Upload
fernando-orrantia
View
212
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Welcome to Curriculum Night at Nesbit!
Bienvenidos!
Welcome to Curriculum Night at Nesbit!
Bienvenidos!Ms. Graham
Attendance and Tardiness
Student is “late” after 8:50Please send a written excuseNo more than 5 unexcused
absences
Asistencia y llegada tarde
El/la estudiante llega tarde despues de las 8:50 de la mañana
Por favor mande una nota de excusa
No mas de 5 ausencias sin excusas
Home/School Communication
Communication– Agenda Books – Friday Folders – Conduct Cards
Assignments– Homework folders (M-Th)– Guided Reading Folders– Poetry Journals & Heart Word Folders
Comunicacion entre el hogar y la escuela
Comunicacion– La agenda (el libro azul)– Folder de los Viernes (El folder rojo)– Nota de conducta
Asignaturas o tareas– Folder de tareas (Lunes a Jueves)– Folders de lectura guiada– Cuadernos de poesia y de palabras del
corazon
Kindergarten TestingGKIDS (Georgia Kindergarten
Inventory of Developing Skills) English Language Arts
• English - Language Arts• Mathematics • Social Studies • Science • Approaches to Learning • Personal and Social Development • Motor Skills
Evaluacion de Kindergarden
GKIDS (Georgia Kindergarten Inventory of Developing Skills) English Language Arts
• Ingles • Matematicas• Sociales• Ciencia • Aveances en el aprendizage • Desarrollo personal y social• Motricidad
Kindergarten Testingcontinued….
Pre, Mid Year, & Post Assessments
• Reading – reading level• Writing samples• Math Exemplars
Evaluaciones (Cont)Evaluaciones antes,durante y al
final del año • Lectura – (nivel de lectura)• Escritura• Matematicas
Report Cards and Conferences
• Report Cards ~ 4 times/year (quarterly)• Conferences ~ October/February
Calificaciones y Conferencias
• Calificaciones seran entregadas 4 veces al año
• Reportes de progreso• Conferencias ~ Octobre y Febrero
Transportation• A bus tag must be attached to your
child’s backpack.• Changes in transportation• Permanent (fill out change of
transportation form)• Temporary (write a note in the
agenda)
• Idenficacion del numero de bus debe estar siempre visible en una etiqueta en la maleta de su hijo(a)
• Canbios de transportacion• Si necesita cambiar el lugar donde su
hijo(a) debe bajarse del bus al llegar de la escuela)• Permanente (llene un formulario de
cambio de transportacion)• Temporario (escriba una nota en la
agenda)
Transportacion
Snacks/Birthdays
• Please send one SMALL healthy snack with your child daily (no candy or soda please).
• If you choose to celebrate your child’s birthday with a special snack, please bring or send it to school that morning. We will enjoy the treat during our snack
• time. (No drinks or party• bags/favors allowed)
Meriendas/Cumpleaños
• Por favor mande una merienda pequeña y saludable con su hijo/hija) a diario. (no dulces o soda).
• Si usted desea celebrar el cumpleaños de su hijo/hija con una merienda especial, por favor traigala o mandela a la escuela en horas de la mañana.
• Los estudiantes disfrutaran de la merienda durante el tiempo indicado.
• Por favor no bebidas o bolsas de regalo• para los estudisantes.
Make the connection!• Newsletters are sent home every Friday.
These will keep you informed about what we are learning in class.
• Review letters, letter sounds and writing letters at home.
• Provide your child with opportunities to be more independent (getting dressed, packing items for school, setting the dinner table and so forth).
• Count with your child.• Visit the local library to borrow books and
books on tape/cd.• Visit the Parent Center to borrow materials or
to get more information on parent workshops.
Mantengamonos en contacto
• Las noticias seran mandadas al hogar todos los viernes. Los mantendra informados de todo lo que los estudiantes aprendieron.
• Practique las letras, sonidos y escritura de las letras.
• Dele oportunidades a su hijo/ hija de volverse mas independiente (vistiendose solo/sola, empacando utiles para la escuela, sentandose a la mesa, etc)
• Practique como contar con sus hijo o hija.• Visite la biblioteca y obtenga libros y libros en
cintas/cd.etc• Visite el centro para padres en la escuela para
pedir pedir prestado materiales o para enterarse de talleres para ustedes los padres.
Nesbit Discount Card$10
Contact Information
If you have questions or concerns, please feel free to contact me.
– Agenda books are read every day! (Write us a note in English or Spanish.)
– Nesbit main number: 770-414-2740
– Email: [email protected]
Comunicacion
Si tiene preguntas o cualquier duda por favor no dude en ponerse en contacto conmigo de la siguiente manera:
– Agendas: Son chequeadas por la maestra a diario! (puede escribir en su agenda en Ingles o Español).
– Telefono de Nesbit: 770-414-2740
– Email: [email protected]
Questions?
Thank you for your attention, attendance and interest in your child’s education!
Preguntas?Gracias por su atencion, presencia e interes en a educacion de su hijo/hija.