13

Voice in Contrast - Japanese and Slovene

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Čeprav sta slovenščina in japonščina po izvoru nesorodna jezika, imata oba kot osnovni okvir glagolskega načina imenovalniško-tožilniški sklonski sistem. V knjigi je zajetih 243 slovenskih in 257 japonskih glagolov iz osnovnega besedišča. Knjigo sestavlja pet poglavij: 1. Teorija glagolskega vida v splošnem jezikoslovju, 2. Študije iz japonskega jezikoslovja, 3. Študije iz slovenskega jezikoslovja, 4. Oblikoslovno-skladenjska analiza, 5. Zaključek. Analiza kaže, da v obeh jezikih obstajajo vsi trije tipi opozicije v glagolskem načinu: slovnični, morfološki in leksikalni. Japonska opozicija ji-ta (oblikoslovna opozicija neprehodnega in prehodnega glagola), slovenska se-absorpcija in samoglasniška premena -e-/-i- v glavnem pokrivajo neprehodno-prehodno (1-mestno/2-mestno) opozicijo v glagolskem načinu, delno se razporejajo na 2- in 3-mestno opozicijo in še manj pri seganju na izmenjalno razmerje med udeleženci.

Citation preview

Page 1: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 2: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 3: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 4: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 5: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 6: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 7: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 8: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 9: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 10: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 11: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 12: Voice in Contrast - Japanese and Slovene
Page 13: Voice in Contrast - Japanese and Slovene