6

Website: Swire Galaxy Night 2016...Swire Galaxy Night 2016 Hotel Special Offer (“Offer”) is valid for reservations for hotel rooms at the Hong Kong Disneyland Hotel or the Disney’s

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Website: www.shksa.com

    Office Address: 30/F Dorset House, Taikoo Place, Quarry Bay, Hong Kong. Tel: 2562-2657 / Fax: 2562-6507

    Swire Galaxy Night 2016 Date: 24th September 2016 (Saturday) Venue: Hong Kong Disneyland Time: 3 pm – 11 pm * SHKSA will have exclusive access to the entire park after the firework.

    Ticket Category Unit Price

    1st ticket SHKSA Member HK$190

    2nd – 5th ticket Adult / Child (aged 3 or above) HK$280

    Senior (aged 65 or above) HK$125

    6th – 10th ticket Adult / Child (aged 3 or above) HK$312

    Senior (aged 65 or above) HK$125

    Disney Pass: All participants must present the Disney pass in order to be allowed to stay in the park after the firework. * Exclusive access to Toy Story Land, Grizzy Gulch and Mystic Point from 5:30pm

    * Privileged experience of the brand new Halloween Time

    * Exclusive access to the Star War themed mini Night Show in Tomorrowland

    * 30% off room rate at Hong Kong Disneyland Hotel or Disney's Hollywood Hotel on 24 Sep 2016

    Remarks on Ticket Order

    1) Each member can purchase up to 10 tickets (including the member him/herself). 2) Allocation of tickets will be announced after the registration deadline. If tickets are

    over-subscribed, a lot will be drawn to confirm the successful applicants (priority will be given to members subscribing fewer tickets). Successful applicants will be notified through e-mail or phone. Cheques from unsuccessful applicants will be shredded by SHKSA. If applicants would like to have their cheques returned, please enclose a self-addressed envelope.

    3) Free admission for children under the age of 3; proof of identity must be shown at entry.

    Ticket Application

    1) Apply online (website: www.shksa.com); OR 2) Fill in the attached ticket order form AND 3) Send a cheque (payable to “Swire Hong Kong Staff Association”) to SHKSA at 30/F, Dorset

    House, Taikoo Place, 979 King’s Road, Quarry Bay. Please indicate your name, company, contact no. and reference no. (reference no. is applicable to online applications only) at the back of the cheque.

    4) Cheques from unsuccessful applicants will be shredded by SHKSA. If applicants would like to have their cheques returned, please enclose a self-addressed envelope.

    http://www.shksa.com/http://www.shksa.com/

  • Website: www.shksa.com

    Office Address: 30/F Dorset House, Taikoo Place, Quarry Bay, Hong Kong. Tel: 2562-2657 / Fax: 2562-6507

    Deadline for Ticket Application

    4th Aug to 19th Aug 2016 (hard copy form)

    15th Aug to 31st Aug 2016 (online enroll)

    Ticket Pick-up

    1) Ticket pick-up time is from 3 pm to 6 pm on 24th September 2016. 2) Members must present their staff cards in person to collect their tickets at the “SHKSA –

    Ticket Collection Counter” located at the Hong Kong Disneyland entrance. Representatives or latecomers will not be entertained.

    3) Members must attend Swire Galaxy Night 2016 in person with their guests. 4) Participants will need to arrange their own transportation to and from the Hong Kong

    Disneyland. SHKSA will not provide any shuttle bus service.

    Enquiries: SHKSA 2562-2657 / [email protected]

    Hong Kong Disneyland information: http://park.hongkongdisneyland.com

    http://www.shksa.com/mailto:[email protected]://park.hongkongdisneyland.com/

  • Swire Galaxy Night 2016 Hotel Special Offer

    太古星際派對 2016 酒店住宿優惠

    Enjoy 30% off room rate at Hong Kong Disneyland Hotel or Disney’s Hollywood Hotel around the event night!

    在活動期間,尊享 7折優惠預訂香港迪士尼樂園酒店或迪士尼好萊塢酒店客房! Booking Period: August 1, 2016 to September 23, 2016

    預訂日期: 2016年 8 月 1日至 9月 23日 Staying Period: September 23 – September 25, 2016 (Last check out date: September 26, 2016)

    入住期間: 2016年 9月 23日- 9月 25日 (最後退房日期: 2016年 9月 26日)

    How to Book預訂方法: For reservation / inquiry, please contact the Hong Kong Disneyland Reservation Center at (852) 1830-830 from 9am to 8pm daily. Please quote the Promotion Code GP17685DL* at the time of reservation.

    請致電香港迪士尼樂園訂房中心 +852 1-830-830預訂優惠。熱線辦工時間為每日上午 9時至下午 8時。訂房時須提

    供優惠編號GP17685DL*。

    Important Information重要事項:

    1. Swire Galaxy Night 2016 Hotel Special Offer (“Offer”) is valid for reservations for hotel rooms at the Hong Kong Disneyland Hotel or the Disney’s Hollywood Hotel with check-in dates from September 23 to September 25, 2016 (“Offer Period”). 太古星際派對 2016 酒店住宿優惠(「優惠」) 適用於香港迪士尼樂園酒店或迪士尼好萊塢酒店,有效入住日期為

    2016年 9月 23日至 9月 25 日(「優惠期」)。

    2. This Offer is available only to reservations made by the registered participants of the “Swire Galaxy Night 2016” (“Event”) organized by Swire Hong Kong Staff Association (“Eligible Guests”). 此優惠只適用於太古職員會舉辦之太古星際派對 2016之參與者 (「合資格賓客」)。

    3. Eligible Guests will be entitled to up to 30% discount rate on the prevailing room rate. 合資格賓客可享有高達 7折酒店房間價格折扣。

    4. Actual Offer price depends on the check-in date and room category selected (subject to availability and any Benefits Limits, defined below), and subject to 10% service charge. For Offer price enquiry, please call +852 1-830-830 to book the offer and quote the promotion code “GP17685DL*”. 實際優惠價格將按入住日期及客房類型而定 (供應量須視乎供應情況和優惠限制,有關限制之定義如下),優惠價格

    須另外繳付 10%服務費。查詢實際優惠價格,請致電 +852 1-830-830,須提供優惠編號「GP17685DL*」。

    5. A deposit equivalent to the first night’s room rate will be charged for each reservation at the time of booking. 預訂時須為每個預訂繳付相等於第一晚房間價格的訂金。

    6. No change of Eligible Guest’s name is allowed under any circumstances. 無論任何情況,賓客姓名均不能更改。

    7. This Offer is for the Eligible Guests’ personal use only and may not be re-sold or used for tour groups, corporate events, marketing, promotional or other business purposes. Each Eligible Guest may reserve 1 room. Each hotel room can accommodate up to a maximum of 4 guests. 此優惠只供預訂合資格賓客之私人用途,不得轉售、不適用於組織、團體活動、銷售、推廣或其他商業用途。每位

    合資格賓客可預訂 1間酒店房間。每間房間最多可容納 4位賓客。

    8. Eligible Guests must be one of the guests staying in the hotel, and is required to present the valid Event Credential, a valid staff ID and personal photo identification for verification at the time of check-in. Otherwise, published room rates will be charged. 合資格賓客須為其中一位入住酒店之賓客,並於辦理入住手續時出示大會提供之活動証件、其有效公司員工證及附

    有照片之身份證明文件以供核實,否則本公司將會收取房間之正價。

    9. Guest may cancel the reservation at least 3 days prior to the check-in-date. The full price of the first night room rate will be charged for each reservation for cancelation made thereafter. 賓客可於入住前最少 3天取消已預訂之房間,如未能於上述截止日期前取消預訂,須繳付相等於第一晚房間價格的

    費用。該費用將從訂金中扣除。

    10. Guest may change the stay period at least 3 days prior to the check-in date. Such change is subject to availability and Benefit Limits. No change is permitted after the due date specified above. 賓客可於入住前最少 3天更改入住日期,有關更改須受供應情況及其他優惠限制約束,並須於上述截止日期前提

    出。

  • Other Terms and Conditions 其他條款及細則 11. Offer is subject to availability and limits on the number, type and other features of the benefits allocated for this Offer

    (collectively, “Benefit Limits”). Eligible Guests acknowledge that Hongkong International Theme Parks Limited (“HKITP”) may at its absolute discretion determine or change the availability of the Offer and the Benefit Limits at any time without prior notice. 優惠必須預訂。優惠供應量視乎供應情況和在分配上對優惠項目(「優惠」) 的數量、類型和其他功能所作的限

    制 (統稱為「優惠限制」) 而定。合資格賓客承認香港國際主題樂園有限公司(「本公司」) 在任何時間均有絕對

    酌情權決定或改變優惠供應情況和優惠限制而恕不另行通知。

    12. The check-out date must be on or before the day after the last day of the Offer Period. 退房日子須於推廣期完結後一天或以前退房。

    13. Except for changes or cancellation in accordance with these Terms and Conditions, no change to any reservation is

    permitted. 除根據本條款及細則進行外,於此優惠下之預訂均不可更改。

    14. This Offer cannot be used in conjunction with other promotions and discounts. 此優惠不可與其他任何推廣優惠或折扣優惠一同使用 。

    15. This Offer is non-transferable, non-refundable and non-exchangeable for cash, credit or any other items. 所有優惠不能轉讓、退換、或兌換現金、信用額或任何禮品。

    16. This offer is not commissionable. 此優惠將不設佣金。

    17. This Offer is made in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s

    Republic of China (“HKSAR”) only. This Offer may only be redeemed in the HKSAR in person by Eligible Guests in accordance with these terms and conditions. HKITP makes no representation that participation in this Offer is appropriate or available in other locations and this Offer is void in any jurisdiction where participation in such an Offer is prohibited or restricted by law. Those who choose to participate in this Offer do so on their own initiative and are responsible for compliance with local laws, if and to the extent they are applicable. 此優惠乃根據中華人民共和國香港特別行政區(「香港特別行政區」)之法律所提供。此優惠祇適用於合資格

    賓客親身於香港特別行政區換取,並受其條款及細則所約束。本公司並不對此優惠於其他地區之合適性或是否

    有所提供作出任何陳述。此外,假若此優惠之參與於某區域被禁止或視為違法,此優惠將被視為無效。參與此

    優惠之人仕均為自發性參與,並須負責遵守當地法律(如適用及以該等法律範圍為限)。

    18. Admission to the Hong Kong Disneyland Hotel or Disney’s Hollywood Hotel (“Hotel”) and use of the facilities there

    shall be subject to the Rules and Regulations of the Hotel, which are displayed in the Hotel premises. The Rules and Regulations of the Hotel are set out in the website at www.hongkongdisneyland.com. HKITP reserves the right to modify the Rules and Regulations of the Park and the Rules and Regulations of the Hotel at any time and from time to time. 賓客進入香港迪士尼樂園酒店或迪士尼好萊塢酒店(各稱「酒店」)及使用所有酒店設施均受酒店規則與條例約

    束,有關規則列明於 www.hongkongdisneyland.com (「香港迪士尼樂園網頁」)及展示於酒店範圍內。本公司保

    留及擁有權利於任何時候及適時修訂酒店規則與條例及樂園規則。

    19. These terms and conditions are subject to the interpretation of HKITP which shall be final and conclusive. 本公司擁有對此等條款及細則最終之解釋權。

    20. In the event of disputes, HKITP reserves the right to make final judgment on the dispute and otherwise in respect of

    this Offer. 如有任何爭議,本公司保留就爭議及與此推廣活動有關任何問題之最終決定權。

    21. HKITP reserves the right to amend or supplement the terms and conditions applicable to the benefits or to terminate

    or suspend the availability of any benefit at any time without any prior notice. 本公司有權修訂此等條款及細則,或終止或暫停此項優惠而不作事先通知。

    22. In the event of any conflict or inconsistency between the English version and the Chinese version of these Terms and

    Conditions, the English version shall prevail. 以上條款及細則以英文及中文編寫,中英文本如有歧異或矛盾,概以英文本為準。

    http://www.hongkongdisneyland.com/http://www.hongkongdisneyland.com/

  • 23. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the HKSAR. 以上條款及細則受香港之法律所管限並須根據香港之法律解釋。

    24. These Terms and Conditions constitute an agreement between HKITP and the person making the purchase with HKITP

    in the designated sales location(s) (including the Website). A person who is not a party to this agreement shall not have any rights under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Chapter 623 of the Laws of Hong Kong) to enforce any term of this agreement. 此等條款及細則構成本公司與於指定銷售地點(包括樂園網頁)從本公司購買此等條款及細則所述之產品或服

    務的人士之間的協議。任何不屬於該協議的立約方的人士於合約(第三者權利)條例(香港法例第 623章)下

    不享有任何權利強制執行該協議任何條款。

    Personal Information Collection Statement Personal data collected in connection with this Offer may be used for the processing of requests or enquiries, enforcing the terms of the commercial dealings, our internal business and administrative purposes, or other directly related purpose, or for legal, safety or security purposes. Provision of personal data for the mandatory fields is necessary. If you do not provide such personal data, we may not be able to provide you with the products or services you requested. Personal data may be transferred to third parties involved in fulfilling the aforesaid purposes, or such other persons as required by law. A list of classes of persons to whom such personal data may be transferred can be found at www.hongkongdisneyland.com/personal-data-transferees. You may request access to, and request the correction of, your personal data held by us. Such requests may be made by sending an email to our Personal Data Manager at [email protected].

    個人資料收集聲明

    在此優惠下收集的個人資料可能被用作與處理您的要求或查詢、執行我們於商務交易上的條款、用於我們的內部

    業務和行政目的或其他直接相關的目的,或法律、安全或保安目的。我們需要您就必須填寫的欄目提供個人資

    料,以向您提供您所要求的產品或服務。所收集的個人資料,可被移轉給參與履行上述目的的第三方、或法律要

    求的其他人。您可於 www.hongkongdisneyland.com/personal-data-transferees參閱個人資料承讓人名單。有關

    本聲明的查詢或要求存取或修改我們管有的您的個人資料,請透過電郵聯絡個人資料經理

    [email protected]

    http://www.hongkongdisneyland.com/personal-data-transfereesmailto:[email protected]