39

Yamaha Manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Yamaha Manual

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 1

Page 2: Yamaha Manual

2

Contents

English ........................................................................................................4

Français.......................................................................................................9

Italiano.......................................................................................................15

Deutsch .....................................................................................................20

Español .....................................................................................................26

Português .................................................................................................32

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 2

Page 3: Yamaha Manual

3

Health WarningFor your health, be sure to take a break of about 15 minutes for every hour of play. Avoid playing when tired or when sufferingfrom lack of sleep. Always play in a well-lit environment, sitting as far from the screen as any cabling will allow. Some peopleexperience epileptic seizures when viewing flashing lights or patterns in our daily environment. These people, or even thosewho have an undetected epileptic condition may experience seizures while watching TV pictures or playing video games. Ifyou are known to have an epileptic condition, consult your doctor before playing video games or immediately should you ex-perience any of the following symptoms while playing: altered vision, dizziness, muscle twitching, any inv oluntary move-ments, loss of awareness of your surroundings, confusion, and / or convulsions.

AvertissementPour votre santé, il est conseillé de prendre des pauses d’environ 15 minutes toutes les heures de jeu. Evitez de jouer si vousêtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous de jouer dans une pièce bien éclairée et aussi loin de l’écran detélévision que le permet le cordon de raccordement. Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie lorsqu’ellessont exposées à des clignotements lumineux ou à une répétition d’images dans leur environnement quotidien. Ces person-nes et même celles n’ayant pas d’antécédents épileptiques s’exposent à des crises d’épilepsie lorsqu’elles regardent desimages sur un écran de télévision ou lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Si vous avez déjà présenté des symptômes épilep-tiques, veuillez consulter votre médecin avant de jouer à tout jeu vidéo. De même, pendant que vous jouez à un jeu vidéo, sivous présentez les symptômes suivants: troubles de la vue, vertiges, contractions musculaires, mouvements involontaires,trouble de l’orientation, confusion et/ou convulsions, il faut cesser immédiatement de joueret consulter un médecin.

Avviso importantePer tutelare la tua salute fai una pausa di 15 minuti per ogni ora di gioco. Non giocare se si è stanchi o si ha bisogno didormire. Giocare sempre in un ambiente ben illuminato e il più lontano possibile dallo schermo. Alcuni individui potrebberosoffrire di attacchi epilettici se esposti a luci lampeggianti. Anche persone che non hanno predisposizione all’epilessia pos-sono essere vittime di crisi epilettiche mentre guardano la TV o giocano a un videogioco. Se si è sofferto di crisi epilettiche inprecedenza, consultare un medico prima di usare qualsiasi videogioco. Consultarlo immediatamente in presenza di sintomiquali: alterazione visiva, stordimento, stiramento muscolare, movimenti incontrollati, perdita di coscienza e orientamento,confusione, e/o convulsioni.

GesundheitsinformationenAchten Sie darauf, pro Stunde Spielzeit etwa 15 Minuten Pause zu machen. Verzichten Sie auf das Spielen, wenn Sie er-schöpft sind oder Schlaf benötigen. Spielen Sie stets in einem gut beleuchteten Raum und halten Sie den größtmöglichenAbstand zum Bildschirm. Bei einer sehr kleinen Anzahl von Personen können während des Betrachtens blinkender Lichteroder Muster, die in unserer Umgebung täglich vorkommen, epileptische Erscheinungen auftreten. Solche Reaktionen könnenauch auftreten, wenn diese Personen bestimmte .Fernsehbilder anschauen oder bestimmte Videospiele spielen. Befragen Sieeinen Arzt, bevor Sie ein Videospiel benutzen, wenn bei Ihnen Epilepsie vorliegt. Falls beim Spielen die folgenden Symptomeauftreten, unterbrechen Sie augenblicklich das Spiel und fordern Sie ärztliche Hilfe an: verändertes Sehvermögen, Schwindel-gefühle, Muskelzuckungen, unwillkürliche Bewegungen, Wahrnehmungsverlust der Umgebung, geistige Verwirrung und/oderKrämpfe.

Recomendaciones en materia de saludDescansa al menos 15 minutos por cada hora de juego. Evita jugar si estás cansado o no has dormido bien. Juega siempreen una habitación bien iluminada y lo más lejos posible de la pantalla. Algunas personas pueden sufrir ataques de epilepsiaante la exposición a determinadas luces parpadeantes o tipos de luz. Estas personas pueden sufrir un ataque al ver determi-nadas imágenes de televisión o al jugar a videojuegos, incluso aunque no tengan un historial médico de epilepsia. Consulta atu médico si has sufrido estos ataques o experimentas los siguientes síntomas: mareos, visión borrosa, contraccionesnerviosas u oculares, desmayos, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones.

Aviso De SaúdePor uma questão de saúde, faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de jogo. Evite jogar quando está cansado oucom poucas horas de sono. Jogue sempre num ambiente bem iluminado, sentando-se tão longe do ecrã quando os cabospermitirem. Algumas pessoas sofrem ataques epilépticos quando deparam com luzes intermitentes ou padrões no ambientedo dia-a-dia. Estas pessoas, ou até mesmo aqueles que sofram de epilepsia que não tenha sido detectada, poderão sofrerataques ao ver imagens de televisão ou ao jogar videojogos. Se sabe que sofre de epilepsia, antes de jogar videojogos con-sulte o seu médico ou consulte-o imediatamente se verificar que ocorre qualquer dos seguintes sintomas enquanto joga: al-teração da capacidade de visão, tonturas, espasmos musculares, quaisquer movimentos involuntários, perda de consciênciado ambiente que o rodeia, confusão e/ou convulsões.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 3

Page 4: Yamaha Manual

4

INSTALLATION INSTRUCTIONS

AutorunInsert the disc in your appropriate drive. The installation should run automatically. If the installationdoes not run automatically go to the start menu and choose run. EnterD:\setup.exe (where D is the letter of your disc drive) and then click OK.

If there is no printed documentation with this disc you will find the manuals on the disc in a folderentitled “manuals”. In this folder you will also find the Acrobat Installer program which will allow youto read the manuals.

NOTE: If the Autorun feature is disabled or does not work properly, please follow one of the manualinstallation methods below.

Manual Installation Method One:1. Turn the computer on and start Windows 2000/XP/Vista. Please close any other programs that

you have running.2. Place the Yamaha Supercross disc in the disc drive.3. Click on [Start] then click on [RUN].4. Type the letter of your disc drive (usually “D”) followed by a colon (:) and the

word “SETUP”. Then click the [OK] button. (Example: “D:SETUP”)5. The install screen should appear. Follow the on-screen instructions.

Manual Installation Method Two:1. Turn the computer on and start Windows 2000/XP/Vista. Please close any other programs that

you have running.2. Place the Yamaha Supercross disc in the disc drive.3. Double-click on the [My Computer] icon from your desktop.4. Double-click on the icon labeled Yamaha Supercross.5. Double-click on the [Setup] icon.6. The install screen should appear. Follow the on-screen instructions.

Getting Started After Installation:1. Place the Yamaha Supercross disc in the disc drive.2. Click on [Start], then select [Programs].

English

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 4

Page 5: Yamaha Manual

5

INTRODUCTIONYamaha Supercross takes supercross riding to the max, immersing the player in the incredibleworld of supercross racing, where aggressive riding and awesome skills are needed just to makeit around the first corner!Choose from six official Yamaha Supercross licensed bikes and race in nine different locationsfrom large arenas to muddy outdoor tracks. Eighteen incredible races in all!

BASIC CONTROLSMenu controlsHighlight the desired item using the Cursor keys and then press Enter to confirm selection.

Riding controlsThe following are the default game controls. You may also set up and use your own controlconfiguration or a Windows compatible Gamepad.

Player OneDefault keyboard controls:Left Cursor Key Steer LeftRight Cursor Key Steer RightUp Cursor Key AccelerateDown Cursor Key BrakeSpace Key Foot PlantZ Key Lean ForwardA Key Lean BackS Key Stunt ButtonX Key Stunt ButtonEscape Key Pause

Player TwoWindows compatible Gamepad.Note: Pulling back when the bike is on the ground makes the rider sit backwards whichincreases the bike’s speed over “whoops” and jumps. Leaning forward tilts your bike forwardwhile in the air which gives you more control over your landing.

PROFILE SELECT SCREENFrom this screen you can choose or create a profile. To create a new profile, select New Profile toproceed to name entry. To delete a profile, first select it to enter the Profile Management Screen,then select Delete Profile.

PROFILE MANAGEMENT SCREENFrom this screen you can manage your profile and increase your skills. Each profile has fourskills or attributes, which can be increased throughout the game as the player earns Skill Pointsfrom the Challenge game mode:Top Speed: Increases the top speed of the player’s bike.Acceleration: Increases the acceleration of the player’s bike.Traction: Increases the traction of the player’s bike.Brakes: Increases the braking power of the player’s bike.The number of available Skill Points is shown at the bottom of the screen. When the player hasearned some Skill Points, they can select any of the four attributes and adjust that attribute usingthe left and right controls while it is highlighted. Once Continue is selected from the menu, thenew settings are saved. The skills/attributes are associated with the profile so whatever bike youselect to race is upgraded automatically from your profile.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 5

Page 6: Yamaha Manual

6

MAIN MENUTournament: Progress through four championship classes to ultimately be crowned the King ofYamaha Supercross.Arcade: Pick a track and race in single or multiplayer mode.Practice: Allows you to race against a ‘Ghost’ bike, which is a replay of your fastest lap.Challenge: Nail each set of stunts to progress to the next challenge!Options: Change game settings.Leaderboard: Check out your best lap times and position on the current tournamentleaderboard.Profile: Set up or delete profiles and assign skill points to your profile attributes.Exit Game: Quit back to Windows.

RACINGTo become a winner, a great start is a must! Decide which jumps need big air and which needyou to ride over them. Don’t forget to use your foot plant to get around corners quickly and keepout of trouble. Just maybe with a bit of luck you will become the King of Yamaha Supercross.

GAME SCREENThe game screen shows the race and several important pieces of information.1. Leaderboard: The Leaderboard is displayed along the top ofthe game screen. Relevant race stats appear in the media bar,relating race information as well as the overall Leaderboardstandings.During a race the following information is displayed in theLeaderboard:2. Race Timer: Stopwatch showing total race time.3. Rider Info: Race position, Player name and Racing number.4. Race Info: Shows current lap and number of laps in therace. When a lap is completed, the lap time will appear here fora few seconds for you to monitor your performance.5. Mini Map: A miniature top-down map of the course is displayed on the bottom left area of thegame screen during a race.

TOURNAMENT RACE MODETournament mode consists of 4 distinct Series/Divisions – Beginner/125, Novice/250,Amateur/250F and Pro/450F. The player starts a new game in the Beginner/125cc class. As theyprogress up through the classes, their opponents become more skillful, and bike mechanicsmore powerful and less forgiving. At the end of each race, points are awarded according to theposition you have achieved. 1st place is awarded the highest points.At the end of a tournament, you will be awarded a trophy if you have finished in the top three:Gold Trophy: First PlaceSilver Trophy: Second PlaceBronze Trophy: Third PlaceFinish first in all 4 tournament classes to be crowned King of Yamaha Supercross.

ARCADE MODEArcade is split into 2 modes: single player and multiplayer. Choose from any of the unlockedlocations and set the number of laps you wish to race. Finish in the top 3 on the first circuit tounlock the second circuit in that location.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 6

Page 7: Yamaha Manual

7

MULTIPLAYERAvailable in Arcade mode only (see below).

PRACTICEFrom this screen you can set up a stand-alone Time Trial / Ghost race challenge. Choose fromany of the unlocked circuits and tracks. Then set the number of laps to be completed and thebike to be used.

CHALLENGEPerfect your Yamaha Supercross tricks in this specially constructed circuit with elevated jumps togive you plenty of air, so you can nail those tricks before you hit the dirt! There are 6 stages inchallenge mode. Each stunt completed earns you one skill point, which you can assign to anattribute in your profile. Completing all 6 stages gives you 100% on all attributes.

Stunt controlsStunt Button ComboCan-Can [X]No Footer [S] [S]Switch Blade [X] [X]Hand Stand [S] [S] [X]Indian Air [X] [S] [X]Lazy Boy [X] [S] [S]Heel Click [S] [X] [S]Bar Hop [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Kiss of Death [S] [X] [S] [X]Heart Attack [X] [S] [X] [S]Cliffhanger Backflip [X] [X] [S] [S]

OPTIONSAccess the Options screen to change game settings.Music: Use left/right controls to change music volume.Effects: Use left/right controls to change sound effects volume.Display Resolution: Switch between the available screen resolution & colour quality settings.Screen Aspect: Switch between widescreen display (16:9) and non-widescreen display (4:3).Player 1 Controls: Customize your keyboard controls or choose to use a Windows compatibleGamepad.Player 2 Controls: Configure the controls for Player 2Credits: Display the list of credits for the game.Accept Changes: Return to previous menu (even if no changes made).

LEADERBOARDThis screen allows you to view the top five lap times for each track and placing in the currentTournament race.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 7

Page 8: Yamaha Manual

Limited WarrantyZOO Digital Publishing make no warranties, conditions or representations expressed or implied, with respect to this

manual, its quality, merchantability or fitness for any particular purpose. This manual is provided "as is" and was correct

at the time of going to press. ZOO Digital Publishing make certain limited warranties with respect to the software and the

media for the software. In no event shall ZOO Digital Publishing be liable for any special, indirect or consequential loss

or damages or any loss or damage caused by or suffered by reason of any loss or corruption of data arising in the use or

inability to use the software. ZOO Digital Publishing warrants to the original purchaser of this computer software product

that the recording media on which the software programs are recorded will be free of defects in materials and workman-

ship for 90 days from the date of purchase. During this time period, faulty materials will be exchanged if the original

product is returned to the place of purchase, together with a dated receipt of purchase or a copy thereof. This warranty is

in addition to, and does not affect your statutory rights. This warranty does not apply to the software programs them-

selves, which are provided “as is”, nor does it apply to media which has been subject to misuse, damage, corruption or

excessive wear.

Customer Support

If you are experiencing problems or technical difficulties with this game please visit our websitehttp://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

If you are not able to find a solution on the website you can contact us using the form on thewebsite.

Please note: This is not a ‘hints & tips’ service.

8

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 8

Page 9: Yamaha Manual

9

NSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Exécution automatique :Insérez le disque dans le lecteur approprié. Le programme d’installation est exécuté automatiquement.S’il ne l’est pas, allez dans le menu Démarrer et choisissez Exécuter. Saisissez D:\setup.exe (Dreprésentant la lettre de votre lecteur de disque) et cliquez sur OK.

Si aucune documentation imprimée n’accompagne ce disque, vous trouverez les manuels sur ledisque, dans un dossier intitulé “manuals”. Vous trouverez dans ce dossier le programme d’installationd’Acrobat qui permet de lire les manuels.

REMARQUE : si la fonction d’exécution automatique est désactivée ou ne fonctionne pascorrectement, merci de suivre l’une des méthodes d’installation manuelle décrites ci-dessous.

Méthode d’installation manuelle numéro 1 :1. Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows 2000/XP/Vista. Fermez tous les

autres programmes en cours d’exécution, le cas échéant.2. Placez le disque de Yamaha Supercross dans le lecteur de disque.3. Cliquez sur [Démarrer] puis sur [Exécuter].4. Tapez la lettre de votre lecteur de disque (« D », généralement) suivie de deux points et du

mot « SETUP ». Ensuite, cliquez sur le bouton [OK]. (Exemple : « D:SETUP »)5. L’écran d’installation s’affiche. Suivez les instructions à l’écran.

Méthode d’installation manuelle numéro 2 :1. Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows 2000/XP/Vista. Fermez tous les

autres programmes en cours d’exécution, le cas échéant.2. Placez le disque de Yamaha Supercross dans le lecteur de disque.3. Double-cliquez sur l’icone [Poste de travail], sur le bureau.4. Double-cliquez sur l’icone de disque nommé Yamaha Supercross.5. Double-cliquez sur l’icone [Setup].6. L’écran d’installation s’affiche. Suivez les instructions à l’écran.

Pour commencer après l’installation :1. Placez le disque de Yamaha Supercross dans le lecteur de disque.2. Cliquez sur [Démarrer] puis sur [Programmes].

Français

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 9

Page 10: Yamaha Manual

10

INTRODUCTIONAvec Yamaha Supercross, le supercross atteint des sommets. Tu vas te trouver au cœur del’incroyable univers du supercross dans lequel le pilotage agressif et un talent hors du communsont indispensables pour franchir le moindre virage !Choisis parmi six motos Yamaha Supercross sous licence officielle et fais la course dans neufendroits différents allant de grandes arènes à des pistes boueuses en extérieur. Dix-huit coursesincroyables au total !

COMMANDES DE BASECommandes des menusMets l’article de ton choix en surbrillance à l’aide des touches du curseur et appuie sur Entréepour confirmer ta sélection.

Commandes de pilotageLes commandes suivantes sont les commandes de jeu par défaut. Tu peux également configurerles tiennes ou utiliser une manette de jeu compatible avec Windows.

Joueur UnCommandes du clavier par défaut :Touche de curseur gauche Tourner à gaucheTouche de curseur droit Tourner à droiteTouche de curseur haut AccélérerTouche de curseur bas FreinerBarre Espace Poser le pied à terreTouche W Pencher en avantTouche Q Tirer en arrièreTouche S FigureTouche X FigureTouche Échap Pause

Joueur DeuxManette compatible avec WindowsRemarque : tirer en arrière alors que la moto est au sol permet au pilote de reculer sur sa selle,ce qui augmente la vitesse sur les bosses et lors des sauts. Pencher en avant incline la moto versl’avant quand elle est en l’air et offre un meilleur contrôle lors de la reprise de contact avec le sol.

ÉCRAN DE CHOIX DE PROFILÀ partir de cet écran, tu peux choisir ou créer un profil. Pour créer un profil, sélectionne Nouveauprofil pour saisir un nom. Pour supprimer un profil, commence par en sélectionner un afind’ouvrir l’écran de gestion de profil puis sélectionne Supprimer profil.

ÉCRAN DE GESTION DE PROFILÀ partir de cet écran, tu peux gérer ton profil et augmenter tes aptitudes. Chaque profil contientquatre aptitudes, ou attributs, qui peuvent s’améliorer au fil du jeu en gagnant des Pointsd'aptitudes dans le mode de jeu Défi :Vitesse max. : augmente la vitesse de pointe de la moto.Accélération : augmente l’accélération de la moto.Traction : augmente la traction de la moto.Freins : augmente la puissance de freinage de la moto.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 10

Page 11: Yamaha Manual

11

Le nombre de Points d’aptitudes disponibles est affiché en bas de l’écran. Quand tu as gagnédes Points d’aptitudes, tu peux sélectionner un des quatre attributs et le modifier en utilisant lescommandes gauche et droite lorsqu’il est en surbrillance. En sélectionnant Continuer dans lemenu, tu sauvegardes les nouveaux paramètres. Les aptitudes/attributs sont associés au profilet, quelle que soit la moto que tu choisis dans une course, elle est automatiquement amélioréeen fonction de ton profil.

MENU PRINCIPALTournoi : progresse dans les différents championnats pour être couronné Roi du supercrossYamaha.Arcade : choisis un circuit et fais la course en mode Un joueur ou Multijoueur.Entraînement : affronte une moto ‘fantôme’ qui représente ton meilleur tour.Défi : exécute chaque groupe de figures pour passer au défi suivant !Options : modifie les réglages du jeu.Meilleurs scores : consulte tes meilleurs temps et ta position au classement du tournoi encours.Profil : règle ou supprime des profils et assigne des Points d’aptitudes aux attributs de tonprofil.Quitter partie : pour revenir à Windows.

LA COURSEPour être le vainqueur, un bon départ est plus qu’utile ! Choisis les sauts où tu devras aller trèshaut et ceux qui nécessitent que tu restes au sol. N’oublie pas de mettre le pied au sol pourprendre les virages rapidement et éviter les ennuis. Avec un peu de chance, tu deviendras le roidu supercross Yamaha.

L’ÉCRAN DE JEUL’écran de jeu affiche la course en cours et plusieursinformations importantes.1. Barre d’infos : la barre d’infos est affichée en haut de l’écrande jeu et des menus de classements. Tu peux y trouver desstatistiques sur la course, des informations sur la course et lespositions au classement général.Pendant une course, les informations suivantes sont affichéessur la barre d’infos :2. Chrono : il indique le temps total de course.3. Infos Pilote : position en course, nom et numéro du joueur.4. Infos Course : affiche le tour en cours et le nombre de tours total de la course. Une fois un tourterminé, le temps du tour s’affiche pendant quelques secondes afin de t’informer de tesperformances.5. Mini carte : une carte miniature de la course vue d’en haut est affichée dans l’angle inférieurgauche de l’écran de jeu pendant la course.

LE MODE TOURNOILe mode Tournoi est constitué de 4 séries/divisions distinctes – Débutant/125, Novice/250,Amateur/250F et Pro/450F. Lors d’une nouvelle partie, tu commences en Débutant/125cc. Au fildu jeu, tu progresses dans les catégories, tes adversaires sont de plus en plus forts et les motosde plus en plus puissantes et dures à maîtriser. À la fin de chaque course, tu gagnes des pointsen fonction de la position atteinte. La 1ère place étant évidemment celle qui fait gagner le plus depoints.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 11

Page 12: Yamaha Manual

12

À la fin du tournoi, tu gagnes un trophée si tu as terminé dans les trois premières positions :Trophée d’or : première placeTrophée d’argent : deuxième placeTrophée de bronze : troisième placeTermine à la première position dans les 4 catégories de tournois pour être couronné Roi dusupercross Yamaha.

LE MODE ARCADELe mode Arcade est divisé en 2 modes : Un joueur et Multijoueur. Choisis un des lieux débloquéset définis le nombre de tours à parcourir. Termine dans les 3 meilleures places sur le premiercircuit pour débloquer le deuxième circuit du lieu choisi.

MULTIJOUEURDisponible uniquement en mode Arcade (voir plus haut).

ENTRAÎNEMENTÀ partir de cet écran, tu peux lancer un défi Contre-la-montre / course fantôme unique. Choisisparmi les circuits débloqués et définis le nombre de tours à parcourir ainsi que la moto à utiliser.

DÉFIPeaufine tes figures de Yamaha Supercross sur ce circuit spécialement conçu et doté de sautssurélevés pour atteindre toute la hauteur dont tu as besoin. Tu auras ainsi toute opportunitéd’exécuter plein de figures avant de retomber au sol ! 6 tableaux sont disponibles en mode Défi.Chaque figure exécutée te rapporte un Point d’aptitude, que tu pourras assigner à un desattributs de ton profil. Terminer les 6 tableaux te fait gagner 100% sur tous les attributs.

Commandes des figuresFigure Combo de boutonsCan-Can [X]Sans les pieds [S] [S]Cran d'arrêt [X] [X]Hand Stand [S] [S] [X]Indian Air [X] [S] [X]Lazy Boy [X] [S] [S]Heel Click [S] [X] [S]Bar Hop [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Kiss of Death [S] [X] [S] [X]Heart Attack [X] [S] [X] [S]Cliffhanger Backflip [X] [X] [S] [S]

OPTIONSAccède à l’écran Options pour modifier les réglages du jeu.Musique : modifie le volume de la musique avec les commandes Gauche/Droite.Effets : modifie le volume des effets sonores avec les commandes Gauche/Droite.Résolution d’affichage : choisis la résolution d’écran & la qualité des couleurs parmi les optionsdisponibles.Aspect écran : choisis entre écran large (16:9) et écran classique (4:3).Commandes joueur 1 : personnalise les touches de ton clavier ou choisis une manettecompatible avec Windows.Commandes joueur 2 : configure les commandes du joueur 2

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 12

Page 13: Yamaha Manual

13

Crédits : consulte les crédits du jeu.Accepter les modifications : reviens au menu précédent (même si tu n’as fait aucunemodification).

CLASSEMENTCet écran te permet de consulter les cinq meilleurs temps au tour pour chaque circuit et taposition dans la course du tournoi en cours.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 13

Page 14: Yamaha Manual

14

Garantie LimiteeZOO Digital Publishing n’offre aucune garantie, condition ou déclaration, expresse ou implicite, au sujet de ce manuel,

de sa qualité, de sa qualité marchande ou de son adéquation à un usage particulier. Ce manuel est fourni « tel quel » et

était exact au moment où il est parti à l’impression. ZOO Digital Publishing offre certaines garanties limitées concernant

le logiciel et son support. ZOO Digital Publishing ne saurait en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages

spéciaux, indirects ou accessoires causés ou subis par une perte ou corruption de données découlant de l’utilisation du

logiciel ou de l’impossibilité de l’utiliser. ZOO Digital Publishing garantit à l’acheteur d’origine de ce logiciel pour ordina-

teur que le support sur lequel il a été enregistré ne présentera aucun défaut de conception ou de fabrication dans les 90

jours suivant la date d’achat. Au cours de cette période, tout produit défectueux sera échangé s’il est ramené au lieu

d’acquisition avec le reçu daté ou copie de ce dernier. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux et n’affecte en rien ces

derniers. Elle ne s’applique pas au logiciel proprement dit, ce dernier étant prodigué « tel quel », ni au support si ce

dernier a été soumis à un usage inapproprié, des dégâts, la corruption ou une usure excessive.

Service Clientèle

Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés techniques avec ce jeu, veuillez visiter notre siteInternet http://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème sur notre site, vous pouvez nous contacter enremplissant le formulaire destiné à cet effet et disponible sur le site.

Remarque : il ne s’agit pas d’un service ‘Trucs & astuces’.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 14

Page 15: Yamaha Manual

15

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEInstallazione automatica (Autorun)Inserire il disco nell’unità appropriata. L’installazione verrà eseguita automaticamente. In casocontrario, scegliere Esegui dal menu di avvio. Digitare D:\setup.exe (dove D è la lettera dell’unità CD),quindi fare clic su OK.

Se con il disco non viene fornita alcuna documentazione cartacea, è possibile consultare i manuali neldisco in una cartella denominata “manuals”. Nella cartella è inoltre contenuto il programma AcrobatInstaller che consente di leggere i manuali.

NOTA: qualora la funzione Autorun fosse disattivata o non funzionasse correttamente, seguire unadelle procedure d’installazione manuale illustrate qui di seguito.

Installazione manuale (1)1. Avviare il computer (sistema operativo Windows 2000/XP/Vista). Chiudere tutte le applicazioni

eventualmente in esecuzione.2. Inserire il disco di gioco di Yamaha Supercross nell’unità disco.3. Fare clic su [Start] (o [Avvio]), quindi su [Esegui…].4. Digitare la lettera corrispondente all’unità disco (in genere “D”), il simbolo dei due punti (:) e

la parola “SETUP”, quindi fare clic su [OK]. (Esempio: “D:SETUP”)5. Apparirà il programma di installazione automatica. Seguire le istruzioni a

schermo.

Installazione manuale (2)1. Avviare il computer (sistema operativo Windows 2000/XP/Vista). Chiudre tutte

le applicazioni eventualmente in esecuzione.2. Inserire il disco di gioco di Yamaha Supercross nell’unità disco3. Fare doppio clic sull’icona [Risorse del computer] situata sul desktop.4. Fare doppio clic sull’icona dell’unità disco, denominata Yamaha Supercross.5. Fare doppio clic sull’icona [Setup].6. Apparirà il programma di installazione automatica. Seguire le istruzioni a

schermo.

Per iniziare1. Inserire il disco di gioco di Yamaha Supercross nell’unità disco.2. Fare clic su [Start] (o [Avvio]), quindi selezionare [Programmi].

Italiano

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 15

Page 16: Yamaha Manual

16

INTRODUZIONELa guida spericolata di Yamaha Supercross ti trascinerà nell'incredibile mondo delle garemotociclistiche per dimostrare, fin dalla prima curva, la tua competitività e voglia di vincere!Scegli tra una gamma di sei motociclette ufficiali Yamaha Supercross e affronta nove circuitidiversi, dalle immense arene alle piste fangose, per un totale di ben diciotto corse spettacolari!

COMANDI DI BASEComandi dei menuSeleziona l'elemento desiderato usando i tasti freccia e poi premi Invio per confermare.

Comandi di garaQuelli indicati qui di seguito sono i comandi predefiniti, ma potrai cambiarli a tuo piacimento ousare un Joypad compatibile per Windows.

Giocatore 1Comandi predefiniti per la tastieraTasto freccia sinistro Sterza a sinistraTasto freccia destro Sterza a destraTasto freccia su AcceleraTasto freccia giù FrenaBarra spaziatrice Pianta i piediTasto Z Peso in avantiTasto A Peso indietroTasto S Tasto acrobaziaTasto X Tasto acrobaziaTasto Esc Pausa

Giocatore 2Joypad compatibile per WindowsNota: tirando il peso indietro mentre la moto è a terra, il motociclista si inclina sulla parteposteriore per aumentare la velocità della moto su ondulazioni e dossi; spostando il peso inavanti, invece, la moto si inclina sulla parte anteriore mentre si trova in aria, garantendo unmaggior controllo sull'atterraggio.

SCHERMATA DI SELEZIONE DEI PROFILIIn questa schermata puoi scegliere o creare un profilo selezionando Nuovo profilo eproseguendo poi con l'inserimento del nome; per eliminare un profilo, selezionalo per accederealla schermata di gestione dei profili e scegli Elimina profilo.

SCHERMATA DI GESTIONE DEI PROFILIDa qui puoi gestire il profilo e potenziare le abilità. Ogni profilo si avvale di quattro abilità oattributi che possono essere incrementati nel corso del gioco guadagnando i Punti abilità inmodalità Sfida:Velocità max: aumenta la velocità massima della motocicletta.Accelerazione: aumenta l'accelerazione della motocicletta.Trazione: aumenta la trazione della motocicletta.Freni: aumenta la capacità di frenata della motocicletta.Nella parte bassa della schermata appare il numero di Punti abilità disponibili che potraiassegnare a tuo piacimento agli attributi. Per farlo, selezionali e usa i comandi a sinistra e adestra. Dopo averli distribuiti, seleziona Continua per salvare le nuove impostazioni. Abilità eattributi sono associati al profilo, quindi, se cambi la moto per una corsa, le impostazioni delnuovo veicolo saranno regolate automaticamente.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 16

Page 17: Yamaha Manual

17

MENU PRINCIPALETorneo: affronta e vinci quattro campionati per essere incoronato Re di Yamaha Supercross.Arcade: scegli una pista e corri in modalità Giocatore singolo o Multigiocatore.Allenamento: sfida una moto “fantasma” che rappresenta la proiezione della tua partitamigliore.Sfida: esegui alla perfezione le acrobazie per passare alla sfida successiva.Opzioni: cambia le impostazioni di gioco.Classifica: controlla i tuoi giri migliori e la posizione nella classifica del torneo attuale.Profilo: crea o elimina i profili e distribuisci i Punti abilità sugli attributi.Termina partita: ritorna a Windows.

LE CORSEPer vincere devi iniziare con il piede giusto! Decidi quali dossi saltare e su quali guidare e nondimenticarti di piantare i piedi per affrontare le curve più velocemente mantenendoti in equilibrio.Con un po' di fortuna potresti diventare il Re di Yamaha Supercross.

SCHERMATA DI GIOCOSulla schermata di gioco puoi visualizzare la corsa ed altre informazioni importanti.1. Barra delle statistiche: questa barra appare nella parte altadella schermata di gioco ed illustra le statistiche relative allagara e alle posizioni in classifica.Durante una corsa, sulla barra appariranno le seguentiinformazioni:2. Timer: un cronometro che illustra il tempo totale della corsa.3. Informazioni motociclista: posizione in gara, nome delgiocatore e numero del concorrente.4. Informazioni corsa: indica il giro attuale e il numero totale digiri nella corsa. Quando ne completi uno, apparirà per qualchesecondo il tempo impiegato per permetterti di monitorare le tue prestazioni.5. Mini mappa: durante la gara, nell'angolo in basso a sinistra appare una piccola mappa deltracciato completo.

MODALITÀ TORNEOLa modalità Torneo ti presenta 4 Serie o Divisioni: Principiante/125, Novizio/250, Amatore/250F eProfessionista/450F. All'inizio di una nuova partita ti troverai nella classe Principiante/125cc; manmano che avanzerai, anche i tuoi avversari diventeranno più abili e le motociclette più potenti espietate. Alla fine di ogni gara, i punti vengono assegnati a seconda della posizione conquistata:il 1° posto va al motociclista che ha raggiunto il punteggio più alto.Alla fine del torneo, se avrai conquistato il podio, ti sarà assegnato un trofeo in base allaposizione raggiunta:Oro: primo postoArgento: secondo postoBronzo: terzo postoVincendo l'oro in tutti e 4 i tornei sarai incoronato Re di Yamaha Supercross.

MODALITÀ ARCADEL'Arcade è divisa in due modalità: Giocatore singolo e Multigiocatore. Scegli uno dei luoghisbloccati e imposta il numero di giri che desideri; conquistando il podio nel primo circuito potraisbloccare un altro circuito in quello stesso luogo.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 17

Page 18: Yamaha Manual

18

MULTIGIOCATOREDisponibile solo in modalità Arcade (leggi il paragrafo precedente).

ALLENAMENTODa questa schermata puoi impostare una sfida a tempo/corsa fantasma. Scegli uno qualsiasi deicircuiti e delle piste sbloccate e poi stabilisci il numero di giri da completare e la motocicletta chedesideri usare.

SFIDAPerfeziona le tue acrobazie Yamaha Supercross su questo circuito speciale con dossiparticolarmente elevati che ti danno ampio spazio per eseguire tutte le giravolte che vorrai primadi riatterrare! La modalità Sfida ti presenta 6 scenari diversi e ogni acrobazia compiuta ti permettedi vincere un Punto abilità da assegnare ad un attributo del tuo profilo. Completa tutti e 6 gliscenari per ottenere il 100% in tutti gli attributi.

Comandi acrobazieAcrobazia CombinazioneCan-Can [X]Senza piedi [S] [S]Coltello serramanico [X] [X]Verticale con mano [S] [S] [X]Indiano [X] [S] [X]Pigrone [X] [S] [S]Talloni [S] [X] [S]Gambe avanti [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Bacio della morte [S] [X] [S] [X]Attacco di cuore [X] [S] [X] [S]Mozzafiato [X] [X] [S] [S]

OPZIONIAccedi alla schermata Opzioni per cambiare le impostazioni.Musica: usa i comandi verso sinistra/destra per cambiare il volume della musica.Effetti: usa i comandi verso sinistra/destra per cambiare il volume degli effetti sonori.Risoluzione: modifica la risoluzione dello schermo e la qualità dei colori.Dimensioni schermo: scegli la visuale panoramica (16:9) o standard (4:3).Comandi giocatore 1: personalizza i comandi sulla tastiera o seleziona un Joypadcompatibile per Windows.Comandi giocatore 2: configura i comandi per il Giocatore 2.Riconoscimenti: mostra i nomi del personale che ha contribuito alla creazione del gioco.Accetta cambiamenti: torna al menu principale (anche senza aver apportato alcunamodifica).

CLASSIFICAIn questa schermata puoi visualizzare i cinque tempi migliori su ogni pista e la tua posizione neltorneo attuale.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 18

Page 19: Yamaha Manual

19

Garanzia LimitataZOO Digital Publishing non fornisce garanzie, condizioni o dichiarazioni, esplicite o implicite, relative a questo manuale,

alla sua qualità, commerciabilità o idoneità a un particolare scopo. Questo manuale viene fornito "com’è" ed è stato

corretto prima della stampa. ZOO Digital Publishing fornisce determinate garanzie limitate relative al software e al suo

supporto.

In nessun caso ZOO Digital Publishing sarà responsabile di perdite o danni speciali, indiretti

o consequenziali, o di perdite o danni causati da qualsivoglia tipo di perdita o alterazione dei dati derivanti dall’utilizzo o

dall’impossibilità di utilizzo del software. ZOO Digital Publishing garantisce all’acquirente originale di questo prodotto

software, per 90 giorni dalla data di acquisto, che il supporto su cui i programmi software sono registrati non presenta

difetti nel materiale e difetti di fabbricazione. Durante questo periodo i prodotti con materiali difettosi saranno sostituiti

se il prodotto originale viene riportato al luogo in cui è stato acquistato con la ricevuta di acquisto originale (completa di

data) o una sua copia. Questa garanzia è addizionale e non modifica i diritti sanciti dalla legge. Questa garanzia non si

applica ai programmi software stessi, che sono forniti “come sono", né ai supporti che hanno subito utilizzo improprio,

danni, alterazioni o logoramento eccessivo.

Assistenza Clienti

Se hai difficoltà o problemi tecnici con questo gioco vai sul sito:http://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

Se non riesci a risolvere il problema sul sito puoi contattarci utilizzando il modulo apposito.

Nota bene: non è un servizio di “consigli & trucchi” per il gioco

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 19

Page 20: Yamaha Manual

20

INSTALLATIONSANLEITUNG

Autorun:Legen Sie den Datenträger in das entsprechende Laufwerk ein. Die Installation wird normalerweiseautomatisch gestartet. Sollte die Installation nicht automatisch gestartet werden, dann öffnen Sie dasStart-Menü und wählen Sie ,,Ausführen”. Geben Sie danach „D:\Setup.exe“ ein (wobei D für denBuchstaben des entsprechenden Laufwerks steht), und klicken Sie auf ,,OK”.

Falls im Lieferumfang dieses Datenträgers keine gedruckte Anleitung enthalten ist, finden Sie dieHandbücher auf dem Datenträger in einem Ordner namens “Manuals”. In diesem Ordner befindet sichauch das Acrobat-lnstallationsprogramm, mit dessen Hilfe Sie die Handbücher lesen können.

HINWEIS: Wenn die Autorun-Funktion deaktiviert ist oder nicht korrekt arbeitet, dann gehen Sie nacheiner der unten beschriebenen Methoden zur manuellen Installation vor.

Manuelle Installation, erste Methode:1. Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows 2000/XP/Vista.

Schließen Sie alle anderen Programme, die derzeit ausgeführt werden.2. Legen Sie den Yamaha Supercross -Datenträger in das entsprechende

Laufwerk ein.3. Klicken Sie auf [Start] und danach auf [Ausführen].4. Geben Sie den Buchstaben des Laufwerks (in der Regel „D“), einen

Doppelpunkt (:) und das Wort „SETUP“ ein (Beispiel: „D: SETUP“).Klicken Sie danach auf die Schaltfläche [OK].

5. Jetzt müsste das Installationsdialogfeld angezeigt werden. Befolgen Sie dieBildschirmanweisungen.

Manuelle Installation, zweite Methode:1. Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows 2000/XP/Vista.

Schließen Sie alle anderen Programme, die derzeit ausgeführt werden.2. Legen Sie die den Yamaha Supercross-Datenträger in das entsprechende

Laufwerk ein.3. Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das Symbol [Arbeitsplatz].4. Doppelklicken Sie auf das Datenträger-Symbol mit der Beschriftung Calvin Tucker’s Redneck

Jamboree.5. Doppelklicken Sie auf das [Setup]-Symbol.6. Jetzt müsste das Installationsdialogfeld angezeigt werden. Befolgen Sie die

Bildschirmanweisungen.

Erste Schritte nach der Installation:1. Legen Sie den Yamaha Supercross-Datenträger in das entsprechende Laufwerk ein.2. Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie danach [Programme] aus.

Deutsch

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 20

Page 21: Yamaha Manual

21

EINFÜHRUNGYamaha Supercross bringt das Supercross-Rennen an neue Grenzen, und die Spieler tauchen indie unglaubliche Welt des Supercross-Rennens ein, in der ein aggressiver Fahrstil undatemberaubendes Können nötig sind, um auch nur um die erste Kurve zu kommen!Wähle unter sechs offiziellen, lizenzierten Yamaha Supercross-Bikes und fahre auf neununterschiedlichen Strecken, von großen Arenen bis zu schlammigen Outdoor-Strecken. Alles inallem 18 fantastische Rennen!

GRUNDSTEUERUNGMenü-SteuerungMarkiere den gewünschten Gegenstand mit Hilfe der Cursor-Tasten und drücke dann dieEingabetaste, um deine Wahl zu bestätigen.

Fahr-SteuerungDas Folgende ist die Standard-Spielsteuerung. Du kannst alternativ deine eigene Steuerungkonfigurieren und benutzen oder auch ein Windows-kompatibles Joypad verwenden.

Spieler EinsStandard-Tastatursteuerung:Cursor-Taste Links Nach links steuernCursor-Taste Rechts Nach rechts steuernCursor-Taste Oben BeschleunigenCursor-Taste Unten BremsenLeertaste FußstellungY-Taste Nach vorn lehnenA-Taste ZurücklehnenS-Taste Stunt-TasteX-Taste Stunt-TasteEsc-Taste Pause

Spieler ZweiWindows-kompatibles JoypadHinweis: Lehnst du dich zurück, wenn sich das Bike auf dem Boden befindet, dann lehnt sichauch der Fahrer zurück, was die Geschwindigkeit des Bikes bei „Whoops“ und Sprüngen erhöht.Nach vorn lehnen kippt dein Bike nach vorn, wenn du in der Luft bist. So erhältst du größereKontrolle über deine Landung.

PROFILWAHLBILDSCHIRMVon diesem Bildschirm aus kannst du ein Profil wählen oder gestalten. Willst du ein neues Profilgestalten, wähle Neues Profil, um zur Namenseingabe zu gelangen. Um ein Profil zu löschen,wähle das entsprechende Profil. Daraufhin gelangst du zum Profilmanagementbildschirm, aufdem du Profil löschen wählen musst.

PROFILMANAGEMENTBILDSCHIRMVon diesem Bildschirm aus kannst du dein Profil verwalten und deine Fähigkeiten verbessern.Jedes Profil hat vier Fähigkeiten oder Eigenschaften, die im Laufe des Spiels verbessert werdenkönnen, wenn der Spieler Fähigkeitspunkte im Spielmodus Herausforderung sammelt:Höchstgeschwindigkeit: Erhöht die Höchstgeschwindigkeit des Bikes des Spielers.Beschleunigung: Erhöht die Beschleunigung des Bikes des Spielers.Zugkraft: Erhöht die Zugkraft des Bikes des Spielers.Bremsen: Erhöht die Bremskraft des Bikes des Spielers.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 21

Page 22: Yamaha Manual

22

Die Anzahl der möglichen Fähigkeitspunkte wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. WennSpieler einige Fähigkeitspunkte gesammelt haben, können sie eine der vier Eigenschaftenwählen und diese markierte Eigenschaft mit Hilfe der Steuerung nach links oder rechts neueinstellen. Wenn sie dann im Menü Weiter wählen, werden die neuen Einstellungen gespeichert.Die Fähigkeiten/Eigenschaften sind mit dem Profil verbunden, so dass jedes Bike, das du für einRennen auswählst, automatisch entsprechend deinem Profil aufgewertet wird.

HAUPTMENÜTurnier: Mach deinen Weg durch vier Meisterschaftsklassen, um schließlich zum König vonYamaha Supercross gekrönt zu werden.Arcade: Wähle eine Strecke, und fahre ein Rennen im Einzelspieler- oder Multiplayer-Modus.Übung: Diese Option lässt dich gegen ein ‘Schatten’-Bike antreten; dabei handelt es sich umeine Wiederholung deiner schnellsten Runde.Herausforderung: Absolviere alle Stunt-Sets, um zur nächsten Herausforderung überzugehen!Optionen: Ändere die Spieleinstellungen.Rangliste: Schau dir deine besten Rundenzeiten und Position auf der aktuellen Turnierranglistean.Profil: Gestalte oder lösche Profile und teile deinen Profileigenschaften Fähigkeitspunkte zu.Spiel beenden: Zu Windows abbrechen.

RENNENUm Sieger zu werden, brauchst du unbedingt einen guten Start! Entscheide, bei welchenSprüngen du hoch in die Luft musst und über welche du schlicht fahren musst. Vergiss nicht,deine Fußstellung zu benutzen, um rasch um Kurven herumzukommen und nicht inSchwierigkeiten zu geraten. Und ganz vielleicht, mit etwas Glück, wirst du zum König vonYamaha Supercross.

SPIELBILDSCHIRMDer Spielbildschirm zeigt das Rennen sowie eine Reihe wichtiger Informationen.1. Medienleiste: Die Medienleiste befindet sich am oberenSpielbildschirmrand und in Ranglisten-Menüs. Hier erscheinenwichtige Rennstatistiken und Renninformationen sowie dieGesamtposition in der Rangliste.Während eines Rennens werden die folgenden Informationenauf der Medienleiste angezeigt:2. Rennuhr: Stoppuhr, die die Gesamtrennzeit anzeigt.3. Fahrerinfo: Rennposition, Spielername und Rennnummer.4. Renninfo: Zeigt die aktuelle Runde und die Rundenzahl imRennen. Wenn eine Runde abgeschlossen ist, erscheint hierein paar Sekunden lang die Rundenzeit, so dass du deine Leistung überprüfen kannst.5. Mini-Karte: Während eines Rennens wird eine Mini-Top-Down-Karte der Strecke unten links aufdem Spielbildschirm angezeigt.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 22

Page 23: Yamaha Manual

23

TURNIER-RENNMODUSDer Turniermodus besteht aus 4 unterschiedlichen Serien/Klassen – Anfänger/125, Neuling/250,Amateur/250F und Profi/450F. Spieler beginnen ein neues Spiel in der Anfänger/125cc-Klasse.Während sie Fortschritte durch die Klassen machen, werden die Gegner besser und die Bikesleistungsfähiger sowie weniger fehlertolerant. Am Ende jedes Rennens werden Punkte gemäßder erreichten Position vergeben. Der 1. Platz erhält die höchste Punktzahl.Am Ende des Turniers gewinnst du eine Trophäe, wenn du einen der ersten drei Plätze erreichthast:Gold-Trophäe: Erster PlatzSilber-Trophäe: Zweiter PlatzBronze-Trophäe: Dritter PlatzWerde in allen 4 Turnieren Erster, um zum König von Yamaha Supercross gekrönt zu werden.

ARCADE-MODUSArcade ist in zwei Modi unterteilt: Einzelspieler und Multiplayer. Wähle unter den freigeschaltetenOrten und lege die Anzahl von Runden fest, die du fahren willst. Lande auf der ersten Streckeunter den ersten Drei, um die zweite Strecke an diesem Ort freizuschalten.

MULTIPLAYERNur im Arcade-Modus verfügbar (siehe oben).

ÜBUNGVon diesem Bildschirm aus kannst du eine individuelle Zeitfahren- / Schattenrennen-Herausforderung gestalten. Wähle unter den freigeschalteten Strecken und Bahnen. Dann legedie Rundenzahl und das gewünschte Bike fest.

HERAUSFORDERUNGPerfektioniere deine Yamaha Supercross-Tricks auf dieser speziell konstruierten Strecke mithöheren Sprüngen, um dich höher in die Luft zu bringen, so dass du diese Tricks hinlegenkannst, bevor du wieder landest! Der Herausforderungsmodus hat 6 Etappen. Jeder absolvierteStunt verschafft dir einen Fähigkeitspunkt, den du einer Eigenschaft in deinem Profil zuteilenkannst. Wenn du alle 6 Etappen abschließt, erhältst du 100% für alle Eigenschaften.

Stunt-SteuerungStunt Knopf-/TastenkombinationCan-Can [X]Guck – keine Füße [S] [S]Springmesser [X] [X]Handstand [S] [S] [X]Indian Air [X] [S] [X]Fauler Junge [X] [S] [S]Heel-Clicker [S] [X] [S]Lenk-Hoppser [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Kuss des Todes [S] [X] [S] [X]Herzinfarkt [X] [S] [X] [S]Kliffhänger [X] [X] [S] [S]

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 23

Page 24: Yamaha Manual

24

OPTIONENRufe den Bildschirm Optionen auf, um die Spieleinstellungen zu ändern.Musik: Benutze die Steuerungen nach links/rechts, um die Musiklautstärke zu ändern.Effekte: Benutze die Steuerungen nach links/rechts, um die Soundeffektlautstärke zu ändern.Bildschirmauflösung: Schalte zwischen den verfügbaren Einstellungen fürBildschirmauflösung & Farbqualität um.Aspektrate: Schalte zwischen Breitwand- (16:9) und Nicht-Breitwand-Anzeige (4:3) um.Spieler 1 Steuerungen: Gestalte deine Tastatursteuerung persönlich oder wähle dieVerwendung eines Windows-kompatiblen Joypads.Spieler 2 Steuerungen: Konfiguriere die Steuerung für Spieler 2.Mitarbeiter: Zeigt eine Liste der Mitwirkenden am Spiel an.Änderungen akzeptieren: Zurück zum vorigen Menü (auch wenn keine Änderungenvorgenommen wurden).

RANGLISTEAuf diesem Bildschirm kannst du die besten fünf Rundenzeiten für jede Strecke und diePlatzierung im aktuellen Turnierrennen sehen.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 24

Page 25: Yamaha Manual

25

Begrenzte GarantieZOO Digital Publishing übernimmt keine Garantien mit ausdrücklichen oder implizierten Bedingungen oder Darstellun-gen bezüglich des Handbuchs, seiner Qualität, Handelsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. DiesesHandbuch wird im gegenwärtigen Zustand geliefert und war korrekt zum Zeitpunkt des Drucks. ZOO Digital Publishingübernimmt bestimmte begrenzte Garantien bezüglich der Software und des Mediums, auf dem die Software gespeichertist. In keinem Fall übernimmt ZOO Digital Publishing Haftung für spezielle, indirekte oder Folgeverluste oder –schäden,die von Daten, die bei Gebrauch oder nicht möglichem Gebrauch der Software entstehen, verursacht werden oder auf-grund eines Verlusts oder einer Beschädigung von Daten entstehen. ZOO Digital Publishing garantiert dem ur-sprünglichen Käufer dieses Computersoftwareprodukts für einen Zeitraum von 90 Tagen (ab Kaufdatum), dass dasMedium, auf dem das Computerprogramm aufgenommen wurde, frei von Material- und Produktionsfehlern ist.Während dieses Zeitraums werden defekte Materialien ersetzt, wenn das Originalprodukt an den Kaufort zurückgeschicktwird, zusammen mit einem datierten Kaufbeleg oder einer Kopie davon. Diese Garantie ist eine Zusatzgarantie, die Ihregesetzlichen Rechte nicht beeinträchtigt. Diese Garantie gilt nicht für die Softwareprogramme selbst, die im gegenwärti-gen Zustand geliefert werden, wenn die Beschädigung des Aufzeichnungsmediums auf Missbrauch, Beschädigung, Kor-ruption oder übermäßigen Gebrauch zurückzuführen ist.

Kundenunterstützung

Sollten beim Gebrauch dieses Spiels Probleme oder technische Schwierigkeiten auftreten, dannbesuchen Sie bitte unsere Homepage: http://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

Sollten Sie auf der Homepage keine Lösung finden, dann können Sie mit Hilfe des dafürvorgesehenen Formulars auf der Homepage Kontakt mit uns aufnehmen.Bitte beachten: dies ist kein „Tipps & Tricks"-Service.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 25

Page 26: Yamaha Manual

26

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Ejecución automática:Introduce el disco en la unidad adecuada. La instalación se ejecutara automáticamente. Si la instalaciónno se inicia de manera automática, selecciona Ejecutar en el menú Inicio. Introduce D:\setup.exe(siendo D la letra de la unidad de disco) y haz clic en Aceptar.

Si el disco no esta acompañado de documentación impresa, se pueden encontrar los manuales en eldisco, en la carpeta “manuals”. Esta carpeta también contiene el programa de instalación de Acrobat,que permite leer el manual.

NOTA: si la función de ejecución automática está desactivada o no funciona correctamente, sigue lospasos para la instalación manual que se indican a continuación.

Instalación manual – método uno:1. Enciende el ordenador e inicia Windows 2000/XP/Vista. Cierra el resto de

programas que pudieras tener abiertos.2. Coloca el disco de Yamaha Supercross en la unidad de disco.3. Haz clic en [Inicio] y en [EJECUTAR].4. Escribe la letra de tu unidad de disco (suele ser “D”) seguida de dos puntos (:) y de la palabra

“SETUP”. Después haz clic en [Aceptar]. (Por ejemplo: “D:SETUP”)5. Aparecerá la pantalla de instalación. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.

Instalación manual – método dos:1. Enciende el ordenador e inicia Windows 2000/XP/Vista. Cierra el resto de

programas que pudieras tener abiertos.2. Coloca el disco de Yamaha Supercross en la unidad de disco.3. Haz doble clic en el icono [Mi PC] en tu escritorio.4. Haz doble clic en el icono del disco de Yamaha Supercross.5. Haz doble clic en el icono [Setup].6. Aparecerá la pantalla de instalación. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.

Inicio tras la instalación:1. Coloca el disco de Yamaha Supercross en la unidad de disco.2. Haz clic en [Inicio] y selecciona [Programas].

Español

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 26

Page 27: Yamaha Manual

27

INTRODUCCIÓN¡Yamaha Supercross lleva las competición al límite, sumergiendo al jugador en el increíblemundo de las carreras supercross, donde se necesita un pilotaje agresivo y mucha habilidadhasta para superar la primera curva!Elige entre seis motos oficiales de Yamaha Supercross y corre en nueve lugares diferentes, quevan desde grandes estadios, hasta embarrados circuitos al aire libre. ¡Dieciocho increíblescarreras en total!

CONTROLES BÁSICOSMenú controlesResalta el elemento que desees con las teclas de dirección y pulsa Entrar para confirmar laselección.

Controles de pilotajeLos siguientes son los controles predeterminados. Puedes configurar y usar tu propiaconfiguración o un controlador para juegos compatible con Windows.

Jugador unoControles del teclado predeterminados:Tecla de dirección izquierda Girar a la izquierdaTecla de dirección derecha Girar a la derechaTecla de dirección arriba AcelerarTecla de dirección abajo FrenarEspacio Plantar pieTecla Z Inclinarse hacia delanteTecla A Inclinarse hacia atrásTecla S Botón de acrobaciasTecla X Botón de acrobaciasEsc Pausa

Jugador dosControlador para juegos compatible con WindowsNota: tirar hacia atrás con la moto en el suelo hace que el piloto se incline hacia atrásaumentando la velocidad de la moto en acrobacias y saltos. Echarse hacia delante hace que lamoto se incline adelante en el aire, proporcionando más control al caer al suelo.

PANTALLA DE SELECCIÓN DE PERFILEn esta pantalla puedes elegir o crear un perfil. Para crear uno nuevo, selecciona Nuevo perfilpara pasar a la introducción del nombre. Para eliminar un perfil, selecciónalo en la pantalla deselección de perfil, y después elige Borrar perfil.

PANTALLA DE GESTIÓN DE PERFILEn esta pantalla puedes gestionar y aumentar tus habilidades. Cada perfil contiene cuatrohabilidades o atributos, que se pueden aumentar a lo largo de la partida a medida que el jugadorgana Puntos de habilidad en el modo de juego Desafío.Velocidad máxima: aumenta la velocidad punta de la moto del jugador.Aceleración: aumenta la aceleración de la moto del jugador.Tracción: aumenta la tracción de la moto del jugador.Frenos: aumenta la prestación de los frenos de la moto del jugador.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 27

Page 28: Yamaha Manual

28

El número de puntos de habilidad aparece en la parte inferior de la pantalla. Cuando el jugadorha ganado puntos de habilidad, puede seleccionar cualquiera de los cuatro atributos y ajustarlocon los controles izquierdo y derecho mientras esté resaltado. Los nuevos parámetros seguardan después de seleccionar Continuar en el menú. La habilidad/atributos están asociados alperfil, así que cualquier moto que se elija para correr, se actualiza automáticamente en tu perfil.

MENÚ PRINCIPALCampeonato: avanza a lo largo de cuatro clases de campeonato para acabar siendo coronadorey de Yamaha Supercross.Arcade: elige un circuito y compite en modo para un jugador o multijugador.Práctica: te permite correr contra una moto “fantasma”, que es una repetición de tu vuelta másrápida.Desafío: ¡clava las acrobacias para pasar al siguiente desafío!Opciones: cambia la configuración del juego.Clasificación: consulta tus mejores vueltas y puestos en la clasificación del campeonatoactual.Perfil: crea o borra perfiles y asigna puntos de habilidad a los atributos de tu perfil.Salir del juego: regresar al escritorio de Windows.

CARRERA¡Un gran inicio es fundamental para convertirse en un ganador! Decide qué maniobras debeshacer por el aire y en cuáles puedes pasar por encima. No olvides plantar el pie para negociarlas curvas rápidamente y no meterte en líos. Quizá con un poco de suerte te conviertas en el reyde Yamaha Supercross.

PANTALLA DEL JUEGOLa pantalla del juego muestra la carrera y otra información importante.1. Barra informativa: la barra de comunicación aparece a lolargo de la parte superior de la pantalla del juego y menús dela Clasificación. En la barra aparecen las estadísticasrelacionadas con la carrera además de la clasificación general.Los datos que se muestran en la barra informativa durante unacarrera es la siguiente:2. Cronómetro: indica el tiempo de carrera total.3. Datos del piloto: posición, nombre y número del jugador.4. Datos de carrera: indica la vuelta actual y el número total devueltas de la carrera. Al completar una vuelta, aparecen lostiempos durante unos segundos para que puedas hacer un seguimiento de tu actuación.5. Minimapa: mapa en miniatura del circuito que aparece durante la carrera en la parte inferiorizquierda de la pantalla.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 28

Page 29: Yamaha Manual

29

MODO CAMPEONATOEl modo Campeonato consta de cuatro series/divisiones: Principiante/125, Novato/250,Amateur/250F y Profesional/450F. El jugador comienza la nueva partida en la clasePrincipiante/125cc. A medida que se sube de categoría, los rivales son más hábiles, y lamecánica es más potente y determinante. Al final de cada carrera, se obtienen puntos deacuerdo con el puesto logrado. El primer puesto consigue la mayor cantidad de puntos.Se obtiene trofeo al final de un Campeonato si se finaliza entre los tres primeros:Trofeo de oro: primer puestoTrofeo de plata: segundo puestoTrofeo de bronce: tercer puestoSi acabas primero en las cuatro clases del campeonato serás coronado rey de YamahaSupercross.MODO ARCADEArcade está dividido en 2 modos: un jugador y multijugador. Elige cualquiera de los lugaresdesbloqueados y establece el número de vueltas que deseas correr. Finaliza entre en los tresprimeros puestos en el primer circuito para desbloquear el segundo circuito del escenario.

MULTIJUGADORSólo disponible en modo Arcade (ver más arriba).

PRÁCTICAEn esta pantalla puedes crear un desafío contrarreloj / fantasma independiente. Elige entrecualquiera de los circuitos y pistas desbloqueados. Y después determina la cantidad de vueltasque se deben completar y la moto que se va a usar.

DESAFÍO¡Perfecciona tus acrobacias de Yamaha Supercross en este circuito creado especialmente consaltos en los que estarás mucho tiempo en el aire, para así poder realizar las acrobacias antesde caer al suelo! El modo Desafío contiene 6 etapas. Con cada acrobacia completada se obtieneun punto de habilidad, que puedes asignar a un atributo de tu perfil. Al completar las 6 etapas selogra un 100% en todos los atributos.

Controles de acrobaciasAcrobacia Combinación de botonesCancán [X]Sin pies [S] [S]Navaja automática [X] [X]Pino [S] [S] [X]Indian Air [X] [S] [X]Perezoso [X] [S] [S]Taconazo [S] [X] [S]Salto manillar [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Beso de la muerte [S] [X] [S] [X]Ataque corazón [X] [S] [X] [S]Precipicio [X] [X] [S] [S]

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 29

Page 30: Yamaha Manual

30

OPCIONESAccede a la pantalla Opciones para cambiar la configuración del juego.Música: usa los controles izquierda/derecha para modificar el volumen de la música.Efectos: usa los controles izquierda/derecha para modificar el volumen de los efectos desonido.Resolución de pantalla: selecciona una de las resoluciones de pantalla disponibles yconfigura la calidad del color.Aspecto de pantalla: pasa de pantalla ancha (16:9) a pantalla normal (4:3).Controles jugador 1: personaliza los controles del teclado o elige utilizar un controlador parajuegos compatible con Windows.Controles jugador 2: configura los controles del jugador 2Créditos: muestra los títulos de crédito del juego.Aceptar cambios: volver al menú anterior (incluso si no se han realizado cambios).

CLASIFICACIÓNEsta pantalla permite ver los cinco mejores tiempos de vuelta de cada circuito y la posición en lacarrera actual de Campeonato.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 30

Page 31: Yamaha Manual

31

Garantía LimitadaZOO Digital Publishing no otorga garantías, condiciones ni representaciones expresaso implícitas relativas a este manual, su calidad, garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Estemanual se entrega "tal cual" y era correcto en el momento de ir a imprenta. ZOO Digital Publishing ofrece ciertas garan-tías limitadas con respecto al software y los medios para el software. En ningún caso, ZOO Digital Publishing será re-sponsable de cualesquiera pérdidas o daños especiales, indirectos o derivados provocados o sufridos por motivo decualquier pérdida o corrupción de los datos debidos al uso o imposibilidad para utilizar el software. ZOO Digital Publish-ing garantiza al comprador original de este producto de software informático que los medios de grabación en que sehan grabado los programas de software estarán exentos de defectos, tanto en lo relativo al material como a la fabri-cación, durante 90 días desde la fecha de compra. Durante este periodo de tiempo, los materiales defectuosos se cam-biarán siempre que se devuelva el producto original al lugar donde se adquirió, junto con una prueba de comprafechada del mismo. Esta garantía es adicional y no afecta a sus derechos por ley. Esta garantía no se aplicará a los pro-gramas de software propiamente dichos, que se entregan "tal cual", ni tampoco se aplicará a los medios que hayan sidoobjeto de un mal uso, daños, corrupción o excesivo desgaste.

Servicio Al Cliente

Si tienes problemas o dificultades técnicas con el juego, visita nuestro sitio Webhttp://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

Si no encuentras una solución en la página Web puedes ponerte en contacto con nosotros utilizandoel formulario.

Advertencia: este no es un servicio de ‘consejos y trucos’

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 31

Page 32: Yamaha Manual

32

NSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Autorun (Execução Automática)Insira o disco na respectiva unidade. A instalação deverá ser executada automaticamente. Se ainstalação não for executada automaticamente, vá para start menu (menu iniciar) e seleccione run(executar). Escreva

D:\setup.exe (D é a letra da unidade para o disco) e depois clique em OK.

Se o disco não for acompanhado de documentação impressa, encontrará os manuais no disco, numapasta chamada "manuals" (manuais). Nesta pasta, encontra-se também o programa Acrobat Installerque lhe permitirá ler os manuais.

NOTA: Se a função Autorun estiver desactivada ou não funcionar correctamente, por favor siga umdos métodos de instalação manual abaixo.

Método Um de Instalação Manual:1. Ligue o computador e inicie o Windows 2000/XP/Vista. Encerre todos os outros programas queestejam abertos.

2. Coloque o disco) Yamaha Supercross na respectiva unidade.3. Clique em [Start], depois clique em [RUN].4. Escreva a letra correspondente à unidade para o disco (normalmente “D”) seguida de dois pontos (:)e a palavra “SETUP” (Configuração). Depois clique no botão [OK]. (Exemplo: “D:SETUP”)

5. Deverá aparecer o ecrã de instalação. Siga as instruções no ecrã.

Método Dois de Instalação Manual:1. Ligue o computador e inicie o Windows 2000/XP/Vista. Encerre todos os programas queestejam abertos.

2. Coloque o disco Yamaha Supercross na respectiva unidade.3. Dê um clique duplo no ícone [My Computer] (Meu Computador) do seu ambiente de trabalho.4. Dê um clique duplo no ícone Yamaha Supercross .5. Dê um clique duplo no ícone [Setup].6. Deverá aparecer o ecrã de instalação. Siga as instruções no ecrã.

Iniciar depois de instalar:1. Coloque o disco Yamaha Supercross na respectiva unidade.2. Clique em [Start], depois seleccione [Programs] (Programas)

Português

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 32

Page 33: Yamaha Manual

33

INTRODUÇÃOO Yamaha Supercross eleva as corridas de supercross ao quadrado, submergindo o jogador nomundo incrível das corridas de supercross, onde a agressividade e perícia são essenciais atépara arrancar!Tens à tua escolha seis motas oficiais Yamaha Supercross e nove circuitos de corrida diferentes,desde grandes arenas a pistas lamacentas. Um total de 18 corridas incríveis!

CONTROLOS BÁSICOSControlos de menuDestaca o item pretendido com as teclas do Cursor e depois prime Enter para confirmares a tuaescolha.

Controlos de corridaOs seguintes controlos são os controlos de jogo predefinidos. Também podes definir os teuscontrolos e usar essa configuração ou um Joypad Windows compatível.

Jogador UmControlos de teclado predefinidos:Tecla de Cursor Esquerda Virar à esquerdaTecla de Cursor Direita Virar à direitaTecla de Cursor para Cima AcelerarTecla de Cursor para Baixo TravarTecla de Espaços Pôr o pé no chãoTecla Z Inclinar para a frenteTecla A Inclinar para trásTecla S Botão de acrobaciasTecla X Botão de acrobaciasTecla Escape Pausa

Jogador DoisJoypad compatível com WindowsNota: Inclinar para trás com a mota pousada, aumenta a velocidade da mota em “whoops” esaltos. Inclinar para a frente no ar permite um maior controlo na aterragem.

ECRÃ DE SELECÇÃO DE PERFILNeste ecrã podes escolher ou criar um perfil. Para criares um novo perfil, selecciona New Profile(Novo Perfil) para passares à fase inserção de nomes. Para apagares um perfil, primeiroselecciona-o no Ecrã de Gestão de Perfis e depois selecciona Delete Profile (Apagar Perfil).

ECRÃ DE GESTÃO DE PERFISNeste ecrã, podes gerir o perfil e aumentar a tua perícia. Cada perfil tem quatro competências ouatributos que podem aumentar ao longo do jogo à medida que o jogador ganha Skill Points(Pontos de Competência) no modo de jogo Challenge (Desafio):Top Speed (Velocidade Máxima): Aumenta a velocidade máxima da mota do jogador.Accleration (Aceleração): Aumenta a capacidade de aceleração da mota do jogador.Traction (Tracção): Aumenta a tracção da mota do jogador.Brakes (Travões): Aumenta a capacidade de travagem da mota do jogador.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 33

Page 34: Yamaha Manual

34

O número de Pontos de Competência disponíveis é apresentado na parte de baixo do ecrã.Quando o jogador tiver conseguido ganhar alguns Pontos de Competência, pode seleccionarqualquer um dos quatro atributos com os controlos esquerdo e direito enquanto os atributosestiverem destacados. Selecciona Continuar para guardares as novas definições. Ascompetências/atributos estão associadas ao teu perfil, por isso independentemente da mota queescolheres, ela será automaticamente actualizada de acordo com o teu perfil.

MENU PRINCIPALTournament (Torneio): Avança ao longo de quatro categoria de campeonato para poderesser coroado Rei do Yamaha Supercross.Arcade (Arcada): Escolhe uma pista e participa nos modos um jogador ou multijogador.Practice (Treinos): Permite-te competir com uma mota ‘Fantasma’, numa repetição da tuavolta mais rápida.Challenge (Desafio): Se conseguires dominar cada conjunto de acrobacias, podes progredirpara o próximo desafio!Options (Opções): Altera as alterações de jogo.Leaderboard (Quadro de Honra): Vê quais foram os teus melhores tempos de volta e emque posição estás no quadro de honrado torneio.Profile (Perfil): Cria ou apaga perfis e atribui pontos de competência aos atributos do teuperfil.Exit Game (Sair do Jogo): Volta ao Windows.

COMPETIRPara ganhares, tens de ter um arranque fantástico! Decide que saltos são livres e que saltosprecisas de controlar. Não te esqueças de usar pé para fazeres as curvas depressa e não teresproblemas. Talvez com um bocadinho de sorte venhas a ser o Rei do Yamaha Supercross.

ECRÃ DE JOGOO ecrã de jogo mostra o jogo e algumas informações importantes.1. Barra de Imprensa: A Barra de Imprensa aparece no topodo ecrã de jogo e dos menus do Quadro de Honra. Asestatísticas mais importantes também aparecem na barra deimprensa, assim como as informações relacionadas com ascorridas e as posições no Quadro de Honra.Durante uma corrida, as seguintes informações aparecerão nabarra de imprensa:2. Cronómetro da Corrida: Um cronómetro que mostra otempo de corrida total.3. Info sobre o Corredor: Posição na corrida, Nome do jogadore número de Corrida.4. Info sobre a Corrida: Mostra a volta actual e o número de voltas da corrida. Quandocompletares uma corrida, o tempo da corrida aparecerá aqui durante alguns segundos parasaberes como te estás a sair.5. Mini Mapa: Durante a corrida, este mapa em miniatura mostra a pista na área mais àesquerda do ecrã de jogo.

1

2 3 4

5

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 34

Page 35: Yamaha Manual

35

MODO DE CORRIDA DO TORNEIOO modo Torneio consiste de 4 Séries/Divisões – Principiantes/125, Noviços/250, Amadores/250Fe Pro/450F. O jogador começa um novo jogo na categoria Principiantes/125cc. À medida queavança ao longo das várias categorias, os seus adversários tornam-se mais competentes e amecânica das motas mais poderosa e mais agressiva. No fim da corrida, são atribuídos pontosde acordo com a posição que tiveres alcançado. O 1º lugar terá a pontuação mais altaNo fim do torneio, o jogador receberá um troféu se tiver terminado nos primeiros três lugares:Troféu de Ouro: Primeiro LugarTroféu de Prata: Segundo LugarTroféu de Bronze: Terceiro LugarSe terminares em primeiro nas 4 categorias de torneio, serás coroado Rei do YamahaSupercross.

MODO ARCADAArcada está dividido em 2 modos: um jogador e multi-jogadores. Podes escolher um dos locaisdesbloqueados e determinar o número de voltas que pretendes completar. Se acabares entre osprimeiros 3 no primeiro circuito, podes desbloquear um segundo circuito nesse local.

MULTI-JOGADORSó disponível no Modo Arcada (ver acima).

TREINONeste ecrã podes criar um desafio só para ti, pode ser de Tempo ou uma Corrida Fantasma.Escolhe um dos circuitos ou pista desbloqueados. Depois determina o número de voltas quepretendes completar e a mota que preferes.

DESAFIOAperfeiçoa os teus truques Yamaha Supercross neste circuito especialmente concebido comsaltos elevados para teres muito ar e poderes dominar os truques antes de aterrares na lama! Háseis fases no modo desafio. Por cada acrobacia concluída, ganhas um ponto de competência,que podes associar a um atributo no teu perfil. Se completares as seis fases, tens 100% emtodos os atributos.

Controlos de AcrobaciaAcrobacia Botão ComboCan-Can [X]No Footer [S] [S]Switch Blade [X] [X]Hand Stand [S] [S] [X]Indian Air [X] [S] [X]Lazy Boy [X] [S] [S]Heel Click [S] [X] [S]Bar Hop [S] [X] [X]Superman [X] [X] [X]Kiss of Death [S] [X] [S] [X]Heart Attack [X] [S] [X] [S]Cliffhanger Backflip [X] [X] [S] [S]

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 35

Page 36: Yamaha Manual

36

OPÇÕESPodes alterar as definições de jogo no ecrã Options (Opções).Music (Música): Com os controlos esquerdo/ direito podes alterar o volume da música.Effects (Efeitos): Com os controlos esquerdo/ direito podes mudar o volume dos efeitos desom.Resolução de Ecrã: Alterna entre as definições de resolução de ecrã disponíveis e as dequalidade da cor.Screen Aspect (Aspecto do Ecrã): Alterna entre a apresentação em widescreen (16:9) e aapresentação non-widescreen (4:3).Player 1 Controls (Controlos do Jogador 1): Personaliza os controlos do teu teclado ouescolhe um Joypad Windows compatível.Player 2 Controls (Controlos do Jogador 2): Configura os controlos do Jogador 2Credits (Ficha Técnica): Apresenta a ficha técnica do jogo.Accept Changes (Aceitar alterações): Volta ao menu anterior (mesmo que não tenhamsido feitas alterações).

QUADRO DE HONRAEste ecrã permite-te ver os cinco melhores tempos de volta para cada pista e a tua posição naactual corrida do Torneio.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 36

Page 37: Yamaha Manual

37

Garantia LimitadaA ZOO Digital Publishing não garante nem representa, expressa ou implicitamente este manual, a sua qualidade,vendabilidade ou uso para qualquer fim.Este manual é disponibilizado "como está" quando foi impresso. A ZOO Digital Publishing dá algumas garantiaslimitadas relativamente ao meio e ao software. De maneira alguma a ZOO Digital Publishing será responsável porqualquer perda ou dano especial, indirecto ou consequencial, causado por ou sofrido por, devido à ocorrência de dadoscorrompidos que possam surgir ao usar ou não poder usar o software. A ZOO Digital Publishing garante ao compradororiginal deste produto que o meio de gravação em que os programas de software foram gravados está livre de defeitosmateriais ou causados por erro humano durante 90 dias a partir da data de aquisição. Durante este período de tempo, osmateriais defeituosos serão trocados se o produto original for devolvido ao local de compra juntamente com um recibode compra datado ou uma cópia do mesmo. Esta garantia é um acrescento e não afecta os seus direitos estatutários.Esta garantia não se aplica aos programas de software em si, que são disponibilizados “como estão”, nem se aplica aomeio se este tiver sido usado indevidamente, sofrido maus tratos, danificado ou corrompido ou gasto por excesso deuso.

Apoio Ao Cliente

Se está a ter problemas ou dificuldades técnicas com este jogo, visite o nosso websitehttp://www.zoodigitalpublishing.com/support.php.

Se não conseguir encontrar uma solução no website, pode contactar-nos usando o formulário queestá no website.

Note: Isto não é um serviço de ‘dicas & sugestões’.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 37

Page 38: Yamaha Manual

38

CREDITSZOO DIGITAL PUBLISHING LTDManaging Director - Barry HatchChairman - Ian StewartOperations Manager - Steve BaileyMarketing Manager – Chris BrownSales Manager – Martin FitzpatrickFinance - Joanne Dale, Georgina Horn, Claire CurleSales Co-ordinator - Lee BrownCreative Manager – Terry LloydProducers - Jon Seymour, James LongProduct Support - Adam HooleyJunior Tester - Alex Hatch

PRODUCED BY ZOO GAMES INCVice President of Operations - Bruce KainVice President of Development - Pierre RouxDirector of Marketing and Public Relations - Alison KainHead of European Development - Aeron Guy

DEVELOPED BY BEYOND REALITY GAMES LTD:Project Management - Gavin HarwoodProgramming - Martin Cook, Gavin HarwoodDesign - David McMullan2D Art Work - Stuart Cambridge3D Art (Characters and Animation) - Andy Catling, Stuart Hogton,Imogen Oakley3D Art - Sam Donohoe, Jamie WoodheadMusic - Post Linear Creations Ltd.Audio Effects - Shockwave-Sound.com

QA BY EC-I INTERACTIVE:Managing Director - Rupert YoungQA Managers - Sharad Chaturvedi, Rajesh G.S.Lead Testers - Debdeul Baul, Rajiv MayanakTest Team - Rohit Suvarna, Amit Kumar Dubey, Kishor Naik, Sal-vador Fernandes, Swapnil Mayekar, Zubair Shaikh, Prateek Tri-pathi, Kiran Betkar, Harendra Yadav.

COPYRIGHTSYamaha® LICENSED PRODUCTYamaha, the Tuning Fork Mark, YZ450F, YZ250F, YZ250, YZ125,YZ85 and the likeness thereof including the color Yamaha blue aretrademarks of Yamaha Motor Corporation, U.S.A. used under li-cense. www.yamaha-motor.com

Published by ZOO Digital Publishing Ltd.© 2009 ZOO Digital Publishing Ltd.ZOO Digital Publishing and the ZOO logo are trademarks of ZOODigital Publishing Ltd. All rights reserved.

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 38

Page 39: Yamaha Manual

www.zoodigitalpublishing.comZOO Digital Publishing Ltd

Arundel Court, 177 Arundel Street, Sheffield S1 2NU, UK

YAM_PC_MANv:PC Manual 26/2/09 12:20 Page 39