Upload
stormey-becoolnow
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/29/2019 Yukhnch9
1/5
Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
1
The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc
hm0hm0hm0hm0 SrkSrkSrkSrkhis mothers womb
NmdNmdNmdNmdsince
0yms0yms0yms0yms[who was] blind
0rbg0rbg0rbg0rbga man
0zx0zx0zx0zxhe saw
rb9rb9rb9rb9he crossed over
dkwdkwdkwdkwand when
.1
0=x0=x0=x0=xhad sinned
wnmwnmwnmwnmwho
NbrNbrNbrNbrour Master
Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said
YhwdymltYhwdymltYhwdymltYhwdymlthis disciples
Yhwl04wYhwl04wYhwl04wYhwl04wand asked him
.2
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0said
.3 dlytndlytndlytndlytnhe should be born
0ms0ms0ms0msblind
dkddkddkddkdthat
Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents
w0w0w0w0or
0nh0nh0nh0nhthis [man]
hbhbhbhbin him
JwzxtndJwzxtndJwzxtndJwzxtndthat might be seen
f0f0f0f0but
Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents
fwfwfwfwnor
0=x0=x0=x0=xdid sin
whwhwhwhhe
ffffnot
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
NmdNmdNmdNmdof Him
0db90db90db90db9the works
db9mldb9mldb9mldb9mlto do
fwfwfwfwit is necessary
YlYlYlYlfor me
.4 0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dof God
Yhwdb9Yhwdb9Yhwdb9Yhwdb9the work
Xk4mXk4mXk4mXk4mis able
ffffnot
$n0d$n0d$n0d$n0dthat man
0yll0yll0yll0yllthe night
F0F0F0F0[is] coming
whwhwhwhit is
0mmy00mmy00mmy00mmy0daytime
d9d9d9d9while
Ynrd4dYnrd4dYnrd4dYnrd4dwho sent me
0ml9d0ml9d0ml9d0ml9dof the world
0n00n00n00n0I [am]
hrhwnhrhwnhrhwnhrhwnthe Light
0n00n00n00n0I [am]
0ml9bd0ml9bd0ml9bd0ml9bdas in the world
0mk0mk0mk0mkas long
.5 XlpmlXlpmlXlpmlXlpmlto work 1
0ny=0ny=0ny=0ny=clay
LbgwLbgwLbgwLbgwand mixed
09r009r009r009r0the ground
L9L9L9L9upon
QrQrQrQrhe spat
NylhNylhNylhNylhthese things
rm0rm0rm0rm0he said
dkwdkwdkwdkwand when
.6
0yms0yms0yms0ymsblind [man]
whdwhdwhdwhdof that
Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9the eyes
L9L9L9L9upon
$=w$=w$=w$=wand he rubbed it
hqwrhqwrhqwrhqwrhis saliva
NmNmNmNmwith
Lz0wLz0wLz0wLz0wand he went
0xwly4d0xwly4d0xwly4d0xwly4dof Shilokha
Fydwm9mbFydwm9mbFydwm9mbFydwm9mbin the baptismal
Gy40Gy40Gy40Gy40wash 2
LzLzLzLzgo
hlhlhlhlto him
rm0wrm0wrm0wrm0wand he said
.7
Nyly0wNyly0wNyly0wNyly0wand those
NydNydNydNydnow
Yhwbb4Yhwbb4Yhwbb4Yhwbb4his neighbors
.8 0zx0zx0zx0zxseeing
dkdkdkdk
F0wF0wF0wF0wand he came
Gy40Gy40Gy40Gy40[and] washed
wwhwwhwwhwwhwere
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0saying
0wh0wh0wh0whwould
rdxdrdxdrdxdrdxdthat he beg
MydqMydqMydqMydqthe beginning
NmNmNmNmfrom
JwhlJwhlJwhlJwhl
0wh0wh0wh0whhad
0zxd0zxd0zxd0zxdwho seen
ty0ty0ty0ty0[there were] some
.9 rdxwrdxwrdxwrdxwand beg
0wh0wh0wh0whwould
BtydBtydBtydBtydwho sit
whwhwhwhhe
wnhwnhwnhwnhthis [man]
0wh0wh0wh0whis it
ffffnot
wwhwwhwwhwwhwere
Nyrm0dNyrm0dNyrm0dNyrm0dwho saying
ty0wty0wty0wty0wand [there were] some
wywhdwywhdwywhdwywhdthat it was [he]
wwhwwhwwhwwhwere
Nyrm0dNyrm0dNyrm0dNyrm0dwho saying
1. The Semitic root PLKH can mean work, service or worship.
2. The Aramaic root ShWG, from which this word is derived, means to purify oneself, especially in the
context of a ritual washing prior to worship or priestly service.
7/29/2019 Yukhnch9
2/5
Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
2
The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc
0n00n00n00n0 0n0d0n0d0n0d0n0dthat I am [he]
0wh0wh0wh0whwas
rm0rm0rm0rm0saying
NydNydNydNydbut
whwhwhwhhe
hlhlhlhlhim
0md0md0md0md 0mdm0mdm0mdm0mdmhe closely resembles
f0f0f0f0but
ffffno
0n90n90n90n9he answered
.11 Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes
Xtpt0Xtpt0Xtpt0Xtpt0were opened
0nky00nky00nky00nky0how
hlhlhlhlto him
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said
.10
$=w$=w$=w$=wand rubbed it
0ny=0ny=0ny=0ny=clay
db9db9db9db9made
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
hm4dhm4dhm4dhm4dwhose name is
0rbg0rbg0rbg0rbga man
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
0xwly4d0xwly4d0xwly4d0xwly4dof Shilokha
0ymb0ymb0ymb0ymbin the water
Gy40Gy40Gy40Gy40[and] wash
LzLzLzLzgo
YlYlYlYlto me
rm0wrm0wrm0wrm0wand he said
Yny9Yny9Yny9Yny9my eyes
L9L9L9L9upon
YlYlYlYlon me
wky0wky0wky0wky0where is he
hlhlhlhlto him
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said
.12 YlYlYlYl Yzxt0wYzxt0wYzxt0wYzxt0wand I began to see
tgy40tgy40tgy40tgy40and I washed
tlz0wtlz0wtlz0wtlz0wand I went
NmdNmdNmdNmdwho from
whlwhlwhlwhlhe
Yhwyty0wYhwyty0wYhwyty0wYhwyty0wand they brought
.13 0n00n00n00n0I
(dy(dy(dy(dydo know
ffffnot
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0he said
NydNydNydNydnow
twhtwhtwhtwhwas
hyty0hyty0hyty0hyty0it
.14 04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees
twltwltwltwlto
0wh0wh0wh0whwas
0yms0yms0yms0ymsblind
MydqMydqMydqMydqthe beginning
Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9his eyes
hlhlhlhl XtpwXtpwXtpwXtpwand opened
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
0ny=0ny=0ny=0ny=the clay
db9db9db9db9made
dkdkdkdkwhen
Fb4Fb4Fb4Fb4the sabbath
KlKlKlKl Yzxt0Yzxt0Yzxt0Yzxt0you see
0nky00nky00nky00nky0how [is it that]
04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees
Yhwl04Yhwl04Yhwl04Yhwl04asked him
BwtwBwtwBwtwBwtwand again
.15
tgy40wtgy40wtgy40wtgy40wand I washed
Yny9Yny9Yny9Yny9my eyes
L9L9L9L9upon
MsMsMsMshe placed
0ny=0ny=0ny=0ny=clay
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0said
NydNydNydNydand
whwhwhwhhe
0nh0nh0nh0nhthis
04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees
NmNmNmNmof
04n004n004n004n0some
wwhwwhwwhwwhwere
Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand saying
.16 YlYlYlYl Yzxt0wYzxt0wYzxt0wYzxt0wand I see
0nrx00nrx00nrx00nrx0others
r=nr=nr=nr=ndoes keep
ffffnot
Fb4dFb4dFb4dFb4dwho the sabbath
whwhwhwhhe
0hl00hl00hl00hl0God
NmNmNmNmfrom
0wh0wh0wh0whis
ffffnot
0rbg0rbg0rbg0rbgman
Fwt0Fwt0Fwt0Fwt0miracles
NylhNylhNylhNylhthese
0y=x0y=x0y=x0y=xsinful
0rbg0rbg0rbg0rbga man
Xk4mXk4mXk4mXk4mis able
0nky00nky00nky00nky0how
wwhwwhwwhwwhwere
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0saying
NydNydNydNydbut
BwtBwtBwtBwtagain
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said
.17 JwhtnybJwhtnybJwhtnybJwhtnybamong them
twhtwhtwhtwh ty0ty0ty0ty0there was
FwglpwFwglpwFwglpwFwglpwand division
db9mldb9mldb9mldb9mlto do
XtpdXtpdXtpdXtpdwho opened
Yhwl9Yhwl9Yhwl9Yhwl9concerning him
tn0tn0tn0tn0you
rm0rm0rm0rm0do say
0nm0nm0nm0nmwhat
tn0tn0tn0tn0
0yms0yms0yms0ymsblind man
whlwhlwhlwhlto that
7/29/2019 Yukhnch9
3/5
Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
3
The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc
whwhwhwhhe [is]
0ybnd0ybnd0ybnd0ybndthat the Prophet
0n00n00n00n0I
rm0rm0rm0rm0say
0n00n00n00n0
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0he said
Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes
KlKlKlKl
0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdthat he blind
0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans
Yhwl9Yhwl9Yhwl9Yhwl9concerning him
wwhwwhwwhwwhwere
wnmyhwnmyhwnmyhwnmyhbelieving
NydNydNydNydbut
ffffnot
.18
0zxd0zxd0zxd0zxdwho saw
whdwhdwhdwhdof him
Yhwhb0lYhwhb0lYhwhb0lYhwhb0lthe parents
wrqdwrqdwrqdwrqdthey called
0md90md90md90md9until
0zxw0zxw0zxw0zxwyet he saw
0wh0wh0wh0whwas
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0say
Jwtn0dJwtn0dJwtn0dJwtn0dthat
whwhwhwhhe
JwkrbJwkrbJwkrbJwkrbyour son
wnhwnhwnhwnhthis is
J0J0J0J0if
Jwn0Jwn0Jwn0Jwn0them
wl04wwl04wwl04wwl04wand they asked
.19
0zx0zx0zx0zxhe sees
04h04h04h04hnow
0nky00nky00nky00nky0how [is it that]
dlyt0dlyt0dlyt0dlyt0he was born
0ms0ms0ms0msblind
dkddkddkddkdthat
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you
JrbJrbJrbJrbour son
wnhdwnhdwnhdwnhdthat this is
Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe know
wrm0wwrm0wwrm0wwrm0wand said
Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents
NydNydNydNydand
wn9wn9wn9wn9answered
.20
XtpXtpXtpXtpopened
wnmwnmwnmwnmwho
w0w0w0w0or
0zx0zx0zx0zxhe sees
04h04h04h04hnow
NydNydNydNydbut
0nky00nky00nky00nky0how
.21 dlyt0dlyt0dlyt0dlyt0he was born
0ms0ms0ms0msblind
dkdwdkdwdkdwdkdwand that
hlhlhlhlhim
Yhwn4lYhwn4lYhwn4lYhwn4l hlhlhlhl L9L9L9L9is of age
whwhwhwhhe
P0P0P0P0indeed
Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe do know
ffffnot
Yhwny9Yhwny9Yhwny9Yhwny9his eyes
hlhlhlhl
wrm0wrm0wrm0wrm0said
NylhNylhNylhNylhthese things
.22 LlmnLlmnLlmnLlmnmay speak
h4pnh4pnh4pnh4pnhimself
PlxPlxPlxPlxon behalf of
whwhwhwhhe
wl04wl04wl04wl04ask
wwhwwhwwhwwhhad
wqspwqspwqspwqspdecided
0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans
NmNmNmNmof
wwhwwhwwhwwhwere
NylxddNylxddNylxddNylxddthey afraid
L=mL=mL=mL=mbecause
Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents
0xy4md0xy4md0xy4md0xy4mdthat the Messiah
hbhbhbhbin him
0dwn0dwn0dwn0dwnshould confess
$n0$n0$n0$n0anyone
J0dJ0dJ0dJ0dthat if
0ydwhy0ydwhy0ydwhy0ydwhythe Yehudeans
rygrygrygrygfor
0nh0nh0nh0nhthis
L=mL=mL=mL=mbecause of
.23 F4wnkF4wnkF4wnkF4wnkthe assembly
NmNmNmNmof
YhynwqpnYhynwqpnYhynwqpnYhynwqpnthey would cast him out
whwhwhwhhe [is]
Yhw0rqwYhw0rqwYhw0rqwYhw0rqwand they called
.24 wl04wl04wl04wl04ask
hlhlhlhlhim
Yhwn4lYhwn4lYhwn4lYhwn4l hlhlhlhl L9dL9dL9dL9dthat he is of age
Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0Yhwhb0his parents
wrm0wrm0wrm0wrm0said
Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand they said
0yms0yms0yms0ymsblind
0wh0wh0wh0wh Yhwty0dYhwty0dYhwty0dYhwty0dwho was
whlwhlwhlwhlhe
NynbzNynbzNynbzNynbztime
NytrtdNytrtdNytrtdNytrtda second
0rbgl0rbgl0rbgl0rbglthe man
whwhwhwhis
0y=x0y=x0y=x0y=xa sinner
0rbg0rbg0rbg0rbgman
0nhd0nhd0nhd0nhdthat this
Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dydo know
rygrygrygrygfor
NnxNnxNnxNnxwe
0hl0l0hl0l0hl0l0hl0lto God
Xb4Xb4Xb4Xb4give glory
hlhlhlhlto him
7/29/2019 Yukhnch9
4/5
Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
4
The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc
(dy(dy(dy(dydo know
ffffnot
whwhwhwhhe [is]
0y=x0y=x0y=x0y=xa sinner
J0J0J0J0if
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
whwhwhwhhe
0n90n90n90n9answered
.25
0n00n00n00n0I
0zx0zx0zx0zxsee
0h0h0h0hbehold
04hw04hw04hw04hwand now
tywhtywhtywhtywhI was
0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdthat blind
0n00n00n00n0I
(dy(dy(dy(dyknow
NydNydNydNydbut
0dx0dx0dx0dxone [thing]
0n00n00n00n0I
XtpXtpXtpXtp[did he] open
0nky00nky00nky00nky0how
KlKlKlKlto you
db9db9db9db9[did he] do
0nm0nm0nm0nmwhat
BwtBwtBwtBwtagain
hlhlhlhlto him
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0they said
.26
fwfwfwfwyet not
JwklJwklJwklJwklyou
trm0trm0trm0trm0I have told
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0he said
.27 Kyny9Kyny9Kyny9Kyny9your eyes
KlKlKlKl
P0P0P0P0also
0ml0ml0ml0mlwhy
(m4ml(m4ml(m4ml(m4mlto hear [it]
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you
NybcNybcNybcNybcdo want
BwtBwtBwtBwtagain
0nm0nm0nm0nmwhat
Jwt9m4Jwt9m4Jwt9m4Jwt9m4you have listened
NydNydNydNydand
JwnhJwnhJwnhJwnhthey
.28 hlhlhlhlto him
0whml0whml0whml0whmlto be
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you
NybcNybcNybcNybcdesire
0dymlt0dymlt0dymlt0dymltdisciples
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0
0dymlt0dymlt0dymlt0dymltdisciples
rygrygrygrygfor
NnxNnxNnxNnxwe
whdwhdwhdwhdof his
hdymlthdymlthdymlthdymlta disciple
whwhwhwhare
tn0tn0tn0tn0you
hlhlhlhlto him
Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said
YhwyxcYhwyxcYhwyxcYhwyxcreviled him
0nhl0nhl0nhl0nhlthis man
LlmLlmLlmLlmspoke
0hl00hl00hl00hl0God
04wm04wm04wm04wmMoshe
M9dM9dM9dM9dthat with
Nny9dywNny9dywNny9dywNny9dywand we know
.29 04wmd04wmd04wmd04wmdof Moshe
NnxNnxNnxNnxare
0rbg0rbg0rbg0rbgman
whwhwhwhthat
0n90n90n90n9answered
.30 whwhwhwhhe [is]
0kmy00kmy00kmy00kmy0where
NmNmNmNmfrom
Nny9dyNny9dyNny9dyNny9dywe do know
ffffnot
NydNydNydNydbut
Jwtn0dJwtn0dJwtn0dJwtn0dthat
wrmdtmlwrmdtmlwrmdtmlwrmdtml[something] to marvel [at]
LykhLykhLykhLykhtherefore
whwhwhwhis
0dhb0dhb0dhb0dhbin this
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
XtpXtpXtpXtphe opened
YlydYlydYlydYlyd
Yny9wYny9wYny9wYny9wyet my eyes
whwhwhwhhe [is]
0kmy00kmy00kmy00kmy0where
NmNmNmNmfrom
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you
Ny9dyNy9dyNy9dyNy9dydo know
ffffnot
f0f0f0f0rather
(m4(m4(m4(m4does hear
ffffnot
0y=xd0y=xd0y=xd0y=xdof sinners
fqbfqbfqbfqbthe voice
0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dthat God
NydNydNydNydnow
NnxNnxNnxNnxwe
Ny9dyNy9dyNy9dyNy9dyknow
.31
NmNmNmNmfrom
.32 (m4(m4(m4(m4hears
whwhwhwhhe
whlwhlwhlwhlhim
hnybchnybchnybchnybchis will
db9wdb9wdb9wdb9wand does
hnmhnmhnmhnm him
LxddLxddLxddLxddwho fears
NmlNmlNmlNmlhe
0ymsd0ymsd0ymsd0ymsdof a blind man
0ny90ny90ny90ny9the eyes
$n0$n0$n0$n0someone
XtpdXtpdXtpdXtpdthat opened
t9mt40t9mt40t9mt40t9mt40it has been heard
ffffnot
Ml9Ml9Ml9Ml9eternity 1
Xk4mXk4mXk4mXk4mhe be able
ffffnot
0nh0nh0nh0nhthis [man]
0wh0wh0wh0whis
0hl00hl00hl00hl0God
NmNmNmNmfrom
ffffnot
wl0wl0wl0wl0if
.33 dlyt0ddlyt0ddlyt0ddlyt0dwho was born
1. Never before.
7/29/2019 Yukhnch9
5/5
Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
5
The Preaching of Yukhanan NnxwydNnxwydNnxwydNnxwyd FwzwrkFwzwrkFwzwrkFwzwrkChapter: 9 +:0xxc
KlkKlkKlkKlkentirely
tn0tn0tn0tn0you
hlhlhlhlto him
Nyrm0wNyrm0wNyrm0wNyrm0wand said
wn9wn9wn9wn9they answered
.34 db9mldb9mldb9mldb9mlto do
0dh0dh0dh0dhthis
0wh0wh0wh0whwould
rblrblrblrbloutside
Yhwqp0wYhwqp0wYhwqp0wYhwqp0wand they cast him
NlNlNlNlus
tn0tn0tn0tn0you
PlmPlmPlmPlmteach
tn0wtn0wtn0wtn0wand
tdlyt0tdlyt0tdlyt0tdlyt0were born
0h=xb0h=xb0h=xb0h=xbin sins
hxk40whxk40whxk40whxk40wand he found him
rblrblrblrbloutside
Yhwqp0dYhwqp0dYhwqp0dYhwqp0dthat they had cast him
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
(m4w(m4w(m4w(m4wand heard
.35
0n90n90n90n9answered
.36 0hl0d0hl0d0hl0d0hl0dof God?
hrbbhrbbhrbbhrbbin the Son
tn0tn0tn0tn0you
NmyhmNmyhmNmyhmNmyhmdo believe
tn0tn0tn0tn0
hlhlhlhlto him
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
hbhbhbhbin him
Nmyh0dNmyh0dNmyh0dNmyh0dthat I may believe
YrmYrmYrmYrmmy Lord
wnmwnmwnmwnmwho is he
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
Ys0t0dYs0t0dYs0t0dYs0t0dwho was healed
whwhwhwhhe
wywhwywhwywhwywhis he
Km9Km9Km9Km9with you
LlmmdLlmmdLlmmdLlmmdwho speaks
whwwhwwhwwhwand he
YhytyzxYhytyzxYhytyzxYhytyzxyou have seen him
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
hlhlhlhlto him
rm0rm0rm0rm0said
.37
hlhlhlhlhim
dgsdgsdgsdgs[and] worshipped 1
LpnwLpnwLpnwLpnwand he fell
YrmYrmYrmYrmmy Lord
0n00n00n00n0I
NmyhmNmyhmNmyhmNmyhmbelieve
rm0rm0rm0rm0said
NydNydNydNydand
whwhwhwhhe
.38
tyt0tyt0tyt0tyt0I have come
0nh0nh0nh0nhthis
0ml9d0ml9d0ml9d0ml9dof world
hnydlhnydlhnydlhnydlfor the judgement
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
rm0wrm0wrm0wrm0wand said
.39
JwmsnJwmsnJwmsnJwmsnmay become blind
NyzxdNyzxdNyzxdNyzxdwho see
Nyly0wNyly0wNyly0wNyly0wand those
JwzxnJwzxnJwzxnJwzxnmay see
NyzxNyzxNyzxNyzxdo see
fdfdfdfdwho not
Nyly0dNyly0dNyly0dNyly0dthat those
NylhNylhNylhNylhthese things
wwhwwhwwhwwhwere
hm9dhm9dhm9dhm9dwho with him
Nyly0Nyly0Nyly0Nyly0those
04yrp04yrp04yrp04yrpthe Pharisees
NmNmNmNmsome of
w9m4ww9m4ww9m4ww9m4wand heard
.40
(w4y(w4y(w4y(w4yYeshua
JwhlJwhlJwhlJwhlto them
rm0rm0rm0rm0said
.41 NnxNnxNnxNnxare
0yms0yms0yms0ymsblind
NnxNnxNnxNnxwe
P0P0P0P0even
0ml0ml0ml0mlwhy?
hlhlhlhlto him
wrm0wwrm0wwrm0wwrm0wand said
Nyrm0Nyrm0Nyrm0Nyrm0say
NydNydNydNydbut
04h04h04h04hnow
Fy=xFy=xFy=xFy=xsin
JwklJwklJwklJwkl twhtwhtwhtwh tyltyltyltylyou would have no
JwtywhJwtywhJwtywhJwtywhyou were
0yms0yms0yms0ymsblind
wl0wl0wl0wl0if only
YhYhYhYhis
0myq0myq0myq0myqstanding 2
Jwkty=xJwkty=xJwkty=xJwkty=xyour sin
0nh0nh0nh0nhthis
L=mL=mL=mL=mbecause of
NnyzxdNnyzxdNnyzxdNnyzxdthat we see
Jwtn0Jwtn0Jwtn0Jwtn0you
1. The Aramaic root SGD means To prostrate oneself before, and is the most submissive form of wor-
ship.
2. Firmly established, unmovable idiomatically eternal.