31
L’examen Oral- 6ème- Niveau Supérieur 1. Moi-Même (Myself) (a) Comment vous- appelez vous? (What is your name?) Je m’appelle Marie = My name is Marie (b) Quel âge avez-vous? (What age are you?) J’ai dix-sept/ dix-huit ans I am 17/ 18 years old Je viens de fêter mon dix-huitième anniversaire, je suis allé(e) au restaurant avec ma famille. J’ai reçu beaucoup de beaux cadeaux, y compris un ipod et des billets de concert. Je me suis très bien amusé I have just celebrated my 18 th birthday, I went to the restaurant with my family. I received lots of beautiful presents, including an ipod and concert tickets, I really enjoyed myself. Mon anniversaire est le cinq janvier/ février/ mars/ avril/ mai/ juin/ juillet/ août/ septembre/ octobre/ novembre/ décembre= My birthday is the 5 th of January/ February etc. Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit (1998) mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (1999) deux mille (2000) deux mille un (2001) (c) Pourriez-vous vous décrire? (Could you describe yourself?) Je suis assez grand(e) et mince I am quite tall and slim Je suis de taille moyenne I am of average height Je suis plutôt petit(e)= I am rather small J’ai des cheveux bruns/ blonds/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longs I have brown/ blonde/ red/ curly/ wavy/ straight/ short / long hair J’ai des yeux bleus/ marrons/ verts/ noisette I have blue/ brown/ green/ hazel eyes Comme vous pouvez le voir, j’ai des tâches de rousseur. J’ai l’air d’un(e) vrai(e) irlandais(e) 1 K.Rafferty

krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

  • Upload
    vonga

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

L’examen Oral- 6ème- Niveau Supérieur1. Moi-Même (Myself)

(a) Comment vous- appelez vous? (What is your name?)

Je m’appelle Marie= My name is Marie

(b) Quel âge avez-vous? (What age are you?)

J’ai dix-sept/ dix-huit ansI am 17/ 18 years old

Je viens de fêter mon dix-huitième anniversaire, je suis allé(e) au restaurant avec ma famille. J’ai reçu beaucoup de beaux cadeaux, y compris un ipod et des billets de concert. Je me suis très bien amuséI have just celebrated my 18th birthday, I went to the restaurant with my family. I received lots of beautiful presents, including an ipod and concert tickets, I really enjoyed myself.

Mon anniversaire est le cinq janvier/ février/ mars/ avril/ mai/ juin/ juillet/ août/ septembre/ octobre/ novembre/ décembre= My birthday is the 5 th of January/ February etc.

Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit (1998)mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (1999)deux mille (2000)deux mille un (2001)

(c) Pourriez-vous vous décrire? (Could you describe yourself?)

Je suis assez grand(e) et minceI am quite tall and slim

Je suis de taille moyenne I am of average height

Je suis plutôt petit(e)= I am rather small

J’ai des cheveux bruns/ blonds/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longs I have brown/ blonde/ red/ curly/ wavy/ straight/ short / long hair

J’ai des yeux bleus/ marrons/ verts/ noisette I have blue/ brown/ green/ hazel eyes

Comme vous pouvez le voir, j’ai des tâches de rousseur. J’ai l’air d’un(e) vrai(e) irlandais(e)As you can see, I have freckles. I have the look of a real Irish person.

Je mesure un mètre soixanteI mesure at 1 metres 60 cm

Mon signe du zodiaque est Bélier (aries)/ Sagittaire (sagitarius) / (Taurus )Taureau/ (Gemini) Gémeaux/ (Cancer) Cancer/ (Leo) Lion/ (Virgo) Vierge/ (Libra) Balance/ (Scorpio)Scorpion/ (Capricorn) Capricorne/(Aquarius) Verseau/ (Pisces) Poissons

Je suis donc de nature sensible, travailleuse et optimiste

1K.Rafferty

Page 2: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I am therefore of a sensible, hard-working and optimistic nature Ambitieu(x)(se)/ bavard(e)/ compréhensi(f)(ve)/ drôle/ égoïste/ extraverti(e)/ facile

à vivre/ gentil(le)/ honnête/ indépendant(e)/ serviable/ paresseu(x)(se)/ sporti(f)/(ve)Ambitious/ chatty/ understanding/ funny/ selfish/ outgoing/ easy-going/kind/honest/independent/ helpful/ lazy/ sporty

Je suis timide, sensible et studieu(x)(se), les examens sont très importants pour moi et je fais toujours de mon mieux à l’écoleI am shy, sensible and studious, exams are very important for me and I always do my best at school

Je pense que je suis calme, facile à vivre et optimiste. Je vois la vie en rose, comme on dit en françaisI think that I am calm, easy-going and optimistic. I see life through rose tinted glasses, as one says in French.

Je suis quelqu’un de très ouvert, sociable et optimiste. J’aime rire et sortir avec mes amis. I am someone that is open, sociable and optimistic. I like to laugh and to go out with my friends.

Je suis généreu(x)(se) et bavard(e) mais je dois avouer qu’il m’arrive d’être un peu paresseu(x)/(se) de temps en temps. C’est mon principal défautI am generous and chatty but I must admit that from time to time I am a bit lazy. It is my main fault.

2. Ma Famille (My Family)

(a) Parlez-moi de votre famille (Talk about your family to me)

Je fais partie d’une famille nombreuse. Nous sommes six/ sept/ huit/ neuf à la maison.= I am part of a big family. There is 6/7/8/9 at home

J’ai un frère/ une sœurI have one brother/ sister

J’ai deux/ trois/ quatre/ cinq frèresI have 2/3/4/5 brothers

2K.Rafferty

Page 3: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

Je n’ai pas de frères /soeursI have no brothers/ sisters

Je suis fille/ fils unique. Je n’ai pas de frères ou de sœursI am an only child. I have no brothers or sisters

Il s’appelle Patrick. / Elle s’appelle MarieHe is called Patrick. / She is called Marie

Ils s’appellent Patrick, Marie et ThomasThey are called Patrick, Marie and Thomas

Il a dix ans/ Elle a seize ansHe is 10 years old/ she is 16 years old

Ils ont trois, dix, et seize ansThey are 3, 10 and 16 years old

Je suis l'aîné(e) de la familleI am the eldest in the family

Je suis au milieu de la familleI am in the middle of the family

Je suis le cadet / la cadette de la familleI am the youngest in the family

Il/ elle est à l’école primaire/ l’école secondaire avec moi/ à l’université He/ she is at primary school/ secondary school with me/ university

Il étudie le commerce / le droit / les sciences / la musique/ l'informatique He studies business / law / science / music / computers

Il est drôle et me fait tout le temps rire. J’adore passer du temps avec lui He is funny and makes me laugh all the time. I love spending time with him

(b) Est-ce que c’est difficile d’être le cadet/ l’aîné/ au milieu de la famille? (Is it difficult being the youngest/ oldest/ in the middle of the family?)

Je suis l’aîné(e)/ au milieu de la famille. Donc, j’ai toujours plus de responsabilités que les autres, par exemple, je dois faire la cuisine, faire la vaisselle et passer l’aspirateur et des choses comme ça. C’est fatigant, je vous assure! I am the oldest/ in the middle of the family. Therefore, I always have more responsibilities than the others. For example, I must do the cooking, the dishes and the hovering and things like that. It is tiring, I assure you!

Je suis le cadet/ la cadette de la famille. C’est énervant parfois car tout le monde a l’impression que je suis gâté(e) mais ce n’est pas du tout le cas. C’est moi qui fait la plupart des tâches ménagères!I am the youngest of the family. It is annoying some-times because everybody has the impression that I am spoilt but it is not the case at all. It is me who does the majority of the household chores!

(c) Est-ce que vous vous entendez bien avec vos frères et sœurs? (Do you get on well with your brothers and sisters?)

3K.Rafferty

Page 4: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

Oui, je m’entends très bien avec eux/ elles. Bien sûr, on se dispute de temps en temps, mais c’est normal, pas vrai? Ce n’est jamais très grave Yes, I get on very well with them. Of course, we fight from time to time, but its normal, isn’t it? It is never very serious.

On se dispute au sujet de petit trucs comme les émissions de télé ou le ménage. Par exemple, mon frère Eddie veut toujours regarder le sport/ les documentaires à la télé, mais je préfère les feuilletonsWe fight about little things such as TV programmes or housework. For example, my brother Eddie always wants to watch sport/ documentaries on the TV but I prefer the soaps.

(d) Vos parents, qu’est-ce qu’ils font dans la vie? (Your parents, what do they do for a living?)

Ma mère est dentiste et mon père est agriculteurMy mother is a dentist and my father is a farmer

Ma mère est femme au foyer, ce qui est pour moi le travail le plus difficile au monde. Ses journées sont très chargées, elle n’a pas un moment de repos My mother is a housewife, which is for me the most difficult work in the world. Her days are very busy; she doesn’t have a minutes rest.

Mon père est instituteur. Il adore son poste. Il dit que ce n’est pas du tout stressant et à son avis c’est très gratifiantMy father is a primary school teacher. He loves his job. He says that it’s not at all stressful and in his opinion it is very rewarding

Ma mère est médecin. Elle se passionne pour son travail car elle adore aider les gens et elle s’entend très bien avec les autres. Malheureusement, ses heures sont très longues mais ça en vaut la peine.My mother is a doctor. She is passionate for her work because she loves helping people and she gets on very well with others. Unfortunately her hours are long but it’s worth it.

Mon père a une ferme de vingt hectares. C’est une ferme assez grande pour la région. Il élève des moutons. Je donne un coup de main le weekend et pendant les vacances. Par exemple, je conduis le tracteur et je donne à manger aux animauxMy father has a 20 hectare farm. It is quite a big farm for the region. He breeds sheep. I give a hand at the weekend and during the holidays. For example, I drive the tractor and I feed the animals.

(e) Est-ce que vous vous entendez bien avec vos parents? (Do you get on well with your parents?)

Oui, je m’entends très bien avec mes parents. Ils m’écoutent et ils me traitent comme un/ une adulte. Je ne peux pas me plaindreYes, I get on well with my parents. They listen to me and they treat me like an adult. I cannot complain

Ils me font confiance et en général ils me laissent faire ce que je veux 4

K.Rafferty

Page 5: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

They trust me and let me do what I want

3. Mon quartier (My area)

(a) Où est-ce que vous habitez? (Where do you live?)

J’habite à Cooley. Ma maison se trouve à la campagne, au bord de la mer I live in Cooley, my house is situated in the countryside, beside the sea.

C’est à deux pas du lycée. J’ai vraiment de la chance. I’m two steps from the school. I’m really lucky

(b) Décrivez-moi votre région/ quartier (Describe for region/area for me)

Je dois dire que j’aime bien l’endroit où j’habite= I must admit that I really like the place where I live

J’habite dans un quartier pittoresque et calme, assez loin du centre-ville. = I live in a picturesque and calm area, quite far from the city centre

L’ambiance est plutôt agréable et tout le monde est très sympa= The atmosphere is rather pleasant and everybody is very nice

(c) Et votre maison, comment est-elle? (Describe your house)

J’habite dans une maison individuelle/ mitoyenne/ à deux étages I live in a detached/semi-dethatched house/ two storey house.

J’habite dans un joli pavillon avec un grand jardin I live in a pretty bungalow with a big garden

En bas, il y a cinq pièces: la cuisine, le salon, le séjour, la salle à manger et la salle de bains. En haut, il y a une deuxième salle de bains et trois chambres: la chambre de mes parents, la chambre de mon frère et ma chambre On the ground floor, there are 5 rooms: the kitchen, the sitting room, the lounge, the dining room, and the bathroom. On the first floor, there is a second bathroom and 3 bedrooms: my parents’ bedroom, my brother’s bedroom and my bedroom.

J’aime beaucoup ma maison. Elle est spacieuse, moderne et très confortable. Je m’y sens vraiment à l’aise

5K.Rafferty

Page 6: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I really like my house. It is spacious, modern and very comfortable. I really feel at ease there.

Oui, nous en avons deux. Il y a un petit jardin devant la maison et puis un grand jardin derrière où je passe beaucoup de temps à jouer au foot avec mon frèreYes, we have two of them (gardens). There is a small garden in front of the house and then a big garden behind where I spend a lot of time playing football with my brother

Moi, je n’aime pas particulièrement jardiner mais ma mère a la main verte!Me, I don’t particularly like gardening but my mother has green fingers

(d) Comment sont vos voisins? (How are your neighbours?)

J’aime beaucoup mes voisins. Ils sont chaleureux et compréhensifs. On peut toujours compter sur euxI really like my neighbours. They are welcoming and understanding. One can always count on them.

(e) Avez-vous votre propre chambre? (Do you have your own room?)

J’ai de la chance, j’ai ma propre chambre. Ma chambre est assez grande et très confortable. J’adore y passer du temps. Les murs sont blancs et les rideaux sont beiges. J’ai un grand lit, une armoire pour ranger mes vêtements, une table de chevet avec une lampe et un bureau où je fais mes devoirsI am lucky, I have my own room. My room is quite big and very comfortable. I love spending time there. The walls are white and the curtains are beige. I have a big bed, a wardrobe to tidy my clothes, a locker with a lamp and a desk where I do my homework.

(f) Que faites-vous pour aider vos parents à la maison? (What do you do to help your parents at home?)

Mes parents sont très occupés. Pour les aider, je partage les tâches ménagères avec mon frère/ ma sœur, nous faisons les lits, nous faisons la vaisselle et nous passons l’aspirateurMy parents are very busy. In order to help them, I share the household chores with my brother/sister, we make the beds, we do the dishes and we do the hoovering

(g) Qu’est-ce qu’il y a à faire pour les jeunes dans votre région?(What is there to do for young people in your region?)

Il y a beaucoup de choses à faire pour les jeunes. Il y a par exemple, des clubs sportifs, des cafés, une piscine et un gymnaseThere are lots to do for young people. There is for example, sports clubs, cafes, a swimming pool and a gym

On ne s’ennuie jamais6

K.Rafferty

Page 7: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

One never gets bored Je peux aller en ville si je veux, il me faut seulement vingt minutes en bus pour y

aller et là-bas il y a un grand choix de distractions: deux centres commerciaux, un cinéma et des restaurantsI can go into town if I want; it only takes me twenty minutes in the bus to go there and there, there is a big choice of sources of entertainment: two shopping centres, a cinema and restaurants.

(h) Préféreriez-vous habiter en ville où à la campagne? (Would you prefer to live in town or in the countryside?)

Je n’aimerais pas habiter en ville, car l’ambiance est trop stressante et il y a trop de bruit. Je trouve aussi que c’est très sale I would not like to live in town, because the atmosphere is very stressful and there is too much noise. I also find that it is very dirty.

(i) Décrivez-moi votre ville Dundalk (Describe for me your town Dundalk)

Dundalk est située au nord-est de l’Irlande. C’est une ville industrielle et il y a environ quarante mille habitantsDundalk is situated in the north-east of Ireland. It is an industrial town and there are around forty thousand habitants

(j) Y a-t-il des problèmes dans votre ville? (Is there problems in your town?)

Il y a un vrai problème de circulation dans ma ville. Les rues sont encombrées et il y a beaucoup d’embouteillages, surtout aux heures de pointe. C’est très embêtantThere is a real traffic problem in my town. The streets are cluttered and there are a lot of traffic jams, especially in rush hour. It is very annoying

(k) Qu’est-ce qu’il y a à faire et à voir dans votre ville pour les touristes? (What is there to do and to see in your town for the tourists?)

Il y a beaucoup de choses à voir dans ma ville pour les touristes comme la cathédrale, l’église qui date du dix-neuvième siècle, les vieilles maisons pittoresques et les monuments historiques.There is a lot to see in my town for the tourists such as the cathedral, the church which dates from the 19th century, the old picturesque houses and the historical monuments

La ville est plein d’activités, surtout en été. Il y a souvent des festivals de musique et des concertsThe town is full of activities, especially in summer; there are often music festivals and concerts

Il y a tout un tas de choses à faire pour les jeunes: des cafés, des discothèques, deux cinémas, une piscine, et deux centres commerciaux.

7K.Rafferty

Page 8: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

There are lots to do for the young: some cafés, some discos, two cinemas, a pool and two shopping centres.

L’ambiance est plutôt bonne en ville et tout le monde est très sympa. Je m’y sens en sécurité.The atmosphere is rather good in town and everyone is very nice. I feel secure.

4. Le week-end

(a) Que faites-vous le week-end? (What do you do at the weekend?)

Pendant la semaine, on ne fait que travailler, mais le week-end c’est une autre histoire! On est libre!During the week, we only do work, but the weekend, it is another story. We are free.

Le vendredi soir, je me repose en regardant un DVD. Je suis souvent trop fatigué pour sortirFriday evening, I relax whilst watching a DVD. I am often too tired to go out.

Le samedi, je passe la matinée à me balader à la campagne. L’après-midi, mes amis et moi aimons aller en ville pour faire du lèche vitrine/ boire un café ensembleOn Saturday, I spend the morning strolling in the countryside. My friends and I like to go into town to do window shopping/ drink a coffee together

Il n’y a pas grand-chose à faire le dimanche. En général, toute la famille va à la messe de midi. Je suis toujours fatigué après une longue semaine à l’école, donc je fais la grasse matinée

8K.Rafferty

Page 9: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

There isn’t a lot to do on Sunday. In general, all the family go to midday mass. I am always tired after a long week in school; therefore I have a lie-on

L’après-midi, je lis les journaux/ les magazines. Pour moi, il n’y a rien de mieux que de se détendre le dimanche en lisant les journaux/ les magazinesIn the afternoon, I read the newspapers/ the magazines. For me, there is nothing better than relaxing on Sunday, whilst reading the newspapers/ the magazines

(b) Qu’est-ce que vous avez fait le week-end DERNIER? (What did you do LAST weekend?)

Pendant la semaine, on ne fait que travailler, mais le week-end c’est une autre histoire! On est libre!During the week, we only do work, but the weekend, it is another story. We are free.

Vendredi soir, je me suis reposé en regardant un DVD. J’étais trop fatigué pour sortirFriday evening, I relaxed whilst watching a DVD. I was too tired to go out.

Samedi dernier, j’ai passé la matinée à me balader à la campagne. L’après-midi, mes amis et moi sommes allés en ville pour faire du lèche vitrine/ boire un café ensembleLast Saturday, I spent the morning strolling in the countryside. My friends and I went into town to do window shopping/ drink a coffee together

Dimanche, toute la famille est allée à la messe de midi. J’étais fatigué après une longue semaine à l’école, donc j’ai fait la grasse matinéeOn Sunday, all the family went to midday mass. I was tired after a long week in school, therefore I had a lie-on

L’après-midi, j’ai lu des journaux/ des magazines. Pour moi, il n’y a rien de mieux que de se détendre le dimanche en lisant des journaux/ des magazinesIn the afternoon, I read the newspapers/ the magazines. For me, there is nothing better than relaxing on Sunday, whilst reading the newspapers/ the magazines

(c) Qu’est-ce que vous ferez le week-end PROCHAIN? (What will you do NEXT weekend?)

Pendant la semaine, on ne fait que travailler, mais le week-end c’est une autre histoire! On est libre!During the week, we only do work, but the weekend, it is another story. We are free.

Vendredi soir, je me reposerai en regardant un DVD. Je serai trop fatigué pour sortirFriday evening, I will relax whilst watching a DVD. I will be too tired to go out.

9K.Rafferty

Page 10: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

Samedi prochain, je passerai la matinée à me balader à la campagne. L’après-midi, mes amis et moi irons en ville pour faire du lèche vitrine/ boire un café ensembleNext Saturday, I will spend the morning strolling in the countryside. My friends and I will go into town to do window shopping/ drink a coffee together

Dimanche, toute la famille ira à la messe de midi. Je serai fatigué après une longue semaine à l’école, donc je ferai la grasse matinéeOn Sunday, all the family will go to midday mass. I will be tired after a long week in school; therefore I will have a lie-on

L’après-midi, je lirai des journaux/ des magazines. Pour moi, il n’y a rien de mieux que de se détendre le dimanche en lisant les journaux/ les magazinesIn the afternoon, I will read the newspapers/ the magazines. For me, there is nothing better than relaxing on Sunday, whilst reading the newspapers/ the magazines

5. Les Vacances (The holidays)

(a) Où est-ce que vous êtes parti en vacances l’année DERNIÈRE? (Where did you go on holiday LAST year?)

L’année dernière, je suis allé à Nice avec ma familleLast year, I went to Nice with my family

Nous sommes restés dans un hôtel magnifique, au bord de la merWe stayed in a magnificent hotel, beside the sea

L’hôtel était très bien équipé, il y avait une piscine, un court de tennis et plusieurs restaurants The hotel was very well equipped; there was a swimming pool, a tennis court and several restaurants

Nous y avons passé une semaine et nous avons visité tous les sites historiques comme le musée et la promenade des anglaisWe spent a week there and we visited all the historical sites such as the museum and the promenade des anglais

Je me suis bronzé sur la plage, j’ai goûté la gastronomie française dans les restaurants et je me suis reposé en général.I sun-bathed on the beach, I tasted the French gastronomy in the delicious restaurants and I relaxed in general

C’était vraiment formidable et je suis impatient d’y retourner10

K.Rafferty

Page 11: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

It was truly brilliant and I am looking forward to returning there

(b) Où est-ce que vous allez partir en vacances l’année PROCHAINE? (Where are you going to go on holidays next year?)

Cet été, je vais aller à Nice avec ma familleThis summer, I am going to go to Nice with my family

Nous allons rester dans un hôtel magnifique, au bord de la merWe are going to stay in a magnificent hotel, beside the sea

L’hôtel est très bien équipé, il y a une piscine, un court de tennis et plusieurs restaurants The hotel is very well equipped; there is a swimming pool, a tennis court and several restaurants

Nous allons y passer une semaine et nous allons visiter tous les sites historiques comme le musée et la promenade des anglaisWe are going to spend a week there and we are going to visit all the historical sites such as the museum and the promenade des anglais

Je vais me bronzer sur la plage, je vais goûter la gastronomie française dans les restaurants délicieux et je vais me reposer en généralI am going to sun-bath on the beach, I am going to taste the French gastronomy in the delicious restaurants and I am going to relax in general

Ce sera vraiment formidable et j’attends le départ avec impatienceIt will be truly brilliant and I am looking forward to going

(c) Avez-vous remarqué de différences entre les français et les irlandais? (Have you noticed any differences between the French and the Irish?)

Les irlandais sont plus sociables et ils aiment aller au pub et bavarder. Les français restent plutôt entre eux et le pub ne fait pas partie de leur culture.The Irish are more sociable and they like to go to the pub and chat. The French stay rather amongst each other and the pub is not part of their culture.

Quand les français font la fête, ils passent des heures à table. Par contre, les irlandais mangent vite et puis ils continuent à boire toute la soiréeWhen the French have a party, they spend hours at the table. However, the Irish eat quickly and then they continue to drink all evening.

11K.Rafferty

Page 12: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

6. Mon Choix de Carrière

Qu’est-ce que vous allez faire après vos études secondaires? (What are you going to do after secondary school?)

Ça dépend de mes notes au bac, mais je voudrais être professeurIt depends on my LC results, but I would like to be a teacher

J’espère aller à la fac pour étudier la médicine/ les sciences etc.I hope to go to university to study medicine/ science etc.

Je voudrais étudier l’histoire car c’est ma matière préféréeI would like to pursue my studies in history because it is my favourite subject

J’ai toujours rêvé d’aider les gens/ J’ai toujours rêvé de soigner les gens maladesI always dreamt of helping people/ I always dreamt of taking care of the sick

La conseillère d’orientation m’a conseillé d’étudier le commerce car elle croit que ça me conviendraitThe guidance councillor advised me to study business because she believes that it would suit me

C’est un travail très exigeant mais aussi très satisfaisantIt is a very demanding job but also very satisfying

Je suis très content(e) de commencer une nouvelle étape dans ma vie. J’aurai plus de liberté et d’indépendance. Je me ferai de nouveaux amisI am very happy to start a new stage in my life. I will have more freedom and independence. I will make myself new friends.

Si je n’ai pas de notes nécessaires pour mon premier choix, j’espère être pris pour quelque chose d’autre sur ma liste. Je ne veux absolument pas redoubler.If I don’t receive the necessary grades for my first choice, I hope to be selected for some-thing else on my list. I absolutely don’t want to repeat.

12K.Rafferty

Page 13: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

7. La vie quotidienne (Daily Life)

(a) Décrivez-moi une journée typique pendant la semaine (Describe a typical day during the week)

En général, pendant la semaine, je me lève vers huit heures. Je me lave, je m’habille et ensuite je descends dans la cuisineIn general, I get up towards eight o’clock during the week. I wash myself, I dress myself and then I go down into the kitchen.

Je prépare un sandwich que j’emporte à l’école et puis je prends mon petit déjeuner, du pain grillé et une tasse de caféI prepare a sandwich which I bring to school and then I take my breakfast, some toast and a cup of coffee

Après avoir pris mon petit déjeuner, je quitte la maisonAfter having taken my breakfast, I leave the house

Je prends le bus pour aller à l’écoleI take the bus in order to go to school

J’arrive à l’école toujours un peu avant neuf heures parce que les cours commencent à neuf heures.I arrive to school always a bit before nine o’clock because the classes start at nine o’clock

Nous avons huit cours par jour avec une récréation de quinze minutes à onze heures moins vingt-cinq et une pause déjeuner à une heure moins cinqWe have eight classes per day with a break of fifteen minutes at 10.35 and a lunch-break at 12.55

Pour la pause-déjeuner, je mange un sandwich jambon-fromage dans la cantine avec mes amisFor lunch break, I eat a ham and cheese sandwich in the canteen with my friends

On bavarde, on discute des devoirs, des garçons/ filles et de nos projets pour le weekendWe chat, we discuss some homework, boys/ girls and our plans for the weekend.

Les cours se terminent à quatre heures moins vingt et je rentre chez moi Classes end at 3.40 and I return home

Je commence mes devoirs tout de suite et puis je mange à sept heures et demieI start my homework immediately and then I eat at 7.30

Comme vous le savez, je prépare mon bac. Je suis débordé de travail. Il faut que je consacre tout mon temps à mes devoirs. As you know, I am preparing for my leaving certificate. I am overloaded with work. I must devote all my time to my homework

Après avoir fini mes devoirs, je me détends en regardant la télé. Je me couche à onze heures

13K.Rafferty

Page 14: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

After having finished my homework, I relax whilst watching the TV. I go to bed at 11

8. Le sport

(a) Aimez-vous le sport? (Do you like sport?)

Oui, je suis très sportif/ sportive. Le sport, c’est ma grande passion dans la vieYes, I am very sporty. Sport, it is my big passion in life.

Je joue au foot/ foot gaélique/tennis/golf/rugby depuis l’âge de neuf ansI’ve been playing soccer/ gaelic football/ tennis/ golf/ rugby since the age of nine

14K.Rafferty

Page 15: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

Je fais du vélo/ du karaté/ de la natation/ de la gymnastique/ de la boxe/ de l’athlétismeI do cycling/ karate/ swimming/ gymnastics/ boxing/ athletics

Mon sportif/ ma sportive préféré est David Beckham. Il reste modeste malgré ses exploits. Il montre le bon exemple aux jeunes à mon avisMy favourite sportsman/ sportswoman is David Beckham. He remains modest despite his achievements. He shows a good example to young people in my opinion

Je ne suis pas très sportif/ sportive mais je vais à la salle de remise en forme car je pense qu’il est important de rester en formeI am not sporty but I go to the gym because I think that it is important to stay in shape

Je suis membre du club de mon quartier qui s’appelle Cooley KickhamsI am a member of the club from my area which is called Cooley Kickhams

Je joue à l’arrière/ à l’avantI play in the backs/ in the forwards

On s’entraîne deux fois par semaine. On fait du jogging, des abdominaux et des étirements. C’est très chargé. Il y a souvent un match le week-endWe train two times per week. We do jogging, core work and stretching. It is very intense. There is often a match at the weekend.

J’ai gagné beaucoup de médailles dont je suis très fier/fièreI won lots of medals of which I am very proud

Non, je ne joue pas au foot pour l’école. L’école est bien aménagée mais nos équipes ne gagnent pas très souventNo, I don’t play football for the school. The school is well equipped but our teams don’t win very often.

À mon avis, il est important de faire du sport, il est essentiel de faire du sport pour garder la forme et se sentir bien.In my opinion, it is important to do a sport, it is essential to a sport to keep in shape and feel good.

9. La musique

Est-ce que vous aimez la musique? (Do you like music?)

Oui, j’adore la musique surtout la musique pop/ rap/ hip-hop/ R’n’B/ traditionnelleYes, I love music especially pop/ rap/ hip-hop/ RnB/ traditional music

Je suis mélomane. J’aime n’importe quel genre de musiqueI am, a music lover, I love all genres of music

Mon chanteur préféré/ ma chanteuse préférée est Ellie GouldingMy favourite singer is Ellie Goulding

Ma chanson préférée est ‘Your Song’. Je trouve que les paroles sont émouvantes. My favourite song is ‘Your Song’. I find that the words are moving

Son style de musique me plaît beaucoup

15K.Rafferty

Page 16: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

His/ her style of music really appeals to me J’ai été à son concert à Dublin, l’année dernière

I was at his/her concert in Dublin, last year Le moment où il/ elle est arrivé sur scène était vraiment inoubliable

The moment where he/ she arrived on stage was really unforgettable Les tickets coûtaient quatre-vingts euro, mais à mon avis, ça valait vraiment le

coupThe tickets cost 80euro, but, in my opinion, it was really worth the blow

Je passe des heures entières à écouter de la musique dans ma chambreI spend hours listening to music in my room

Je me dispute de temps en temps avec mes parents quand je mets la musique un peu trop fort dans ma chambreI fight from time to time with my parents when I put the music a bit too loud in my bedroom

Non, malheureusement je ne joue pas d’un instrument de musiqueNo, unfortunately, I don’t play a musical instrument

10. La lecture Est-ce que vous aimez lire? (Do you like to read?)

Oui, je me passionne pour la lecture, je lis n’importe quoi, n’importe oùYes, I am passionate for reading, I read anything, anywhere.

Je suis abonné à la bibliothèque municipale et j’emprunte des livres presque chaque semaineI am subscribed to the public library and I borrow books nearly every week

J’aime les romans d’amour/ d’aventureI like romance/ adventure novels

Mon auteure préférée est sans doute J.K. Rowling. J’ai déja lu tous ses romans comme ‘The Philospher’s Stone’ et ‘The Prisoner of Azkaban’My favourite author is without a doubt J.K. Rowling. I already read all her novels such as ‘The Philosopher’s Stone’ and ‘The Prisoner of Azkaban’

Le personnage principal s’appelle Harry Potter, il est sorcier et c’est sur sa vie et ses amis au collègeThe main character is called Harry Potter, he is a wizard and it is about his life and friends at school

J’aime beaucoup son style. Ses romans sont toujours divertissants et faciles à lire16

K.Rafferty

Page 17: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I really like his/ her style. His/ her books are always entertaining and easy to read

Je n’aime pas du tout lire. Je suis trop paresseux/ paresseuse. Et puis, les meilleurs livres finissent toujours par passer à l’écranI don’t like reading at all. I am too lazy. And then, the best books always finish by going on the screen.

11. La télévision Est-ce que vous aimez la télévision? (Do you like TV?)

J’adore regarder la télévision. On pourrait dire que je suis ‘télévore’!I love watching TV. On could say that I am a TV addict!

Je trouve que c’est une bonne façon de se détendre après les devoirsI find that it is a good way to relax after homework

J’essaie de trouver un équilibre entre regarder la télé et faire mes devoirs.I try to find equilibrium between watching TV and doing my homework

J’aime regarder les documentaires/ les comédies/ les feuilletonsI like to watch documentaries/ comedies/ soaps

Mon émission préférée est Suits, je ne manque jamais un épisodeMy favourite programme is Suits, I never miss an episode

En bref, ça raconte l’histoire d’un jeune avocat et sa vie chargée à New YorkIn short, it tells the story of a young lawyer and his busy life in New York

La télé permet de se détendre, ce qui est très important dans ce monde plein de stressTv allows one to relax, which is very important in this world full of stress

Je vais assez souvent au cinéma, environ deux fois par mois. J’adore y aller.I go quite often to the cinema, around two times per month. I love to go there

Je suis allé au cinéma samedi soir et j’ai vu un film qui s’appelle ‘How to be single’I went to the cinema Saturday evening and I saw a film which is called ‘How to be single’

L’histoire se passe à New York et il s’agit de trois jeunes filles célibataires qui essaient de trouver un petit ami

17K.Rafferty

Page 18: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

The story takes place in New York and it about three young single girls who are trying to find a boyfriend

12. Conditional Tense

Que feriez-vous si vous gagniez au loto ?(What would you do if you won the lotto?)

J’aurais envie de faire beaucoup de choses, d’acheter beaucoup de choses et d’aider beaucoup de gens. Je voudrais donner de l’argent à toute ma famille et à tous mes amis. Je donnerais de l’argent à des organisations bénévoles. Je parcourrais le monde, il y a tant de pays que j’aimerais visiter. Je financerais des recherches contre le cancer et le SIDA.I would have the desire to do a lot of things, to buy a lot of things and to help a lot of people. I would give some money to all my family and to all my friends. I would give money to charity organisations. I would go all over the world. There are so many countries that I would like to visit. I would finance research against cancer and aids.

18K.Rafferty

Page 19: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

13. L’école (School)

(a) Vous étudiez combien de matières à l’école? (How many subjects do you study at school?)

J’étudie sept matières: l’anglais, les maths, le gaélique, le français, l’histoire, la biologie, la chimie, le commerce, la géographie, la comptabilité, la technologie, la physiqueI study seven subjects: English, maths, Irish, French, history, biology, chemistry, business, geography, accountancy, technology, and physics

(b) Quelle est votre matière préférée et pourquoi? (What is your favourite subject and why?)

Ma matière préférée est _______ parce que je trouve ça assez facile. Et puis, notre professeur est très sympa/ patientMy favourite subject is ______ because I find it quite easy. And then, our teacher is very nice/ patient

J’aime beaucoup mon professeur de ______ parce que ses cours sont toujours bien organisés et intéressantsI really like my ______ teacher because his/ her classes are always well organised and interesting

Ma matière préférée est sans aucun doute le gaélique car mes notes sont toujours bonnes et je m’entends très bien avec le professeurMy favourite subject is without a doubt Irish because my grades are always good and I get on really well with the teacher

(c) Quelle est la matière que vous aimez le moins et pourquoi? (What is the subject that you like the least and why?)

Je déteste la biologie, c’est ma bête noire. Je trouve cette matière difficile car il y a trop de choses à apprendreI hate biology, it is my pet hate. I find this subject difficult because there are a lot of things to learn.

Je dois avouer que mes notes sont plutôt mauvaisesI must admit that my grades are rather bad

Le professeur est trop sévère et il nous donne beaucoup de devoirs. Et puis, il n’arrête pas de nous gronder

19K.Rafferty

Page 20: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

The teacher is too strict and he gives us a lot of homework. At then, he doesn’t stop giving out to us.

(d) Depuis combien de temps étudiez-vous le français? (How long have you been studying French?)

J’étudie le français depuis cinq ansI have been studying French for five years

J’aime beaucoup le français. C’est une très belle langue qui m’attire beaucoupI really like French. It is a beautiful language which really attracts me

À mon avis, c’est important d’étudier le français parce qu’on peut trouver plus facilement du travail si on parle français car beaucoup d’entreprises embauchent des employés qui peuvent communiquer dans une ou plusieurs langues étrangèresIn my opinion, it is important to study French because one can find some work more easily if one talks French because a lot of businesses employ employees who can communicate in one or several languages

(e) Décrivez votre lycée (Describe your school)

Mon lycée est situé à la campagne, au bord de la mer. My school is situated in the countryside, beside the sea

C’est une école mixte avec cinq cent cinquante élèves et une quarantaine de professeurs.It is a mixed school with 550 students and around 40 teachers

Nous avons trois laboratoires, un gymnase, deux salles d’informatique, deux cantines et une piste d’athlétismeWe have three labs, a gym, two computer rooms, two canteens and a running track

Il y a une très bonne ambiance entre les élèves et tout le monde se respecteThere is a good atmosphere between the students and everybody respects each other

Les professeurs sont assez stricts mais compréhensifs. Ils sont toujours disponibles pour nous donner un coup de mainThe teachers are quite strict but understanding. They are always available in order to give us a helping hand

(f) Décrivez votre uniforme (Describe your uniform)

Comme vous pouvez le voir, je porte un pantalon gris/ une jupe bleue rayée, un pull bleu-marine, une chemise bleue avec une cravate bleu-marine rayée As you can see, I am wearing grey trousers/ a navy, stripy skirt, a navy jumper, a blue shirt with a navy, stripy tie

Les jeans et les baskets sont totalement interdits au lycéeJeans and runners are totally forbidden in school

Je suis pour l’uniforme scolaire car je trouve que c’est pratique et moins cher pour les parents

20K.Rafferty

Page 21: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I am for the school uniform because I find that it is practical and less expensive for parents

(g) Avez – vous fait l’année de transition? (Have you done Transition Year?)

Oui, j’ai fait l’année de transitionYes, I did Transition Year

C’est facultatif iciIt is optional here

Je voulais me reposer un peu après le brevet et avant le bacI wanted to rest a bit after the JC and before the LC

C’était une experience inoubliableIt was an unforgettable experience

Grâce à mon année de transition, je suis devenu(e) plus indépendant(e), mûr(e) et sûr(e) de moiThanks to my transition year, I became more independent, mature and sure of myself

Non, je n’ai pas fait l’année de transition, c’est facultatif iciNo, I didn’t do TY, it is optional here

(h) Quelles sont les règles de l'école? (What are the rules of the school?)

La discipline est assez stricte mais il y a une bonne ambiance de travailThe discipline is strict but there is a good work atmosphere.

Le règlement est strict mais juste, d’après moiThe rules are strict but fair, it seems to me

Il faut porter l’uniforme et des chaussures correctesOne must wear a uniform and the correct shoes

Il est interdit de fumer It is forbidden to smoke.

Il est défendu de déranger les autres élèves. It is forbidden to disturb the other students.

(i) Quelles sont les sanctions si on ne respecte pas le règlement? (What are the punishments if you don't respect the rules?)

On est renvoyé à la maison et exclu de l'école pendant trois jours You are sent home and excluded from school for 3 days.

(j) Comment avez-vous trouve cette année du bac? (How have you found the leaving cert year?)

Je dois dire que j'ai trouvé l'année de terminale très difficile.21

K.Rafferty

Page 22: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I must say that I found the Leaving Certificate Year very difficult. Je suis débordé de travail.

I am overworked. Je trouve l'année du bac très stressante à cause de la quantité de travail et de la

difficulté de mes matières.I find the Leaving Cert. Year very stressful because of the work and difficulty of my subjects.

Je passe le plus clair de mon temps libre à faire mes devoirs, réviser et étudier. I spend most of my free time doing homework, revising and studying.

J'ai un plan d'études bien réglé que je suis à la lettre. I have a well-designed study plan which I stick to.

Je trouve quand même le temps de sortir et de m'amuser. I even find time to go out and enjoy myself.

Mon temps libre est sacré, je n'en ai pas beaucoup mais je ne veux pas le sacrifier. My free time is sacred. I don’t have much of it but I don't want to sacrifice it.

J’attends la fin des examens avec impatience. J’ai hâté de me reposer et de me détendre et de passer du temps avec mes amis. J’en ai marre de la pression et du stressI’m looking forward to the end of the exams. I’m looking forward to resting and relaxing and spending time with my friends. I’m fed up of the pressure and the stress

14. L’argent (Money)

Est-ce que vos parents vous donnent de l’argent de poche? (Do your parents give you pocket money?)

Mes parents me donnent de l’argent de poche quand j’en ai besoin par exemple si je sors le weekendMy parents give me pocket money when I need it for example if I go out at the weekend

Mais, j’aide mes parents à faire le ménage par exemple je lave la voiture, je passe l’aspirateur et je fais la cuisineBut, I help my parents do the housework, for example, I wash the car, I do the hoovering and I do the cooking

Je n’ai pas de petit boulot cette année car je n’ai pas de temps mais j’espère en trouver un après le bac. Je passe le plus clair de mon temps libre à faire mes devoirs, réviser et étudier.

22K.Rafferty

Page 23: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

I don’t have a part-time job this year because I don’t have the time but I hope to find one after the leaving cert. I spend most of my free time doing my homework, revising and studying

15. Le Ball des débutants

Est-ce que vous allez aller au ball des débutants? (Are you going to go to the Debs?)

Au mois d’août, j’irai au bal de débutants. Je l’attends avec impatience. Je ne sais pas encore qui m’accompagnera.In the month of august, I will go to the debs ball. I’m looking forward to it. I don’t know yet who will accompany me

Le jour du bal, j’irai chez le coiffeur. J’ai déjà choisi et acheté ma robe/ mon costume et c’est magnifique.The day of the ball, I will go to the hairdressers. I have already chosen and bought my dress/ my suit and it is magnificent.

Le soir du bal aura lieu à l’hôtel ____. Il y aura un grand dîner, suivi d’un groupe. On dansera jusqu’à l’aubeThe evening will take place at the ____ hotel. There will be a big dinner, followed by a group. We will dance until dawn

J’espère qu’on va faire la fête ce soir-là. Ça devrait être une soirée inoubliableI hope that we will have fun this evening. It should be an unforgettable evening

16. Noël

Qu’est-ce que vous avez fait pendant les vacances de Noël? (What did you do during the Christmas holidays?)

J’adore Noël, c’est mon moment favori de l’année. Avant Noël, j’ai acheté et puis envoyé des cartes. J’ai aidé ma mère à décorer le sapin de Noël et j’ai acheté des cadeaux pour ma famille et pour mes amis.I love Christmas, it is my favourite time of the year. Before Christmas, i bought and then i sent some cards. I helped my mother decorate the christmas tree and I bought some presents for my family and for my friends

La veille de Noël je suis allé à la messe avec ma famille et on a attendu l’arrivée du père NoëlChristmas eve, I went to mass with my family and we waited on the

23K.Rafferty

Page 24: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

arrival of father Christmas Le jour de Noël, j’ai aidé ma mère à préparer le dîner de Noël. On a mangé de la

dinde, du jambon, des choux de Bruxelles et des pommes de terre rôties. On a ouvert nos cadeaux. J’ai reçu beaucoup de choses- des vêtements, de l’argent, des CDs et des bonbons. On m’a vraiment gâté. J’aime la magie de Noël. J’aime les cadeaux et le fait que tout le monde soit de bonne humeur.Christmas day, I helped my mother prepare Christmas dinner. We ate turkey, ham, Brussels sprouts and roast potatoes. We opened our presents. I received a lot of things- clothes, money, CDs and sweets. I was really spoilt. I like the magic of Christmas. I like the presents and the fact that everyone is in good humour

17. Prefect

Parlez-moi des responsabilités d’un élève chargé de la surveillance(Talk to me about the responsibilities of a prefect)

Je suis ‘prefect’ voilà pourquoi je porte cet insigne. Ça veut dire que j’ai des responsabilités. Ça veut dire que je dois essayer d’être un modèle pour les plus jeunes élèves.I am a prefect; this is why i wear this badge. This means that I have responsibilities, this means that’s I must try to be a model for the younger students

Je m’occupe d’une classe d’élèves en première année. Je réponds à leurs questions, je leur donne des conseils si ils en ont besoinI take care of a class of students in first year. I answer their questions, I advise them if they need it

Parfois, je représente l’école à des évènements, par exemple les réunions parents -profs, les enterrements et ainsi de suiteSome-times, I represent the school at event, for example, parent-teacher meetingsfunerals etc.

Pour devenir ‘élève chargé de la surveillance’, j’ai dû poser ma candidature et être retenu. Pour moi, c’est un honneur d’être ‘élève chargé de la surveillance’. Ça montre que le directeur et les profs ont confiance en moi.To become a prefect, i had to apply and be accepted. For me, it is an honour to be a prefect. This shows that the principal and the teachers

24K.Rafferty

Page 25: krafferty.weebly.comkrafferty.weebly.com/uploads/2/4/6/5/24650310/examen_…  · Web viewJ’ai des cheveux bruns/ blondes/ roux/ bouclés/ frisés/ raides/ courts/ longues

had confidence in me

18. La mode

(a) Est-ce que vous vous intéressez à la mode ? (Are you interested in fashion ?)

Oui, je suis à la mode, j’aime être branché et avoir des vêtements dans le vent mais je ne pense pas que je sois une victime de la modeYes, I am fashionable. I like to be trendy and have funky clothes but I don’t think that I am a victim of fashion

(b) Pensez-vous que les tops modèles et les industriels de la mode exploitent les femmes surtout les jeunes ? (Do you think that the top models and the fashion industries exploit women especially the young?)

C’est vrai que les magazines et les posters peuvent créer des troubles de l’alimentation comme l’anorexie et la boulimie. Pourtant, moi, je n’ai jamais fait de régime. Je suis sporti(f)/(ve) et je garde la ligne comme ça.It is true that magazines and posters can create eating problems like anorexia and bulimia. However, me, I have never dieted. I am sporty and I keep in shape like that.

À mon avis, l’industrie de la mode devrait montrer les images de femmes qui correspondent à la population du pays, des femmes de toutes les tailles et de tous les poidsIn my opinion, the fashion industry should show images of women who correspond to the country’s population, women of all sizes and weights.

25K.Rafferty