7
Andres Larraza Deacon/Diácono Fr. Pedro Espinoza Pastor/Párroco 11140 Preston St. Castroville, CA 95012 831-633-4015 Fax 831-633-4653 [email protected] www.olorc.org Office Hours: Monday 1:30 p.m.—6 p.m. Tuesday-Friday 9am-6pm (Closed 12:30-1:30) Horarios de Oficina: Lunes 1:30 p.m.—6 p.m. Martes-Viernes 9am-6pm (Cerrado 12:30-1:30) July 28 de Julio del 2019 17th Sunday in Ordinary Time XVII Domingo Ordinario PARISH MISSION STATEMENT We are a multicultural community of faith, called by God to be transformed into Christ’s image. We are moved by the holy spirit to live the Gospel as we serve our neighbors with passionate love and humility. We acknowledge and value the dignity of each person as we build unity through diversity. LA MISION DE NUESTRA PARROQUIA Somos una comunidad multicultural de creyentes llamados por Dios a ser transformados en la imagen de Cristo. Nos mueve el Espíritu Santo a vivir el Evangelio al servir a nuestro prójimo con amor apasionado y humildad. Reconocemos y valoramos la dignidad de cada persona a medida que construimos la unidad a través de la diversidad. Content/Contenido: Pg. Intentions and Prayers/ Intenciones y Oraciónes 2 Collection/ Colecta 3 II Congreso Católico 3 Ministry Food Sale / Oportunidad: Venta de Comida de Ministerios 4 Religious Education/ Catecismo 5 Retiro de Servidores de la Diócesis de Monterey 6 Weekly Readings/ Lecturas de la Semana 7 Welcome/Bienvenidos English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español L, Mier, Vier - 5:30 PM Jue - 7 PM Sábado - 7 PM Domingo - 12 PM, 7 PM Sacrament of Reconciliation Sacramento de Reconciliación Friday after the 5:30PM Mass Viernes después de la Misa de 5:30PM

Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

Andres Larraza Deacon/Diácono

Fr. Pedro Espinoza Pastor/Párroco

11140 Preston St. Castroville, CA 95012 ♦ 831-633-4015 ♦ Fax 831-633-4653 [email protected] ♦ www.olorc.org

Office Hours: Monday 1:30 p.m.—6 p.m. Tuesday-Friday 9am-6pm (Closed 12:30-1:30) Horarios de Oficina: Lunes 1:30 p.m.—6 p.m. Martes-Viernes 9am-6pm (Cerrado 12:30-1:30)

July 28 de Julio del 2019 17th Sunday in Ordinary Time ♦ XVII Domingo Ordinario

PARISH MISSION STATEMENT We are a multicultural community of faith, called by God to be transformed into Christ’s image. We are moved by the holy spirit to live the Gospel as we serve our neighbors with passionate love and humility.

We acknowledge and value the dignity of each person as we build unity through diversity.

LA MISION DE NUESTRA PARROQUIA Somos una comunidad multicultural de creyentes llamados por Dios a ser transformados en la imagen de Cristo. Nos mueve el Espíritu Santo a vivir el Evangelio al servir a nuestro prójimo con amor apasionado y humildad. Reconocemos y valoramos la dignidad de cada persona a medida que construimos la unidad

a través de la diversidad.

Content/Contenido: Pg. Intentions and Prayers/ Intenciones y Oraciónes 2 Collection/ Colecta 3 II Congreso Católico 3 Ministry Food Sale / Oportunidad: Venta de Comida de Ministerios 4 Religious Education/ Catecismo 5 Retiro de Servidores de la Diócesis de Monterey 6 Weekly Readings/ Lecturas de la Semana 7

Welcome/Bienvenidos

English Mass

M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM

Misa En Español

L, Mier, Vier - 5:30 PM Jue - 7 PM

Sábado - 7 PM Domingo - 12 PM, 7 PM

Sacrament of Reconciliation Sacramento de Reconciliación

Friday after the 5:30PM Mass Viernes después de la Misa de 5:30PM

Page 2: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

SATURDAY/SÁBADO ♦ July 27 de Julio, 2019 5:00 Carlos Masangkay (†) 7:00 Ariana & Candy Torres (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ July 28 de Julio, 2019 8:00 Michael Bittner (A†) 10:00 Tom F. Gugale (†) 12:00 Martha Romero (C) 7:00 Herminia Cabrera (A†) MONDAY/LUNES ♦ July 29 de Julio, 2019 8:00 All Souls in Purgatory 5:30 Jesus Flores Tolento (†) TUESDAY/MARTES ♦ July 30 de Julio, 2019 8:00 Community Prayer 5:30 Oración de Comunidad

WEDNESDAY/MIÉRCOLES ♦ July 31 de Julio, 2019 8:00 All Souls in Purgatory 5:30 Pro Populo THURSDAY/JUEVES ♦ August 1 de Agosto, 2019 8:00 All Souls in Purgatory 7:00 Miguel Alvarado Perez (†) FRIDAY/VIERNES ♦ August 2 de Agosto, 2019 8:00 All Souls in Purgatory 5:30 Miguel Garcia (IE) SATURDAY/SÁBADO ♦ August 3 de Agosto, 2019 5:00 Marco Antonio Lara (B) 7:00 Victoria Vásquez (C) Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019 8:00 Pro Populo 10:00 All Souls in Purgatory 12:00 Aurora Gonzalez (†) Carmen Padilla (†) 7:00 Eugenio Villanueva Jr. (†)

Page 2 Mass Intentions ♦ Intenciones De Misa

Prayer List ♦ Lista de Oración ♦ Richard Ortiz (07) ♦ Leonard Coote (07) ♦ Dorotea Regalado

(07) ♦ Fernando Rojas (07)

♦ Isabel Skrzypek (07)

♦ Ursula Skrzypek (08)

♦ Mary Ann Romero (08)

♦ Zaira Campos (09) ♦ Jocelyn Muñoz (09) ♦ Nathan Aquino (09)

♦ Reynoso Muñoz Family (09)

♦ Hilda Garcilaza (09)

♦ Valerie Lambert (09)

♦ Irma Mederos (10) ♦ Northey Ambrosio

(10) ♦ Silvia Jimenez (10) ♦ Maria Jimenez (10) ♦ Jimenez Family (10) ♦ Richard Ortiz (10)

♦ Matzner Family (11) ♦ Joel Rivera (11)

Military ♦ Ejercito Please pray for our parishioners, relatives & friends of our Parish

family who are serving their Country.

Por favor oren por nuestros feli-greses, familiares y amigos de nuestra familia parroquial que

están sirviendo a su país.

♦ Adrian Mateo Flores

♦ Darryl Aquino ♦ Roberto Alaniz

♦ Nickolas Charles Ruiz

Page 2

†: Deceased/Difunto A: Anniversary/Aniversario B: Birthday

C: Cumpleaños SI: Special Intention IE: Intención especial

Page 3: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

FINANCIAL REPORT ♦ REPORTE FINANCIERO: Upcoming Second Col-lection/ Próxima Segunda Colecta:

Page 3

August 3-4: • Rel. Education August 17-18: • Capital Improvement

AMA/ PAM 2019 Goal/ Meta Promised/ Prometido Colleted/ Recolectado

As of July 15 Actualizado: 15 de Julio $34,958 $15,826 $11,836.71

July 20 – 21 de Julio del 2019 Total

Weekly Collection/ Colecta Semanal • Weekend Masses/ Misas del Fin de Semana • Children Collection/ Colecta de Niños • Total__________________________________________________

$3,780.58 $ 0.00 $3,780.58

• Weekly Collection Needed (Budget) /Colecta Semanal Necesita (Presupuesto)___________________________________________

$5,000.00

2nd collection/ Segunda Colecta: Capital Improvement_____________ $1,632.95

Bake Sale/ Venta de Pan_____________________________________ $ 123.77

Boletos Gratis en la Oficina Parroquial de Nstra. Señora del Refugio

Page 4: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

Page 4

Page 5: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

FIRST COMMUNION

Page 5

2019-2020 Religious Education Registration Dates Location: Parish office

831-633-4015 Fechas de Registración Para Catecismo 2019-2020

En la Oficina Parroquial

For baptized children in 2nd—8th grade. ♦ Preparation takes mínimum of 2 years. Requirements: • Completed Registration Form • Birth Certificate from the County • Baptism Certificate

PRIMERA COMUNIÓN Para los niños bautizados de los grados 2-8. ♦ Mínimo 2 años de preparación. Requisitos: • Forma de registración • Certificado de nacimiento dado por el condado • Certificado de bautismo del niño/a.

CONFIRMATION For High School youth and adults who are baptized & received First Communion ♦ High School: Preparation takes mínimum of 2 years. ♦ Adults: Preparation takes about 9 months. Requirements: • Completed Registration Form • Candidate’s Birth certificate given by the county • Baptism certificate • First communion Certificate • Legal picture Id of the candidate (*for adults only) • Completed Sponsor Form • Proof of sponsor’s baptism, first communion, confir-

mation, and *wedding Certificate given by the Catho-lic Church (*if not single). or oath form

CONFIRMACIÓN Para jóvenes de la Escuela Secundaria o adultos que están bautizados y recibieron Primera Comunión. ♦ Jóvenes: Mínimo 2 años de preparación. ♦ Adultos: Mínimo 9 meses de preparación Requisitos: • Forma de registración • Certificado de nacimiento dado por el condado • Certificado de bautismo • Certificado de Comnión • Identificación de candidato/a (para adultos) • La aplicación de Padrino/madrina • Comprobante de Bautismo, 1era comunión, y confirma-

ción del padrino o madrina y *comprobante de matrimo-nio de la iglesia católica (si no es soltero/a) o formulario del juramento

• Favor de mirar la guía antes de escoger su padrino/madrina

Day /Día Date /Fecha Time/Horario Fees per family/

Donación por familia

Sunday/ Domingo August/ Agosto 4 11:15am-2pm $80

Wednesday/ Miércoles August/ Agosto

7 & 14 9am-12pm 2pm-5pm

$80

Thursday/ Jueves August/ Agosto 8 9am-12pm $80

POSSIBLE office hours for rel. ed. registration: Before coming, please call and check to verify the availability.

(831)633-4015. Tuesdays and Thursdays of July: 9:30 am – 12:00 pm

Wednesdays of July : 1:30 pm -5:00 pm July - Fee - $70 per family.

Antes que venir, favor de llamar al (831) 633-4015 para verificar

la disponibilidad. Martes y Jueves de Julio: 9:30 am – 12:00 pm

Miércoles de Julio: 1:30 pm -5:00 pm Julio - Donacion - $70 por familia.

Page 6: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

JULY-SEPTEMBER 2019

ANNOUNCEMENT

A marriage may be made in Heaven, but the maintenance must be

done on earth. The Worldwide Marriage Encounter Weekend® is a positive and personal experience, offering married couples an opportunity to learn a tech-

nique of loving communication that can be used for the rest of their lives. The

Weekend is a chance to look deeply into your relationship with each other and with God. Sign up today to attend the

upcoming Worldwide Marriage En-counter Weekend® on October

25-27, 2019 at the St. Francis Re-treat Center in San Juan Bautista.

+INFO: 1-831-200-3780; Email [email protected]

Online Registartions at: centralcawwme.org.

Page 6

Page 7: Welcome/Bienvenidos · English Mass M, W, Th, & F - 8 AM Saturday - 5:00 PM Sunday - 8 & 10 AM Misa En Español ... Nicolás Vásquez (C) SUNDAY/DOMINGO ♦ August 4 de Agosto, 2019

ASKING FOR HELP The Beatitudes praise the poor in spirit. One characteristic of those who are poor in spirit is their ability to ask for help; they know when others can provide what they lack. Today’s readings encourage us to practice poverty in spir-it by asking God for what we need. What could be more natural than to ask God for good things? God is, after all, the inventor of goodness and the giver of all good things. Asking God for help puts us in conversation with God. These conversations take many forms. The reading from Genesis shows Abraham bantering with God like a skilled negotiator, while Saint Paul’s letter to the Colossians praises God for answering us even when we don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father), but also promises that God always listens to our prayers.

PIDIENDO AYUDA Las beatitudes alaban al pobre de espíritu. Una de las características de quienes son pobres de espíritu es su habilidad para pedir ayuda; ellos saben cuando otros pueden proveerles lo que les hace falta. Las lecturas de hoy nos animan a practicar la pobreza de espíritu pidiéndole a Dios aquello que necesitamos. ¿Qué podría ser más natural pedir a Dios que buenas cosas? Dios es, después de to-do, el hacedor de la bondad y el dador de buenas cosas. Pidiendo ayuda a Dios nos pone en una conversación con Dios. Esta conversación o conversaciones pueden ser de muchas formas. La lectura del libro del Génesis muestra a Abraham negociando con Dios de una manera graciosa, pero como un hábil negociador; por otro lado la carta de san Pablo a los colosenses alaba a Dios respondiéndonos aún cuando no lo merecemos. En el Evangelio de san Lucas, Jesús no solo nos da las palabras y frases para usar en nuestras conversaciones con Dios (el Padre Nuestro), sino también promete que Dios siempre escuchará nuestras oraciones.

Page 7

Business Manager: Aideé Segura 633-4015 Aideé Segura

Baptisms: Florencia & Maria Porras 633-4015 Florencia & Maria Porras

Bulletin: Maria Porras 633-4015 Maria Porras

Rel. Ed.: Sr. Jaise Thomas 633-4015 Sr. Cristina Bortolotti

Marriage Encounter: Bob & Anne Herendeen 663-2452 Rosalio Y Salud Porras

Director of Liturgy: Fr. Pedro Espinoza 633-4015 Fr. Pedro Espinoza

Music Coordinator: Paul Ruiz 261-6604 Fr. Pedro Espinoza &Alex

Servers/ Acolytes: Fr. Pedro Espinoza 633-3597 Personal de la Officina

Weddings Office Staff 633-4015 Jose Cornejo ⁄ Monica Linares

Lector Training : Kathryn ⁄ Manuel Osorio 663-6799 ⁄ 682-8068 Bertha Castillo

Ushers: Carlo Cortopassi 632-6310 Oscar Ruiz

Stewardship: Lisa Brom 682-0126 Jose y Susana Cruz

Retrouvaille: John & Diane Corgait 479-1260 Lily Serrato

Gift Shop: Barbara Hughes 633-6240 Lucia Marquez

Altar Society: Barbra Bittner 633-5616 Las Martas

Cursillo: Cindy Stefani 633-5012 Ana Garcia

Adoration: Gloria Wilcox 633-5397 Adrian Rocha

Highway Clean Up: Amelia Dorado 741-6128 Ruben Nuñez

Italian Catholic Federation: Cindy Stefani 633-5012 Ruben Nuñez

Chair of Finance : Carlo Cortopassi 632-6310 Personal de la Officina

Bread Ministry Lety Zavala 633-4015 Lety Zavala

633-4015

633-4015

633-4015

633-4015

406-4946

633-4015

632-0263

633-4015

540-8905

633-4504

633-4015

915-9248

633-4015

633-3921

633-4015

633-4015

566-8055

556-8055

633-4015

633-4015

633-4015

Manejadora de Negocios:

Bautizos:

Boletín:

Catecismo:

Encuentro Matrimonial:

Directora de Liturgia:

Monaguillos:

Archivos:

Lectores:

Enfermos/ Ancianos:

Consejo De Finanzas

Retrouvaille:

Coro de Niños

Sociedad Guadalupana

Sociedad Santa Marta

Grupo De Envangelizacion

San Pablo de Colores Cursillo:

Adoracion Al Santisimo:

Clase de Biblia:

Bodas:

Ministerio de Pan:

Forever 7 Dance: Berenice Estrada 254-0253 Grupo de Oracion: Milly Gomez 789-7370

READINGS FOR THE WEEK Monday: Ex 32:15-24, 30-34; Ps 106:19-23 or Ps 34:2-11; Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42 Tuesday: Ex 33:7-11; 34:5b-9, 28; Ps 103:6-11; Mt 13:36-43 Wednesday: Ex 34:29-35; Ps 99:5-7, 9; Mt 13:44-46 Thursday: Ex 40:16-21, 34-38; Ps 84:3-6a, 8, 11; Mt 13:47-53 Friday: Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37; Ps 81:3-6, 10-11ab; Mt 13:54-58 Saturday: Lv 25:1, 8-17; Ps 67:2-3, 5, 7-8; Mt 14:1-12 Sunday: Eccl 1:2; 2:21-23; Ps 90:3-6, 12-14, 17; Col 3:1-5, 9-11; Lk 12:13-21

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ex 32:15-24, 30-34; Sal 106 (105):19-23 o Sal 34:2-11; Jn 11:19-27 o Lc 10:38-42 Martes: Ex 33:7-11; 34:5b-9, 28; Sal 103 (102):6-11; Mt 13:36-43 Miércoles: Ex 34:29-35; Sal 99 (98):5-7, 9; Mt 13:44-46 Jueves: Ex 40:16-21, 34-38; Sal 84 (83):3-6a, 8, 11; Mt 13:47-53 Viernes: Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37; Sal 81 (80):3-6, 10-11ab; Mt 13:54-58 Sábado: Lv 25:1, 8-17; Sal 67 (66):2-3, 5, 7-8; Mt 14:1-12 Domingo: Ecl 1:2; 2:21-23; Sal 90 (89):3-6, 12-14, 17; Col 3:1-5, 9-11; Lc 12:13-21