36
• YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • YOGURT MAKER - USE INSTRUCTIONS • YAOURTIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • JOGHURT-HERSTELLER - BETRIEBSANLEITUNG YOGURTERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.: 90.530

YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

• YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI

• YOGURT MAKER - USE INSTRUCTIONS

• YAOURTIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS

• JOGHURT-HERSTELLER - BETRIEBSANLEITUNG

• YOGURTERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES

R

Cod.: 90.530

Page 2: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

pag. 3

pag. 9

pag. 15

pag. 22

pag. 29

For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit:www.beper.com

Page 3: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

3

Yogurtiera Manuale di istruzioni

AVVERTENZE IMPORTANTILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1. dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elet-trica.2. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni uso.3. Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.4. Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale, stabile e ben illuminato.5. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).6. Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde.7. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fi-siche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa-recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap-parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.8. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.9. Non immergere mai il corpo del prodotto, la spina ed il cavo elettrico in acqua o altri liquidi, usare un panno umido per la loro pulizia.10. Anche quando l’apparecchio non è in funzione, staccare la spina dalla presa di corrente elettrica prima di inserire o togliere le singole parti o prima di eseguire la pulizia.11. Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.12. Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo.13. Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, de-vono essere eseguite solamente dal centro assistenza Beper o da tecnici autorizzati Beper, in modo da prevenire ogni rischio.14. In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devono essere adeguate alla potenza dell’apparecchio, onde evitare pericoli all’operatore e per la sicurezza dell’ambiente dove si opera. Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento.15. Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino.16. Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, utilizzare solo parti di ricambio e acces-sori originali, approvati dal costruttore.17. L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.18. Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC, ed al regola-mento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.19. Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.20. Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo ino-perante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.21. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto po-tenziali fonti di pericolo.22. Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2009/96/CE si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Page 4: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

4

Yogurtiera Manuale di istruzioni

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)A CoperchioB Coperchio cestelloC CestelloD BaseE Spia di funzionamentoL’uso di questo apparecchio è semplicissimo e permette di preparare in maniera semplice e rapida oltre 1 Kg di yogurt denso, cremoso e sempre fresco.

CONSIGLI UTILIIl latteSi possono utilizzare tutti i tipi di latte ma se scegliete il latte fresco, dovrete pastorizzarlo, cioè riscaldarlo sino a 70° - 80°C (non oltre) affinché i fermenti dello yogurt possano svilupparsi senza essere danneggiati da altri batteri normalmente presenti nel latte fresco.E’ possibile usare indifferentemente latte sia a temperatura ambiente che a quella di frigorifero.La cosa migliore e più semplice è quella di usare latte UHT perché esso è appunto un latte già pastorizzato.Il latte con un più alto contenuto di grassi (intero) produrrà uno yogurt più denso rispetto al latte più magro (scremato o parzialmente scremato).I fermenti Per l’innesco del processo di fermentazione possono essere impiegati per la prima volta 125 gr di yogurt acquistato sia di tipo intero che magro purché ad alto contenuto di lactobacilli bul-garici vivi. Per il primo ciclo, o comunque ogni qualvolta utilizziate come innesco yogurt acquistato, accertatevi che la data di scadenza sia la più lontana possibile. Il numero di fermenti vivi si riduce progressivamente, quanto più lo yogurt si avvicina alla data di scadenza. In seguito potrete utilizzare 125 gr di yogurt precedentemente preparato con la yogurtiera.

ISTRUZIONI PER L’USOATTENZIONE:Nel montare, smontare o pulire l’apparecchio assicurarsi sempre che esso sia spento e non con-nesso all’alimentazione elettrica.Prima dell’utilizzo dell’apparecchio si consiglia di lavare tutte le parti removibili con acqua e comune sapone da piatti.- Versare il latte in un recipiente ed aggiungere circa 125 gr di yogurt, sia esso acquistato o prepa-rato con la yogurtiera.- Mescolare bene per circa 1 minuto, in modo tale da ottenere un perfetto scioglimento dello yogurt nel latte.- Versare il tutto nel cestello (C) della yogurtiera, sigillarlo con il relativo coperchio (B) e riporlo nel’apposito alloggiamento all’interno dell’apparecchio.- Coprire la yogurtiera con il suo coperchio (A) ed inserire la spina nella presa di alimentazione. La relativa spia di funzionamento (E) si illuminerà.Lasciare quindi trascorrere circa 12 ore (ad esempio dalle ore 20 alle ore 8 del mattino successivo).ATTENZIONE:Durante questa fase è necessario lasciare la yogurtiera in un ambiente riparato, lontano da correnti d’aria e/o bruschi sbalzi di temperatura, su un piano stabile che non sia soggetto a vibrazioni e/o urti. Trascorso il tempo necessario, staccate la spina dalla presa di corrente. Togliete il cestello (C) e riponetelo in frigorifero; dopo circa due ore verificate la consistenza dello yogurt e, se necessario, ripete l’operazione ancora una volta.

Page 5: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

5

Yogurtiera Manuale di istruzioni

TEMPO DI TRASFORMAZIONELa durata della fermentazione dello yogurt è soggetta a sensibili variazioni, in base al tipo ed alla freschezza degli ingredienti utilizzati, alla temperatura esterna, alle quantità, etc...Indicativamente, il tempo di fermentazione si riduce da 12 ore della prima preparazione sino a 10 od anche 8 ore nelle successive, poichè lo yogurt che viene utilizzato è solitamente più fresco di quello che viene acquistato.

OSSERVAZIONI- Può darsi che al primo utilizzo, lo yogurt risulti troppo liquido: ciò potrebbe dipendere dai fermenti lattici poco attivi nello yogurt acquistato. Se si verificasse questo inconveniente, staccate la spina e fate raffreddare l’apparecchio. Quindi, inserite nuovamente la spina e lasciare che la yogurtiera compia un altro ciclo di circa 6 ore.- Quando si desidera preparare yogurt aromatizzati, è sufficiente aggiungere, durante la preparazio-ne o dopo aver ottenuto lo yogurt, frutta in pezzi, marmellate, sciroppi.- Riempite sempre il cestello (C) sino al massimo della sua capacità prima di riporlo in frigo: un basso contenuto di aria assicura lunga conservazione. - La scadenza dello yogurt preparato in casa è variabile a seconda della freschezza degli ingredienti principali e da come viene conservato; si consiglia comunque di consumare lo yogurt al massimo nell’arco di 4/5 giorni.

PULIZIA E MANUTENZIONELa massima pulizia degli elementi garantisce i migliori risultati per la produzione e la qualità del-lo yogurt. Il cestello (C) deve essere accuratamente lavato e risciacquato prima della successiva produzione di yogurt. La presenza di residui sul coperchio e sul cestello quali detersivi, brillantanti, yogurt vecchio, etc... compromettono la buona riuscita della preparazione.

DATI TECNICICapacità: 1 litroPotenza: 20WAlimentazione: 230V – 50Hz

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen-to differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge.Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del

l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti.

Page 6: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-ranno automaticamente la garanzia.

Condizioni di garanzia

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:

- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;- venga presentato lo scontrino;- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.

Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa-bili direttamente al produttore.

Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.

Assistenza tecnica

Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante.

BEPER SRLVia Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - VeronaTel. 045/7134674 – Fax 045/6984019

e-mail: [email protected]

Page 7: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YOGURT ALLA VANIGLIA

125 gr di YOGURT NATURALE9 dl di LATTE INTERO uht50 gr di ZUCCHERO1 cucchiaio d’ESSENZA NATURALE DI VANIGLIA• Mescolare lo zucchero e l’essenza di vaniglia con lo yogurt.• Aggiungere gradatamente e sempre mescolando bene tutto il latte.• Versare il composto nel cestello.n.b.: non utilizzare l’essenza di vaniglia artificiale.Conferirebbe allo yogurt odore e sapore sgradevoli.

YOGURT AGLI AGRUMI

125 gr di YOGURT NATURALE9 dl di LATTE INTERO uht50 gr di ZUCCHERO10 gocce d’ESSENZA DI LIMONE o ARANCIA (reperibile in erboristeria)• Mescolare lo zucchero e l’olio essenziale con lo yogurt.• Aggiungere gradatamente e sempre mescolando bene tutto il latte.• Versare il composto nel cestello.n.b.: non utilizzare le essenze di limone o arancia artificiali. Conferirebbero allo yogurt odore e sa-pore sgradevoli.

YOGURT ALLA FRUTTA

125 gr di YOGURT NATURALE7 dl di LATTE INTERO uht50 gr di ZUCCHERO200 gr di FRUTTA A PIACERE (banane, fragole, pesche, ecc…)• Schiacciare con una forchetta (oppure frullare se piace) la frutta fino ad ottenere una purea.• Aggiungere lo zucchero e mescolare accuratamente.• Diluire lentamente con il latte.• Versare il composto nel cestello.n.b.: la frutta utilizzata in questa preparazione tenderà ad ossidarsi e quindi a scurire. Ciò non com-promette la buona riuscita dello yogurt né la commestibilità.

Page 8: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YOGURT ALLA PANNA COTTA

125 gr di YOGURT NATURALE5,5 dl di LATTE INTERO uht2,5 dl di PANNA uht50 gr di ZUCCHEROCARAMELLO PRONTO per budini1 cucchiaio d’ESSENZA NATURALE DI VANIGLIA• Mescolare in una casseruola il latte, la panna e lo zucchero e portare ad ebollizione.• Togliere dal fuoco e far raffreddare.In una terrina mescolare lo yogurt con l’essenza di vaniglia e stemperare poco a poco con il com-posto di latte e panna.• Versare il composto nel cestello. Servire cospargendolo con il caramello pronto.

YOGURT AL CIOCCOLATO E SCORZE D’ARANCIA

125 gr di YOGURT NATURALE8 dl di LATTE INTERO uht100 gr di cacao solubile zuccherato50 gr di SCORZE D’ARANCIA CANDITE• Diluire il cacao zuccherato con il latte, aggiungendolo poco a poco e prestando attenzione che si sciolga bene. Aggiungere le scorzette tritate finemente e mescolate accuratamente e versate nel cestello. n.b.: Le scorzette si possono sostituire con 5 gocce d’OLIO ESSENZIALE d’ARANCIA.

YOGURT AL COCCO

125 gr di YOGURT NATURALE8 dl di LATTE INTERO uht100 gr di ZUCCHERO50 gr di COCCO SECCO GRATTUGIATO• Mescolare lo zucchero ed il cocco con lo yogurt.• Aggiungere gradatamente e sempre mescolando bene tutto il latte.• Versare il composto nel cestello.

Page 9: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

ENG

LISH

Yogurt maker Use instructions

9

IMPORTANT SAFEGUARDSREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following:1. Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity.2. Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use.3. Never place the appliance on or close to sources of heat.4. Always place the appliance on a flat, level surface during use.5. Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).6. Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.7. This appliance must not be used by people (including children) with reduced physical or mental capabilities or by people without the relevant experience or knowledge of the appliance, unless they are carefully supervised or properly trained in its use by a person responsible for their safety.8. Make sure that children cannot play with the appliance.9. Never place the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always wipe clean with a damp cloth.10. Always unplug the power cord from the electricity mains before fitting or removing single attach-ments or before cleaning the appliance.11. Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on the appliance, or before touching the power plug or power connections.12. To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket. Never pull the power cord to unplug the appliance.13. Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty; all repairs, including substitution of power cord, must be carried out exclusively by an Beper assi-stance centre or by authorized Beper technicians in order to avoid all risks.14. In case of using extension leads, these must be suitable for the appliance power to avoid danger to the operator and for the safety of the environment in which the appliance is being used. Extension leads, if not suitable, can cause operating anomalies. 15. Never allow the cord to dangle in places where it may be grabbed by a child.16. Do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved by the manufacturer.17. This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or indu-strial purposes.18. This appliance conforms to the directives 2006/95/ EC and EMC 2004/108/EC, and to the regu-lations (EC) No. 1935/2004 of 27/10/2004 regarding material in contact with foods.19. Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered nulland void.20. In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommendthat any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts.21. Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.22. To dispose of product correctly according to European Directive 2009/96/CE, please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product. DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUC-TIONS

Page 10: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

10

Yogurt maker Use instructions

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE(Fig. 1)A LidB Container lidC ContainerD BaseE On/Off lightThis appliance is extremely simple to use for easy preparation of over a kilo of thick, creamy and always fresh yoghurt.

USEFUL ADVICEMilkIt is possible to use all types of milk but if you choose fresh milk, then you must pasteurize it, i.e. heat it up to 70° - 80°C (no more) so that the yoghurt cultures can develop without being damaged with other bacteria, which are normally present in fresh milk. It is possible to use either room tem-perature or chilled milk from the refrigerator, indifferently. The best and simplest idea is to use UHT milk because it is ready pasteurized milk. Milk with the highest fat content (full) will make a thicker yoghurt compared to lower fat milk (skimmed or partially skimmed).CulturesTo start the fermentation process for the first time, you can use 125 g shop-bought yoghurt, either low fat or full fat, as long as it has a high content of live lactobacillus bulgaricus. For the first cycle or in any case, as soon as a shopbought yoghurt is used to start the process, make sure that the use by date is as far off as possible. The number of cultures drops gradually as the yoghurt comes closer to its use by date.It is then possible to use 125 g yoghurt made previously with the yoghurt maker.

INSTRUCTIONS FOR USEIMPORTANT:When setting up, disassembling or cleaning the appliance, always make sure that it is switched off and not connected to the electrical power. Before using the appliance, wash all of the removable parts in water and a common dish detergent.- Pour the milk into a container and add about 125 g yoghurt, whether purchased or prepared with the yoghurt maker.- Mix well for about a minute until the yoghurt is perfectly dissolved in the milk.- Pour it all into the container (C) of the yoghurt maker, close it with the lid (B) and place it into the compartment inside the appliance.- Cover the yoghurt maker with its lid (A) and plug it into the mains power. The On/Off light (E) will switch on.Wait about 12 hours (for example, from 8 pm until 8 the next morning).IMPORTANT:During this stage, the yoghurt maker must be left in a sheltered area, away from draughts and/or sudden changes in temperature, on a flat, level surface that will not be affected by knocks and/or vibrations.After the time required, unplug the appliance from the mains power. Take out the container (C) and place it in the fridge, then after 2 hours, check the consistency of the yoghurt and if necessary, repeat the operation again.

Page 11: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

11

Yogurt maker Use instructions

PROCESSING TIMEThe fermentation time for yoghurt is subject to significant variation, according to the type and freshness of the ingredients used and to the outside temperature, amount, etc. ...As a rough guide, the fermentation time will be reduced by 12 hours for the first time to 10 or even 8 for the next batch because the yoghurt being used is normally fresher than a shop-bought yoghurt.

NOTES- It may happen that for the first time, the yoghurt is too liquid; this may depend on the lack of activity of the yoghurt cultures in the shop-bought yoghurt. If this should happen, unplug the appliance and cool it. Then plug it back into the mains and leave it to carry out another 6-hour cycle.- To prepare flavoured yoghurts, during the preparation process or once the yoghurt has been made, just add fruit in pieces, jams or syrups.- Always fill the container (C) to the maximum level before putting it into a fridge: lower air content means longer preservation.- The product life for home made yoghurt will vary according to the freshness of the ingredients and storage; we recommend that you use the yoghurt within 4-5 days.

CLEANING AND MAINTENANCEPerfectly clean appliance parts will mean better quality results when making yoghurt. The container (C) must be carefully washed and rinsedbefore re-use. Any residues on the lid or container, such as detergent, rinsing agent, old yoghurt, etc., will affect the results.

TECHNICAL DATACapacity: 1 litrePower: 20WPower supply: 230V – 50Hz

For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re-quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco-very and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation,

that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

Page 12: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENTBEPER. E-MAIL [email protected]

WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

GUARANTEE CERTIFICATE

This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-tificate must be submitted together in case of claim to guarantee.

For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee.

Guarantee conditionsIf the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:

- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.- Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier.- The purchase receipt shall be presented.- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.

Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.

For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-ced free of charge.

Technical assistance

Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address:

Page 13: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

VANILLA YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT9 dl FULL-FAT MILK (UHT)50 g SUGAR1 tablespoon NATURAL VANILLA ESSENCE• Mix the sugar and vanilla essence with the yoghurt.• Add the milk gradually, mixing all the time.• Pour the mix into the container.NOTE: Do not use artificial vanilla essence as this will give the yoghurt an unpleasant smell and taste.

CITRUS YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT9 dl FULL-FAT MILK (UHT)50 g SUGAR10 drops LEMON OR ORANGE ESSENCE (available from health food stores)• Mix the sugar with the essential oil and yoghurt.• Add the milk gradually, mixing all the time.• Pour the mix into the container.NOTE: Do not use artificial orange or lemon essence as this will give the yoghurt an unpleasant smell and taste.

FRUIT YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT7 dl FULL-FAT MILK (UHT)50 g SUGAR200 g FRUIT OF YOUR CHOICE (bananas, strawberries, peaches, etc.)• Mash the fruit with a fork (blender, if you prefer) until it forms a smooth purée.• Add sugar and mix carefully.• Slowly pour in the milk.• Pour the mix into the container.NOTE: Fruit will tend to oxidise and turn a darker colour. This will not affect the yoghurt or its go-odness.

Page 14: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

PANNA COTTA YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT5.5 dl FULL-FAT MILK (UHT)2.5 dl CREAM (UHT)50 g SUGARCARAMEL SAUCE1 tablespoon NATURAL VANILLA ESSENCE• Mix the milk, cream and sugar in a pan and bring to the boil.• Remove from the heat and leave to cool.Mix the yoghurt and vanilla essence in a bowl, then slowly add the milk and cream mix.• Pour the mix into the container. Serve with the caramel sauce.

CHOCOLATE ORANGE YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT8 dl FULL-FAT MILK (UHT)100 g sweetened cocoa powder50 g CANDIED ORANGE PEEL• Dilute the cocoa powder with the milk until it is dissolved. Add the finely chopped orange peel and mix thoroughly, then pour into the container.NOTE: You can replace the rind with 5 drops of ESSENTIAL ORANGE OIL.

COCONUT YOGHURT

125 g NATURAL YOGHURT8 dl FULL-FAT MILK (UHT)100 g SUGAR50 g DESSICATED COCONUT• Mix the sugar and coconut with the yoghurt.• Add the milk gradually, mixing all the time.• Pour the mix into the container.

Page 15: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

FRA

AIS

Yaourtière Manuel d’instructions

15

AVERTISSEMENTS IMPORTANTESLIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:1. Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.2. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débran-chez- le après chaque utilisation.3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.4. Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et stable.5. N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).6. Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des surfaces chau-des.7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience et de connaissance d’appareil, à moins qu’elles ne soient atten-tivement surveillées et correctement instruites sur l’usage de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.8. Vérifiez que les enfant ne jouent pas avec l’appareil.9. Ne pas plonger le corps du produit, la fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer.10. Meme lorsque l’appareil n’est pas en marche, debrancher la fiche de la prise de cou-rant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage.11. Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et lesconnexions électriques.12. Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.13. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon electrique ou la fiche sont endommages ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris lasubstitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Beper ou par des techniciens agrees Beper , de façon a prevenir tout risque de danger.14. En cas d’utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être appropriées à la puis-sance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement.15. Ne laissez jamais pendre le cordon là où il pourrait être tiré par un enfant.16. Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires originaux, approuvés par le constructeur.17. L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel. 18. Cet appareil est conforme aux directives 2006/95/ EC et EMC 2004/108/EC, et au règlement (EC) N. 1935/2004 du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires.19. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.20. Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inu-tilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique.

Page 16: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

16

Yaourtière Manuel d’instructions

Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer une source de dan-ger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer.21. Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles constituent une source potentielle de danger.22. Pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2009/96/CE, nous vous prions de lire le feuillet qui accompagnele produit.CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)A CouvercleB Couvercle panierC PanierD BaseE Témoin de fonctionnementL’usage de cet appareil est très simple et permet de préparer rapidement et facilement plus de 1 Kg de yaourt dense, crémeux et toujours frais.

CONSEILS UTILESLe laitOn peut utiliser tous les types de lait mais si vous choisissez du lait frais, il faudra le pasteuriser, c’est-àdire le réchauffer jusqu’à 70° - 80°C (au maximum) afin que les ferments du yaourt puissent se développer sans être endommagés par les autres bactéries normalement présentes dans le lait frais. On peut utiliser indifféremment du lait à température ambiante ou à peine sorti du réfrigérateur.Il est préférable et plus simple d’utiliser du lait à longue conservation car il est déjà pasteurisé.Le lait contenant un pourcentage majeur de matières grasses (lait entier) produira un yaourt plus dense par rapport au lait plus pauvre en matières grasses (lait écrémé ou demi-écrémé).Les fermentsPour déclencher le processus de fermentation, on peut employer, la première fois, 125 gr de yaourt acheté dans le commerce, entier ou écrémé, du moment qu’il contienne une grande quantité de lactobacillus bulgaricus vivants.Pour le premier cycle ou, dans tous les cas chaque fois que vous utilisez un yaourt acheté dans le commerce comme agent de déclenchement de la fermentation, vérifiez que la date d’échéance soit le plus éloignée possible. Le nombre de ferments vivants se réduit au fur et à mesure que le yaourt atteint sa date d’échéance. Par la suite, vous pourrez utiliser 125 gr de yaourt préparé précédem-ment avec votre machine à yaourt.

MODE D’EMPLOIATTENTION:Lors de l’assemblage, du démontage et du nettoyage de l’appareil, contrôlez toujours qu’il soit éteint et débranché de l’alimentation électrique. Avant d’utiliser l’appareil, il est conseillé de laver toutes les parties amovibles avec de l’eau et un produit vaisselle ordinaire.- Verser le lait dans un récipient et ajouter environ 125 gr de yaourt, acheté dans le commerce ou précédemment préparé avec la machine à yaourt.- Bien mélanger pendant 1 minute environ, de façon à amalgamer parfaitement le yaourt dans le lait. - Verser le tout dans le panier (C) de la machine à yaourt, refermer le couvercle (B) et placer le panier dans son logement à l’intérieur de l’appareil.

Page 17: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

17

Yaourtière Manuel d’instructions

- Refermer la machine à yaourt avec son couvercle (A) et brancher la fiche dans la prise de courant.L’indicateur lumineux de mise en marche (E) s’allume. Attendre environ 12 heures (par exemple de 20h00 du soir à 8h00 du matin).ATTENTION:Durant cette phase, il est nécessaire de laisser la machine à yaourt à l’abri, loin des courants d’air et/ou des changements brusques de température, sur une surface stable qui ne soit pas sujette aux vibrations et/ou aux heurts.A la fin du temps indiqué, débrancher la fiche de la prise de courant. Extraire le panier (C) et le mettre au frigidaire; au bout de deux heures environ, vérifier la consistance du yaourt et, si nécessaire, répéter l’opération encore une fois.

TEMPS DE TRANSFORMATIONLe temps de fermentation du yaourt est sujet à des variations, selon le type et la fraîcheur des ingrédients employés, la température externe, les quantités, etc. De façon indicative, le temps de fermentation passe des 12 heures nécessaires lors de la première préparation à 10 heures, voire 8 heures, pour les préparations successives, car le yaourt qui est utilisé est normalement plus frais que celui acheté dans le commerce.

OBSERVATIONS- Il est possible que lors de la première utilisation, le yaourt obtenu soit trop liquide: cela pourrait dépendre des ferments lactiques peu actifs dans le yaourt acheté dans le commerce. Si cet in-convénient devait se vérifier, débrancher la fiche et laisser refroidir l’appareil. Rebrancher ensuite la fiche dans la prise de courant et attendre que la machine à yaourt accomplisse au autre cycle de 6 heures environ.- Si on désire préparer des yaourt aromatisés, il suffit d’ajouter, durant la préparation, ou après avoir obtenu le yaourt, des morceaux de fruits, de la confiture ou des sirops.- Remplir toujours le panier (C) jusqu’au maximum de sa capacité avant de le placer au frigidaire: un contenu réduit d’air assure un longue conservation.- L’échéance du yaourt fait maison dépend de la fraîcheur des ingrédients principaux employés et des modalités de conservation; il est conseillé dans tous les cas de consommer les yaourts au ma-ximum dans les 4/5 jours suivant leur préparation.

NETTOYAGE ET ENTRETIENUn nettoyage parfait des éléments garantit les meilleurs résultats pour la production et la qualité du yaourt.Le panier (C) doit être lavé soigneusement avant la préparation successive de yaourt. La présence de résidus sur le couvercle et sur le panier tels que les produits de nettoyage, les produits pour faire briller, les résidus de yaourt précédent, etc., compromettent le bon résultat dela préparation.

DONNEES TECHNIQUES Puissance 20W Alimentation 230V ~ 50Hz

Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio-rer cet appareil sans préavis.

Page 18: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

18

Yaourtière Manuel d’instructions

TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au re-vendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf. Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les ter-mes de la loi en vigeur. Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.

Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles

directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de votre commune.Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

Page 19: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PARL’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.

ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected] POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble.En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.

Conditions de garantiePendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :

- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournis-seur ; - la présentation du ticket de caisse est obligatoire; - les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.

En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles, résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négli-gence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.

Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement.

Assistance techniqueMême après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous :

Page 20: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YAOURT A LA VANILLE

125 gr de YAOURT NATURE9 dl de LAIT ENTIER à longue conservation50 gr de SUCRE1 cuillère d’ESSENCE NATURELLE DE VANILLE• Mélanger le sucre et l’essence de vanille avec le yaourt.• Ajouter graduellement la totalité du lait en mélangeant sans arrêt.• Verser la préparation dans le panier.N.B.: ne pas utiliser d’essence de vanille artificielle qui confèrerait au yaourt une odeur et un goût désagréables. 125 gr de YAOURT NATURE9 dl de LAIT ENTIER à longue conservation 50 gr de SUCRE 10 gouttes d’ESSENCE NATURELLE DE CITRON ou d’ORANGE (en vente en herboristerie)• Mélanger le sucre et l’huile essentielle avec le yaourt.• Ajouter graduellement la totalité du lait en mélangeant sans arrêt.• Verser la préparation dans le panier.N.B.: ne pas utiliser d’essences de citron ou d’orange artificielles qui confèreraient au yaourt une odeur et un goût désagréables.

YAOURT AUX FRUITS

125 gr de YAOURT NATURE7 dl de LAIT ENTIER à longue conservation50 gr de SUCRE200 gr de FRUITS (bananes, fraises, pêches, etc.)• Ecraser les fruits avec une fourchette (ou passer au mixeur) pour obtenir une purée.• Ajouter le sucre et mélanger soigneusement.• Diluer lentement avec le lait.• Verser la préparation ainsi obtenue dans le panier.N.B.: les fruits utilisés pour cette préparation ont tendance à s’oxyder et donc à noircir. Cela ne compromet pas le bon résultat du yaourt, ni sa comestibilité.

YAOURT A LA CREME

125 gr de YAOURT NATURE5,5 dl de LAIT ENTIER à longue conservation2,5 dl de CREME FRAICHE à longue conservation50 gr de SUCRE CARAMEL DEJA PRET pour flans1 cuillère d’ESSENCE NATURELLE DE VANILLE• Mélanger dans une casserole le lait, la crème fraîche et le sucre et porter à ébullition.• Retirer du feu et laisser refroidir. Mélanger, dans une terrine, le yaourt avec l’essence de vanille et amalgamer peu à peu la préparation de lait et de crème fraîche préparée précédemment.• Verser la préparation dans le panier. Servir en arrosant avec le caramel prêt.

Page 21: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YAOURT AU CHOCOLAT ET AUX ECORCES D’ORANGE

125 gr de YAOURT NATURE8 dl de LAIT ENTIER à longue conservation100 gr de cacao soluble sucré50 gr d’ECORCES D’ORANGE CONFITES• Diluer le cacao sucré dans le lait, en le versant petit à petit et en veillant à ce qu’il se dissout par-faitement. Ajouter les écorces hachées finement et mélanger parfaitement. Verser la préparation dans le panier.N.B.: Vous pouvez remplacer les écorces d’orange avec 5 gouttes d’HUILE ESSENTIELLE D’O-RANGE.

YAOURT A LA NOIX DE COCO

125 gr de YAOURT NATURE8 dl de LAIT ENTIER à longue conservation100 gr de SUCRE50 gr de NOIX DE COCO SECHEE ET RAPEE• Mélanger le sucre et la noix de coco dans le yaourt.• Ajouter graduellement la totalité du lait en mélanger sans arrêt.• Verser la préparation dans le panier.

Page 22: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

22

Joghurt-Hersteller Betriebsanleitung

WICHTIGE HINWEISEVOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt.2. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen.3. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.4. Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche stellen.5. Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.6. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.7. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensoriellen und geistigen Fähigkeiten sind, sowie von Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt, sofern sie nicht aufmerksam überwacht oder vorher zum Gebrauch des Geräts von einer Person angelernt werden, die für ihre Sicherheit verant-wortlich ist. 8. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.9. Das Gehäuse, den Stecker und das Stromkabel des Geräts keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.10. Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, ziehen sie den Netzstecker aus der Dose, bevor Sie die einzelnen Teile einsetzen oder die Reinigung vornehmen.11. Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät benutzen oder einstellen, oder bevor Sie den Stecker und die Versorgungsanschlüsse berühren.12. Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen. Niemals am Kabel ziehen.13. Das Gerät nicht verwenden, falls das Kabel oder defekt ist. Um jedes Risiko zu vermeiden dür-fen Reparaturen jeglicher Art, einschließlich desAustauschs des Stromkabels, nur vom Beper-Kundendienst bzw. von Beper zugelassenen Fa-chleuten ausgeführt werden.14. Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese für die Leistung des Geräts geeignet sein, um Gefahren für den Benutzer und die Sicherheit der Umgebung zu vermeiden, in der gearbei-tet wird. Nicht geeignete Verlängerungskabel können zu Funktionsstörungen führen.15. Das Kabel nicht an Stellen überhängen lassen, wo es von Kindern gepackt werden könnte.16. Verwenden Sie ausschließlich originale, vom Hersteller genehmigte Ersatz- und Zubehörteile, um die Sicherheit Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.17. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HASUSGEBRAUCH und nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt.18. Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/EG und EMV 2004/108/EG, sowie mit der EG- Verordnung Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004bezüglich der Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.19. Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben.20. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.21. Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar.22. Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa-Richtlinie 2009/96/EG bitte das beilie-gende Informationsblatt lesen.ANLEITUNG AUFBEWAHREN

Page 23: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

23

DEU

TSC

H

Joghurt-Hersteller Betriebsanleitung

BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)A DeckelB BecherdeckelC BecherD SockelE BetriebsanzeigeDie Verwendung dieses Geräts ist äußerst einfach. Es gestattet die rasche und einfache Zuberei-tung von über 1 kg dickem, cremigem und stets frischem Joghurt.

NÜTZLICHE EMPFEHLUNGENMilchSie können jede Art von Milch verwenden, jedoch müssen Sie Frischmilch pasteurisieren, d.h. auf 70° - 80°C (nicht mehr! ) erhitzen, damit sich die Joghurt-Fermente entwickeln können, ohne durch andere Bakterien geschädigt zu werden, die normalerweise in frischer Milch enthalten sind.Die Milch kann unterschiedslos sowohl bei Raumtemperatur als auch bei Kühlschranktemperatur verwendet werden.Die beste und einfachste Methode besteht darin, UHT-Milch zu verwenden, da diese bereits pa-steurisiert ist.Milch mit höherem Fettgehalt (Vollmilch) ergibt einen dickeren Joghurt als fettarme (teilweise oder ganz entrahmte) Milch.FermenteUm die Gärung in Gang zu setzen können Sie beim ersten Mal 125 g fertig gekauften Voll- oder Magermilchjoghurt verwenden, vorausgesetzt, dass er einen hohen Gehalt an leben-dem Lactobacillus bulgaricus aufweist. Vergewissern Sie sich vor dem ersten Ansetzen bzw. immer dann, wenn Sie die Gärung mit fertig gekauftem Joghurt einleiten möchten, dass das Haltbarkeitsdatum des gekauften Produkts so fern wie möglich liegt. Die Zahl der lebenden Fermente reduziert sich nämlich nach und nach, je näher der Joghurt dem Ende seiner Haltbarkeitsdauer kommt.Später können Sie zum Ansetzen 125 g des Joghurts verwenden, den Sie selbst in dieser Maschine hergestellt haben.

GEBRAUCHSANLEITUNGACHTUNG:Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät abgeschaltet und nicht am Stromnetz angesch-lossen ist, bevor Sie es zusammensetzen, zerlegen oder reinigen.Bevor Sie das Gerät verwenden, empfiehlt es sich, alle abnehmbaren Teile mit Wasser und norma-len Spülmittel zu reinigen.- Die Milch in einen Behälter gießen und ca. 125 g fertig gekauften oder selbst mit der Maschine hergestellten Joghurt zugeben - Etwa 1 Minute lang rühren, bis sich der Joghurt vollständig in der Milch aufgelöst hat.- Das Gemisch in den Becher (C) der Joghurtmaschine gießen, den Becher mit seinem Deckel (B) verschließen und in die Aufnahme des Geräts einsetzen.- Die Joghurtmaschine mit ihrem Deckel (A) verschließen und den Stecker in die Steckdose ste-cken. Die Betriebsanzeige (E) leuchtet auf.Etwa 12 Stunden vergehen lassen (beispielsweise von 20 Uhr abends bis 8 Uhr morgens).

Page 24: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

24

Joghurt-Hersteller Betriebsanleitung

ACHTUNG:Während dieser Zeit muss die Joghurtmaschine an einem geschützten Ort fern von Luftzug und/oder starken Temperaturschwankungen auf einer stabilen Unterlage stehen, die keinen Vibrationen und/ oder Stößen ausgesetzt ist.Nach Ablauf der notwendigen Zeit, den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Becher (C) aus der Maschine nehmen und in den Kühlschrank stellen. Nach etwa zwei Stunden die Kon-sistenz des Joghurts kontrollieren. Falls notwendig den Vorgang wiederholen.

GÄRUNGSZEITDie Dauer der Vergärung des Joghurts kann je nach Art und Frische der verwendeten Zutaten, der Außentemperatur, der Menge usw. spürbar variieren.Als Richtwert reduziert sich die Zeit von den 12 Stunden der ersten Zubereitung auf 10 oder auch auf 8 Stunden bei späteren Zubereitungen, da der selbst zubereitete und zum Ansetzen verwendete Joghurt meist frischer ist, als der fertig gekaufte.

HINWEISE- Es kann sein, dass der Joghurt beim ersten Versuch zu dünnflüssig bleibt: das kann durch wenig aktive Fermente im fertig gekauften Joghurt bedingt sein.Sollte dies der Fall sein, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stecken Sie dann den Stecker wieder ein und lassen Sie die Joghurtmaschine noch etwa weitere 6 Stunden laufen.- Wenn aromatisiertes Joghurt hergestellt werden soll, muss lediglich während der Zubereitung oder nach Fertigstellung des Joghurts in Stückchen geschnittenes Obst, Marmelade oder Sirup zugegeben werden. - Füllen Sie den Becher (C) immer bis zum Rand, bevor Sie ihn in den Kühlschrank stellen. Durch den Mangel an Luft hält sich der Joghurt länger.- Die Haltbarkeit des selbstgemachten Joghurts variiert je nach Frische der Zutaten und nach Art der Aufbewahrung. Es empfiehlt sich jedoch immer, den Joghurt innerhalb von höchstens 4-5 Tagen zu verbrauchen.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNGMaximale Sauberkeit der Einzelteile gewährleistet die besten Ergebnisse und höchste Qualität des Joghurts.Der Becher (C) muss sorgfältig gewaschen und nachgespült werden, bevor er für die nächste Jo-ghurt- Herstellung verwendet wird. Rückstände vonReinigungs- und Glanzmitteln oder von altem Joghurt usw. am Deckel oder im Becher beeinträchti-gen das Ergebnis der Joghurt-Herstellung.

TECHNISCHE DATEN Kapazität: 1 LiterLeistung: 20W Betriebsspannung: 230V ~ 50Hz

In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref-fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzu bauen.

Page 25: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

25

Joghurt-Hersteller Betriebsanleitung

VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL

Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Men-ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Ver-meiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro-nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen

nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und an-schließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

Page 26: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

GARANTIE

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackungzusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

GarantiebedingungenInnerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch be-ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na-chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtauschdes kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblätternusw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!

Nach der GarantieNach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechendenFachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LANDODER POST SALES ABTEILUNG

VON FA. BEPER. E-MAIL [email protected] DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

Page 27: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

VANILLE-JOGHURT

125 g NATUR-JOGHURT9 dl VOLLMILCH UHT50 g ZUCKER1 Esslöffel NATÜRLICHES VANIELLEAROMA• Zucker und Vanillearoma mit dem Joghurt vermischen• Langsam unter ständigem Rühren die ganze Milchzugeben • Das Gemisch in den Becher gießenHinweis: verwenden Sie kein künstliches Vanillearoma. Es würde dem Joghurt einen unange-nehmen Geschmack und Geruch verleihen.

JOGHURT MIT AGRUMEN

125 g NATUR-JOGHURT9 dl VOLLMILCH UHT50 g ZUCKER10 Tropfen ZITRONEN- oder ORANGENAROMA (im Reformhaus)• Zucker und Aroma mit dem Joghurt vermischen• Langsam unter ständigem Rühren die ganze Milch zugeben• Das Gemisch in den Becher gießenHinweis: verwenden Sie kein künstliches Zitronen- oder Orangenaroma. Es würde dem Joghurt einen unangenehmen Geschmack und Geruch verleihen.

FRÜCHTE-JOGHURT

125 g NATUR- JOGHURT7 dl VOLLMILCH UHT50 g ZUCKER200 g FRÜCHTE NACH BELIEBEN (Bananen, Erdbeeren, Pfirsiche usw.)• Das Fruchtfleisch mit einer Gabel zu Brei zerquetschen (oder nach Belieben im Mixer pürieren.• Den Zucker zugeben und gründlich mischen• Langsam die Milch einrühren• Das Gemisch in den Becher gießenHinweis: die bei dieser Zubereitung verwendeten Früchte neigen zum Oxydieren, d.h. sie werden dunkel. Das beeinträchtigt jedoch weder die Zubereitung des Joghurts noch dessen Essbarkeit

Page 28: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

JOGHURT MIT PANNA COTTA

125 g NATUR-JOGHURT5,5 dl VOLLMILCH UHT2,5 dl SAHNE UHT50 g ZUCKERFERTIGER KARAMELL für Pudding1 Esslöffel NATÜRLICHES VANILLEAROMA• In einem Topf Milch, Sahne und Zucker vermischen und zum Kochen bringen• Vom Feuer nehmen und abkühlen lassenIn einer Schüssel den Joghurt mit Vanillearoma mischen und langsam die Flüssigkeit aus Sahne und Milch einrühren• Das Gemisch in den Becher gießen. Vor dem Servieren den fertigen Karamell darüber geben

JOGHURT MIT SCHOKOLADE UND KANDIERTEN ORANGENSCHALEN

125 g NATUR-JOGHURT8 dl VOLLMILCH UHT100 g gezuckerten, löslichen Kakao50 g KANDIERTE ORANGENSCHALEN• Den gezuckerten Kakao langsam mit der Milch verrühren und darauf achten, dass sich keine Klumpen bilden.Die fein gehackten kandierten Orangenschalen zugeben, gründlich untermischen und das Ganze in den Becher gießenHinweis: Die kandierten Orangenschalen können durch 5 Tropfen NATÜRLICHES ORANGENARO-MA ersetzt werden

KOKOS- JOGHURT

125 g NATUR-JOGHURT8 dl VOLLMILCH UHT100 g ZUCKER50 g KOKOSFLOCKEN• Zucker und Kokosflocken mit dem Joghurt vermischen • Langsam unter ständigem Rühren die ganze Milch zugeben• Das Gemisch in den Becher gießen.

Page 29: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

29

ESPA

ÑO

L

Yogurtera Manual de instrucciones

ADVERTENCIAS IMPORTANTESLEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO.Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales:Cerciorarse que el voltaje 1. eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica.2. No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; desconectarlo después de cada empleo.3. No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.4. Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.5. No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).6. Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes.7. Este aparato no lo deben usar personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensitivas o mentales reducidas; por personas que no conozcan bien elaparato, a no ser que estén aten-tamente vigiladas o bien instruidas respecto al uso del mismo aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.8. Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.9. No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable eléctrico en el agua o en otros líquidos, usar un paño húmedo para limpiarlos.10. Incluso cuando el aparato no esté en marcha, hay que desconectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica antes de acoplar o quitar las partes individuales o antes de efectuar la limpieza.11. Asegurarse de tener siempre las manos bien secas antes de utilizar o de regular los interrupto-res situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.12. Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma de la pared. No desenchufar estirando del cable.13. No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados o si el mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, se tienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Beper o por técnicos autorizados Beper, para prevenir cualquier riesgo.14. En caso de empleo de prolongaciones eléctricas, éstas últimas tienen que ser adecuadas a la potencia del aparato, para evitar peligros al operador y para la seguridad del ambiente donde se trabaja. Las prolongaciones no adecuadas pueden provocar anomalías de funcionamiento.15. No dejar el cable colgando en un lugar donde lo pudiera coger un niño. 16. Para no poner en peligro la seguridad del aparato, utilizar sólo partes de recambio y accesorios originales, aprobados por el fabricante.17. El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que ser destinado a uso comercial o industrial.18. Este aparato cumple con la directiva 2006/95/ EC y EMC 2004/108/EC, y el reglamen-to (EC) Nº 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales encontacto con alimentos.19. Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el fa-bricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario. 20. Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación.Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peli-gro, especialmente para los niños que podríanutilizar el aparato para sus juegos.21. Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.

Page 30: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

30

Yogurtera Manual de instrucciones

22. Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)A TapaB Tapa del recipienteC RecipienteD BaseE Piloto de funcionamientoEl uso de este aparato es muy sencillo y permite preparar de manera sencilla y rápida más de 1 kg de yogurt denso, cremoso y siempre fresco.

CONSEJOS ÚTILESLa lecheSe puede usar cualquier tipo de leche pero si se elige la leche fresca, se debe pasteurizar, es decir, calentarla hasta 70° - 80°C (no más) para que los fermentos del yogurt se puedan desarrollar sin que sean dañados por otras bacterias normalmente presentes en la leche fresca.Se puede usar de manera indiferente leche ya sea a temperatura ambiente que fría del frigorífico.Lo mejor y más sencillo es usar leche UHT porque ya está pasteurizada.La leche con más contenido de grasa (entera) producirá un yogurt más denso respecto a la leche sin grasa (desnatada o semidesnatada).Los fermentosPara empezar el procedimiento de fermentación se pueden emplear para la primera vez 125 g de yogurt comprando ya sea de tipo entero que desnatado pero con un alto contenido de lactobacillus bulgaricus vivos.Para el primer ciclo, o de todas formas cada vez que se use como activador el yogurt comprado, asegurarse de que la fecha de caducidad sea lo más lejana posible. El número de fermentos vivos se reduce progresivamente a medida que el yogurt se acerca a la fecha de caducidad.A continuación se podrán usar 125 g de yogurt precedentemente preparado con la yogurtera.

INSTRUCCIONES PARA EL USOATENCIÓN:Cuando se monta, desmonta o limpia el aparato asegurarse siempre de que esté apagado y no conectado a la alimentación eléctrica.Antes de usar el aparato se aconseja lavar todas las partes desmontables con agua y jabón para vajillas.- Echar la leche en un recipiente y añadir aproximadamente 125 g de yogurt, ya sea comprado o preparado con la yogurtera.- Mezclar bien durante aproximadamente 1 minuto, para obtener un perfecto mezclado del yogurt con la leche.- Echar todo en el recipiente (C) de la yogurtera, sellarlo con la tapa (B) y colocarlo en el correspon-diente alojamiento dentro del aparato. - Cerrar la yogurtera con su tapa (A) y enchufar en la toma de alimentación. El correspondiente piloto de funcionamiento (E) se iluminará.Dejar transcurrir aproximadamente 12 horas (por ejemplo desde las 20 hasta las 8 de la mañana siguiente).

Page 31: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

31

Yogurtera Manual de instrucciones

ATENCIÓN:Durante esta fase hay que dejar la yogurtera en un ambiente resguardado, lejos de corrien-tes de aire y/o bruscos cambios de temperatura, sobre una superficie estable que no esté sometida a vibraciones y/o golpes.Transcurrido el tiempo necesario, desconectar el enchufe de la toma de corriente. Quitar el recipiente (C) y guardarlo en el frigorífico; después de aproximadamente dos horas compro-bar la consistencia del yogurt y, si es necesario, repetir la operación denuevo una vez.

TIEMPO DE TRANSFORMACIÓNLa duración de la fermentación del yogurt depende de variaciones sensibles, según el tipo y de cuánto son frescos los ingredientes usados, de la temperatura externa, de las cantidades, etc.Indicativamente, el tiempo de fermentación se reduce de 12 horas de la primera preparación hasta 10 o incluso 8 horas en las siguientes, ya que el yogurt que se usa es normalmente más fresco que el que se compra.

OBSERVACIONESPuede ser que con el primer uso, el yogurt resulte demasiado líquido: esto podría depender de los fermentos lácticos poco activos en el yogurt comprado. Si ocurriera este inconveniente, desconectar el enchufe y dejar enfriar el aparato. Conectar de nue-vo el enchufe y dejar que la yogurtera cumpla otro ciclo de aproximadamente 6 horas.- Cuando se desee preparar yogurt aromatizado, sólo hay que añadir, durante la preparación o después de haber obtenido el yogurt, fruta en trozos, mermeladas, jarabes.- Llenar siempre el recipiente (C) hasta el máximo de su capacidad antes de meterlo en el frigorífico: un bajo contenido de aire asegura una larga conservación.- La caducidad del yogurt preparado en casa es variable según cuánto sean frescos los ingredien-tes principales y cómo se conserva; se aconseja de todas formas consumir el yogurt como mucho antes de 4/5 días.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLa máxima limpieza de los elementos garantiza los mejores resultados para la producción y la calidad del yogurt.antes de la sucesiva producción de yogurt. La presencia de restos en la tapa y en el recipiente como detergente, abrillantador, yogurt viejo, etc. pone en peligro el buen resultado de la preparación.

DATOS TÉCNICOS Capacidad: 1litroPotencia 20W Alimentacióne 230V ~ 50Hz

En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en el producto sin previo aviso.

Page 32: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

32

Yogurtera Manual de instrucciones

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOSELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales. Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.

El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam

biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar sanciones.

Page 33: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

CERTIFICADO DE GARANTĺA

Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo fiscal y la garantía.Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le per-mitirá conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada o no cualificada cancelará automáticamente la garantía.

Condiciones de garantía Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :

- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ; - es obligatorio de presentar el recibo fiscal; - las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resi-stencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica, la negligencia en la manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gra-tuitamente.

Asistencia técnicaDespués del final de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación. Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen-te la dirección siguiente :

CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTODE POST VENTA DE BEPER .

ENVIE UN E-MAIL [email protected] Y LE ENVIAREMOSDATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

Page 34: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YOGURT DE VAINILLA

125 g de YOGURT NATURAL9 dl de LECHE ENTERA uht50 g de AZÚCAR1 cucharada de ESENCIA NATURAL DE VAINILLA• Mezclar el azúcar y la esencia de vainilla con el yogurt.• Añadir gradualmente y mezclando bien toda la leche.• Echar la mezcla en el recipiente.nota: no usar la esencia de vainilla artificial. Daría al yogurt y olor y sabor desagradables.

YOGURT DE CÍTRICOS

125 g de YOGURT NATURAL9 dl de LECHE ENTERA uht50 g de AZÚCAR10 Gotas de ESENCIA DE LIMÓN o NARANJA (en herboristerías)• Mezclar el azúcar y el aceite esencial con el yogurt.• Añadir gradualmente y mezclando bien toda la leche.• Echar la mezcla en el recipiente.nota: no usar las esencias de limón o naranja artificiales. Daría al yogurt y olor y sabor desagrada-bles.

YOGURT DE FRUTA

125 g de YOGURT NATURAL7 dl de LECHE ENTERA uht50 g de AZÚCAR200 g de FRUTA A GUSTO (plátanos, fresas, melocotones, etc.)• Aplastar con un tenedor (o bien batir si se prefiere) la fruta hasta obtener un puré.• Añadir el azúcar y mezclar atentamente.• Diluir lentamente con la leche.• Echar la mezcla en el recipiente.nota: la fruta usada en esta preparación se oxida y por lo tanto se oscurece. Esto no pone en peligro el buen resultado del yogurt ni la comestibilidad.

Page 35: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

YOGURT DE NATA COCIDA

125 g de YOGURT NATURAL5,5 dl de LECHE ENTERA uht2,5 dl de NATA uht50 g de AZÚCARCARAMELO PREPARADO para flanes1 cucharada de ESENCIA NATURAL DE VAINILLA• Mezclar en una cazuela la leche, la nata y el azúcar y hervir.• Apagar el fuego y dejar enfriar.En una terrina mezclar el yogurt con la esencia de vainilla y diluir poco a poco con el compuesto de leche y nata.• Echar la mezcla en el recipiente. Servir con el caramelo listo.

YOGURT DE CHOCOLATE Y CORTEZA DE NARANJA

125 g de YOGURT NATURAL8 dl de LECHE ENTERA uht100 g de cacao soluble azucarado50 g de CORTEZAS DE NARANJA AZUCARADA• Diluir el cacao azucarado con la leche, añadiéndolo poco a poco y prestando atención a que se deshaga bien. Añadir las cortezas picadas finamente y mezclar atentamente y echar en el recipien-te. nota: Las cortezas se pueden sustituir con 5 gotas de ACEITE ESENCIAL de NARANJA.

YOGURT DE COCO

125 g de YOGURT NATURAL8 dl de LECHE ENTERA uht100 g de AZÚCAR50 g de COCO SECO RAYADO• Mezclar el azúcar y el coco con el yogurt.• Añadir gradualmente y mezclando bien toda la leche.• Echar la mezcla en el recipiente.

Page 36: YOGURTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI · • yogurtiera - manuale di istruzioni • yogurt maker - use instructions • yaourtiÈre - manuel d’instructions • joghurt-hersteller -

R

BEPER SRLVia Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - VeronaTel. 045/7134674 – Fax 045/6984019

e-mail: [email protected]