Yukhnch9

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/29/2019 Yukhnch9

    1/5

    Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

    1

    The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc

    hm0hm0hm0hm0 SrkSrkSrkSrkhis mothers womb

    NmdNmdNmdNmdsince

    0yms0yms0yms0yms[who was] blind

    0rbg0rbg0rbg0rbga man

    0zx0zx0zx0zxhe saw

    rb9rb9rb9rb9he crossed over

    dkwdkwdkwdkwand when

    .1

    0=x0=x0=x0=xhad sinned

    wnmwnmwnmwnmwho

    NbrNbrNbrNbrour Master

    Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said

    YhwdymltYhwdymltYhwdymltYhwdymlthis disciples

    Yhwl04wYhwl04wYhwl04wYhwl04wand asked him

    .2

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0said

    .3 dlytndlytndlytndlytnhe should be born

    0ms0ms0ms0msblind

    dkddkddkddkdthat

    Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents

    w0w0w0w0or

    0nh0nh0nh0nhthis [man]

    hbhbhbhbin him

    JwzxtndJwzxtndJwzxtndJwzxtndthat might be seen

    f0f0f0f0but

    Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents

    fwfwfwfwnor

    0=x0=x0=x0=xdid sin

    whwhwhwhhe

    ffffnot

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    NmdNmdNmdNmdof Him

    0db90db90db90db9the works

    db9mldb9mldb9mldb9mlto do

    fwfwfwfwit is necessary

    YlYlYlYlfor me

    .4 0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dof God

    Yhwdb9Yhwdb9Yhwdb9Yhwdb9the work

    Xk4mXk4mXk4mXk4mis able

    ffffnot

    $n0d$n0d$n0d$n0dthat man

    0yll0yll0yll0yllthe night

    F0F0F0F0[is] coming

    whwhwhwhit is

    0mmy00mmy00mmy00mmy0daytime

    d9d9d9d9while

    Ynrd4dYnrd4dYnrd4dYnrd4dwho sent me

    0ml9d0ml9d0ml9d0ml9dof the world

    0n00n00n00n0I [am]

    hrhwnhrhwnhrhwnhrhwnthe Light

    0n00n00n00n0I [am]

    0ml9bd0ml9bd0ml9bd0ml9bdas in the world

    0mk0mk0mk0mkas long

    .5 XlpmlXlpmlXlpmlXlpmlto work 1

    0ny=0ny=0ny=0ny=clay

    LbgwLbgwLbgwLbgwand mixed

    09r009r009r009r0the ground

    L9L9L9L9upon

    QrQrQrQrhe spat

    NylhNylhNylhNylhthese things

    rm0rm0rm0rm0he said

    dkwdkwdkwdkwand when

    .6

    0yms0yms0yms0ymsblind [man]

    whdwhdwhdwhdof that

    Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9the eyes

    L9L9L9L9upon

    $=w$=w$=w$=wand he rubbed it

    hqwrhqwrhqwrhqwrhis saliva

    NmNmNmNmwith

    Lz0wLz0wLz0wLz0wand he went

    0xwly4d0xwly4d0xwly4d0xwly4dof Shilokha

    Fydwm9mbFydwm9mbFydwm9mbFydwm9mbin the baptismal

    Gy40Gy40Gy40Gy40wash 2

    LzLzLzLzgo

    hlhlhlhlto him

    rm0wrm0wrm0wrm0wand he said

    .7

    Nyly0wNyly0wNyly0wNyly0wand those

    NydNydNydNydnow

    Yhwbb4Yhwbb4Yhwbb4Yhwbb4his neighbors

    .8 0zx0zx0zx0zxseeing

    dkdkdkdk

    F0wF0wF0wF0wand he came

    Gy40Gy40Gy40Gy40[and] washed

    wwhwwhwwhwwhwere

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0saying

    0wh0wh0wh0whwould

    rdxdrdxdrdxdrdxdthat he beg

    MydqMydqMydqMydqthe beginning

    NmNmNmNmfrom

    JwhlJwhlJwhlJwhl

    0wh0wh0wh0whhad

    0zxd0zxd0zxd0zxdwho seen

    ty0ty0ty0ty0[there were] some

    .9 rdxwrdxwrdxwrdxwand beg

    0wh0wh0wh0whwould

    BtydBtydBtydBtydwho sit

    whwhwhwhhe

    wnhwnhwnhwnhthis [man]

    0wh0wh0wh0whis it

    ffffnot

    wwhwwhwwhwwhwere

    Nyrm0dNyrm0dNyrm0dNyrm0dwho saying

    ty0wty0wty0wty0wand [there were] some

    wywhdwywhdwywhdwywhdthat it was [he]

    wwhwwhwwhwwhwere

    Nyrm0dNyrm0dNyrm0dNyrm0dwho saying

    1. The Semitic root PLKH can mean work, service or worship.

    2. The Aramaic root ShWG, from which this word is derived, means to purify oneself, especially in the

    context of a ritual washing prior to worship or priestly service.

  • 7/29/2019 Yukhnch9

    2/5

    Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

    2

    The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc

    0n00n00n00n0 0n0d0n0d0n0d0n0dthat I am [he]

    0wh0wh0wh0whwas

    rm0rm0rm0rm0saying

    NydNydNydNydbut

    whwhwhwhhe

    hlhlhlhlhim

    0md0md0md0md 0mdm0mdm0mdm0mdmhe closely resembles

    f0f0f0f0but

    ffffno

    0n90n90n90n9he answered

    .11 Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes

    Xtpt0Xtpt0Xtpt0Xtpt0were opened

    0nky00nky00nky00nky0how

    hlhlhlhlto him

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said

    .10

    $=w$=w$=w$=wand rubbed it

    0ny=0ny=0ny=0ny=clay

    db9db9db9db9made

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    hm4dhm4dhm4dhm4dwhose name is

    0rbg0rbg0rbg0rbga man

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    0xwly4d0xwly4d0xwly4d0xwly4dof Shilokha

    0ymb0ymb0ymb0ymbin the water

    Gy40Gy40Gy40Gy40[and] wash

    LzLzLzLzgo

    YlYlYlYlto me

    rm0wrm0wrm0wrm0wand he said

    Yny9Yny9Yny9Yny9my eyes

    L9L9L9L9upon

    YlYlYlYlon me

    wky0wky0wky0wky0where is he

    hlhlhlhlto him

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said

    .12 YlYlYlYl Yzxt0wYzxt0wYzxt0wYzxt0wand I began to see

    tgy40tgy40tgy40tgy40and I washed

    tlz0wtlz0wtlz0wtlz0wand I went

    NmdNmdNmdNmdwho from

    whlwhlwhlwhlhe

    Yhwyty0wYhwyty0wYhwyty0wYhwyty0wand they brought

    .13 0n00n00n00n0I

    (dy(dy(dy(dydo know

    ffffnot

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0he said

    NydNydNydNydnow

    twhtwhtwhtwhwas

    hyty0hyty0hyty0hyty0it

    .14 04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees

    twltwltwltwlto

    0wh0wh0wh0whwas

    0yms0yms0yms0ymsblind

    MydqMydqMydqMydqthe beginning

    Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9his eyes

    hlhlhlhl XtpwXtpwXtpwXtpwand opened

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    0ny=0ny=0ny=0ny=the clay

    db9db9db9db9made

    dkdkdkdkwhen

    Fb4Fb4Fb4Fb4the sabbath

    KlKlKlKl Yzxt0Yzxt0Yzxt0Yzxt0you see

    0nky00nky00nky00nky0how [is it that]

    04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees

    Yhwl04Yhwl04Yhwl04Yhwl04asked him

    BwtwBwtwBwtwBwtwand again

    .15

    tgy40wtgy40wtgy40wtgy40wand I washed

    Yny9Yny9Yny9Yny9my eyes

    L9L9L9L9upon

    MsMsMsMshe placed

    0ny=0ny=0ny=0ny=clay

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0said

    NydNydNydNydand

    whwhwhwhhe

    0nh0nh0nh0nhthis

    04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees

    NmNmNmNmof

    04n004n004n004n0some

    wwhwwhwwhwwhwere

    Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand saying

    .16 YlYlYlYl Yzxt0wYzxt0wYzxt0wYzxt0wand I see

    0nrx00nrx00nrx00nrx0others

    r=nr=nr=nr=ndoes keep

    ffffnot

    Fb4dFb4dFb4dFb4dwho the sabbath

    whwhwhwhhe

    0hl00hl00hl00hl0God

    NmNmNmNmfrom

    0wh0wh0wh0whis

    ffffnot

    0rbg0rbg0rbg0rbgman

    Fwt0Fwt0Fwt0Fwt0miracles

    NylhNylhNylhNylhthese

    0y=x0y=x0y=x0y=xsinful

    0rbg0rbg0rbg0rbga man

    Xk4mXk4mXk4mXk4mis able

    0nky00nky00nky00nky0how

    wwhwwhwwhwwhwere

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0saying

    NydNydNydNydbut

    BwtBwtBwtBwtagain

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said

    .17 JwhtnybJwhtnybJwhtnybJwhtnybamong them

    twhtwhtwhtwh ty0ty0ty0ty0there was

    FwglpwFwglpwFwglpwFwglpwand division

    db9mldb9mldb9mldb9mlto do

    XtpdXtpdXtpdXtpdwho opened

    Yhwl9Yhwl9Yhwl9Yhwl9concerning him

    tn0tn0tn0tn0you

    rm0rm0rm0rm0do say

    0nm0nm0nm0nmwhat

    tn0tn0tn0tn0

    0yms0yms0yms0ymsblind man

    whlwhlwhlwhlto that

  • 7/29/2019 Yukhnch9

    3/5

    Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

    3

    The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc

    whwhwhwhhe [is]

    0ybnd0ybnd0ybnd0ybndthat the Prophet

    0n00n00n00n0I

    rm0rm0rm0rm0say

    0n00n00n00n0

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0he said

    Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes

    KlKlKlKl

    0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdthat he blind

    0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans

    Yhwl9Yhwl9Yhwl9Yhwl9concerning him

    wwhwwhwwhwwhwere

    wnmyhwnmyhwnmyhwnmyhbelieving

    NydNydNydNydbut

    ffffnot

    .18

    0zxd0zxd0zxd0zxdwho saw

    whdwhdwhdwhdof him

    Yhwhb0lYhwhb0lYhwhb0lYhwhb0lthe parents

    wrqdwrqdwrqdwrqdthey called

    0md90md90md90md9until

    0zxw0zxw0zxw0zxwyet he saw

    0wh0wh0wh0whwas

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0say

    Jwtn0dJwtn0dJwtn0dJwtn0dthat

    whwhwhwhhe

    JwkrbJwkrbJwkrbJwkrbyour son

    wnhwnhwnhwnhthis is

    J0J0J0J0if

    Jwn0Jwn0Jwn0Jwn0them

    wl04wwl04wwl04wwl04wand they asked

    .19

    0zx0zx0zx0zxhe sees

    04h04h04h04hnow

    0nky00nky00nky00nky0how [is it that]

    dlyt0dlyt0dlyt0dlyt0he was born

    0ms0ms0ms0msblind

    dkddkddkddkdthat

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you

    JrbJrbJrbJrbour son

    wnhdwnhdwnhdwnhdthat this is

    Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe know

    wrm0wwrm0wwrm0wwrm0wand said

    Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents

    NydNydNydNydand

    wn9wn9wn9wn9answered

    .20

    XtpXtpXtpXtpopened

    wnmwnmwnmwnmwho

    w0w0w0w0or

    0zx0zx0zx0zxhe sees

    04h04h04h04hnow

    NydNydNydNydbut

    0nky00nky00nky00nky0how

    .21 dlyt0dlyt0dlyt0dlyt0he was born

    0ms0ms0ms0msblind

    dkdwdkdwdkdwdkdwand that

    hlhlhlhlhim

    Yhwn4lYhwn4lYhwn4lYhwn4l hlhlhlhl L9L9L9L9is of age

    whwhwhwhhe

    P0P0P0P0indeed

    Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe do know

    ffffnot

    Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9his eyes

    hlhlhlhl

    wrm0wrm0wrm0wrm0said

    NylhNylhNylhNylhthese things

    .22 LlmnLlmnLlmnLlmnmay speak

    h4pnh4pnh4pnh4pnhimself

    PlxPlxPlxPlxon behalf of

    whwhwhwhhe

    wl04wl04wl04wl04ask

    wwhwwhwwhwwhhad

    wqspwqspwqspwqspdecided

    0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans

    NmNmNmNmof

    wwhwwhwwhwwhwere

    NylxddNylxddNylxddNylxddthey afraid

    L=mL=mL=mL=mbecause

    Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents

    0xy4md0xy4md0xy4md0xy4mdthat the Messiah

    hbhbhbhbin him

    0dwn0dwn0dwn0dwnshould confess

    $n0$n0$n0$n0anyone

    J0dJ0dJ0dJ0dthat if

    0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans

    rygrygrygrygfor

    0nh0nh0nh0nhthis

    L=mL=mL=mL=mbecause of

    .23 F4wnkF4wnkF4wnkF4wnkthe assembly

    NmNmNmNmof

    YhynwqpnYhynwqpnYhynwqpnYhynwqpnthey would cast him out

    whwhwhwhhe [is]

    Yhw0rqwYhw0rqwYhw0rqwYhw0rqwand they called

    .24 wl04wl04wl04wl04ask

    hlhlhlhlhim

    Yhwn4lYhwn4lYhwn4lYhwn4l hlhlhlhl L9dL9dL9dL9dthat he is of age

    Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents

    wrm0wrm0wrm0wrm0said

    Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand they said

    0yms0yms0yms0ymsblind

    0wh0wh0wh0wh Yhwty0dYhwty0dYhwty0dYhwty0dwho was

    whlwhlwhlwhlhe

    NynbzNynbzNynbzNynbztime

    NytrtdNytrtdNytrtdNytrtda second

    0rbgl0rbgl0rbgl0rbglthe man

    whwhwhwhis

    0y=x0y=x0y=x0y=xa sinner

    0rbg0rbg0rbg0rbgman

    0nhd0nhd0nhd0nhdthat this

    Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dydo know

    rygrygrygrygfor

    NnxNnxNnxNnxwe

    0hl0l0hl0l0hl0l0hl0lto God

    Xb4Xb4Xb4Xb4give glory

    hlhlhlhlto him

  • 7/29/2019 Yukhnch9

    4/5

    Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

    4

    The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc

    (dy(dy(dy(dydo know

    ffffnot

    whwhwhwhhe [is]

    0y=x0y=x0y=x0y=xa sinner

    J0J0J0J0if

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    whwhwhwhhe

    0n90n90n90n9answered

    .25

    0n00n00n00n0I

    0zx0zx0zx0zxsee

    0h0h0h0hbehold

    04hw04hw04hw04hwand now

    tywhtywhtywhtywhI was

    0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdthat blind

    0n00n00n00n0I

    (dy(dy(dy(dyknow

    NydNydNydNydbut

    0dx0dx0dx0dxone [thing]

    0n00n00n00n0I

    XtpXtpXtpXtp[did he] open

    0nky00nky00nky00nky0how

    KlKlKlKlto you

    db9db9db9db9[did he] do

    0nm0nm0nm0nmwhat

    BwtBwtBwtBwtagain

    hlhlhlhlto him

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said

    .26

    fwfwfwfwyet not

    JwklJwklJwklJwklyou

    trm0trm0trm0trm0I have told

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0he said

    .27 Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes

    KlKlKlKl

    P0P0P0P0also

    0ml0ml0ml0mlwhy

    (m4ml(m4ml(m4ml(m4mlto hear [it]

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you

    NybcNybcNybcNybcdo want

    BwtBwtBwtBwtagain

    0nm0nm0nm0nmwhat

    Jwt9m4Jwt9m4Jwt9m4Jwt9m4you have listened

    NydNydNydNydand

    JwnhJwnhJwnhJwnhthey

    .28 hlhlhlhlto him

    0whml0whml0whml0whmlto be

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you

    NybcNybcNybcNybcdesire

    0dymlt0dymlt0dymlt0dymltdisciples

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0

    0dymlt0dymlt0dymlt0dymltdisciples

    rygrygrygrygfor

    NnxNnxNnxNnxwe

    whdwhdwhdwhdof his

    hdymlthdymlthdymlthdymlta disciple

    whwhwhwhare

    tn0tn0tn0tn0you

    hlhlhlhlto him

    Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said

    YhwyxcYhwyxcYhwyxcYhwyxcreviled him

    0nhl0nhl0nhl0nhlthis man

    LlmLlmLlmLlmspoke

    0hl00hl00hl00hl0God

    04wm04wm04wm04wmMoshe

    M9dM9dM9dM9dthat with

    Nny9dywNny9dywNny9dywNny9dywand we know

    .29 04wmd04wmd04wmd04wmdof Moshe

    NnxNnxNnxNnxare

    0rbg0rbg0rbg0rbgman

    whwhwhwhthat

    0n90n90n90n9answered

    .30 whwhwhwhhe [is]

    0kmy00kmy00kmy00kmy0where

    NmNmNmNmfrom

    Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe do know

    ffffnot

    NydNydNydNydbut

    Jwtn0dJwtn0dJwtn0dJwtn0dthat

    wrmdtmlwrmdtmlwrmdtmlwrmdtml[something] to marvel [at]

    LykhLykhLykhLykhtherefore

    whwhwhwhis

    0dhb0dhb0dhb0dhbin this

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    XtpXtpXtpXtphe opened

    YlydYlydYlydYlyd

    Yny9wYny9wYny9wYny9wyet my eyes

    whwhwhwhhe [is]

    0kmy00kmy00kmy00kmy0where

    NmNmNmNmfrom

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you

    Ny9dyNy9dyNy9dyNy9dydo know

    ffffnot

    f0f0f0f0rather

    (m4(m4(m4(m4does hear

    ffffnot

    0y=xd0y=xd0y=xd0y=xdof sinners

    fqbfqbfqbfqbthe voice

    0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dthat God

    NydNydNydNydnow

    NnxNnxNnxNnxwe

    Ny9dyNy9dyNy9dyNy9dyknow

    .31

    NmNmNmNmfrom

    .32 (m4(m4(m4(m4hears

    whwhwhwhhe

    whlwhlwhlwhlhim

    hnybchnybchnybchnybchis will

    db9wdb9wdb9wdb9wand does

    hnmhnmhnmhnm him

    LxddLxddLxddLxddwho fears

    NmlNmlNmlNmlhe

    0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdof a blind man

    0ny90ny90ny90ny9the eyes

    $n0$n0$n0$n0someone

    XtpdXtpdXtpdXtpdthat opened

    t9mt40t9mt40t9mt40t9mt40it has been heard

    ffffnot

    Ml9Ml9Ml9Ml9eternity 1

    Xk4mXk4mXk4mXk4mhe be able

    ffffnot

    0nh0nh0nh0nhthis [man]

    0wh0wh0wh0whis

    0hl00hl00hl00hl0God

    NmNmNmNmfrom

    ffffnot

    wl0wl0wl0wl0if

    .33 dlyt0ddlyt0ddlyt0ddlyt0dwho was born

    1. Never before.

  • 7/29/2019 Yukhnch9

    5/5

    Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

    5

    The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc

    KlkKlkKlkKlkentirely

    tn0tn0tn0tn0you

    hlhlhlhlto him

    Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said

    wn9wn9wn9wn9they answered

    .34 db9mldb9mldb9mldb9mlto do

    0dh0dh0dh0dhthis

    0wh0wh0wh0whwould

    rblrblrblrbloutside

    Yhwqp0wYhwqp0wYhwqp0wYhwqp0wand they cast him

    NlNlNlNlus

    tn0tn0tn0tn0you

    PlmPlmPlmPlmteach

    tn0wtn0wtn0wtn0wand

    tdlyt0tdlyt0tdlyt0tdlyt0were born

    0h=xb0h=xb0h=xb0h=xbin sins

    hxk40whxk40whxk40whxk40wand he found him

    rblrblrblrbloutside

    Yhwqp0dYhwqp0dYhwqp0dYhwqp0dthat they had cast him

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    (m4w(m4w(m4w(m4wand heard

    .35

    0n90n90n90n9answered

    .36 0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dof God?

    hrbbhrbbhrbbhrbbin the Son

    tn0tn0tn0tn0you

    NmyhmNmyhmNmyhmNmyhmdo believe

    tn0tn0tn0tn0

    hlhlhlhlto him

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    hbhbhbhbin him

    Nmyh0dNmyh0dNmyh0dNmyh0dthat I may believe

    YrmYrmYrmYrmmy Lord

    wnmwnmwnmwnmwho is he

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    Ys0t0dYs0t0dYs0t0dYs0t0dwho was healed

    whwhwhwhhe

    wywhwywhwywhwywhis he

    Km9Km9Km9Km9with you

    LlmmdLlmmdLlmmdLlmmdwho speaks

    whwwhwwhwwhwand he

    YhytyzxYhytyzxYhytyzxYhytyzxyou have seen him

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    hlhlhlhlto him

    rm0rm0rm0rm0said

    .37

    hlhlhlhlhim

    dgsdgsdgsdgs[and] worshipped 1

    LpnwLpnwLpnwLpnwand he fell

    YrmYrmYrmYrmmy Lord

    0n00n00n00n0I

    NmyhmNmyhmNmyhmNmyhmbelieve

    rm0rm0rm0rm0said

    NydNydNydNydand

    whwhwhwhhe

    .38

    tyt0tyt0tyt0tyt0I have come

    0nh0nh0nh0nhthis

    0ml9d0ml9d0ml9d0ml9dof world

    hnydlhnydlhnydlhnydlfor the judgement

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    rm0wrm0wrm0wrm0wand said

    .39

    JwmsnJwmsnJwmsnJwmsnmay become blind

    NyzxdNyzxdNyzxdNyzxdwho see

    Nyly0wNyly0wNyly0wNyly0wand those

    JwzxnJwzxnJwzxnJwzxnmay see

    NyzxNyzxNyzxNyzxdo see

    fdfdfdfdwho not

    Nyly0dNyly0dNyly0dNyly0dthat those

    NylhNylhNylhNylhthese things

    wwhwwhwwhwwhwere

    hm9dhm9dhm9dhm9dwho with him

    Nyly0Nyly0Nyly0Nyly0those

    04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees

    NmNmNmNmsome of

    w9m4ww9m4ww9m4ww9m4wand heard

    .40

    (w4y(w4y(w4y(w4yYeshua

    JwhlJwhlJwhlJwhlto them

    rm0rm0rm0rm0said

    .41 NnxNnxNnxNnxare

    0yms0yms0yms0ymsblind

    NnxNnxNnxNnxwe

    P0P0P0P0even

    0ml0ml0ml0mlwhy?

    hlhlhlhlto him

    wrm0wwrm0wwrm0wwrm0wand said

    Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0say

    NydNydNydNydbut

    04h04h04h04hnow

    Fy=xFy=xFy=xFy=xsin

    JwklJwklJwklJwkl twhtwhtwhtwh tyltyltyltylyou would have no

    JwtywhJwtywhJwtywhJwtywhyou were

    0yms0yms0yms0ymsblind

    wl0wl0wl0wl0if only

    YhYhYhYhis

    0myq0myq0myq0myqstanding 2

    Jwkty=xJwkty=xJwkty=xJwkty=xyour sin

    0nh0nh0nh0nhthis

    L=mL=mL=mL=mbecause of

    NnyzxdNnyzxdNnyzxdNnyzxdthat we see

    Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you

    1. The Aramaic root SGD means To prostrate oneself before, and is the most submissive form of wor-

    ship.

    2. Firmly established, unmovable idiomatically eternal.