6
A B X1 0h15 12 9 3 6 5 FR •ATTENTION! GB • WARNING! DE •ACHTUNG! NL •WAARSCHUWING! ES •¡ADVERTENCIA! PT •ATENÇÃO! IT •AVVERTENZA! DK •ADVARSEL! SE •VARNING! FI •VAROITUS! NO •ADVARSEL! HU •FIGYELMEZTETES! CZ •UPOZORNĚNÍ! SK •UPOZORNENIE! AR PL •OSTRZEŻENIE! BG •ВНИМАНИЕ! RO •AVERTISMENT! GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! SI •OPOZORILO! HR •UPOZORENJE! TR •UYARI! RU •ВНИМАНИЕ! UA •УВАГА! EE •HOIATUS LT •DĖMESIO! LV•UZMANĪBU! ans years Jahre jaar años anos anni år år vuotta år év let rokov lata години ani χρόνια let godina yaşından лет роки aastastele metų gadiem F AB Q K x1 x1 x1 x1 x2 x3 x1 x1 x1 x1 x3 x1 x1 C D E G J H I16037 I16036 I19024 I18016 I19025 ABA1403 I19027 I20037 I20036 I19026 I20034 I20033 L M N P S T I20035 V U W Y Z AA R AAP2146C 1/6 ! WARNING: CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 yrs. ! ! WARNING: Never allow a child to play without adult supervision. WARNING: Toy must be assembled by an adult, as it contains hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.

W ARNING: CHOKING HAZARD....AAP2146C 2/6 AAP2146C 3/6 AAP2146C Ice cream K J H U Y T ok No ok FR •Toutes les recettes ont été élaborées avec des cuillères rases. GB •All recipes

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • A

    B

    X10h15

    12

    9 3

    6

    5FR •ATTENTION!GB • WARNING!DE •ACHTUNG!NL •WAARSCHUWING!ES •¡ADVERTENCIA!PT •ATENÇÃO!IT •AVVERTENZA!DK •ADVARSEL!SE •VARNING!FI •VAROITUS!NO •ADVARSEL!HU •FIGYELMEZTETES!CZ •UPOZORNĚNÍ!SK •UPOZORNENIE! •AR

    PL •OSTRZEŻENIE!BG •ВНИМАНИЕ!RO •AVERTISMENT!GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!SI •OPOZORILO!HR •UPOZORENJE!TR •UYARI!RU •ВНИМАНИЕ!UA •УВАГА!EE •HOIATUSLT •DĖMESIO!LV•UZMANĪBU!

    ans years Jahre jaar años anosanni årår

    vuotta år évlet rokov lata годиниani χρόνια

    let godina yaşından лет роки aastastele metųgadiem

    F

    AB

    Q

    Kx1

    x1

    x1

    x1

    x2

    x3

    x1

    x1

    x1 x1

    x3

    x1

    x1

    C

    D

    E

    G

    J

    H

    I16037

    I16036

    I19024

    I18016

    I19025

    ABA1403

    I19027

    I20037

    I20036

    I19026

    I20034

    I20033

    L

    M

    NP

    S

    T

    I20035

    V

    U

    W

    Y

    Z

    AA

    R

    AAP2146C 1/6

    ! WARNING: CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 yrs.

    !

    !

    WARNING: Never allow a child to play without adult supervision.WARNING: Toy must be assembled by an adult, as it contains hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.

  • Q

    D

    N R

    F

    E

    M

    P

    C

    L

    1 2 3

    4 56

    7 8 9

    10 11

    B

    A

    Z

    G

    CLIC CLIC

    CLIC

    CLIC

    CLICCLIC

    CLIC

    CLICCLIC

    CLIC

    12

    AAP2146C 2/6

  • AAP2146C 2/6 AAP2146C 3/6

    AAP2146C

    Ice cream

    K

    J

    H

    U

    Y

    T

    ok

    No ok

    FR •Toutes les recettes ont été élaborées avec des cuillères rases.GB •All recipes have been developed to use level spoonful's.DE •Alle Rezepte wurden auf Basis gestrichener Lö�eln erstellt.NL •Alle recepten zijn uitgewerkt met afgestreken lepels.ES •Todas las recetas se han elaborado con cucharadas rasas.PT •Todas as receitas foram elaboradas com colheres rasas.IT •Tutte le ricette sono state preparate con cucchiai rasi.DK •Der gås i alle opskrifter ud fra, at der anvendes strøgne skefulde.SE •Alla recept har utformats för användning med små skedar.FI •Kaikissa resepteissä käytetään tasaisia lusikallisia.NO •Alle oppskrifter har blitt utviklet for å bruke jevne skjeer.HU •Minden receptet csapott evőkanálnyi mennyiséggel lett kifejlesztve.CZ •Všechny recepty byly vyrobeny se zarovnanými lžičkami.SK •Všetky recepty boli vyrobené so zarovnanými lyžičkami.PL •Wszystkie przepisy opracowano przy założeniu płaskich łyżeczek.BG •Всички рецепти бяха разработени със супени лъжици. RO •Toate rețetele au fost concepute bazându-se pe linguri rase.

    GR •Σε όλες τις συνταγές χρησιμοποιούνται κοφτά κουταλάκια.SI •Pri vseh receptih so uporabljene zravnane žlice.HR •Svi recepti izrađeni su za uporabu s ravno napunjenom žlicom.TR •Tüm tarier, silme kaşık dolusu olarak hazırlanmıştır.RU •Все рецепты предусматривают ложки без горки.UA •В усіх рецептах маються на увазі ложки без гірки.EE •Kõigis retseptides märgitakse kogust triiki täis lusikaga.LT •Visuose receptuose kiekis nurodomas nubrauktais šaukštais.LV •Visās šajās receptēs ir domāts normāls ar karoti nomērīts apjoms (ne ar kaudzi).

    13 14 15

    S

    Tx6

  • Coco

    A

    B

    c

    A

    B

    c

    Ga�

    er o

    g sk

    eer /

    Ga�

    el

    och

    sked

    ar /

    Haa

    rukk

    a ja

    lusi

    kat /

    Ga�

    el o

    g sk

    jeer

    /Vi

    lla é

    s ka

    nala

    k / V

    idlič

    kaa

    lžíc

    e / V

    idlič

    ka a

    lyži

    ce /

    Вили

    ца и

    лъж

    ици

    Måt

    te /

    Måt

    t / M

    ittal

    usik

    at /

    Mål

    eskj

    eer /

    Ada

    goló

    kana

    lak

    /O

    dměr

    ky /

    Odm

    erné

    lyži

    ce /

    мер

    ител

    ни л

    ъжиц

    и

    Juic

    er m

    ed s

    kål /

    Citr

    uspr

    ess

    med

    skå

    l /Si

    trus

    puris

    tin ja

    kul

    ho /

    Sitr

    usju

    icep

    ress

    eog

    bol

    le /

    Citr

    uspr

    és tá

    llal /

    Odš

    ťavň

    ovač

    s

    mis

    kou

    / Odš

    ťavo

    vač

    s m

    isko

    u /

    Соко

    изст

    искв

    ачка

    за

    цитр

    уси

    и ку

    па

    Beho

    lder

    e / B

    ehål

    lare

    / A

    stia

    t /Be

    hold

    ere

    / Edé

    nyek

    / N

    ádob

    y /

    Nád

    oby

    / Кон

    тейн

    ери

    Frys

    er /

    Frys

    / Pa

    kast

    in /

    Frys

    er /

    Fagy

    aszt

    ó /

    Mra

    zák

    / Mra

    znič

    ka /

    Фри

    зер

    Ikke

    inkl

    uder

    et /

    Ej in

    klud

    erat

    / Ei

    sis

    ällä

    / Ik

    ke in

    klud

    ert /

    Nem

    tart

    alm

    azza

    / N

    ezah

    rnut

    o / N

    ie je

    súč

    asťo

    u ba

    leni

    a / н

    е вк

    люче

    н

    dkse

    fino

    hucz

    skbg

    dkse

    fino

    hucz

    skbg

    Mat

    eria

    le /

    Utr

    ustn

    ing

    / Mat

    eria

    ali /

    Uts

    tyr /

    Any

    ag /

    Vyba

    vení

    / M

    ater

    iál /

    обо

    рудв

    ане

    Ingr

    edie

    nser

    / In

    gred

    iens

    er /

    Ain

    esos

    at /

    Ingr

    edie

    nser

    / H

    ozzá

    való

    k / I

    ngre

    dien

    ce /

    Ingr

    edie

    ncie

    / съ

    став

    ки

    Kan

    i vas

    kes

    i opv

    aske

    mas

    kine

    n / K

    an d

    iska

    s i d

    iskm

    aski

    n / V

    oida

    an p

    estä

    ast

    ianp

    esuk

    onee

    ssa

    / Kan

    vas

    kes

    i opp

    vask

    mas

    kin

    / Mos

    ogat

    ógép

    ben

    elm

    osha

    tó /

    Om

    yvat

    elné

    v m

    yčce

    / Vh

    odné

    do

    umýv

    ačky

    riad

    u /

    мож

    е да

    се

    изм

    ие в

    мия

    лна

    маш

    ина

    Mik

    roov

    n / M

    ikro

    vågs

    ugn

    /M

    ikro

    aalto

    uuni

    / M

    ikro

    bølg

    eovn

    /M

    ikro

    hullá

    sütő

    / M

    ikro

    vlnn

    á /

    Mik

    rovl

    nná

    rúra

    икро

    вълн

    ова

    печк

    а

    Flød

    e / G

    rädd

    e / K

    erm

    a /

    Flyt

    ende

    �øt

    e / T

    ejsz

    ín /

    Krém

    / Te

    kutá

    sm

    otan

    a /

    течн

    а см

    етан

    а

    Kond

    ense

    ret m

    ælk

    / Ko

    nden

    sera

    d m

    jölj

    / Sok

    eroi

    tu m

    aito

    tiivi

    ste

    /Ko

    nden

    sert

    mel

    k / C

    ukro

    zott

    rítet

    t tej

    / Ko

    nden

    zova

    né m

    léko

    / Za

    hust

    ené

    slad

    ené

    kond

    enzo

    vané

    m

    lieko

    / по

    дсла

    дено

    кон

    денз

    иран

    о м

    ляко

    lk /

    Mjö

    lk /

    Mai

    to /

    Mel

    k / T

    ej /

    Mlé

    ko /

    Mlie

    ko /

    пряс

    но м

    ляко

    Mel

    is /

    Strö

    sock

    er /

    Tom

    usok

    eri /

    Mel

    is e

    ller

    kond

    itoris

    ukke

    r / P

    orcu

    kor /

    Práš

    kový

    cuk

    r / P

    rášk

    ový

    cuko

    r / п

    удра

    зах

    ар

    Koko

    smæ

    lk /

    Koko

    smjö

    lk /

    Kook

    osm

    aito

    / Ko

    kosm

    elk

    /Kó

    kusz

    tej /

    Kok

    osov

    é m

    léko

    /Ko

    koso

    vé m

    lieko

    /Ко

    косо

    во м

    ляко

    Yogh

    urt n

    atur

    el /

    Nat

    urel

    l yog

    hurt

    /Lu

    onno

    njog

    urtt

    i / Y

    oghu

    rtna

    ture

    ll / N

    atúr

    jogh

    urt /

    Dom

    ácí j

    ogur

    t / D

    omác

    i jog

    urt /

    Нат

    урал

    ен й

    огур

    т

    Chok

    olad

    e / C

    hokl

    ad /

    Sukl

    aa /

    Sjok

    olad

    e /

    Csok

    olád

    é /

    Čoko

    láda

    /Čo

    kolá

    da /

    Шок

    олад

    App

    elsi

    n / A

    pels

    in /

    App

    elsi

    ini

    / App

    elsi

    n /

    Nar

    ancs

    / Po

    mer

    anč

    /Po

    mar

    anč

    / пор

    тока

    л

    Kiw

    ier /

    Kiw

    i /Ki

    ivej

    ä /

    Kiw

    i /

    Kivi

    / Ki

    wi /

    Ki

    vi /

    кив

    и

    Hin

    dbæ

    r / H

    allo

    n /

    Vade

    lma

    / Brin

    gebæ

    r /M

    álna

    / M

    alin

    y /

    Mal

    ina

    / мал

    ина

    Sylte

    tøj /

    Syl

    t / H

    illot

    /Sy

    ltetø

    y / D

    zsem

    ek /

    Zava

    řeni

    ny /

    Zavá

    rani

    ny /

    Конф

    итю

    ри

    Kiw

    ier /

    Kiw

    i / K

    iivej

    ä /

    Kiw

    i / K

    ivi /

    Kiw

    iKi

    vi /

    кив

    и

    Pass

    ions

    frug

    tjuic

    e /

    Pass

    ions

    fruk

    tsju

    ice

    / Pa

    ssio

    nhed

    elm

    ämeh

    u /

    Pasj

    onsf

    rukt

    juic

    e / M

    arac

    ujal

    é /

    Šťáv

    a z

    mar

    akuj

    e / Š

    ťava

    zm

    arak

    uje

    / Сок

    от

    паси

    фло

    ра

    Gre

    nadi

    ne s

    irup

    / Gre

    nadi

    nsaf

    t /G

    rena

    diin

    isiir

    appi

    /G

    rena

    dins

    irup

    /G

    ráná

    talm

    a sz

    örp

    / Siru

    p gr

    enad

    ina

    / Si

    rup

    gren

    adín

    a /

    Сиро

    п от

    нар

    Cook

    ies

    / Coo

    kies

    / K

    eksi

    t / K

    jeks

    /Ke

    ksze

    k / S

    ušen

    ky /

    Suši

    enky

    / Би

    скви

    ти

    Chok

    olad

    epul

    ver /

    Cho

    klad

    pulv

    er /

    Sukl

    aaja

    uhe

    / Sjo

    kola

    depu

    lver

    /Cs

    okip

    or /

    Čoko

    ládo

    vý p

    ráše

    k /

    Čoko

    ládo

    vý p

    rášo

    k /

    Шок

    олад

    на

    прах

    Koko

    snød

    depu

    lver

    / Ko

    kosn

    ötpu

    lver

    /Ko

    okos

    jauh

    e / K

    okos

    nøtt

    pulv

    er /

    Kóku

    szre

    szel

    ék /

    Koko

    sová

    m

    oučk

    a / K

    okos

    ová

    múč

    ka /

    браш

    но о

    т ко

    косо

    в ор

    ех

    Jord

    bærs

    lik /

    God

    isjo

    rdgu

    bbar

    /M

    ansi

    kkak

    arki

    t / Jo

    rdbæ

    rgod

    teri

    /Ep

    res

    bonb

    on /

    Jaho

    dové

    bon

    bóny

    /Ja

    hodo

    vé c

    ukrík

    y / Я

    годо

    ви б

    онбо

    ни

    Små

    styk

    ker h

    asse

    lnød

    der /

    H

    asse

    lnöt

    ter i

    sm

    å bi

    tar

    Maa

    pähk

    inöi

    tä p

    ieni

    nä p

    alas

    ina

    Has

    seln

    øtte

    r i s

    bite

    r / A

    prór

    a tö

    rtfö

    ldim

    ogyo

    ró L

    ísko

    vé o

    řech

    y m

    alé

    kous

    ky /

    Lies

    kové

    ore

    chy

    na m

    alé

    kúsk

    y м

    алки

    пар

    ченц

    а ле

    шни

    ци

    Sprø

    jte /

    Spru

    ta /

    Ruis

    ku /

    Sprø

    yte

    / Fec

    sken

    dő /

    Zdob

    ítko

    / St

    rieka

    čka

    / ш

    приц

    Pind

    e og

    mun

    dsty

    kker

    / Pi

    nnar

    och

    änds

    tyck

    en /

    Puik

    ot ja

    tylla

    t /Sm

    å pi

    nner

    og

    tute

    r / P

    álci

    kák

    és d

    íszí

    tők

    /Ty

    čink

    y a

    nása

    dy /

    Tyči

    nky

    a ná

    sady

    ръчи

    ци и

    нак

    райн

    ици

    Bols

    jefo

    rm /

    Kara

    mel

    lform

    /M

    akei

    svuo

    ka /

    God

    terif

    orm

    /Cu

    kork

    afor

    ma

    / For

    ma

    nabo

    nbon

    y / F

    orm

    a na

    cukr

    íky

    / Фор

    ма

    за б

    онбо

    ни

    AAP2146C 4/6

  • Mic

    roun

    de /

    Μικ

    ροκύ

    ματα

    /M

    ikro

    valo

    vna

    peči

    ca /

    Mik

    rova

    lna

    pećn

    ica

    / Mik

    ro

    dalg

    a / М

    икро

    волн

    овая

    пе

    чь /

    Мік

    рохв

    ильо

    ва /

    Zah

    ăr p

    udră

    / Ζά

    χαρη

    σε

    σκό

    νη /

    Dro

    bno

    mle

    ti sl

    adko

    r / Š

    ećer

    u p

    rahu

    /

    P

    udra

    şek

    eri /

    Сах

    арны

    й пе

    сок

    / Цук

    рова

    пуд

    ра /

    نوهدم قرو

    باقغلل ل

    س�ڡ ل غ ي

    ابط��ا ةلاسق

    غ��جردم

    غ��جردم

    Port

    ocal

    ă / Π

    ορτο

    κάλι

    /Po

    mar

    anče

    / N

    aran

    ča /

    Port

    akal

    / А

    пель

    син

    пель

    син

    /

    Siro

    p de

    rodi

    e / Σ

    ιρόπ

    ι ρό

    δι /

    Siru

    p gr

    enad

    in /

    Siru

    p G

    rena

    din

    / Nar

    Şur

    ubu

    /Гр

    анат

    овы

    й си

    роп

    / Гр

    анат

    овий

    сир

    оп /

    Form

    e pe

    ntru

    bom

    boan

    e /

    Φόρ

    μα γ

    ια ζ

    αχαρ

    ωτά

    / M

    odel

    za b

    ombo

    ne /

    Kal

    up z

    abo

    mbo

    ne /

    Şeke

    rlem

    e ka

    lıbı /

    Фор

    ма

    для

    конф

    ет /

    Фор

    ма

    для

    цуке

    рок

    /

    Furc

    uliță

    și l

    ingu

    ri / Π

    ιρού

    νικα

    ι κου

    τάλι

    α / V

    ilice

    in ž

    lice

    /Vi

    lica

    i žlic

    e / Ç

    atal

    ve

    kaşı

    k /

    Вилк

    а и

    лож

    ки /

    Виде

    лка

    й ло

    жки

    /

    Reci

    pien

    te /

    Δοχ

    εία

    / Pos

    ode

    /Po

    sude

    / Ka

    plar

    / Ем

    кост

    и /

    Ємно

    сті /

    rogr

    sihr

    trru

    uaar

    rogr

    sihr

    trru

    uaar

    Mat

    eria

    l / Υ

    λικό

    / M

    ater

    ijal /

    Mat

    erija

    l / M

    alze

    me

    / Инв

    ента

    рь /

    Мат

    еріа

    л /

    Ingr

    edie

    nte

    / Συσ

    τατι

    κά /

    Sest

    avin

    e / S

    asto

    jci /

    İçin

    deki

    ler /

    Инг

    реди

    енты

    / Ін

    гред

    ієнт

    и /

    Se p

    oate

    spă

    la în

    maș

    ina

    de s

    păla

    t vas

    e / Π

    λένε

    ται σ

    το π

    λυντ

    ήριο

    πιά

    των

    / Prim

    erno

    za

    pran

    je v

    po

    miv

    alne

    m s

    troj

    u / P

    eriv

    o u

    peril

    ici p

    osuđ

    a / B

    ulaş

    ık m

    akin

    esin

    de y

    ıkan

    abili

    r / Р

    азре

    шен

    о м

    ыть

    в

    посу

    дом

    оечн

    ой м

    ашин

    е / М

    иєть

    ся у

    пос

    удом

    ийці

    /باق

    غلل لس

    �ڡ ل غ يابط��ا ةلاس

    ق

    Nei

    nclu

    s / Δ

    εν π

    εριλ

    αμβά

    νετα

    ι / N

    i pril

    ožen

    o / N

    ije u

    klju

    čeno

    / H

    ariç

    / Н

    е вк

    люче

    ны /

    Не

    вклю

    чені

    / غ

    ��جردم

    Stor

    căto

    r de

    citr

    ice

    și c

    astr

    on /

    Στίφ

    της

    εσπε

    ριδο

    ειδώ

    ν με

    μπο

    λ / S

    kled

    a in

    emal

    nik

    za c

    itrus

    e / C

    jedi

    lo z

    a ci

    trus

    no v

    oće

    i pos

    uda

    / Nar

    enci

    ye s

    ıkac

    ağı

    ve k

    ases

    i / П

    ресс

    для

    цит

    русо

    вых

    и ча

    ша

    рес

    для

    цитр

    усов

    их і

    мис

    ка /

    Smân

    tână

    / Υγ

    ρή κ

    ρέμα

    /Te

    koča

    sm

    etan

    a / T

    ekuć

    akr

    ema

    / Sıv

    ı kre

    ma

    / Сл

    ивки

    для

    взб

    иван

    ия /

    La

    pte

    conc

    entr

    at c

    u za

    hăr /

    Συμ

    πυκν

    ωμέ

    νο γ

    άλα

    με

    ζ

    άχαρ

    η / S

    ladk

    ano

    konc

    entr

    irano

    mle

    ko /

    Konc

    entr

    irano

    zaš

    ećer

    eno

    m

    lijek

    o / Ş

    eker

    li ko

    nsan

    tre

    süt /

    Сгу

    щен

    ное

    мол

    око

    с са

    харо

    м /

    Згущ

    ене

    мол

    око

    /

    L

    apte

    / Γά

    λα /

    Mle

    ko

    Mlij

    eko

    / Süt

    / М

    олок

    оМ

    олок

    о /

    Cioc

    olat

    ă / Σ

    οκολ

    άτα

    /Čo

    kola

    da /

    Čoko

    lada

    /Çi

    kola

    ta /

    Шок

    олад

    / Ш

    окол

    ад /

    Pudr

    ă de

    cio

    cola

    tă /

    Σοκο

    λάτα

    σκ

    όνη

    / Čok

    olad

    a v

    prah

    u /

    Čoko

    lada

    u p

    rahu

    / To

    z çi

    kola

    ta /

    Шок

    олад

    в п

    орош

    ке /

    Шок

    олад

    ний

    поро

    шок

    /

    Dul

    ceaț

    ă / Μ

    αρμε

    λάδε

    ς /

    Mar

    mel

    ade-

    džem

    i /D

    žem

    ovi /

    Reç

    el /

    Конф

    итю

    р / В

    арен

    ня /

    Zm

    eură

    / Σμ

    έουρ

    ο / M

    alin

    a /

    Mal

    ina

    / Ahu

    dudu

    / М

    алин

    а /

    Мал

    ина

    /

    Pudr

    ă de

    nuc

    ă de

    coc

    os /

    Σκόν

    η κα

    ρύδα

    ς /

    Koko

    sova

    mok

    a /

    Koko

    sovo

    bra

    šno

    / Hin

    dist

    an

    cevi

    zi to

    zu /

    Коко

    сова

    я ст

    руж

    ка /

    Пор

    ошок

    з к

    окос

    овог

    о го

    ріху

    /

    Bucă

    țele

    mic

    i de

    alun

    e de

    păd

    ure

    Μικ

    ρά κ

    ομμά

    τια

    σαν

    φου

    ντού

    κια

    Na

    košč

    ke z

    drob

    ljeni

    lešn

    iki /

    Kom

    adić

    i lje

    šnja

    kaFı

    ndık

    par

    çacı

    klar

    ı / Ф

    унду

    к др

    обле

    ный

    Лісо

    ві го

    ріхи

    мал

    еньк

    ими

    шм

    аточ

    кам

    и

    Ling

    uri d

    e do

    zare

    /

    Κου

    τάλι

    α δο

    σομέ

    τρησ

    ης /

    M

    eric

    e za

    kuh

    anje

    / D

    ozat

    ori /

    Ö

    lçek

    kaş

    ıkla

    rı / М

    ерны

    е ло

    жки

    Мір

    ні л

    ожки

    /

    Iaur

    t nat

    ur /

    Στρ

    αγγι

    στό

    γι

    αούρ

    τι /

    Nav

    adni

    jogu

    rt /

    Obi

    čni j

    ogur

    t / S

    ade

    yoğu

    rt /

    Н

    атур

    альн

    ый

    йогу

    рт /

    Печ

    иво

    /

    Lapt

    e de

    nuc

    ă de

    coc

    os /

    Γάλα

    καρ

    ύδας

    / Ko

    koso

    vom

    leko

    / Ko

    koso

    vo m

    lijek

    o /

    Hin

    dist

    an c

    eviz

    i süt

    ü /

    Коко

    сово

    е м

    олок

    о /

    Коко

    сове

    мол

    око

    /

    Kiw

    i / Α

    κτιν

    ίδια

    /Ki

    viji

    / Kiv

    iji /

    Kivi

    /Ки

    ви /

    Ківі

    /

    Esen

    ță d

    e va

    nilie

    / Εκ

    χύλι

    σμα

    βανί

    λιας

    / Va

    nilij

    eva

    arom

    a /

    Teku

    ćava

    nilij

    a / S

    ıvı

    vani

    lya

    / Жид

    кая

    вани

    ль /

    Рідк

    а ва

    ніль

    /

    Suc

    de fr

    uctu

    l pas

    iuni

    i / Χ

    υμός

    φρο

    ύτα

    του

    πάθο

    υς /

    Sok

    mar

    akuj

    e / S

    ok o

    d m

    arak

    uje

    /Ça

    rkıfe

    lek

    mey

    vesi

    suy

    u /

    Сок

    мар

    акуй

    и / С

    ік м

    арак

    уї /

    Furs

    ecur

    i / C

    ooki

    es /

    Pišk

    oti /

    Kek

    si /

    Kura

    biye

    ler /

    Печ

    енье

    / П

    ечив

    о /

    Bețig

    așe

    și c

    apet

    e / Ξ

    υλάκ

    ια κ

    αι κ

    απάκ

    ια /

    Palič

    ice

    in n

    asta

    vki /

    Šta

    pići

    i na

    stav

    ci /

    Çucu

    klar

    ve

    tuta

    cakl

    ar /

    Кры

    шки

    и п

    алоч

    ки /

    Пал

    ички

    та

    нако

    нечн

    ики

    /

    C

    onge

    lato

    r / Π

    αγω

    τομη

    χανή

    /

    Zam

    rzov

    alni

    k / Z

    amrz

    ivač

    /

    D

    ondu

    rucu

    / М

    ороз

    ильн

    ик /

    Мор

    озил

    ьник

    /

    Bom

    boan

    e de

    căp

    șuni

    / Ζα

    χαρω

    τάφ

    ράου

    λα /

    Jago

    dni b

    onbo

    ni /

    Bonb

    oni o

    d ja

    gode

    / Çi

    lekl

    işe

    kerle

    mel

    er /

    Клуб

    ничн

    ые

    конф

    еты

    олун

    ичні

    цук

    ерки

    /

    S

    erin

    gă /

    Σύρι

    γγα

    / Briz

    galk

    a /

    Š

    pric

    a / Ş

    ırıng

    a /

    Ко

    ндит

    ерск

    ий ш

    приц

    приц

    /

    AAP2146C 4/6 AAP2146C 5/6

  • AAP2146C 6/6

    FR •Renseignements importants à conserver. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouffement. Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. Bâtonnets lavables et réutilisables. GB •Important information to be kept. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING ! To be used under the direct supervision of an adult. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges. Washable and reusable sticks. Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG ! Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Alle Abwaschbare und wiederverwendbare Stiele. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Wasbare en herbruikbare stokjes. ES •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inflado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ ADVERTENCIA ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. Palitos lavables y reutilizables. PT •Informações importantes a guardar. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asfixia. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes.Pauzinhos laváveis e reutilizáveis. I T •Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffocamento. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per montare il prodot-to.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Bastoncini lavabili e riutilizzabili. DK • Gem disse vigtige oplysninger. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmu-ndstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Vaskbare og genanvendelige pinde. SE •Viktig information som ska sparas. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING ! Bör användas under tillsyn av vuxen. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika de-larna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Tvättbara och återanvändbara pinnar. FI •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Pestävät ja uudelleenkäytettävät jäätelötikut. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. Advarsel! Skal kun brukes under tilsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Vaskbare og gjenbrukbare pinner. HU •Fontos infor-mációk. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összesze-relésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A pálcák tisztí-thatók és újrafelhasználhatók. CZ •Důležité pokyny k uschování. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Omyvatelné a opakovane použitelné hulky. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. POZOR! Používať pod priamym dohľadom dospelých. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Umývatelné a opakovane použitelné palicky.PL •Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-kowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowezabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Patyczki wielokrotnego uzytku, mozna myc. BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ! Да се използва само под постоянния надзор на възрастни лица! При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове. Измиващи се пръчици за хранене за многократна употреба. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare . Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de fixare, folie de plastic, duză de umflare, scule pentru asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte din jucărie. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE ! A se utiliza sub supravegherea direc-tă a unui adult. Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. Batoane lavabile și reutiliza-bile. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Μπαστουνάκια που πλένονται και επαναχρησιμοποιούνται. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Uporabljajte le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posa-meznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Pri vseh receptih so uporabljene zravnane žlice. Pralne palicice za veckratno uporabo HR •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavan-je, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Koristite samo pod izravnim nadzorom odraslih osoba! U primjeru uvažavan-je garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Štapici za višekratnu upotrebu koji se mogu prati. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Yalnızca yetişkinlerin doğrudan gözetimi altında kullanın! Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Yikanabilir ve yeniden kullanilabilir çubuklar. RU •Важные сведения: хранить! ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для накачивания, инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. Использовать под строгим присмотром со стороны взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось острых краев. Моющиеся палочки для мороженого для многократного использования. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для збирання продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Використовуйте лише під наглядом дорослих! Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв. Багаторазові палички, що миються. EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS ! Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist ühendused. Pestavad ja korduvkasutatavad pulgad. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo pavojus. Dėmesio! Kad išven-gtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Naudoti tik iš arti prižiūrint suaugusiajam. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. Plaunamos daugkar-tinio naudojimo lazdeles. LV •Svarīga informācija saglabāšanai. UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar ie-pakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Izmantot vienīgi pieaugušā tuvā uzraudzībā. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Kocinus var mazgat un izmantot vairakkart.

    .

    . .