalité sombre du

ré mineur. Le mouvement s’achève dans

un combat titanesque entre deux blocs

harmoniques monolithiques : le ré mineur

(pour la majeure partie de l’orchestre) et

le mi bémol majeur implicite (« implicite »

étant donné que la troisième note de

l’accord est absente) que projettent avec

Only once before had Bruckner set his

Scherzo movement before the Adagio (in

the immediately preceding Eighth). This

Scherzo alternates between moods of

nightmarish fantasy and the macabre on

the one hand, and frivolity and delicacy on

the other. The latter aspect is particularly

in evidence throughout the central Trio

section, which bears comparison with

the world of Mendelssohn’s Midsummer

Night’s Dream. This episode is also unusual

in that it scurries along at twice the speed

of the Scherzo; normally the contrasting

Trio is slower and more relaxed in Bruckner.

The Adagio contains some of the most

anguished and tortuous music Bruckner

ever wrote, as well as some of the most

resigned and serene. Lofty grandeur,

monumental blocks of sound, seismic

JACK EVERLY conductor / chef d’orchestre

NAC BOX OFFICE MON.-SAT. 10 a.m.-9 p.m.BILLETTERIE DU CNA lundi-samedi 10 h à 21 hGROUP(E)S 10+ 613 947-7000 x634 | [email protected]

nac-cna.ca

MEDIA PARTNER /MÉDIA PARTENAIRE

T I C K E T S F R O M B I L L E T S À PA R T I R D E

$25JUNE 25–27 JUIN 8 p.m. / 20 h

STANDING OVATIONS

MÉGA-SUCCÈS DE

Page 11: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 11

force les trompettes et les bois dans leur

registre aigu. La dissonance déchirante

qui en résulte crée un degré de tension

harmonique quasiment insoutenable.

Une fois seulement auparavant,

Bruckner avait choisi de placer le Scherzo

avant l’Adagio (dans l’œuvre précédente,

la Huitième symphonie). Ce scherzo fait

alterner les atmosphères de fantaisie

cauchemardesque et macabre avec des

passages empreints de frivolité et de

délicatesse. Cette dernière caractéristique

est particulièrement évidente dans la

section centrale en trio qui rappelle le

monde évoqué par Mendelssohn dans

le Songe d’une nuit d’été. Cet épisode

est également inhabituel étant donné

qu’il progresse à une vitesse deux

fois supérieure à celle du Scherzo;

normalement, le trio contrastant est plus

lent et plus détendu chez Bruckner.

L’Adagio propose des musiques qui

comptent parmi les plus angoissées et

les plus tourmentées, mais également les

plus résignées et les plus sereines qu’ait

écrites Bruckner. Des passages d’une

noblesse édifiante, des blocs sonores

monumentaux, des éruptions sismiques,

des mélodies d’une douceur infinie, des

fanfares, des confrontations harmoniques

titanesques et des visions apocalyptiques

nous entraînent dans un périple à travers

un immense cosmos musical. À la fin du

mouvement, Bruckner a trouvé la paix

et la musique s’évanouit, radieusement

et éternellement, dans la vastitude du

cosmos.

Traduit d’après Robert Markow

eruptions, infinitely consoling melodies,

fanfares, titanic harmonic clashes and

apocalyptic visions take us on a journey

across an immense musical cosmos. By

the end, Bruckner has found peace, the

music fading radiantly, eternally, into the

vastness of the cosmos.

By Robert Markow

Page 12: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

12 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA

Pinchas Zukermanconductor and violin/chef d’orchestre et violon

Pinchas Zukerman has remained a

phenomenon in the world of music for

over four decades. His musical genius,

prodigious technique and unwavering

artistic standards are a marvel to

audiences and critics. Devoted to

the next generation of musicians,

he has inspired younger artists with

his magnetism and passion. His

enthusiasm for teaching has resulted in

innovative programs in London, New York,

China, Israel and Ottawa. The name

Pinchas Zukerman is equally respected as

violinist, violist, conductor, pedagogue and

chamber musician.

2014-15 marks Pinchas Zukerman’s

16th season as Music Director of the

National Arts Centre Orchestra and sixth

season as Principal Guest Conductor of

London’s Royal Philharmonic Orchestra.

A devoted and innovative pedagogue,

Mr. Zukerman chairs the Pinchas Zukerman

Performance Program at the Manhattan

School of Music, where he has pioneered

the use of distance-learning technology. In

Canada, he has established the NAC Institute

for Orchestral Studies and the Summer Music

Institute, encompassing the Young Artists,

Conductors and Composers Programs.

Born in Tel Aviv in 1948, Pinchas

Zukerman came to America in 1962

where he studied at The Juilliard School

with Ivan Galamian. Pinchas Zukerman’s

discography contains over 100 titles, and

has earned him 2 GRAMMY® Awards and

21 nominations.

Pinchas Zukerman fait sensation sur la

scène musicale depuis plus de 40 ans. Sa

musicalité hors du commun, sa technique

prodigieuse et ses hautes exigences

artistiques ne cessent d’émerveiller les

auditoires et la critique. Ayant à cœur

la prochaine génération de musiciens,

il inspire les jeunes artistes par son

magnétisme et sa passion. Violoniste,

altiste, chef d’orchestre et chambriste

renommé, de même que pédagogue

dévoué et avant-gardiste, il a institué

des programmes novateurs à Londres, à

New York, en Chine, en Israël et à Ottawa.

La saison 2014-2015 est sa 16e comme

directeur musical de l’Orchestre du CNA et

sa sixième comme premier chef invité du

Royal Philharmonic Orchestra de Londres.

Il dirige en outre le Pinchas Zukerman

Performance Program à la Manhattan

School of Music, où il a fait œuvre de

pionnier dans l’application des techniques

de téléapprentissage. Au CNA, il a mis sur

pied l’Institut de musique orchestrale et

l’Institut estival de musique, qui regroupe

les programmes des jeunes artistes, de

direction d’orchestre et des compositeurs.

Né à Tel-Aviv en 1948, Pinchas Zukerman

est arrivé en Amérique du Nord en 1962

pour étudier à la Juilliard School auprès

d’Ivan Galamian. Sa discographie comprend

plus de 100 titres, et lui a attiré 21 mises en

nomination et deux couronnements aux

prix GRAMMY®.

Pho

to ©

Che

ryl M

azak

Page 13: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 13

Jessica Linnebachviolin/violon

Jessica Linnebach has distinguished

herself among the next generation of

Canadian classical artists being lauded

on concert stages nationally and around

the world. At 18, she received her Master

of Music degreee from the Manhattan

School of Music where she studied with

Pinchas Zukerman and Patinka Kopec. She

has been a member of the NAC Orchestra

since 2002 and was named as their

Associate Concertmaster in 2010. Also an

avid chamber musician, she is a founding

member of the Zukerman ChamberPlayers.

Jessica Linnebach se fait remarquer

parmi la jeune génération de musiciens

classiques canadiens qui s’illustrent sur

les scènes du pays et du monde entier.

À 18 ans, elle terminait une maîtrise en

musique à la Manhattan School of Music

de New York, où elle a étudié auprès de

Pinchas Zukerman et de Patinka Kopec.

Elle a été nommée en 2010 violon solo

associée de l’Orchestre du CNA, dont elle

est membre depuis 2002. Chambriste

passionnée, elle est membre fondatrice

des Zukerman ChamberPlayers.

Jethro Marksviola/alto

Principal Viola of the NAC Orchestra,

Vancouver-born violist Jethro Marks

has performed as soloist and chamber

musician throughout the United States,

Mexico, Europe and Canada. He is

frequently featured in chamber music

concerts in the NAC Music For a Sunday

Afternoon series, as well as at the Ottawa

Chamber Music Festival, and is first

violist of the Zukerman ChamberPlayers.

Mr. Marks made his debut as soloist with

the NAC Orchestra in 2004, playing Harold

in Italy, and has also appeared as soloist

with both the Ottawa Symphony Orchestra

and Thirteen Strings.

Natif de Vancouver, Jethro Marks, alto

solo de l’Orchestre du CNA, s’est produit

comme soliste et chambriste partout aux

États-Unis, au Mexique, en Europe et au

Canada. Il collabore régulièrement à la

série de concerts de musique de chambre

Musique pour un dimanche après-

midi de l’Orchestre du CNA ainsi qu’au

Chamberfest d’Ottawa, en plus d’être

premier alto de l’ensemble Zukerman

ChamberPlayers. Il a fait ses débuts

comme soliste avec l’Orchestre du CNA

dans Harold en Italie en 2004, et a aussi

été soliste avec l’Orchestre symphonique

d’Ottawa et l’ensemble Thirteen Strings.

Pho

to ©

Fre

d C

attr

oll

Pho

to ©

Fre

d C

attr

oll

Page 14: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

14 Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

David Marksviola/alto

Canadian violist David Marks has recently

returned to Canada after 12 years in

Amsterdam, to accept the position of

Associate Principal with the NAC Orchestra.

In Europe, he was a member of the Dutch

Radio Philharmonic, Principal Viola of

Holland Symfonia and Associate Principal of

Amsterdam Sinfonietta. He was also a regular

player with the Nieuw Ensemble and a guest

with Ensemble Modern, touring Germany

with works of John Cage. Mr. Marks is also a

composer: his folk-opera The Odyssey was

premiered at The Banff Centre in 2005.

Après avoir passé douze ans à Amsterdam,

l’altiste canadien David Marks est de

retour au pays, où il s’est vu offrir le poste

d’alto solo associé au sein de l’Orchestre

du CNA. En Europe, il a été membre

de l’Orchestre philharmonique de la

radio néerlandaise, alto solo du Holland

Symfonia et solo associé de l’Amsterdam

Sinfonietta. Il a aussi joué régulièrement

avec le Nieuw Ensemble et a été l’invité

de l’Ensemble Modern, interprétant des

œuvres de John Cage dans le cadre de

tournées en Allemagne. M. Marks est aussi

compositeur; son opéra folk The Odyssey

a été créé au Banff Centre en 2005.

Amanda Forsythcello/violoncelle

Amanda Forsyth has appeared as soloist

and chamber musician around the globe

at the most renowned concert halls and

festivals. She is acclaimed as a performer

of distinction and luscious sound with

impeccable technique and command.

She performed her late father Malcolm

Forsyth’s JUNO award-winning cello

concerto Electra Rising throughout

South Africa this past summer, and just

returned from Taiwan, China, Korea and

Japan. Ms. Forsyth has been principal

cello for the NAC Orchestra since 1998.

Amanda Forsyth s’est produite un peu partout

sur la scène internationale, aussi bien comme

soliste que comme chambriste, dans des

salles de concert et des festivals parmi les

plus prestigieux au monde. Elle se distingue

par sa sonorité vibrante, et par sa technique

et sa maîtrise impeccables. L’été dernier, elle

a interprété sur les scènes de l’Afrique du

Sud Electra Rising, concerto pour violoncelle

primé aux JUNO de son père, le regretté

Malcolm Forsyth. Mme Forsyth rentre tout

juste d’une tournée à Taïwan, en Chine, en

Corée et au Japon. Elle est violoncelle solo

de l’Orchestre du CNA depuis 1998.

Pho

to ©

Che

ryl M

azak

Page 15: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires 15

The National Arts Centre Orchestra Orchestre du Centre national des ArtsPinchas Zukerman Music Director/Directeur musicalAlexander Shelley Music Director Designate/Directeur musical désignéAlain Trudel Principal Youth and Family Conductor/Premier chef des concerts jeunesse et familleJack Everly Principal Pops Conductor/Premier chef des concerts Pops

FIRST VIOLINS/PREMIERS VIOLONSYosuke Kawasaki(concertmaster/ violon solo)Jessica Linnebach(associate concertmaster/violon solo associée)**Noémi Racine-Gaudreault (assistant concertmaster/ assistante solo)Elaine KlimaskoManuela MilaniLeah RosemanKaroly Sziladi*Andréa Armijo-Fortin*John Corban*Martine Dubé*Marjolaine Lambert*Sara Mastrangelo*Frédéric Moisan*Heather Schnarr*Emily Westell

SECOND VIOLINS/SECONDS VIOLONS**Donnie Deacon(principal/solo)Winston Webber(assistant principal/assistant solo)Lev BerenshteynBrian BoychukMark FriedmanRichard GreenCarissa KlopoushakJeremy MastrangeloSusan RuppEdvard Skerjanc*Lauren DeRoller*Daniel Godin*Veronica Thomas

VIOLAS/ALTOSJethro Marks(principal/solo)David Marks(associate principal/ solo associé)David Goldblatt(assistant principal/assistant solo)Paul CaseyNancy SturdevantDavid Thies-Thompson*Catherine Ferreira*Wilma Hos

CELLOS/VIOLONCELLESAmanda Forsyth(principal/solo)Julia MacLaine(assistant principal/assistante solo)Timothy McCoyCarole SiroisLeah Wyber*Rachel Mercer*Wolf Tormann*Thaddeus Morden

DOUBLE BASSES/CONTREBASSESJoel Quarrington(principal/solo)**Murielle BruneauHilda CowieMarjolaine FournierVincent Gendron*Travis Harrison*Joseph Phillips

FLUTES/FLÛTESJoanna G’froerer(principal/solo)Emily Marks*Camille Churchfield

OBOES/HAUTBOISCharles Hamann(principal/solo)Anna Petersen*Marjorie Tremblay

CLARINETS/CLARINETTESKimball Sykes(principal/solo)Sean Rice*Shauna McDonald

BASSOONS/BASSONSChristopher Millard(principal/solo)Vincent Parizeau*Darren Hicks

HORNS/CORSLawrence Vine(principal/solo)Julie Fauteux(associate principal/ solo associée)Elizabeth SimpsonJill KirwanNicholas Hartman*Nigel Bell*Louis-Pierre Bergeron*Olivier Brisson*Brian G’froerer

TRUMPETS/TROMPETTESKaren Donnelly(principal/solo)Steven van Gulik*Paul Jeffrey*Isaac Pulford

TROMBONESDonald Renshaw(principal/solo)Colin Traquair

BASS TROMBONE/TROMBONE BASSEDouglas Burden

TUBANicholas Atkinson(principal/solo)

TIMPANI/TIMBALESFeza Zweifel(principal/solo)

PERCUSSIONSKenneth SimpsonJonathan Wade

HARP/HARPEManon Le Comte(principal/solo)

LIBRARIANS /MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian/musicothécaire principale)Corey Rempel(assistant librarian/musicothécaire adjoint) PERSONNEL MANAGER/CHEF DU PERSONNEL Ryan Purchase ASSISTANT PERSONNEL MANAGER/CHEF ADJOINT DU PERSONNEL Fletcher Gailey-Snell

* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé

Non-titled members of the Orchestra are listed alphabetically/Les membres de l’Orchestre sans fonction attitrée sont cités en ordre alphabétique

The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.

Page 16: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified

Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC ®

Join the Friends of the NAC Orchestra in supporting music education.

Telephone: 613 947-7000 x590 FriendsOfNACO.ca

Joignez-vous aux Amis de l’Orchestre du CNA pour une bonne cause : l’éducation musicale.

Téléphone : 613 947-7000 x590 AmisDOCNA.ca

Music Department/Département de musiqueChristopher Deacon Managing Director/Directeur administratifMarc Stevens General Manager/Gestionnaire principalDaphne Burt Manager of Artistic Planning/Gestionnaire de la planification artistiqueNelson McDougall Orchestra Manager/Gestionnaire de l’Orchestre Christine Marshall Finance and Administration Manager/Gestionnaire des finances et de l’administrationStefani Truant Associate Artistic Administrator/Administratrice artistique associéeMeiko Taylor Personnel Manager (on leave)/Chef du personnel (en congé) Ryan Purchase Personnel Manager/Chef du personnelRenée Villemaire Artistic Coordinator/Coordonnatrice artistiqueFletcher Gailey-Snell Orchestra Operations Associate/Associé aux opérations de l’Orchestre

Geneviève Cimon Director, Music Education and Community Engagement/ Directrice, Éducation musicale et rayonnement dans la collectivité Douglas Sturdevant Manager of Artist Training and Outreach/ Gestionnaire, Formation des artistes et médiation culturelle Christy Harris Manager, Summer Music Institute/Gestionnaire, Institut estival de musiqueKelly Abercrombie Education Associate, Schools and Community (on leave)/ Associée, Services aux écoles et à la collectivité (en congé)Sophie Reussner-Pazur Education Associate, Schools and Community/Associée, Services aux écoles et à la collectivitéNatasha Harwood National Administrator, NAC Music Alive Program / Administratrice nationale, Programme Vive la musique du CNA

Diane Landry Director of Marketing/Directrice du MarketingBobbi Jaimet Senior Marketing Manager/Gestionnaire principale de marketingDion Edmonds Senior Marketing Officer/Agent principal de marketingAndrea Hossack Communications Officer (on leave)/Agente de communication (en congé)Andrea Ruttan Communications Officer/Agente de communicationMelynda Szabototh Associate Marketing Officer/Agent associé de marketingJames Laing Associate Marketing Officer/Agent associé de marketing Odette Laurin Communications Coordinator/Coordonnatrice des communications

Alex Gazalé Production Director/Directeur de productionPasquale Cornacchia Technical Director/Directeur technique

Robert Lafleur President, Friends of the NAC Orchestra/Président des Amis de l’Orchestre du CNA

Audi, the official car of the National Arts Centre Orchestra / Audi, la voiture officielle de l’Orchestre du Centre national des Arts

Page 17: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Champion’s CirCle / CerCle du Champion

leader’s CirCle / CerCle du leaderDasha ShenkmanThe Slaight Family Fund for Emerging

Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight

John & Bonnie BuhlerSusan Glass & Arni ThorsteinsonHarvey & Louise Glatt

president’s CirCle / CerCle du président

presenter’s CirCle / CerCle du diffuseur

produCer’s CirCle / CerCle du produCteur

Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C.M.G. CampbellThe Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark,

P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeerJoan & Jack CraigDaugherty and Verma Endowment for

Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens

Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Julia & Robert FosterFred & Elizabeth FountainJean Gauthier & Danielle FortinElinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., LLD(hc)

Robert & Sandra AsheCynthia Baxter and Family / et familleFrancine Belleau & George TawagiJohn M. CassadayZita CobbMichel ColletteCrabtree FoundationAnn F. Crain FundMohammed & Yulanda FarisLarry FichtnerFriends of the National Arts Centre

Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNAGaetano Gagliano & Family

Stephen & Jocelyne GreenbergJames & Emily HoSarah Jennings & Ian JohnsCarolyn Keystone & Jim MeekisonThe Leacross FoundationThe Honourable John Manley, P.C., O.C.

& Mrs. Judith ManleyEric MargolisM. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D.Grant J. McDonald, FCPA, FCA

& Carol DevennyMaytree Developments LimitedNadir & Shabin MohamedHeather Moore

DH Gales Family FoundationAndy & Nora GrossDonald K. Johnson

& Anna McCowan JohnsonDouglas KnightThe Michael and Sonja Koerner Charitable

Foundation Louis Lagassé & Marie-Josée TrottierDavid & Susan LaisterDennis & Andrea LaurinD’Arcy L. LevesqueJoyce LoweJudy & Wilmot Matthews

The Vered Family / La famille VeredThe Honourable Hilary M. Weston

& Mr. W. Galen Weston

Jane E. MooreThe Peter and Melanie Munk Charitable

FoundationRichard Rooney & Laura DinnerAlvin Segal Family Foundation/

Fondation de famille Alvin SegalDaniel Senyk & Rosemary MenkeMr. & Mrs. Calvin A. SmithHoward Sokolowski

& Senator Linda FrumThe Phelan Charitable FoundationDonald T. Walcot The Zed Family / La famille ZedAnonymous / Donateurs anonymes (4)

The McKinlays / La famille McKinlay : Kenneth, Ronald & Jill

Sean & Jamilah MurrayBarbara NewbeginM. Ortolani & J. BergeronGuy & Mary PratteKaren Prentice, Q.C., & the Honourable

Jim Prentice, P.C., Q.C.Andrew & Valerie Pringle, C.M.Joseph & Sandra RotmanBarbara & Don SealJeanne d’Arc SharpSommerer Privatstiftung

DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURSThe National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Circle and Emeritus Circle. List complete as of February 26, 2015. Thank you!

La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 26 fevrier - des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Club des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!

Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson

Alice & Grant BurtonThe Dianne & Irving Kipnes Foundation

Gail & David O’Brien

David AisenstatThe Asper Foundation The Azrieli Foundation/La Fondation

Azrieli Kimberley Bozak & Philip Deck Community Foundation of Ottawa/

Fondation communautaire d’OttawaCouncil for Canadian American Relations

Ian & Kiki DelaneyMr. Arthur Drache, C.M., Q.C.

& Ms. Judy YoungMargaret & David FountainPeter Herrndorf & Eva CziglerIrving Harris FoundationJoan & Jerry LozinskiDr. Kanta Marwah

The Honourable Margaret McCain, C.C.Janice & Earle O’BornMichael PotterJayne WatsonWCPD FoundationAnonymous / Donateurs anonymes (3)

Page 18: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

direCtor’s CirCle / CerCle du metteur en sCèneStefan F. & Janina Ann BaginskiFrank & Inge BaloghSheila BayneMary B. BellSandra & Nelson BeveridgeHayden Brown & Tracy BrooksCintec Canada Ltd.Mitchell & Janice CohenGerry & Chris CoutureRobert & Marian CummingChristopher Deacon & Gwen GoodierMrs. Pamela Delworth David Franklin & Lise Chartrand

Dale Godsoe, C.M.Stephen & Raymonde HansonPeter Harder & Molly SeonKathleen & Anthony HydeHylcan FoundationRon & Elaine JohnsonDr. Frank A. JonesHuguette & Marcelle JubinvilleDiana & David KirkwoodRosalind & Stanley LabowRoland Dimitriu & Diane LandryRita De Ruysscher & Martin LandryJean B. Liberty

Dr. David Finestone & Mrs. Josie Finestone

Dr. Margaret White & Patrick FoodyAnthony FosterKaysa & Alfred FriedmanDouglas Frosst & Lori GadzalaDr. Pierre GareauPaul Fydenchuk & Elizabeth MacfieLouis GirouxThomas Golem & Renee CarletonToby Greenbaum & Joel RotsteinDavid & Rochelle GreenbergMs. Wendy R. HannaMichael HarkinsJohn & Dorothy HarringtonJohn Alan Harvey & Sandra Harvey,

Murphy Business OttawaDr. John Hilborn

& Ms. Elisabeth Van WagnerCatherine HollandsJacquelin Holzman & John RutherfordIQ Bridge Inc./Claudio Rodrigues, CEOJackman FoundationMarilyn Jenkins & David SpeckBen Jones & Margaret McCulloughDr. David Jones

& Mrs. Glenda LechnerMs. Lynda JoyceAnatol & Czeslawa KarkDenis LabrieDenis & Suzanne LamadeleineMarie Louise Lapointe

& Bernard LeducGaston & Carol LauzonDr. & Mrs. Jack LehrerNeil LucyDonald MacLeodDr. François & Mrs. Sarie MaiJohn MarcellusElizabeth McGowanJohn McPherson & Lise Ouimet

Brenda MacKenzieAndrea Mills & Michael NagyWilliam & Hallie MurphyCharles & Sheila NicholsonGo SatoRaymond & Fe SouwVernon G. & Beryl TurnerDave & Megan WallerDonna & Henry WattJames WhitridgeAnonymous / Donateurs anonymes (1)

Tamas MihalikDavid Monaghan & Frances BuckleySylvie MorelThomas MorrisJacqueline M. NewtonEileen & Ralph OverendSunny & Nini PalMary Papadakis & Robert McCullochRussell Pastuch & Lynn SolvasonMatthew & Elena PowerGreg Reed & Heather HoweChris & Lisa RichardsJeffrey RichstoneElizabeth RoscoeIn memory of Gloria RosemanEsther P. and J. David RunnallsKevin SampsonMr. Peter SeguinDr. Farid Shodjaee

& Mrs. Laurie ZrudloArlene Stafford-Wilson

& Kevin WilsonEric & Carol Ann StewartK. Elizabeth StewartDr. Matthew Suh & Dr. Susan SmithSunao TamaruElizabeth TaylorGordon & Annette ThiessenJanet ThorsteinsonIn Memory of

Frank A.M. Tremayne, Q.C.Mary TurnbullPhil Waserman

& Valerie Bishop-DeYoungWilliam & Phyllis WatersHans & Marianne WeidemannDon & Billy WilesLinda WoodPaul Zendrowski & Cynthia KingAnonymous / Donateurs anonymes (6)

Helen AndersonSheila AndrewsPeter AntonittiKelvin K. AuPierre Aubry & Jane DudleyColin & Jane BeaumontMichael Bell & Anne BurnettPaul & Rosemary BenderJennifer BenedictMarion & Robert BennettBarry M. BloomFrits BosmanIn Memory of Donna Lee BouletBrenda BowmanPeter & Livia BrandonDr. Nick Busing

& Madam Justice Catherine AitkenJulie Byczynski & Angus GrayE.A. FlemingCheryl & Douglas CaseyTom & Beth CharltonRev. Gail & Robert ChristyChristopher & Saye ClementKaren ColbyDr. Gretchen Conrad

& Mr. Mark G. ShulistPatricia CordingleyLa famille CousineauKaren Crozier & Grant CrozierVincent & Danielle CrupiCarlos & Maria DaSilvaDr. B. H. DavidsonGladys & Andrew DencsNadia Diakun-Thibault

& Ron ThibaultThe Ann Diamond FundJoyce DonovanRobert P DoyleYvon DuplessisCatherine Ebbs & Ted WilsonCarol Fahie

maestro’s CirCle / CerCle du maestro

produCer’s CirCle (continued) / CerCle du produCteur (suite)Southam ClubPhil & Eli TaylorRobert TennantWilliam & Jean Teron

Anthony and Gladys Tyler Charitable Foundation

Paul Wells & Lisa SamsonJames Wolfensohn

Janet Yale & Daniel LogueDavid Zussman & Sheridan ScottAnonymous / Donateurs anonymes (2)

Page 19: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Daphne AbrahamCavaliere / Chevalier Pasqualina

Pat AdamoMichael-John AlmonE James ArnettStephen & Sandra AssalyBarbara A. BainesDaryl Banke & Mark HusseyDavid BeattieDr. Ruth M. Bell, C.M.Margaret BloodworthDr. Francois-Gilles Boucher

& Annie DicksonMadame Lélia D. BousquetSpencer & Jocelyn ChengLe très honorable Jean Chrétien

& Madame Aline ChrétienJudi & Mickey CohenMargaret & John ColemanMichael & Beryl CorberMarie CouturierDuart & Donna CrabtreeRobert J. CraigDr. David CroweKari Cullen & William BonnellPaul DangChristopher & Bronwen DearloveThomas DentBryce & Nicki DouglasRobert S. & Clarisse DoyleColonel Michel

& Madame Nicole DrapeauEliane Dumont-FrenetteSheila ForsythDr. Steven & Rosalyn FremethDr. Erika GaertnerCarey & Nancy GarrettSylvia Gazsi-Gill & John GillMatthew Garskey & Laura KellyJoan & Martin GoldfarbHarry GoldsmithAdam Gooderham

John GrahamGenadi & Catherine GuntherSuren & Junko GuptaJohn & Greta HansenMischa HayekThe Henry White Kinnear

FoundationMr. David Hoffman & FamilyDavid Holdsworth & Nicole SenécalMargie & Jeff HooperAnikó G. JeanJillian Keiley & Don EllisBeatrice Keleher-RaffoulJohn & Angela KernickDr. John Kershman

& Ms. Sabina WasserlaufJohn Kingma & Hope FreebornChristine Langlois & Carl MartinThérèse LamarcheFrançois LapointeNicole LeboeufConrad L’EcuyerDaryl LeitchLouis & Sonia LemkowCatherine Levesque GroleauL.Cdr. (Ret’d) Jack Logan

& Mrs. Ruth LoganTess MacleanMarianne’s LingerieJack & Dale McAuleyJohn & Kay McKellarDorothy Milburn-SmithBruce R. MillerJ. David & Pamela MillerJennifer Moore & Ken KaitolaDavid Nahwegahbow & Lois JacobsBarbara E. NewellCedric & Jill NowellFranz OhlerIn Memory of

Jetje (Taty) Oltmans-OlbergMaxine Oldham

John OsborneGiovanni & Siqin PariJustice Michael Phelan

& Susan PhelanMrs. Dorothy PhillipsSandra & Jim PitbladoJanice C. PriceMaura Ricketts & Laurence HeadEric & Lois RidgenDavid & Anne RobisonMarianne & Ferdinand RoelofsHope Ross-PapezikJan Ruby & Mary ThomsonPierre Sabourin & Erin DevaneyDavid & Els SalisburyMr. & Mrs. Brian ScottJohn P. Shannon

& Andrée-Cydèle BilinskiCarolyn & Scott ShepherdJacques & Donna ShoreJ. SinclairRonald M. SnyderJudith Spanglett & Michael R. HarrisTimothy & Nalini StewartHala TablTony & Sharleen TattersfieldDino TestaThe National Capital Suzuki School

of MusicRosemary Thompson & Pierre BouletKenneth & Margaret TorranceDr. Tara Tucker & familyDr. Derek Turner & Mrs. Elaine TurnerEric & Judy VandenbergNancy & Wallace VroomanMs. Frances A. WalshIn memory of Thomas Howard WestranAlexandra Wilson & Paul André BarilJanet Wright & AssociatesMaxwell & Janice YaldenAnonymous / Donateurs anonymes (11)

playwright’s CirCle / CerCle du dramaturge

Accenture CanadaAmazon.caBHP BillitonCable Public Affairs Channel/

La chaîne d’affaires publiques par câble

Canimex Inc. Cisco CanadaC.A. Delaney Capital

Management Ltd. Encana CorporationEYDiamond Schmitt Architects

CORPORATE SUPPORTERS / SOUTIEN-ENTREPRISESFerguslea Properties LimitedFOTENN Planning and

Urban DesignGiant Tiger Stores Limited Glenview Management LimitedGlobalive / Wind MobileGreat-West Life, London Life and

Canada Life HN Homes LPHotel Indigo OttawaImperial Oil Ltd./Compagnie

Petroliere LteeThe Keg Steakhouse + Bar

KPMGLeDroitMarriott Hotel OttawaPwCScott Thornley + CompanyShangri-La HotelsSt. Joseph Communications St-Laurent VolvoSuncor Energy Inc.TELUS Communications Company Welch LLPAnonymous / Donateur anonyme (1)

Page 20: Zukerman, Mozart & Brucknernaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/...final_web.pdf · String Quintet in G minor, K. 516 The Quintet in G minor, K. 516, along with its companion in C

Rob Marland, Royal Lepage Performance Realty Julie Teskey Re/Max Metro City

Jackie AdamoCavaliere / Chevalier Pasqualina

Pat AdamoThe Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward and Jane AndersonThe Bluma Appel National Arts Centre

Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts

John ArnoldThe Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark HusseyDavid BeattieMary B. BellDr. Ruth M. Bell, C.M.In memory of Bill BossM. G. CampbellBrenda CardilloRenate ChartrandThe Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl CorberPatricia CordingleyRobert & Marian CummingVicki CummingsDaugherty and Verma Endowment for

Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens

Frances & John DawsonRita G. de Guire

ThE EmERITUS CIRCLE / LE CERCLE EmERITUSThe Emeritus Cirlce pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.

Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.

CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES

Corporate presenter / diffuseur - entreprises

Corporate produCer / produCteur - entreprisesHoskins Restoration Services (Ottawa) Logan Katz LLP Chartered Accountants

Farrow Dreessen Architects Inc.Finlayson & SinglehurstHomestead Land Holdings Ltd.Johnny Farina Casual Italian Eatery Bar

and LoungeMarina Kun/Kun Shoulder Rest

Merrick Canada ULC/Architects & Engineers

Music for Young Children International Headquarters

MHPM Project Managers Inc.Tartan Homes Corporation

Wall Space GalleryCorporate direCtors / metteur en sCène - entreprisesAuerbach Consulting ServicesBulger YoungCapital Gain Accounting Services

1994 Inc.Concentric Associates International

Incorporated

Corporate maestro / maestro - entreprises

Corporate playwright / dramaturge - entreprises

2 H Interior Design Ltd. - Danielle L Hannah

2Keys Corporation A B Power ConsultingAdvanced Hearing Group of Clinics,

Tomorrow’s Technology TodayAffinity Production GroupAFS Consulting (Avoid False Steps)Alavida LifestylesAmbico Ltd.Anne Perrault & Associates-

Trustee in BankruptcyArrowMight Canada LtdB.C. Weston Medicine Professional

CorporationBBS Construction Ltd.Allan & Annette Batemanboogie + birdieBouthillette Parizeau Inc.BridgePoint EffectMarianna & Micheal BurchChef Lamontagne - Consultant en

restauration

Abacus Chartered AccountantAMHstyle Inc. Angelo M. Spadola Architect Inc.Ashbrook Collectibles - We Buy & SellDr. Beaupré Vein / Varices CliniqueCoventry Connection/Capital Taxi and

Airport LimousinesEntrepot du couvre-plancher G. Brunette

Cintec Canada Ltd.Colleen Currie Law & MediationConroy Optometric CentreDeerpark Management LimitedDel Rosario Financial Services-Sun Life

FinancialDéménagement OutaouaisDufferin Research Inc.Elite Draperies of Ottawa LtdFounddesign Vintage Modern Design

Inc.Fox Translations Ltd.GAPC Entertainment Inc.Norman GenereauxGovernance Network Inc.The Green Door RestaurantGreen Thumb Garden CentrePowell GriffithsLois & Don HarperHickling Arthurs Low CorporationBruce & Diane HillaryInfusion Design CommunicationsInGenuity Group Solutions Inc.

Gabriel Mackinnon Lighting DesignGotta Paint Imperial ElectricInnovaComm Marketing &

CommunicationLoam Clay StudioLong & McQuade Musical InstrumentsMillennium Limousine Service

Integra NetworksITB Corp.Kaszas Marketing Inc.Katari ImagingKeller Engineering Associates Inc.Kessels Upholstering Ltd.Gary Kugler & Marlene RubinDavid LacharityKen & Gail LaroseLen Ward Architecture/

Arts & ArchitectureLiberty Tax Services - Montreal RoadLife Span Financial StrategiesMarket Organics - Natural Food StoreMcMillan Creative AgencyMerovitz Potechin LLPMichael D. Segal Professional

CorporationMoneyvest Financial Services IncMoore Wrinn FinancialMultishred Inc.Natural Food PantryNortak Software Ltd.

New Generation Sushi Freshness Made to Order

Oh So Good Dessert & Coffee HouseOrchid Florist & BoutiquePari’s MotelParliament PubSooter’s - Your Picture CentreSpectra FX Inc

Brian Staples - Trade Facilitation ServicesSushi UmiUpward Dog Yoga CentreVintage Designing Co.Voila Coiffure & Mini SpaWild Willy’s Plants & Flowers

Ottawa Bagel ShopOttawa Business InteriorsOttawa Dispute Resolution Group Inc.Paul Lewandowski Professional

Corporation/ Criminal Law DefenseThe Piggy MarketProject Services InternationalMr. Waleed G Qirbi

& Mrs. Fatoom QirbiREMISZ Consulting Engineers Ltd.Richmond NurseryRockwell CollinsRonald G Guertin Barrister at LawSaniGLAZE of Ottawa/Merry MaidsSuzanne Robinson,

Century 21 Action Power TeamSuzy Q DoughnutsSwiss HotelSystematix IT Solutions Inc.TPG Technology Consulting LtdWestboro Flooring & DécorAnonymous / Donateur anonyme (1)

The Ann Diamond FundErdelyi Karpati Memorial Fund/

Fonds mémorial Erdelyi KarpatiRandall G. FillionThe Estate of Claire Watson FisherE.A. FlemingAudrey and Dennis Forster Endowment

for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa

Paul Fydenchuk & Elizabeth MacfieSylvia Gazsi-Gill & John GillThe James Wilson Gill EstateEstate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry GraceDarrell Howard Gregersen Choir Fund /

Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen

Ms. Wendy R. HannaBill & Margaret HilbornDorothy M. HorwoodSarah Jennings & Ian JohnsHuguette JubinvilleMarcelle JubinvilleColette KletkeRosalind & Stanley LabowFrances Lazar

Sonia & Louis LemkowPaul & Margaret MansonSuzanne Marineau Endowment

for the Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts

Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous

Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre

Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique

Kenneth I. McKinlayJean E. McPhee and Sylvia M. McPhee

Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène

Samantha MichaelRobert & Sherissa MicroysHeather MooreBarbara NewbeginJohan Frans OlbergA. PalmerThe Elizabeth L. Pitney EstateSamantha Plavins

Michael PotterAileen S. RennieThe Betty Riddell EstateMaryse F. RobillardPatricia M. RoyGunter & Inge E. ScherrerDaniel Senyk & Rosemary MenkeThe Late Mitchell Sharp, P.C., C.C.

& Mme Jeanne d’Arc SharpSandra Lee SimpsonMarion & Hamilton SouthamVictoria SteeleNatalie & Raymond SternHala TablElizabeth (Cardoza) TaylorDino TestaLinda J. ThomsonBruce Topping & Marva BlackKenneth & Margaret TorranceElaine K. TostevinVernon & Beryl TurnerAnthony and Gladys Tyler Charitable

FoundationJayne WatsonIn memory of Thomas Howard WestranAnonymous / Donateurs anonymes (33)