36
La revista estudiantil de la Sociedad Honoraria Hispánica Noviembre 2017 Volumen 61, Número 2 ALBRICIAS

Volumen 61, Número 2 Noviembre 2017 ALBRICIAS · Dentro de la fiesta (Marianne Fitzkee)..... 14: Unidos por un idioma (Iris Espinoza)

Embed Size (px)

Citation preview

La revista estudiantil de la Sociedad Honoraria Hispánica

Noviembre 2017Volumen 61, Número 2

ALBRICIAS

Albricias es una revista literaria estudiantil publicada dos veces al año por la Sociedad Honoraria Hispánica para las escuelas secundarias. La Sociedad Honoraria Hispánica es patrocinada por la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese.

The Sociedad Honoraria Hispánica (SHH) is an honor society for high school students enrolled in Spanish and/or Portuguese, sponsored by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. The purpose of the society is to recognize high achievement of high school students in the Spanish and Portuguese languages and to promote a continuing interest in Hispanic and Luso-Brazilian studies.

Arte de lA cubiertA

Celebra lo mexicano

Brandom Terres-SanchezCapítulo Gabriel García MárquezLas Vegas Academy of the Arts

Las Vegas, NVAnthony Troche, asesor

Brandom estudia español y arte. Es mexicano y siempre le ha fascinado la cultura. Sus papás son de México y vinieron hace 19 años. A Brandom siempre le ha gustado el arte y aun más el arte de México.

U

Volumen 61, Número 2 Noviembre 2017

La revista estudiantil de la Sociedad Honoraria Hispánica

¡Todos a una!

2 — Noviembre 2017

Carmen Cañete Quesada Correctora

Robert M. TerryDiseñador

Personal de Albricias

Todos los datos para los oficiales de la Sociedad Honoraria Hispánica, así como para los Directores Estatales, ahora se encuentran en la página web de la SHH (www.aatsp.org/SHH).

Faith BlackhurstDirectora Editorial

Consejo Editorial

Sonya BreauxCapítulo Rubén Darío

Woodstock High SchoolWoodstock, GA

Gregory L. ThompsonBrigham Young University

Provo, UT

Jaime CardosoCapítulo Nellie CampobelloTempe Prepatory Academy

Tempe, AZ

Laura ZinkeCapítulo Don Quijote

McClintock High SchoolTempe, AZ

Y

Y

Noviembre 2017 — 3

ÍndicePersonal de Albricias ..................................................................................................................................... 2 Nota editorial (Faith Blackhurst) ......................................................................................................................... 4Obras estudiantiles

Con las manos y ojos abiertos (Daniela Velez) ............................................................................................... 5La muerte es una fiesta (José Márquez) ............................................................................................................ 5Inti Raymi (Carissa Villagómez) ....................................................................................................................... 6Charro Days (Vanessa Perez) ............................................................................................................................. 6El Día de los Muertos (Alejandra Herrera Maldonado) ................................................................................ 7La comida y su papel en las celebraciones (Ani Freedman) .......................................................................... 7El mejor regalo (Alexander Fezza) .................................................................................................................... 8Celebraciones del mar (Talia Semaan) ............................................................................................................. 8El sexto sentido (Fabiola Ortiz) ......................................................................................................................... 9Rap del fauno (Ian Clickner) ............................................................................................................................. 9La danza de los diablos (Hailey Nell) ............................................................................................................. 10Paisaje de sangre y asfalto (Carlos Cepeda) ................................................................................................... 11Mi celebración (Alaina Cunningham) ........................................................................................................... 11El día de la conmemoración (Whitney Jeffries) ............................................................................................ 12La bailarina (Jackie Zeng) ................................................................................................................................ 12La mujer (Pearla López) ................................................................................................................................... 13La vida es una celebración (Ava Marcusiu) ................................................................................................... 13El sentido de las celebraciones (Kathryn Thomas) ....................................................................................... 14Dentro de la fiesta (Marianne Fitzkee) ........................................................................................................... 14Unidos por un idioma (Iris Espinoza) ............................................................................................................ 14¡Arepas! (Michael Acevedo) ............................................................................................................................ 15Mi mate (Rebeca López-Anido) ...................................................................................................................... 16Ojos vivos en Día de los Muertos (Julia de los Reyes) ................................................................................. 17Recordando el funerario (Chelece Clark) ...................................................................................................... 17Los tres mariachi (Jordyn Hunsecker) ........................................................................................................... 18Celebración (Sara Valdés) ................................................................................................................................ 18El misterio de los puentes colgantes (Tanvi Reddy) ..................................................................................... 20Independencia (Jennah King) ......................................................................................................................... 20Mi autorretrato (Brianna Castillo) .................................................................................................................. 21Calacas (Hayley Palazzo) .................................................................................................................................. 21Oda al piano (Olivia Beechem) ....................................................................................................................... 22La pascua y el niño gringo (José Christopher Ávila) .................................................................................... 22La celebración de vida (Alex Potts) ................................................................................................................ 23Abuelo Julián (Julian Febo) .............................................................................................................................. 23Para siempre, mi tomate (Charles Teague) .................................................................................................... 24Los cambios (Jade Ealy) .................................................................................................................................... 25La magnificencia de la destrucción (Sam Burnstein) ................................................................................... 25 Mi viaje a España (Gabrielle Lutt) ................................................................................................................... 26La chica del bosque (Camille Murphy) .......................................................................................................... 26El ritmo de celebración que une a todos nosotros (Atabong Khumbah) .................................................. 27Oda a mis manos (Amie Nguyen) .................................................................................................................. 27Mi batalla mayor: el bien contra el mal (Kaitlin Gladd) .............................................................................. 28Ante mi partida (Rachel Matheis) ................................................................................................................... 28

Albricias Submission Guidelines ................................................................................................................... 30

4 — Noviembre 2017

Faith BlackhurstDirectora Editorial

Albricias

¡Qué emocionante ha sido poder involucrarme en las celebraciones de todo tipo con esta edición de Albricias! Gracias por hacerme sentir parte de sus fiestas y ferias. El estudiante Michael Acevedo nos invitó a pasar un rato con su familia colombiana, diciendo: “¡Bienvenidos a la fiesta! / Estamos juntos aquí para celebrar / otro día y otro logro. / Disfruten del calor de nuestra familia, del calor de las arepas. / Es una bendición de Dios que estén aquí con nosotros”. ¡Qué acogedora parece la invitación!

La palabra celebrar viene etimológicamente del latín celebratus que se refiere a una asamblea solemne, así que los primeros usos de la palabra celebrar se referían a la misa católica del siglo XVI. ¡Qué irónico es que la idea de festejar, bailar y comer sin reservación tenga un vínculo tan fuerte con las misas reverentes de las catedrales! Desde entonces, el significado ha ido cambiando, pero hasta hoy en día se han mantenido las ideas de dar elogio, reunir multitudes de personas y repetir un evento conmemorativo con frecuencia.

Ustedes nos hablaron de celebraciones simples con mate aromático, el Día de los Muertos en familia, el bailar disfrazado la Diablada boliviana, el rico pastel en su cumpleaños y el orgullo de las celebraciones de su cultura natal. Nos expusieron a las prácticas antiguas del Imperio Inca y sus alabanzas al Dios del Sol. Nos mostraron su pasión por la gastronomía, la ropa, la danza, la música, las decoraciones y las tradiciones de sus celebraciones favoritas.

“Deixe de pensar na vida e resolva vivê-la” es el consejo sabio de Paulo Coelho, el novelista famoso brasilero que escribió O Alquimista (en inglés, The Alchemist). El tema de esta edición de Albricias—celebración—tiene que ver con la importancia de celebrar con fervor todo lo bueno de la vida.

Cuando los estudiantes de español como ustedes tienen este amor y pasión por la vida, brillan con fuerza. A pesar de la dificultad, ven la bendición y lo maravillosa que es la vida, día a día, suspiro a suspiro, paso a paso. Entienden que es mejor “celebra[r] cada momento como si no hubiera mañana”, como expresa el estudiante Ava Marcusiu. Es mejor celebrar lo difícil que han pasado para llegar a tener independencia en la vida, el derecho de expresarse libremente e igualdad con los de otros raíces, países, culturas o género.

Sus poemas, ensayos, cuentos y obras de arte han demostrado una imaginación vívida y una madurez profunda. Ha sido un gran placer poder trabajar con todos ustedes—los miembros fieles de la SHH, los asesores diligentes, mi consejo editorial (Sonya Breaux, Jaime Cardoso, Gregory L. Thompson y Laura Zinke), Carmen Cañete Quesada (correctora), y Robert M. Terry (diseñador).

Amigos, ¡todas a una!

Nota editorial

Noviembre 2017 — 5

Daniela VelezCapítulo Los Buenos Vecinos

American Heritage SchoolPlantation, Florida

Evelyn Silva, asesora

Daniela es una estudiante de undécimo grado. Ella nació en Nueva York, y su familia es colombiana. Es parte del equipo de matemáticas, la orquesta, el club de ingeniería, el equipo de Model UN y la Sociedad Honoraria Hispánica. Desde los seis años, ha disfrutado de escribir poesía.

José Márquez Capítulo Segismundo

Allen High School Allen, TX

Jordan Kauffman, asesor

José está en su tercer año de español, y disfruta de aprender de las culturas de países de habla hispana. Le gusta pintar acuarelas y leer libros de fantasía. José es miembro de JROTC, y espera ser ingeniero cuando sea mayor. Él es de las Filipinas.

Con las manos y ojos abiertos

En medio del frío, una paredparada con alambre de púasdejando cada zona a la mercedde una división privada de paz.Atisbando con ojos de hielolos “comunistas” a un costadoy, bajo las mismas nubes y cielolos “capitalistas” al otro lado.Separando una región enteracomo un cuchillo que cortauna torta, ahora prisionerade la boca de la anarquía.Dividiendo a los humanospara que las culturas sean encerradasporque los únicos con las manosabiertas tienen sus voces cerradas.En un mundo cambiado, una población poblada de culturas esparcidas,como rayos del sol en cualquier dirección dejando personas unidas,formando una unión con las diferencias que antes nos separaban,que ahora en el mundo además de unirnos, nuestras mentes las lavande los prejuicios y el etnocentrismo, creando un mundo en el cualsomos melodías del mismo ritmo, con ideas diferentes pero igualdel mismo mundo, de los mismos orígenes, y con el mismo calor humano.Hoy en día podemos celebrar que en este tiempo el americanoestá compuesto de un mar de culturas, mentalidades y tradiciones,las cuales nos proveen un lugar donde cada día nuestras conversacionesnos enseñan del mundo alrededor nuestro, y de nosotros mismos.Nuestra población ha ganado, por las conexiones por las cuales vivimosjuntos en un mundo más pequeño que nuestras divisiones;les ha ganado a las paredes, un sueño que ha existido por millonesde años, y que ahora es la realidad en la cual tenemos la suerte de vivir.Ahora que hay representación para los que tenemos las manos abiertas,es la hora de mantener nuestras voces abiertas.No importa si formamos parte de un grupo sellado con una marca, sea“comunista”, “capitalista”, “latino”, o “americano”;cuando no se atisban las marcas, todos somos humanos— si las cercas no se tumban, nuestras tumbas estarán cerca.

La muerte es una fiesta

Obras estudiantiles

Y

Y

6 — Noviembre 2017

Vanessa PerezCapítulo Dr. Juliet V. García

Brownsville Early College High SchoolBrownsville, TX

Shirley Muñoz, asesora

Vanessa tiene quince años. Vive con sus dos hermanos y sus padres. Sus materias académicas favoritas son matemáticas, química y arte. Cuando crezca quiere ser veterinaria porque a ella le gustan los animales mucho.

Carissa Villagómez Capítulo Kino y Salvatierra

Basis PeoriaSurprise, AZ

Adriana Maldonado, asesora

A Carissa Villagómez le gusta aprender nuevos idiomas, y piensa que el español es un idioma hermoso e interesante. Ella espera que a los lectores les guste esta publicación sobre esta celebración fascinante.

Inti Raymi

Inti Raymi es una celebración inca en honor al Dios del Sol, Inti. Durante esta celebración, sacrifican animales, específicamente llamas, a Inti para apaciguarlo y pedirle que regrese a sus hijos para que sus cosechas puedan florecer bajo sus rayos sagrados.

Se celebra en junio, la época del solsticio de invierno para los de Perú (“Inti Raymi, The Celebration of the Sun”). Inti Raymi era una de las celebraciones más importantes para el Imperio Inca. Las celebraciones tenían lugar en la plaza principal del Cuzco, originalmente conocido como Haukaypata, y duraban nueve días. Pocos días antes de comenzar las festividades, los ciudadanos incaicos pasaban por un período de purificación en el que los únicos alimentos que comían eran maíz blanco y chucán, una hierba (“Inti Raymi, The Celebration of the Sun”). Los Sapa Inca (nobleza y guerreros) participaban en la ceremonia, bebiendo una bebida a base de maíz (llamada chicha de jora) en honor de su dios (“Inti Raymi—La Fiesta del Sol”).

Dentro del Templo del Sol, un sacerdote encendía una llama mientras hombres y mujeres bailaban y tocaban música, usando conchas y cornamentas de ciervos formados en instrumentos. Durante la conquista española del Imperio Inca, Inti Raymi y otras celebraciones similares estaban prohibidas por su naturaleza “pagana”.

En 1944, más de 400 años después de que desapareciera el Imperio Inca, el Instituto de Arte Americano del Cuzco celebró Inti Raymi (Olivera). Los actores se unieron y presentaron una representación teatral de la celebración Inti Raymi original. Desde entonces, las producciones se realizan en Cuzco, Perú, cada año. El 24 de junio, todo el centro del Cuzco está cerrado al tráfico. La gente se reúne delante del Templo del Sol (Qorikancha) y celebra. La gente se viste con trajes tradicionales (representativo de las cuatro esquinas del antiguo Imperio Inca). Una gran procesión se dirige hacia la Plaza de Armas y hacia Sacsayhuaman, una fortaleza inca en las afueras del Cuzco (“The Festival of the Sun—Inti Raymi”). La música llena el aire mientras los bailarines entretienen a las multitudes. Los turistas pueden seguir la procesión y comprar comida de los vendedores. Una vez que llegan a la fortaleza, los actores rezan a Inti. Las festividades continúan por un tiempo después, y el solsticio de invierno se anuncia.

Bibliografía

“Inti Raymi, The Celebration of the Sun”. Discover Peru, discover-peru.org. 9 abr. 2017. “Inti Raymi—La Fiesta del Sol”. Boleto Machu Picchu, 6 abr. 2016, boletomachupicchu.com. 9 abr. 2017. Web.Olivera, Carlos. “Inti Raymi—Fiesta del Sol”. De Arte y Cultura, 24 jun. 2011, dearteycultura.com. 9 abr. 2017. Web.“The Festival of the Sun—Inti Raymi”. The Only Peru Guide, theonlyperuguide.com. 9 abr. 2017.

Y

Charro Days

Noviembre 2017 — 7

Alejandra Herrera MaldonadoCapítulo Kino y Salvatierra

Basis PeoriaSurprise, AZ

Adriana Maldonado, asesora

A Alejandra le gusta leer, dibujar y escuchar música en su tiempo libre. Le encantan los deportes, y es parte de los equipos de voleibol y básquetbol en su escuela. Quiere estudiar medicina en la universidad. Su primer lenguaje es el español.

Ani FreedmanCapítulo Oswaldo GuayasamínBethlehem Central High School

Delmar, NYEvelyn Ledezma, asesora

Ani Freedman ha estudiado español desde el sexto grado, y quiere continuar estudiándolo mientras pueda. Ella corre en los equipos de atletismo de la escuela, y es también secretaria del club de Peer Helpers de la escuela. A Ani le fascina la fotografía, y espera asistir a la universidad para estudiar periodismo.

El Día de los Muertos

En este día no se llora.No es un momento de tristeza sino de unidad,un momento para recordar a los que más extrañamos.Hoy la muerte y la vida cruzan caminos para dar la bienvenida a nuestros amados una vez más.Las llamas de mil velas iluminan el rostro de las catrinas.Preparamos el altar con fotos y recuerdos,Cocinamos los platillos preferidos de los que nos hacen falta.El cempasúchil llena nuestro hogar con el color del sol.En este día no se teme ni a las calaveras ni a la muerte.No encontrarás lagrimas, solo descubrirás celebraciones,mientras honramos a los queridos que no volveremos a ver pero siempre tendremos en nuestros corazones.

Y

La comida y su papel en las celebraciones

La semana pasada la Dra. Gabriela Gastelúm visitó nuestra clase para hablar sobre la nutrición y una dieta equilibrada. Fue una experiencia de inmersión y una oportunidad para aprender más de una persona mexicana y su conocimiento. Pero también ella es alguien que vive en nuestra comunidad. En mi opinión, es necesario que nosotros aprendamos más de los hispanohablantes que viven cerca de nosotros, porque no sabemos sobre sus vidas en países extranjeros. No sabía que la Dra. Gabriela Gastelúm era nutricionista, aunque había hablado con ella antes. Es importante que nosotros aprovechemos esta oportunidad para aprender más de las personas multiculturales de nuestra comunidad.

Cuando la Dra. Gastelúm hizo su presentación, habló de la comida popular de México y otros países hispanohablantes, como las arepas de Venezuela y los tacos al pastor de México. Me hizo pensar en la importancia de la dieta en las culturas variadas. En México, comen mucha carne y productos de maíz. En algunas partes de España, los mariscos forman parte de gran cantidad de sus platos. Pero también en mi vida, mi identidad cultural es muy importante en mi dieta.

La familia de mi padre es judía, y la familia de mi madre es del Líbano. En mi casa, yo como comidas que son kosher y también mucha comida del Mediterráneo. En las fiestas del judaísmo, es necesario que comamos las comidas de nuestra cultura, porque son de nuestro origen, tal como las comidas de México. También las comidas tradicionales del Líbano son muy importantes en la familia de mi madre. Las comemos siempre cuando visitamos a su familia.

Aunque la Dra. Gastelúm habló de la importancia de una dieta equilibrada, ella también nos mostró las comidas típicas de México y otros países; sus diferencias gastronómicas, así como muchas comidas diferentes de mi cultura y familia. La comida es una parte esencial de nuestra identidad.

8 — Noviembre 2017

Alexander FezzaCapítulo Severo Ochoa

Biotechnology High SchoolFreehold, NJ

Aleksandra Carbajal, asesora

Alexander Fezza disfruta mucho de leer y escribir poemas. Además, le gusta hablar español y aprender sobre las culturas latinoamericanas. Quiere ser científico o abogado en el futuro, pero siempre escribirá. Él es muy activo en su escuela y comunidad, y ha trabajado como voluntario en muchos lugares, como el Perú. Tiene quince años y es de Manalapan, Nueva Jersey.

Y

El mejor regalo

¿Por qué celebramos?A veces el mundo parece un lugar tristeHay guerras y conflictos, hambrunas y dolenciasDolor y sufrimiento, tragedia y opresiónHay muchas excusas para no celebrarPero continuamos de todos modos¿Por qué celebramos?Es una pregunta difícil, pero aún tiene respuestaCelebramos porque la vida es lo que creamosLa vida es nuestro regaloLa vida es preciosaNo tenemos mucho tiempo en este mundoDebemos pasarlo lo mejor que podamosCuando celebramos, damos dinero, ropa y tarjetasPero hay otro tipo de regalo que podemos dar en las celebraciones:Una sonrisa. A veces, todo lo que una persona necesita es una sonrisaYo espero que esto responda a la pregunta ¿por qué celebramos?Celebramos porque queremos ser felices en un mundo lleno de problemasCelebramos para olvidar nuestras dificultadesPero también celebramos para estar agradecidos por lo que tengamos todavíaCelebramos para notar la belleza que encontramos a nuestro alrededorCelebramos para darnos regalos el uno al otroY celebramos para dar un regalo especial a cualquier persona que lo necesite(El mejor regalo que todos nosotros podemos dar)Una sonrisa

Talia SemaanCapítulo Calvario

Calvary Christian High School Tampa, FL

Lisa Clarke, asesora

A Talia le gusta pintar. En su opinión, cuando ella está pintando, su imaginación está libre. Pintó el mar, su tema favorito. La idea de celebración fue la inspiración para los colores de su obra.

Celebraciones del mar

Noviembre 2017 — 9

Ian ClicknerCapítulo Simón Bolívar

Charlottesville High SchoolCharlottesville, VA

Karen Bingler Nelson, asesora

Ian tiene el nombre de Rafael en sus clases de español. Juega al lacrosse y corre para su escuela. También hace producciones de teatro.

YRap del fauno (basado en la película El laberinto del fauno)

Ofelia, tú eres una niña pequeñaCon cuentos de hadas en tu cabezaPero pronto las hadas se harán realidadY una de ellas te guiará hacia míEn el interior del laberinto, por las escaleras de caracolEn el interior del laberinto, por las escaleras de caracolEs ahí donde me encontrarás¿Quién soy? Soy el fauno humilde¿Pero quién eres tú, Ofelia?¡Tú eres una princesa, Ofelia!Hija del rey del inframundo, tú necesitas volver a tu reinoHija del rey del inframundo, tú necesitas volver a tu reinoPara llegar a ser inmortalDebes completar tres tareasLas tareas deben ser completadasAntes de que la luna esté llenaO tú no serás inmortal, tú morirás como un mortalO tú no serás inmortal, tú morirás como un mortalAsí, ¡rápidamente!Tu madre está enferma¡Rápidamente!El Capitán Vidal es un hombre malo¡Rápidamente!Tu hermano nacerá pronto¡Rápidamente!La luna está casi llena¡Rápidamente!Y por favor, ¡no comas las uvas, tonta!¡Rápidamente, Ofelia!

Fabiola OrtizCapítulo Dr. Juliet V. Garcia

Brownsville Early College High SchoolBrownsville, Texas

Shirley Muñoz, asesora

Fabiola tiene dieciocho años. Sus tres años en la Sociedad Honoraria Hispánica han sido muy significativos para ella porque aprendió a valorar su herencia hispana. Le gusta viajar y leer. En uno de sus viajes a México, se quedó impresionada con la historia de los alebrijes. Espera aprender más de la cultura latinoamericana.

El sexto sentido

Inhalo.Exhalo.Abro mis ojos porque estoy viva.Hoy, mis sentidos han sido extrañamente intensificados.Estoy más consciente de mis alrededores.Veo el color vívido de ofrendas: veladoras, incienso, fotografías y catrinas que le dan vida al panteón.Inhalo el aroma embriagante de los cempasúchiles que adornan la tumba de mi abuelo.Oigo las bellas melodías dedicadas a los difuntos por sus familiares que los recuerdan.Saboreo las calaveritas de azúcar que mi madre compró en el mercado para mi hermana y para mí.Siento el calor que emana de mi familia en este día frío de otoño.Pero existe un sexto sentido,Que pone mi piel de gallina.Que no se puede percibir ni con los ojos, la nariz, los oídos, las papilas gustativas, ni el tacto.Es el sentido desconocido que me permite saber con certeza que, en este día, mi abuelo está aquí junto a mí.

10 — Noviembre 2017

La danza de los diablos

Hailey NellCapítulo Antonio GaudíLinganore High School

Frederick, MDAndrés Wright, asesor

Hailey tiene dieciséis años y está en su tercer año de la escuela secundaria. Este es su primer año en la Sociedad Honoraria Hispánica. Le gusta dibujar y hacer arte en las computadoras. Le encanta la escuela mucho, en particular sus clases de informática, arte y español. Tiene una familia hispana que sirvió como inspiración para esta obra de arte.

Noviembre 2017 — 11

Alaina Cunningham es estudiante de diecisiete años y lleva tres años estudiando español. A ella le interesan mucho la lengua y la cultura española. Viajará a Costa Rica en 2018 para estudiar la cultura de ese país.

Carlos CepedaCapítulo Los Seguidores de Dalí

Design and Architecture Senior HighMiami, FL

Teresita López, asesora

Carlos nació en Venezuela y está muy orgulloso de su origen. Le gusta pintar, escribir poemas y hablar con sus amigos. Piensa seguir sus estudios de la lengua española. Este año está tomando la clase AP Spanish Literature and Culture.

Y

Paisaje de sangre y asfaltoDedicado a Paola Ramírez (una manifestante muerta en las manos de las fuerzas armadas venezolanas durante protestas antigubernamentales)

Aquel rugir, aquel chillido y aquel penetrante olor a plástico quemadoque parecía emanar de la nada.Un ansia que predecía lo que pasaría,una horda de estruendosas bestias mecánicas oxidadas y chirriantes,un mal momento, un mal lugar y un alma limpia e inocente.Aquellos ojos lo vieron, una ráfaga de fuego y chispasque abría camino a una pequeña pieza de metal.Parecieron milenios, fueron segundos;un rugido, un olor, una mirada y de la nada, negro.Una inmensa sombra en aquel día en el que con espadas y trompetas,en su momento, se batallaron la luz y la oscuridad.Aquella, la sangre de libertadores, aquella, la sangre de camaradas,aquella, la sangre de hermanos, que hombro a hombro,en algún momento lucharon por lo que creían era lo correcto.La sangre que ya se había secado en lo que suponía fuera un pacto eterno,hoy, de nuevo empezaba a emanar de los hijos de aquellos feroces,valerosos y luchadores caballeros.Esa mirada fría, esos cabellos alborotados,esos ojos tan abiertos como flores en primavera,y, sin embargo, tan vacíos como el gélido espacio,unas líneas de rojo que como ríos, se movían de lado a ladobrotando de ese insignificantemente pequeño y aún así letal orificio en su frente.Por un momento parecía casi irreal.Aquella muchacha que iba caminando, probablemente en vía a la plaza Las Palomas,tan fragante y calurosa, ahora, yacía ante mí,tan fría como el hielo en medio del cruce peatonal rayado,donde, el rojo de ella se mezclaba con el sucio blanco y el asfalto negro,haciendo la vía parecer una maso de póker ya bastante viejo y usado.Por aquello sucedido, por aquella sangre derramada,el rojo del estandarte de “El Precursor” hoy tenía más sentido que nunca,aquellos siete luceros, hoy iluminan el azul del cielo mejor que antes,y aquel amarillo, sería más que nunca, la riqueza;riqueza como la de ella, que por razones del destinoquedó plasmada en la historia de una manera que pocos olvidarán;una historia de tristeza y tiranía y, sin embargo, de fuerza y libertad.

Mi celebración

En la mañana, me siento emocionada porque hoy es mi cumpleaños. Huelo desayuno, y oigo a mis hermanos en la cocina. “Feliz cumpleaños!”, ellos gritan. Sonrío. Voy a la escuela con mi amiga, y nos reímos todo el tiempo. Después de la escuela, mi fiesta empieza. Todos mis amigos llegan, y nos divertimos. Nosotros comemos pastel y helado. Por fin abro los regalos. Yo digo “gracias”, y mis amigos y yo nos abrazamos. ¡Hoy es el mejor cumpleaños de mi vida!

Alaina CunninghamCapítulo Frida Kahlo

Grove City Area High SchoolGrove City, PA

Traci DeGarmo, asesora

12 — Noviembre 2017

Whitney JeffriesCapítulo Henry County

Henry County High SchoolNew Castle, KY

Courtney Willis, asesora

Whitney es estudiante de último año y participa en un programa de clases con Jefferson Community College. Trabaja en la biblioteca pública y le gusta leer. Whitney es la menor de tres hijos, y vive con sus padres. Después de la escuela secundaria, planea asistir a Eastern Kentucky University para estudiar Gestión de Recursos Humanos.

Y

El día de la conmemoración

Día de los MuertosRecuerda a los que nos precedenTodos los hechos que hicieron y los hombres que criaronEl honor es lo que todos merecenDía de los MuertosDesfiles y fiestas que terminan en las lápidas concretasVen con flores y comidaCráneos de azúcar y juguetes para los niñosAsí recordamos a nuestros seres queridos anterioresDía de los MuertosA la carrera de la medianoche las puertas del cielo se abrenAl dulce regreso de los niñosVeinticuatro horas no es suficienteDía de los MuertosLa celebración terminaCon esperanzas de buena fortuna y protecciónNos retiramos a nuestras camasDía de los MuertosMientras la celebración terminaEl recuerdo sigue para siempre en nuestros corazones

Jackie ZengCapítulo Los Carneros de Ladue

Ladue Horton Watkins High SchoolSt. Louis, MO

Maritza Sloan, asesora

A Jackie le gusta leer, escuchar música, tomar fotos y correr. Le gustaría estudiar informática en la universidad. Disfruta pasar tiempo con su familia la cual está formada por sus padres, sus abuelos y su hermana mayor.

La bailarina

Noviembre 2017 — 13

Ava MarcusiuCapítulo Gabriel García MárquezLas Vegas Academy of the Arts

Las Vegas, NevadaAnthony Troche, asesor

Ava está en el undécimo grado y estudiará AP español el próximo año. En el futuro la lengua española le ayudará en su carrera porque ella planea ser doctora. Le gusta hablar y aprender sobre la cultura hispana también.

Pearla López es una niña mexicana y salvadoreña, y quiere entender, aprender y hablar español para poder comunicarse con su familia. Ella empezó a aprender español en el primer año de la escuela secundaria y continuará aprendiendo en la universidad. Sus maestros le dieron la esperanza de poder hacerlo. Este ensayo está dedicado al desarrollo y esfuerzo de las mujeres.

Pearla LópezCapítulo Gabriel García MárquezLas Vegas Academy of the Arts

Las Vegas, NVAnthony Troche, asesor

La mujer

A la mujer se la tiene que celebrar. La integración completa de la mujer en la sociedad de México es posible, pero por otra parte, no creo que las mujeres y los hombres puedan ser iguales. Había un tiempo cuando la sociedad miraba a las mujeres como si fueran incompe-tentes. Los hombres pensaban que las mujeres debían estar en casa para cocinar la comida y cuidar a los niños. Nadie creía en ellas, en su inteligencia y sus capacidades. Las mujeres eran menos importantes que los hombres. Solamente los hombres podían trabajar y tener una voz en la política y la casa.

Las mujeres no eran nada.

Ahora, todavía hay algunas personas que creen lo mismo. Siempre habrá alguien que piensa así. Son antifeministas. Esa es la razón por la cual las mujeres nunca serán iguales a los hombres.

Pero ahora las mujeres pueden celebrar sus libertades y la felicidad porque hay muchas cosas que ellas pueden hacer. Las vidas de las mujeres han cambiado durante los años; sus trabajos, la vida de la familia, sus oportunidades de educación y la participación en la política. Todavía las mujeres tienen responsabilidades en la casa también, pero no es la única responsabilidad que tienen. Hoy las mu-jeres trabajan igual de duro que los hombres.

Aunque las mujeres tienen todas estas cosas, todavía hay mucha discriminación en México, pero nosotras somos fuertes. Podemos sobrepasar las reglas y restricciones contra la mujer y continuar mejorando. Es más difícil para una mujer tener éxito en esta sociedad, pero son inteligentes y pueden hacer más que lo que muchas personas piensan. A todas las madres, hermanas, tías y otras mujeres fuertes en esta vida, usted puede hacerlo. Todo es posible.

Y

Y

La vida es una celebración

Es difícil creer que la vida es tan corta.Vivimos como si nada la pudiera destrozar,Amamos como si nunca estuviéramos solos,Dormimos como si tuviéramos otro día.Estamos cegados por la celebración de la vida.Pero esto es bueno.Celebra cada momento como si no hubiera mañana.Celebra la vida sin restricciones y vive sin preocupaciones.

14 — Noviembre 2017

Marianne FitzkeeCapítulo La Sabiduría

Manheim Central High SchoolManheim, PA

Nathan Campbell, asesor

Iris EspinozaCapítulo Los Castellanos

Mendota, IL Olga Horn, asesora

Marianne Fitzkee tiene dieciséis años y ha estudiado español por cuatro años. Piensa estudiar español en la universidad también. Le gusta correr, cantar y escribir. Este es su primer poema.

Iris es una artista que expresa su cultura e idioma a través de su pintura Unidos por un idioma. De esta manera, ella celebra cómo un idioma puede ser un lazo fuerte entre culturas diferentes. Iris ha sido reconocida cada año por su talento artístico en el concurso regional de cultura hispana que se celebra en Mendota High School.

Y

Y

Dentro de la fiesta

¡Qué divertida es la fiesta!AfueraEl ritmo de la música salta por la noche.Los muchachos bailan bajo las luces coloridas.Hay sonrisas y risas que iluminan las carasY la conversación soleada.El estrés desaparece en el viento frescocomo las semillas de un diente de león.Pero—¿cómo se sienten adentro?La misma música golpea los oídos.Las luces queman los ojos y al aire le roban oxígeno.Sonrisas y risas rasgan las caras,Y la conversación está llena de mentiras.El viento trae un camino de soledad y un río de lágrimas.Qué triste es la fiesta,para el introvertido.

Kathryn ThomasCapítulo Antonio GaudíLinganore High School

Frederick, MDAndrés Wright, asesor

Kathryn tiene diecisiete años. Sus clases favoritas son biología, inglés y lenguas extranjeras. En su tiempo libre, le gusta jugar al tenis, trabajar de voluntaria y cuidar a sus animales. Ella espera viajar a muchos países para entender mejor las culturas e idiomas como el español.

Unidos por un idioma

El sentido de las celebraciones

Cuando reflexiono en los hitos de mi memoria,veo las celebraciones que vivían en mucha gloria.Las reuniones llenadas con la nostalgia y la risa,los conocidos viniendo y yendo en una brisa.La comida colorida y cada piñata que no ha sobrevivido;estas son imágenes que yo nunca olvido.A menudo me preguntaba sobre el valor de mis creaciones,si yo estaría haciendo lo suficiente para merecer las celebraciones.Los cumpleaños, los premios, las fiestas en mi vida,a mí me puede parecer como que todo es una pérdida.Ahora entiendo que estas ocasiones son reflejosde las cosas más importantes que vemos en nuestros espejos.Cada sociedad tiene sus únicas costumbrespara crear la felicidad de sus pesadumbres.

Noviembre 2017 — 15

Y

Michael AcevedoCapítulo La Catrina 1010

Orange County School of the ArtsSanta Ana, CA

Lee Salkowitz, asesora

Michael tiene dieciséis años y es colombiano. Fue aceptado en la Sociedad Honoraria Hispánica en el año escolar 2016–17, y va a servir como coordinador de educación y tutoría para el próximo año escolar. Aparte del español, Michael toma varías clases de honores y AP, y participa como músico en el Frederick Fennell Wind Ensemble.

¡Arepas!

¡Bienvenidos a la fiesta!Estamos juntos aquí para celebrar otro día y otro logro.Y aunque nunca nos olvidamos de la sangre que derramamos,O de los ríos de nuestro sudor y nuestras lágrimas,¡Les invitamos a que entren!Hay unas palabras de bienvenida,y creo que les pondrán contentos...

“¡Arepas! ¡Hay arepas!”`¿Y si no les gustan las arepas?Lo dudo, pero también hay pandebonos.O quizás prefieren buñuelos.¿Y cómo podríamos comer estosin tomar un chocolate a la vez?

No les pedimos mucho.Lo único que les pedimos es esto:Cuando entren a esta casa,tengan en cuenta lo que celebramos.

Nadie toma le decisión de sufrir.Nadie llora por el gusto de llorar,y nadie trabaja hasta que su cuerpo no le dé mássimplemente porque quieren sentir dolor.

Los padres no se quedan con hambreporque les gusta la agonía de pasar otro día sin comida.

Los padres no sacrifican amigos y saludporque les gusta estar solos o porque les gusta estar heridos.

Y en nuestra familia hay cinco razonespor las cuales sufrimos,por las cuales sacrificamos,por las cuales decidimos mirar a los ojos de la muerte en varias

ocasiones

Razón número uno:Una hija que ha aprendido,

y que siempre está listapara aprender más. Una madre que ha mostradoamor y una sonrisa a todos que han entrado a su vida.

Razón número dos:Un hijo que ha superado obstáculos,y que ha trabajado duro.Un ingeniero que ha crecido, quizás no en estatura,sino como hombre y líder.

Razón número tres:Un hijo a quien le decían “terremoto” de niño,y que de adulto sí va a azotar nuestro mundo.Un médico que tiene una sabiduría que supera su edady que nos ha bendecido de maneras increíbles.

Razón número cuatro:Un nieto que nos ha impresionado a todos y que ha seguido lo que ama.Un músico que está al borde de su vida enteray que nunca para de hacer lo que le encanta.

Y razón número cinco:Un hijo que de verdad nos sorprendió,y que nunca ha parado de sorprender.Un soñador que le encanta creary le encanta amar a todo el mundo.

No ha sido fácil hacer tantos sacrificios.Nuestras vidas nunca han sido solo de sonrisas y felicidad.

Pero en estas noches, en estas reuniones,sí celebramos, y sí gozamos.

Gozamos los logros de estos cinco,lo que ya han logrado y lo que todavía lograrán.Verlos juntos aquí, contentos y sonrientes,justifica todo nuestro sufrimiento y cada lágrima que hemos ofrecido.

¡Bienvenidos a la fiesta!Estamos juntos aquí para celebrar otro día y otro logro.Disfruten del calor de nuestra familia, del calor de las arepas.Es una bendición de Dios que estén aquí con nosotros.

16 — Noviembre 2017

Rebeca López-AnidoCapítulo Benito Pérez Galdós

Orono High SchoolOrono, ME

Christine Crocker, asesora

Rebecca tiene diecisiete años. Le interesa estudiar lenguas extranjeras y ciencias en la universidad. Rebecca nació en Maine, pero sus padres y toda su familia son de Argentina. Rebecca ha hablado y escuchado español toda su vida y ahora lo está estudiando en la escuela. Su poema cuenta sus memorias de Argentina.

Mi mate

Dame Mate Dame Mate Dame Dame Mate Dame Mate Dame Mate Mate Dame Tomando sol, mirando el río, bebiendo mate. Jugando cartas, escuchando música, bebiendo mate. Estudiando ciencias, escribiendo ensayos, bebiendo mate. Por la mañana, para la merienda, por la tarde, bebiendo mate. Llenando el hoyo con la yerba mate y ubicando la bombilla dentro, Transformamos la vacía planta de huerta; ahora no está vacía pero está llena. Llena de vida, memorias, familia, amigos, cultura, historia, lágrimas y sonrisas. El agua caliente entra por nuestros cuerpos; llenando nuestros pulmones con vida. Cerramos nuestros ojos y vemos la Argentina del sur, las pampas, los gauchos, el pasado. Tomas el mate con una visión romántica del mundo; una visión de amor y aventura. Aunque no hemos viajado a Argentina en tres años muy largos, tenemos el mate. En mi casa americana, caliento agua, lleno el hoyo con yerba mate, y lo bebo. Mi mate, el mate de mis padres, de mis abuelos, de mis antepasados, Lo bebo con una tranquilidad tan profunda como el océano azul. Por la mañana, para la merienda, por la tarde, bebiendo mate. Estudiando ciencias, escribiendo ensayos, bebiendo mate. Jugando cartas, escuchando música, bebiendo mate. Tomando sol, mirando el río, bebiendo mate.

Noviembre 2017 — 17

Chelece Clark Capítulo Rosalina de Castro

Parkville High School Center of Mathematics, Science, and Computer Science

Baltimore, MDAndrea Ruggeri, asesora

A Chelece le gusta jugar deportes, ver películas y lucha libre, y hacer rompecabezas en su tiempo libre. Chelece juega para el equipo de bádminton en Parkville High. También, fuera de la escuela, juega al tenis y al fútbol americano. Sus clases favoritas son matemáticas, ciencias e ingeniería. Quiere ser ingeniera eléctrica.

Julia de los ReyesCapítulo Joyas

Wayland High SchoolWayland, MA

Melissa Bryant, asesoraJulia, quien tiene quince años, ha estudiado español por cuatro años. Aparte del español y el arte, que son partes importantísimas de su vida, le gusta tocar el violín, escribir y ayudar a los animales.

YRecordando el funerario

Él es más oscuro que la noche.Con un corazón de carbónSe entera de todo desde la primera vista.Nunca era una estrella y no se envejece.Nada hay más fuerte que su poder.Ni un buey, ni una ballena, ni un toro.Es tan misterioso como un engaño.No es un payaso; él nunca bromea.Como una segadora te roba el alma.En su guarida, no hay puerta de salida.Muerto está todo lo que se le acerca.Hay un ataúd que le espera.Es como un fantasma que se levanta de los muertos.Sus garras vienen de la casa del diablo, Y las pesadillas se siembran.Tiene el poder de César de Roma,Mal encarnado;Su reputación nunca se empaña como Cazador de almas, segador, hombre muerto.Como una roca sobre tus hombrosApenas puedes soportarlo.Tan asustadizo como un espectáculo de terrorComo las cucarachas que nunca irán,Es tan retorcido como el diablo.Él hace su arma con un yunque.La cuelga en su cadera, tan rápido como una víbora,Tan silenciosa como un francotirador.Es un legado universal.Porque Dios tiene inmortalidad,El defensor del diablo nunca descansa en paz.

Ojos vivos en Día de los Muertos

18 — Noviembre 2017

Jordyn HunseckerCapítulo La Sabiduría

Manheim Central High SchoolManheim, PA

Nathan Campbell, asesor

Jordyn es socia de la Sociedad Honoraria de las Bellas Artes desde hace dos años. Trabaja con artes plásticas, diseño gráfico y cerámica. Ella ha conseguido el nivel distinguido de honores por sus buenas notas durante todos los años de la escuela secundaria.

YLos tres mariachi

Celebración

7:45 am

Annabella bajó las escaleras a desayunar.—Mami, ¿comeremos huevos con tocino hoy?—preguntó la pequeña.—No, mi vida, ese desayuno ha sido descartado, ya que es parte de una cultura—su madre pronunció esa palabra con disgusto, y le sirvió avena.—Oh—Annabella respondió.—Hija, ¿recuerdas lo que celebra el festival?—preguntó su padre.—Ummmm—Annabella pensó—¿La victoria del Líder Supremo en la guerra del 2017?—También celebramos la creación de nuestra especie—su padre dijo con orgullo—Somos los “semejantes”, no tenemos color de piel ni tampoco cultura. Recuerda hija, que sin el Líder Supremo no tendríamos paz.—Sí, Papá—la niña sonrío.

8:37 am

En los cojines del sótano, Annabella encontró una vieja libreta con apuntes y la llevó a donde usualmente leía.

“Mi nombre es Rosario González, y soy mexicana. Pronto no podré admitirlo, porque hoy es el festival, y sé lo que harán. Ellos piensan que la guerra de 2017 fue a causa de nuestras diferencias como humanos, nuestro idioma, nuestro color de piel y las armas que construimos para protegernos. Tengo miedo. El nuevo sistema nos borrará la memoria y nos quitará el color de nuestra piel. Seremos esclavos. Pero todos adoran al Líder Supremo por haber dado paz al mundo. Mi madre, Clara, fue ejecutada hace una semana por no estar de acuerdo con la nueva política. Sé lo que me pueden hacer.

Quienquiera que sea que encuentre esta carta, le pido a Dios que sea lo suficientemente madura para entender el mensaje. Que puedan hacer un cambio, y deshacerse de este sistema.Me llamo Rosario González, y estoy orgullosa de ser una persona diferente”.

10:00 am

A Annabella le costaba trabajo entender la carta. ¿Era el Líder Supremo malo? ¿Por qué le dirían que él es bueno si no lo era?De algo estaba segura, su abuela había sido mexicana. Y tal vez la habían convertido en algo mejor. Pero ella no lo deseaba. Y Annabella sabía que esto no estaba bien. Parecía que Rosario quería celebrar ser mexicana.Entonces se le ocurrió una idea: esa tarde a las 5:00 sería el festival. Tal vez podrían celebrarla a ella también.

Noviembre 2017 — 19

Sara ValdésCapítulo Cascabeles

Ronald Reagan High SchoolSan Antonio, TX

Martha Rodríguez, asesora

Sara Valdés tiene dieciocho años y es aficionada a la ciencia ficción. Su primer escrito lo hizo a los seis años de edad y con él ganó el tercer lugar en el Concurso Estatal de Escritura sobre Adultos Mayores en la ciudad de Monterrey, México. Sara emigró con su familia de México a Estados Unidos a los once años. Ella planea asistir a la Universidad de Texas en San Antonio.

2:00 pm

La pequeña reía y disfrutaba su nueva muñeca, un regalo de su madre.. La llamó Rosario, igual que su abuela. Sin embargo, ese era un nombre prohibido, así que para todos los demás, era Emily.

4:19 pm

Su madre ya la había llamado para que se fueran al festival.Annabella sostenía a Rosario, quien sostenía la carta.La pequeña sonreía de oreja a oreja, ya sabía qué iba a hacer.En el festival siempre pasaba un carro con la estatua del Líder Supremo, cuyo recorrido llegaba hasta el edificio de gobierno. Ella subiría al carro a celebrar a su abuela de la forma en la que debió de haber sido celebrada desde el principio.

4:45 pm

Annabella había encontrado el carro del Líder Supremo, y, rápidamente, se escondió detrás de la estatua sin que la vieran. Esperó ansiosamente hasta que el carro se movió. Después saldría y tomaría el micrófono que el Líder Supremo usaba para dar un discurso. Al tomar el micrófono ella lo explicaría todo, y el público entendería y celebraría con ella.

5:10 pm

El carro se estaba moviendo. Annabella escuchaba el llanto de felicidad de la gente, la mayoría gritaba. Y ella se sentía mucho más emocionada.

5:11 pm

Ella finalmente salió al frente y tomó el micrófono.

—A mí me gustaría celebrar a mi abuela Rosario González—comenzó la pequeña.—Ella era mexicana, y . . .

Annabella fue interrumpida por un grito de horror entre el público.—¡La guerra!—una persona exclamó.La gente entró en pánico y comenzó a correr por todas partes. Los soldados intentaban tranquilizar al público, y uno subió al carro, cargando una pistola. Los ojos de la pequeña se encontraron con los de su madre. Ella corría hacia Annabella y gritaba su nombre.

—¡Annabella!—su madre gritó por la última vez.

5:30 pm

Annabella yacía en el suelo, con cara sorprendida y sus pequeños ojos entrecerrados. Ella había muerto inmediatamente cuando la bala atravesó su cabeza. La Armada incendió lo que quedaba del festival. Las noticias del día siguiente dirían que una niña se quemó en el festival en un accidente.Y el público le creería.

20 — Noviembre 2017

Tanvi Reddy Capítulo Don QuijoteWoodward Academy

College Park, GAKelli Stanyard, asesora

Jennah KingCapítulo Santiago Calatrava

Ross High SchoolHamilton, OH

Angela Gardner, asesora

Tanvi tiene dieciséis años. Sus pasatiempos favoritos son leer libros, viajar a países nuevos y estudiar nuevas culturas. Tomó esta foto en un puente colgante en las montañas de Arenal, Costa Rica, en diciembre del 2016. Su foto celebra la importancia de vivir una vida plena y disfrutar de la belleza de América Latina.

Jennah participa en el equipo de atletismo de su escuela. Piensa dedicarse a una carrera en un hospital de cuidados paliativos después de completar sus estudios académicos. Dice que la habilidad de comunicarse con otras personas en cualquier idioma le serán de gran ayuda.

Y

Y

Independencia

Una celebración importante es el Día de la Independencia de losEstados Unidos. El cuatro de julio es un día muy divertido. Haymucha comida, como frutas, maíz y hamburguesas. La gentepasa tiempo con su familia. Cantamos, comemos y celebramos.Nadamos y jugamos a los deportes. Brillan fuertemente los fuegosartificiales. Los niños corren animados, alzando ramitas lucidaspor las chispas del fuego, la libertad y la esperanza para todos.

El misterio de los puentes colgantes

Noviembre 2017 — 21

Hayley PalazzoCapítulo Sagrada Familia

St. Henry District High SchoolErlanger, KY

Elizabeth Hasken, asesora

Hayley ha tomado las clases de español desde el parvulario. El español será su materia secundaria en la universidad. A ella le encanta el idioma porque es una forma de expresarse de una manera única. Hayley está muy agradecida de saber el español porque le dará más oportunidades en el futuro.

Brianna CastilloCapítulo El Greco

San Miguel High SchoolTucson, AZ

María S. Rosales, asesora

Brianna es la mayor de cuatro niñas. Es muy activa en organizaciones escolares, incluyendo la Sociedad Honoraria Hispánica. Le gusta dibujar y leer en su tiempo libre y le gustaría estudiar diseño gráfico cuando vaya a la universidad. Brianna desea ser la primera persona de su familia en graduarse con una educación universitaria.

Y

Mi autorretrato

Tengo que ser la hija perfecta.Sin dejar que ninguna falla se exponga, guardar todo lo que pienso, siento o digo.Poner el ejemplo para seis más que vienen.Sin imaginar que toda la presión es mi derrota.Me destruye y me quiebra por dentro.Pero me imagino que es la responsabilidad de cada hijo mayor.Puedo traer numerosos certificados, montones de cuerdas y medallas,Pero nunca será suficiente.Puedo tener 999 cosas buenas, pero siempre va a haber un error en que me voy a enfocar.Por eso dame una pluma, para escribir lo que mi boca no puede hablar.Dame un lápiz, para dibujar lo que las palabras nunca podrán describir.Déjame tocar lo que tengo adentro,Para que puedan salir en las vibraciones de las cuerdas del violín.O dame audífonos, para oír la música y no lo que hay alrededor.Estoy atrapada en una jaula de expectativas y todo lo que quiero hacer es salir.No quiero vivir la vida que tienen planeada para mí, quiero al fin escapar.Déjame correr hasta que no pueda más.Hasta que se me vaya todo el aliento.Hasta que no haya más que recorrer, hasta que al fin esté lejos.Esa soy yo,Una adolescente que es víctima de la sociedad.Alguien que está cansada de su alrededor.Alguien que prefiere ficción sobre realidad.Pero, aunque no pueda cambiar nada ahorita, sí hay algo que yo sé por seguro.Quiero hacer una diferencia para todos los que me rodean.Y aunque no me gusta el día de ahora, siempre trataré de nuevo el día de mañana.

Calacas

22 — Noviembre 2017

Olivia BeechemCapítulo La Sagrada Familia

Saint Henry District High SchoolErlanger, KY

Elizabeth Hasken, asesora

Olivia Beechem tiene dieciocho años. Ella tomó tres años de español. A ella le gusta aprender de la cultura española y participa en el club de español de su escuela.

Y

José Christopher ÁvilaCapítulo La Fuerza

The Charter School of WilmingtonWilmington, DE

Yumally Rodríguez, asesora

Chris ha estudiado español por cuatro años en la escuela secundaria. De todas las cosas que ha aprendido en las clases de español, le gusta más la cultura y sus implicaciones geopolíticas en la historia, especialmente de Latinoamérica. En el otoño de 2017, empezará la universidad en Williams College en Williamstown, Massachusetts, para estudiar química y economía política. Quiere ser abogado.

La pascua y el niño gringo

Mi abuelo y mi papá son puertorriqueños, y mi abuela es de Madrid; pero yo soy gringo. En la primavera de 2008, mi familia y yo visitamos la isla de Puerto Rico. Tenía nueve años y estuvimos en San Juan por una semana para conocer a los tíos y a los primos de mi papá. En ese entonces, no hablaba español más que “inglés por favor”.

Después de algunos días, la Vigilia de Pascua había llegado. Mis padres decidieron asistir a la misa en la Basílica de San Juan Bautista. Llegamos temprano pero la iglesia estaba llena. Nos colamos por el fondo y agarramos las velas respetuosamente. Luego, me di cuenta de que mi ropa no era muy apropiada. Todos, aun los niños como yo, llevaban colores oscuros. La solemnidad se sentía en el aire como la humedad. Mi hermano y yo llevábamos camisas rosas y pantalones cortos. De repente, una ola de olor me golpeó. Las nubes del incienso me dieron un gran dolor de cabeza y me embotó la percepción del tiempo.

Llevábamos en la iglesia más de dos horas. Tenía sueño. Le pregunté a mi mamá si podíamos ir a comer algo. Salimos rápidamente a un bar, y bebí una piña colada y comí unas papas fritas, ¡mi comunión de esa noche! Mientras caminábamos a la iglesia otra vez, un hombre de pelo largo en una túnica y que llevaba una cruz salió de un edificio. Mi hermanito exclamó: “¡Mamá! ¡Es Jesús!” Desafortunadamente, solo era un hombre de la procesión.

Mientras caminaba al hotel esa noche, pensaba en la cultura de San Juan. Había asistido a muchas misas en los Estados Unidos pero nunca una misa tan larga, tan brillante, tan fervorosa. En este momento, me di cuenta de la diversidad de la cultura del mundo y llegué a ser su estudiante.

Oda al piano

Mi piano se sientaen la oscuridad del estudio de mi casa.Es muy pacífico y bonito.Las teclas blancas y negrasme esperan para tocarlas.

Cuando toco mi piano,la música da luz a mi espíritu.El sol me trae la felicidad y la inspiración.Mi piano refleja las emociones de mi corazón.Es la risa, el enojo y la tristeza de mi vida.Las teclas de mi piano bailan debajo de mis dedosmientras creo una pieza de música.

La música de mi piano invade mi vida.Mi piano reside en mi corazón.

Noviembre 2017 — 23

Abuelo Julián

Y

Y

Alex PottsCapítulo Don QuijoteWoodward Academy

College Park, GAKelli Stanyard, asesora

Julian Febo Capítulo Dos Patrias

PK Yonge DRSGainesville, FL

Grisell Santiago, asesor

Alex empezó a estudiar el español en el séptimo grado. En su tiempo libre, le gusta escribir poemas y componer música. Quiere estudiar fisioterapia en la universidad, pero nunca va a dejar de escribir.

Julián estudia en la clase avanzada de español de lenguaje y cultura. Previamente estudiaba francés. Su obra de arte se inspiró por una foto de su bisabuelo con el mismo nombre (Abuelo Julián).

La celebración de vida

La celebración de vida empieza por la mañana,Cuando el sol ilumina el horizonte.El mar brilla con tonos de oro y plata,Y las montañas se reviven.

Todos las flores se despiertan,Cuando el sol toca sus pétalos.Y los pájaros cantan sus canciones,Cuando ven el amanecer.

Y después del día, Lo que empezó al amanecer,Terminará a la puesta del sol.

24 — Noviembre 2017

Charles tiene diecisiete años. Ha tomado clases de español desde la infancia. Sus temas favoritos en las clases de español son la geografía y la política en latinoamérica. El próximo año, Charles continuará su educación en la Universidad de Virginia y seguirá con sus estudios de español.

Charles TeagueCapítulo La Fuerza

The Charter School of WilmingtonWilmington, DE

Yumally Rodriguez, asesora

Para siempre, mi tomate

Junio.Las Islas Canarias.Una parcela de adjudicación, llena de cosechas.Tavio y Teodora los tomates,Inseparables, atados por el amor para siempre.Día a día,Noche tras noche,Teodora crecía más grande en diámetro,Y en su amor por Tavio.La circunferencia de Tavio crecía, sus entrañasRebotando hacia fuera, su piel expandiendo rápidamente,Igualito a su amor por Teodora.Florecido del mismo vástago, las mismas raíces,Teodora y Tavio susurraban, todas las noches,“Te amo.Te amo para siempre.Nada, ni siquiera el cuchillo más afiladoO la ensalada más rica,Podría matar nuestro amor”.Junio se convirtió en julio.“Te amo”.Los finales de julio en agosto.“Te amo”.Agosto en los finales de agosto.“Te amo para siempre”.El 29 de agosto.Una estafa, un choque, un golpe.Tavio y Teodora se despiertan, apiñadosEn un espacio oscuro,Rodeado por otros tomates asustados.Ecos de “¿Dónde estamos?” y “¿Por qué nosotros?”Asfixian el espacio.

Arriba y abajo, arriba y abajo,El espacio sube y baja.“¡Estamos en un barco!”, un tomate grita.Teodora y Tavio tiemblanEn la oscuridad absoluta, en la claustrofobia.Tavio se pone a llorar.“Te amo para siempre, Teodora”.“Te amo para siempre, Tavio”.Una inundación de luz cuando la caja de tomates se abre.Manos enormes, como las manos de una deidad cruel,Vienen a desgarrar los tomates.“Te amo para siempre”.Esta vez . . . nada.Tavio se cae inconsciente.Cuando se despierta, sus entrañasSe están exudando, su cuerpo triturado.Herido, Tavio caeEn una mano fuerte de un hombre,Quien lo exprime aún más.Flojo Tavio, ingiere sus alrededores:Las calles de Valencia,Inundadas de humanos y pasta de tomate,El sonido de un fuerte aplauso,Y el olor de carne de tomate rasgado.Teodora no se encuentra por ninguna parte.De repente, Tavio está volando,Atravesando la calle por el aire,Liberado de la mano,Llorando,Sangrando jugo de tomateY su amor por Teodora,“Te amo para siempre”.

Noviembre 2017 — 25

Jade EalyCapítulo Conde Lucanor

Timber Creek High School Fort Worth, TX

Teresa Williams, asesora

Jade participa en muchas actividades extracurriculares, como el Consejo Estudiantil y NHS. Jade es presidente de su clase y disfruta bebiendo café y viendo películas en su tiempo libre.

Sam BurnsteinCapítulo Los Lobos

Washtenaw International High School

Ann Arbor, MITrisha Matelski, asesora

Samuel estudia la lengua española desde hace siete años. Empezó a aprender español en las Islas Caimán en una escuela internacional, y continuó en los Estados Unidos en una escuela de bachillerato internacional. En el futuro, Sam desea estudiar servicios extranjeros con un énfasis en el estudio del español.

La magnificencia de la destrucción

Y

Los cambiosEn un mundo rodeado de odio, continuamente hay que tomar una decisión

consciente para cultivar el amor dentro de nosotros mismos. Debemos derribar las fronteras construidas por género, raza, religión, sexualidad, opiniones políticas o cualquier otra cosa que nos impide unirnos. Nosotros debemos dejar de permitir que nuestras diferencias nos categoricen. Debemos ser conscientes del hecho de que la única cosa lo suficientemente fuerte para expulsar el odio es el amor; amor por las cosas que nos hacen iguales y por las cosas que nos diferencian.

A los dieciséis o diecisiete años se siente como si realmente no pudiéramos hacer una diferencia, que el odio en este mundo corre demasiado profundo para alguien de nuestra edad y experiencia cambiarlo. ¿Pero no ves que todo comienza con nosotros? Nosotros podemos elegir el amor, por encima de todo. Se inicia por el amor que nos permite sentir nuestro propio reflejo en el espejo. Comienza cuando ofrecemos este amor a cada persona en cada esquina de la calle. Comienza cuando abrimos nuestros corazones antes de que hayan tenido la oportunidad de ser endurecidos, desmoralizados y desensibilizados a la violencia que abarca nuestra cultura. Comienza dentro de nuestros hogares, escuelas y comunidades. El cambio comienza con el reconocimiento de la necesidad de hacerlo. El cambio comienza con amor, y amor empieza con nosotros.

26 — Noviembre 2017

Mi viaje a España

Hace dos veranos fui a España con mi madre, tía y prima para visitar a mi otra prima que estaba enseñando allí. Fuímos a tres ciudades en España: Vigo, Ourense y Madrid.

En Vigo tomamos un transbordador a las islas de Cíes. Las islas eran muy bonitas. Había millas y millas de playas blancas, y el mar era un azul muy radiante.

Despues de Vigo fuimos a Ourense, la ciudad donde mi prima enseñaba. Ourense fue mi ciudad favorita del viaje. Me encantaron todas las calles de adoquines y la arquitectura vieja. Las catedrales eran muy bonitas. Pasamos mucho tiempo caminando alrededor de la ciudad. Visitamos muchas tiendas y compré postales, ropa y recuerdos para mis amigos. También comimos en varios restaurantes. Las tapas son un entremés muy popular en España, además de los mariscos. Mi plato favorito era paella; es un plato de arroz, pescado, calamares y camarones. ¡También mi familia y yo pedimos mucha carne, queso y pan en cada comida, incluso el desayuno! En Ourense fuimos a las aguas termales. Algunas estaban calientes y otras frías. Todas estaban cerca de un río muy bonito.

La última ciudad en la que nos quedamos fue Madrid, la capital de España. Llegamos en tren. La arquitectura era muy moderna. Allí comimos en un restaurante americano pero fuimos decepcionados porque las hamburguesas y las papas fritas no tenían un sabor muy americano. En Madrid vimos la Plaza Mayor, el Palacio Real de Madrid y el estadio del Santiago Bernabéu. Todos eran muy bonitos. Mis primos y yo también fuimos a un balneario. Fue muy relajante.

Ojalá que pueda regresar a España un día porque disfruté del viaje mucho y me encantó todo del país.

Gabrielle es estudiante de último año. Hace cuatro años que estudia español. Le gusta leer cuentos y artículos en español. En su escuela juega al voleibol y es miembro de varios grupos. Este otoño, asistirá a la Universidad de Nebraska, y su segundo campo será el español.

Camille es de Syracuse NY y tiene dieciocho años. En el futuro, asistirá a SUNY New Paltz. Piensa seguir estudiando español.

Gabrielle Lutt Capítulo San Felipe del Morro

Wayne High School Wayne, NE

Christa Dutcher, asesora

Camille MurphyCapítulo Ekeko

West Genesee High SchoolCamilus, NY

Diane Tyminski, asesora

Y

Y

La chica del bosque

Soy, o creo ser, la naturaleza.Mi sonrisa es el sol,brillante y cegadora.Mi pelo es un bosque,salvaje como las hojas.Mis ojos son el cielo,con dos pájaros negros en el medio.Soy alegre como una alondra,y perezosa como una gata.Mi personalidad es la tierra,fuerte y llena de maleza.Soy una flor colorida,con pétalos únicos.Soy cada estación:La nieve en invierno,cuando estoy tranquila;La lluvia en la primavera,cuando estoy melancólica;Las hojas en otoño,cuando estoy emocionada;Y el sol en verano,cuando estoy contenta.Mi familia es mi raíz,que me ancla a la tierra.

Noviembre 2017 — 27

A Atabong le encanta aprender lenguas. Le gustan todos los tipos de arte, incluyendo el arte visual. Además, disfruta jugar al fútbol, tocar su trompeta y pasar tiempo con amigos. En su tiempo libre, le gusta mirar la televisión en español para practicar y divertirse.

Amie tiene diecisiete años y estudia español desde el séptimo grado. Es directora del consejo estudiantil y de la Sociedad Honoraria Hispánica. Ella también es parte del equipo de tenis de su escuela. Su sueño es ser dentista y utilizar su español para comunicarse con sus pacientes.

Atabong KhumbahCapítulo Los Lobos

Washtenaw International High SchoolYpsilanti, MI

Trisha Matelski, asesora

Amie NguyenCapítulo Diego Velásquez

Westwood High SchoolAustin, TX

MilyBett Llanos-Gremillion, asesora

Y

Y

Oda a mis manos

Gemelas en todos los sentidos,Con solo una cicatriz en un pulgar y una peca en un nudilloQue diferencian entre las dos,Diez dedos que han estado conmigo por más de diez años:Gracias por convertir mis pensamientos en escriturasY mi imaginación en dibujos.Ambas han estado ahí a lo largo de cada aplauso,Cada caída,Cada proyecto.Cada partido de tenis,Cada recital de piano,Cada concierto de orquesta;Ambas son talentosas de muchas maneras.

El ritmo de celebración que une a todos nosotros

28 — Noviembre 2017

A Kaitlin Gladd le encantan la música, el idioma español y escribir. Quiere incorporar estas pasiones en su futura carrera.

Rachel tiene dieciséis años y le gusta aprender de varias culturas e idiomas. El estudiar la cultura hispana le ha ayudado a conectarse con su identidad mexicana. En su tiempo libre, le gusta escuchar música, leer y escribir.

Kaitlin GladdCapítulo Andalucía

Villa Walsh AcademyMorristown, NJ

Sister Josephine Palmeri, asesora

Rachel MatheisCapítulo Juana Inés de Asbaje

YES Prep East EndPasadena, TX

Tavhata Boyer, asesora

Y

Mi batalla mayor: el bien contra el mal

Hay una línea finaentre el bien y el mal.Todos los días,mi conciencia luchapor distinguir uno del otro.Esta guerrita dentro de la mente,me atormenta día tras día.¿Estoy actuando moralmente?¿Estoy siguiendo el plan de Dios?¿Estoy viviendo una vida de fe?¿O me estoy engañando a mí misma?Solo el tiempo puede decirlo—si he dejado que el biengane la batalla en mi cabeza.

Ante mi partida

Me acuerdo que cuando era pequeña veía las telenovelas que salían en la televisión y notaba que cada vez que una persona fallecía, las personas en el funeral usaban ropa negra. Con el tiempo aprendí que eso se hacía en respeto a la persona que fallecía y a su familia. Desde ese entonces, empecé a relacionar el color negro con cosas negativas o tristes, como la muerte.

Toda la vida yo he ido a la iglesia. Allí aprendí que hay un Dios que está en los cielos y un Satanás que está en el infierno. Con el paso del tiempo, empecé a relacionar lo blanco con cosas positivas o alegres, como un símbolo de lo que es puro. Poco a poco, cuando las escenas de los funerales aparecían en las novelas pensaba en cómo sería cuando me llegara la muerte, y decidí que no quería que fuera como lo que ocurría en las novelas mexicanas.

Soy consciente de que todas las personas celebran varios eventos en su vida de diferentes formas. Estas celebraciones son productos de la cultura, su estado financiero, su personalidad y sus creencias religiosas. Pero cuando me toque a mí (que va ser cuando tenga casi, casi los cien años), yo no quiero que la gente use ropa negra. Quiero que las personas usen ropa de colores vibrantes.

La muerte de un conocido es muy dolorosa y es algo que día a día miles de personas alrededor del mundo experimentan. A mí me gustaría que la gente cercana a mí tenga un pensamiento similar a:«está bien si ella no está con nosotros, ella está en un lugar mejor».Quiero que en mi funeral se celebre que ya no voy a tener que sufrir más y que voy acompañar a mi Dios en los cielos.

Noviembre 2017 — 29

30 — Noviembre 2017

SUBMISSION GUIDELINES

GENERAL SUBMISSION INFORMATION

1. Please send any questions to the Editor of Albricias at [email protected] 2. All submissions must follow the guidelines presented below. 3. SHH chapter sponsors should supervise the submission of student work.

CONTENT OF SUBMISSIONS

1. Students may submit prose and poetry related to any topic and graphics related to Hispanic culture. 2. Artwork/photography must be submitted as JPEG (JPG), PNG, or TIFF files (please DO NOT submit images as

Word or PDF files) with a resolution between 200–300 dpi [dots per inch]. NOTE: All artwork/photography will now be printed in full color.

3. All artwork/photography will automatically be considered for the cover image. 4. Students and sponsors are invited to submit work related to the theme of each issue. Themes for upcoming

issues are posted on the submissions page of the Albricias website: www.aatsp.org/albriciassubmissions

PREPARATION OF SUBMISSIONS

1. All submissions must be written in Spanish or Portuguese. 2. Submissions (including artwork/photography) must include the following materials:

• Titled submission • Brief academic author biography written in Spanish or Portuguese (in third person) • High-quality photograph of author submitted as a JPEG (JPG), PNG, or TIFF file.

3. Author photographs should be professional in nature and adhere to the following guidelines: • Show only the head and shoulders of the student. Any photo that cuts off any portion of the head

will not be accepted for publication. • Be recent (not more than two years old). • Show the author in appropriate and acceptable attire for school (no sweatshirts, baseball caps, or

references to any sports, school, or other regalia are permitted). • Please do not submit a scan or photo of a previously printed photo (e.g., scans of printed school

pictures or studio photos). Generally, a photo from a cell phone with a quality camera will work well. 4. Each document of the submission (submission and biography) must include a header with the following

information appearing in this order: • Name of student (first and last) • Chapter (including the word “Capítulo” before the chapter name) • Complete name of school • City, state (state names should be written using two letter abbreviations (i.e., Illinois = IL) • Name of Chapter sponsor (followed by the word “asesor” or “asesora”)

5. All materials must be submitted electronically at www.aatsp.org/SubmissionForm 6. All written work must be created in Microsoft Word; formatted using Times New Roman,

12-point font; and single-spaced. 7. It is expected that student work has been carefully evaluated and edited by the teacher before submission.

Any submission that contains numerous errors or that does not follow the submission guidelines listed in this document will not be accepted for publication.

Noviembre 2017 — 31

8. For nonfiction essays that are not autobiographical in nature, sources must be included and cited in MLAformat in Spanish or Portuguese.

9. All artwork must be scanned and submitted via email, following all other guidelines. All graphics must be at200–300 dpi in order to be considered for publication.

10. Use the following format to name each individual file of the submission: School.Author Last Name.ItemEXAMPLES: Central High School.Smith.Release form

Central High School.Smith.Poem

HOW AND WHEN TO SUBMIT

1. To submit, go to www.aatsp.org/albriciassubmissions, click on “Submission Form,” and follow the submission instructions.

2. The submission deadline is:

March Issue December 1

ACCEPTANCE AND PUBLICATION INFORMATION

1. Students will receive publication decisions via email after all content has been selected for an issue.2. Students may submit more than once for each issue of the journal, but each submission must be complete and

contain all of the required elements. Only one submission per student per issue will be published.3. We regret that, owing to the volume of submissions we receive, we are unable to provide feedback on submissions

not accepted for publication.

RECOGNITION FOR STUDENT CONTRIBUTORS

1. Each student whose literary or artistic work is published in Albricias will receive three print copies of the journal.2. Chapter sponsors of students who are published in Albricias will receive one print copy each.3. For each issue, a selection committee will choose the most outstanding contributions to Albricias in the

categories of poetry, prose, and graphics. Winners in each category will receive a check in the followingamounts in recognition of their contribution to the journal.

a. First place $250 b. Second place $100 c. Third place $ 50

Sociedad Honoraria Hispánica

34 — Noviembre 2017