4
Experts for your global reach We help HR Professionals engage learners globally Increase engagement and retention by delivering content that relates to your learner’s culture Focus on your learning content and processes, we can take on the entire localization layer, right up to publishing Become an expert at creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and counting

WhP Digital Learning brochure 2017 · creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and ... As a digital learning solutions leader,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WhP Digital Learning brochure 2017 · creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and ... As a digital learning solutions leader,

Experts for your global reach

We help HR Professionals engage learners globally

Increase engagement and retention by delivering content that relates to your learner’s culture

Focus on your learning content and processes, we can take on the entire localization layer, right up to publishing

Become an expert at creating global-friendly content

2,000 off-the-shelf

and 350 custom training modules

localized, and counting

Page 2: WhP Digital Learning brochure 2017 · creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and ... As a digital learning solutions leader,

Digital Learning Localization

Cultural adaptationWe isolate culturally sensitive content, suggest alternatives and execute. We can re-shoot a video if necessary.

How we localize

Advanced content analysis & filteringWe extract from the multimedia files the content that needs translating and run a pseudo-translation to check the filtering.

We ensure that the module structure is maintained and we identify the constraints (size, duration, pronunciation).

Page 3: WhP Digital Learning brochure 2017 · creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and ... As a digital learning solutions leader,

Translation Memory Optimization We leverage the content from the previous translations, whatever the format, to improve consistency and reduce cost.

Linguistic expertiseOur translators are experts in your industry and proficient at working within the audio and video constraints (time and text length).

We build a terminology database in each language and apply the key terms consistently. With each project we capitalize on the translated content, by adding to the Translation Memory, the Terminology Base and the Style Guide.

Linguistic reviewYour In-Country Experts review the target learning content online prior to audio recording and final engineering.

AudioOur voice talents record the tutorials in line with:

• Your requirements, which we formulate in the Style

Guide (accent, pronunciation, age and tone of voice)

• The time constraintsVideoWe advise on and implement the best localization method to use depending on your objectives:

• Dubbing, with or without lipsynch

• Voice-over, standard or UN-style

• Subtitles

Complex project managementWe coordinate the collaboration between the various experts: localization engineers, translators, In-Country experts, voice talents, multimedia engineers, and validators.

We manage the full project from source content up to a fully functional module in your LCMS/LMS.

Multimedia engineering and validationWe synchronize the translated content (animations, audio, video, user interfaces and quizzes) to deliver a fully functional training module in the target languages.

A native speaker within our team checks the target module and we manage the required iterations within a short timeframe until the final version is approved.

Page 4: WhP Digital Learning brochure 2017 · creating global-friendly content 2,000 off-the-shelf and 350 custom training modules localized, and ... As a digital learning solutions leader,

As a digital learning solutions leader, we strive to provide the most advanced e-learning ser-vices. When it comes to localization we need a partner who masters our technologies and can deliver in virtually any language. WhP has demonstrated their expertise and their ability to manage the whole localization project, right up to populating our LCMS and performing final validation.  WhP adds substantial value to our offering by giving our customers the choice between already localized modules or localization they carry out themselves seamlessly from our platform.

I am the Project Coordinator for this project, which is our first attempt at localization of our software training videos. We are learning as we go, but are finding WhP to be a wonderful organization to help us.

I relied 100% on WhP’s deliverables, both in terms of quality and lead-time, which allowed me to pay closer attention to the translation that was carried out in-house by AXA teams abroad. WhP were also very reactive when changes were made and last minute translations were required. Finally, they made sure that terminology was consistent throughout the modules”.

Sophie Legrandois, CrossKnowledge

Jessica E., Software Publisher

Charlotte Rindgrave, Axa

WhP localizes all Digital Learning programs:

Sophia Antipolis, France — Montreal, Canada — Bratislava, Slovakia — Shanghai, China

www.whp.net

Off-the-shelf

Custom

Blended

LMS & LCMS

Serious game

Videocast

MOOC

COOC

SPOC

M-Learning

Rapid Learning