2
45 cm (17.72 in.) 30 cm (11.81 in.) 10 cm (3.9 in.) 10 cm (3.9 in.) 96 cm (37.8 in.) 110.5 cm (43.5 in.) www.xerox.com/rrr 30.4 kg 67 lb. 45 cm (17.72 in.) 30 cm (11.81 in.) 10 cm (3.9 in.) 10 cm (3.9 in.) 96 cm (37.8 in.) 114.9 cm (45.2 in.) 94.8 cm (37.3 in.) 85 cm (33.5 in.) 79 cm (31.1 in.) 9.8 cm (3.9 in.) 25.8 kg 56.9 lb. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 4 5X 8 2 3 5 6 7 Select a location. Choisissez l'emplacement. Seleccione la ubicación. Selecione um local. Выбрать место. Zvolte umístění přístroje. Wybierz lokalizację. Válassza ki a készülék helyét. Виберіть місце розташування. Alegeţi o locaţie. Bir Konum seçin. Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή. 1 FR EN Remove the packing material. Retirez le matériel d'emballage. Quite el material de embalaje. Remova o material de embalagem. Снять упаковочный материал. Odstraňte balicí materiál. Usuń opakowanie. Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Зніміть упаковку. Îndepărtaţi ambalajul. Ambalaj materyalini çıkarın. Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας. 2 Install the drum cartridge. Installez le module photorécepteur. Instale el cartucho del tambor. Instale o cartucho do fotorreceptor. Установите барабанный картридж. Nainstalujte tiskovou jednotku. Zainstaluj wklad bębna. Helyezze be a dobkazettát. Установіть барабанний картридж. Instalaţi cartuşul cilindru. Tambur kartuşunu takın. Τοποθετήστε τη φύσιγγα τυμπάνου. 3 Install the toner cartridge. Installez la cartouche de toner. Instale el cartucho de tóner. Instale o cartucho de toner. Установите картридж с тонером. Nainstalujte kazetu s tonerem. Zainstaluj kasetę z tonerem. Helyezze be a festékkazettát. Установіть картридж із тонером. Instalaţi cartuşul cu toner. Toner kartuşunu takın. Τοποθετήστε την κασέτα γραφίτη. 4 5 Installation Guide Français Español Português Русский Čeština Polski Magyar Українська Română Türkçe Ελληνικά Guide d'installation Guía de instalación Guia de instalação Руководство по установке Instalační příručka Instrukcja instalacji Üzembe helyezési útmutató Посібник зі встановлення Ghid de instalare Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Xerox ® B1022/B1025 Multifunction Printer • Imprimante multifonctions Equipo multifunción Impressora multifuncional Многофункциональное устройство Multifunkční tiskárna Drukarka wielofunkcyjna Többfunkciós nyomtató Багатофункціональний принтер Imprimantă multifuncţională Çok İşlevli Yazıcı Πολυλειτουργικός εκτυπωτής ES PT RO RU CZ PL HU TR EL ES PT RO RU CZ PL UK TR EL FR UK HU FR EN ES PT RO RU CZ PL UK TR EL HU FR EN ES PT RO RU CZ PL UK TR EL HU FR EN ES PT RO RU CZ PL UK TR EL HU

Xerox® B1022/B1025 - Installation Guidedownload.support.xerox.com/pub/docs/B1022_B1025/userdocs/any-… · Title: Xerox® B1022/B1025 - Installation Guide Author: Xerox Technical

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Xerox® B1022/B1025 - Installation Guidedownload.support.xerox.com/pub/docs/B1022_B1025/userdocs/any-… · Title: Xerox® B1022/B1025 - Installation Guide Author: Xerox Technical

45 cm(17.72 in.)

30 cm(11.81 in.)

10 cm(3.9 in.)

10 cm(3.9 in.)

96 cm(37.8 in.)

110.5 cm(43.5 in.)

www.xerox.com/rrr

30.4 kg67 lb.

45 cm(17.72 in.)

30 cm(11.81 in.)

10 cm(3.9 in.)

10 cm(3.9 in.)

96 cm(37.8 in.)

114.9 cm(45.2 in.)

94.8 cm(37.3 in.)

85 cm(33.5 in.)

79 cm(31.1 in.)

9.8 cm(3.9 in.)

25.8 kg56.9 lb.

1 2 3 4 5

1 2 3 4

9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

1

4

5X

8

2 3

5

6

7

Select a location.Choisissez l'emplacement.Seleccione la ubicación.Selecione um local.Выбрать место.Zvolte umístění přístroje.Wybierz lokalizację.Válassza ki a készülék helyét.Виберіть місце розташування.Alegeţi o locaţie.Bir Konum seçin.Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή.

1FR

EN

Remove the packing material.Retirez le matériel d'emballage.Quite el material de embalaje.Remova o material de embalagem.Снять упаковочный материал.Odstraňte balicí materiál.Usuń opakowanie.Távolítsa el a csomagolóanyagokat.Зніміть упаковку.Îndepărtaţi ambalajul.Ambalaj materyalini çıkarın.Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας.

2

Install the drum cartridge.Installez le module photorécepteur.Instale el cartucho del tambor.Instale o cartucho do fotorreceptor.Установите барабанный картридж.Nainstalujte tiskovou jednotku.Zainstaluj wkład bębna.Helyezze be a dobkazettát.Установіть барабанний картридж.Instalaţi cartuşul cilindru.Tambur kartuşunu takın.Τοποθετήστε τη φύσιγγα τυµπάνου.

3

Install the toner cartridge.Installez la cartouche de toner.Instale el cartucho de tóner.Instale o cartucho de toner.Установите картридж с тонером.Nainstalujte kazetu s tonerem.Zainstaluj kasetę z tonerem.Helyezze be a festékkazettát.Установіть картридж із тонером.Instalaţi cartuşul cu toner.Toner kartuşunu takın.Τοποθετήστε την κασέτα γραφίτη.

4

5

Installation GuideFrançaisEspañolPortuguêsРусскийČeštinaPolskiMagyarУкраїнськаRomânăTürkçeΕλληνικά

Guide d'installationGuía de instalaciónGuia de instalaçãoРуководство по установкеInstalační příručkaInstrukcja instalacjiÜzembe helyezési útmutatóПосібник зі встановленняGhid de instalareKurulum KılavuzuΟδηγός εγκατάστασης

Xerox® B1022/B1025Multifunction Printer • Imprimante multifonctions • Equipo multifunción • Impressora multifuncional • Многофункциональное устройство • Multifunkční tiskárna • Drukarka wielofunkcyjna • Többfunkciós nyomtató • Багатофункціональний принтер •• Imprimantă multifuncţională • Çok İşlevli Yazıcı • Πολυλειτουργικός εκτυπωτής •

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

HU

TR

EL

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

ELFR

UK

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

Page 2: Xerox® B1022/B1025 - Installation Guidedownload.support.xerox.com/pub/docs/B1022_B1025/userdocs/any-… · Title: Xerox® B1022/B1025 - Installation Guide Author: Xerox Technical

607E24661 Rev A© 2018 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, and and Design®

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR24211

USB Ethernet Wi-Fi

www.support. xerox.comwww.support. xerox.com

1 2

3 4

5

EXT

LINE

A/B USB RJ-45

RG-6RJ-11

1 2

www.xerox.com/office/B1022_B1025support

Select a printer connection.Choisissez une connexion d'imprimante.Elija la conexión de la impresora.Selecione uma conexão de impressora.Выбрать тип подключения принтера.Zvolte připojení tiskárny.Wybierz połączenie drukarki.Válasszon csatlakoztatási módot.Виберіть з’єднання для принтера.Alegeţi o conexiune de imprimantă.Bir yazıcı bağlantısı seçin.Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή.

Install the drivers.Installez les pilotes.Instale los controladores.Instale os drivers.Установить драйверы.Nainstalujte ovladače.Zainstaluj sterowniki.Telepítse az illesztőprogramokat.Установіть драйвери.Instalaţi driverele.Sürücüleri yükleyin.Εγκαταστήστε τα προγράµµατα οδήγησης.

7

Connect the power. Branchez sur la prise.Conecte la alimentación eléctrica.Conecte a energia.Подключить питание.Zapojte napájení.Podłącz zasilanie.Csatlakoztassa a tápkábelt.Підключіть живлення.Conectaţi la alimentarea cu curent. Gücü bağlayın.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

Follow the prompts for panel language and device configuration.Suivez les invites de configuration de la langue d'interface et de l'imprimante.Siga las indicaciones para configurar la impresora y el idioma del panel.Siga as instruções para o idioma do painel e configuração do dispositivo.Выбрать язык для панели и конфигурацию аппарата.Podle pokynů vyberte jazyk panelu a nakonfigurujte zařízení.Postępuj zgodnie z monitami dotyczącymi konfiguracji języka panelu i urządzenia.Az utasításokat követve adja meg a panel nyelvét és a készülékbeállításokat.Дотримуйтеся підказок для мови панелі та конфігурації пристрою.Urmaţi indicaţiile afişate pentru a configura limba panoului de comandă şi setările dispozitivului.Panel dili ve aygıt yapılandırması için istemleri izleyin.Ακολουθήστε τα µηνύµατα για τη διαµόρφωση της γλώσσας του πίνακα ελέγχου και της συσκευής.

9 10

11

6 Load the paper tray.Chargez le magasin papier.Cargue la bandeja de papel.Abasteça a bandeja de papel.Вложить бумагу в лоток.Naplňte zásobník papíru.Załaduj tacę papieru.Helyezzen papírt a papírtálcába.Завантажте лоток для паперу.Încărcaţi tava de hârtie.Kağıt kasetini yükleyin.Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.

Install the options.Installez les options.Instale las opciones.Instale os opcionais.Установить опции.Nainstalujte volitelné doplňky.Zainstaluj opcje.Telepítse az opcionális tartozékokat.Установіть параметри.Instalaţi opţiunile.Seçenekleri yükleyin.Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό.

5

Use an Ethernet router or switch, and use Category 5e or 6 cables.Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.Use un conmutador o un encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.Use um comutador ou roteador Ethernet e use cabos de Categoria 5e ou 6.Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.Użyj przełącznika lub routera sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6.Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, valamint 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.Використовуйте маршрутизатор або комутатор Ethernet і кабелі категорії 5e або 6.Utilizaţi un ruter sau switch Ethernet şi cabluri de categorie 5e sau 6.Bir Ethernet yönlendirici veya switch kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.

For an optional Wi-Fi setup, refer to the User Guide.Pour la configuration Wi-Fi (en option), reportez-vous au Guide de l’utilisateur.Para una configuración de Wi-Fi opcional, remítase a la Guía del usuario.Para uma configuração opcional de Wi-Fi, consulte o Guia do usuário.Сведения о настройке опциональной функции Wi-Fi см. Pуководство пользователя.Pokyny k volitelnému nastavení Wi-Fi najdete v Uživatelské příručce.Informacje na temat opcjonalnej konfiguracji sieci Wi-Fi można znaleźć w Przewodniku użytkownika.Az opcionális Wi-Fi beállításához tekintse meg a Felhasználói útmutatót.Про налаштування додаткової функції Wi-Fi читайте у посібнику користувача.Pentru configurarea Wi-Fi opţională, consultaţi Ghidul de utilizare.İsteğe bağlı bir Wi-Fi kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu.Για προαιρετική ρύθµιση Wi-Fi, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.

Fax KitKit faxKit de faxKit de faxНабор для факсаFaxová soupravaZestaw faksuFaxkészletНабір для факсуKit de faxFaks KitiΚιτ φαξ

Wireless Network AdapterAdaptateur réseau sans filAdaptador de red inalámbricaAdaptador de rede sem fioАдаптер беспроводной сетиAdaptér bezdrátové sítěBezprzewodowy adapter sieciowyVezeték nélküli hálózati adapterБездротовий мережевий адаптерAdaptor de reţea fără firKablosuz Ağ BağdaştırıcısıΠροσαρµογέας ασύρµατου δικτύου

Connect the Fax line (option).Connectez la ligne de fax (en option).Conecte la línea de fax (opcional).Conecte a linha de fax (opcional).Подсоединить линию факса (опция).Připojte faxovou linku (volitelný doplněk).Podłącz linię faksu (opcja).Csatlakoztassa a faxvonalat (opcionális).Підключіть лінію факсу (додатково).Conectaţi linia de fax (opţiune).Faks hattını bağlayın (seçenek).Συνδέστε τη γραµµή φαξ (επιλογή).

8

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU

FR

EN

ES

PT

RO

RU

CZ

PL

UK

TR

EL

HU