24
Guide d’installation rapide Quick Start Guide VisioSmart 720303 Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : Ultima versione del manuale scaricabile a colori all’indirizzo: Última versión de las instrucciones descargables en color en: Última versão do manual para download a cores em: The latest version of the instructions in colour is downloadable from: Laatste versie van de downloadbare handleiding in kleur: Die aktuelle Version ist als Download in Farbe hier erhältlich: www.cfi-extel.com 3 EXTEL TV 04/2017

VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

Guide d’installation rapideQuick Start Guide

VisioSmart 720303

• Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : • Ultima versione del manuale scaricabile a colori all’indirizzo: • Última versión de las instrucciones descargables en color en: • Última versão do manual para download a cores em: • The latest version of the instructions in colour is downloadable from: • Laatste versie van de downloadbare handleiding in kleur: • Die aktuelle Version ist als Download in Farbe hier erhältlich:

www.cfi-extel.com3

EXTEL TV

04/2017

Page 2: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017

Page 3: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 F1

CONTENU DU KIT

Afi n de profi ter pleinement de votre platine de rue IP, nous vous conseillons de la paramétrer, avant installation défi nitive. Pour cela un branchement sur table est nécessaire.

PARAMÉTRAGE POUR UNE UTILISATION WIFI1- Retirer le capot vissé en bas de la platine de rue. 2 - Connecter le câble d’alimentation à l’arrière de la platine (le fi l rouge dans V+ et le fi l noir dans V-), puis la brancher au secteur. Attendre la fi n de l’initialisation (environ 2 minutes)Note : Poussez les leviers orange afi n d’introduire correctement les fi ls.3 - Télécharger et installer l’application OMGuard HD à partir de l’App Store/Google play. 4 - Depuis les paramètres WiFi de votre smartphone ou tablette, sélectionner le réseau HD-xxxxxx. Entrer le mot de passe par défaut 12345678 et enregistrer les réglages 5 - Lancer l’application et appuyer sur ajouter caméra puis sur ‘‘recherche’’. L’ID de la caméra s’affi che (Le smartphone doit être connecté au même réseau que la platine de rue). Si la caméra ne s’affi che pas, entrer les informations manuellement (DID au dos de la platine). Entrer un nom et le code de sécurité par défaut 123456 et «Enregistrer». Vous pouvez déjà visualiser la vidéo de la platine de rue depuis votre écran.Cliquez sur l’image afi n de suivre la vidéo en direct. Suivre les instructions pour changer le code de sécurité par défaut.6 - Cliquer sur l’icône puis sur l’engrenage puis sur avancé. Entrer le code administrateur par défaut 123456, et suivez les instructions pour le personnaliser. Note : Ce code admin vous sera demandé lorsque vous souhaiterez commander un accès (gâche ou motorisation de portail) à distance.Dans « WiFi », sélectionner le réseau (de votre box) sur lequel la platine de rue sera connectée. Entrer le mot de passe du réseau WiFi. Après environ 1mn30, la platine de rue est connectée à votre réseau WiFi.

En cas d’erreur, nous vous conseillons d’effectuer un reset en appuyant sur le bouton noir (à côté de la micro SD card) pendant environ 5s, puis reprenez la procédure à l’étape 4.

Platine de rue Visière support de montage

Alimentation Pack de vis

Câble Alimentation

3 câbles pour sonnette, gâche et portail

Guide de démarrage rapide

Page 4: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017F2

INSTALLATIONAvant de placer la platine de rue à son emplacement défi nitif, nous vous conseillons d’effectuer un essai en fi ls volants. Si la platine se connecte à votre réseau WiFi, vous pouvez procéder à l’installation défi nitive. Sinon, une installation fi laire sera à prévoir (pour cela référez-vous aux instructions de la notice)

1 - Visser la visière au mur à l’aide des vis fournis.2 - Connecter le câble d’alimentation à l’arrière de la platine (le fi l rouge dans V+ et le fi l noir dans V-), insérer une carte microSD (non fournie) si vous souhaitez faire des enregistrements, puis brancher l’alimentation au secteur.

3 - Placer la platine de rue dans la visière et la fi xer à l’aide de la vis antivol fournie.

APPLICATIONVUE EN TEMPS RÉEL

CAPTURE D‘ÉCRAN

Faire une captures d‘écran.

Activer/désactiver le son en mode Vue en temps réel.

Enregistrer

Ouverture automatisme de portail

Ouverture gâche électrique

Raccrocher

Pause vidéo

Appuyer sur cette icône et maintenir la pression pour dialoguer

Page 5: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 F3

RÉGLAGE PAR DÉFAUT (RÉGLAGE USINE)Maintenir appuyé pendant 5 secondes le bouton de réinitialisation pour procéder à la réinitialisation du système. Les réglages par défaut (d‘usine) seront restaurés et la procédure de paramétrage Wi-Fi peut être relancée.

MESURES DE SÉCURITÉLes dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.Ce produit à été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel.L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à la loi en vigueur dans le pays d’utilisation.- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 Hertz. N’essayer jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. - Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.- Lors de l’installation de ce produit, vérifier bien que les câbles d’alimentations ne risquent pas d’être endommagés.

ATTENTIONAvertit l’utilisateur de la présence d’instructions impor-tantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT FCC/CERemarque : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un dispositif de la Classe B, conformément aux normes européennes en vigueur. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences aux communications radio.Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception radio ou TV ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur

Page 6: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017IT1

CONTENUTO DEL KIT

Per sfruttare a pieno tutte le potenzialità della pulsantiera esterna IP, prima di installarla nella sua posizione defi nitiva, si consiglia di settarla. Per farlo sarà necessario collegare il dispositivo su un piano di lavoro.

IMPOSTAZIONE PER USO CON RETE SENZA FILI1- Rimuovere il coperchio avvitato sulla parte inferiore della pulsantiera esterna. 2 - Collegare il cavo di alimentazione sul retro della pulsantiera (fi lo rosso su V+ e fi lo nero su V-), quindi collegare la pulsantiera alla rete di alimentazione. Attendere il completamento della fase d'inizializzazione (2 minuti circa)N.B.: Per inserire correttamente i fi li, spingere le levette arancioni.3 - Scaricare l'applicazione OMGuard HD da App Store/Google play e installarla sul proprio smartphone/tablet. 4 - Accedere alle impostazioni delle reti senza fi li dello smartphone/tablet e selezionare la rete HD-xxxxxx. Digitare la password predefi nita 12345678 e salvare le impostazioni. 5 - Avviare l'applicazione e toccare prima "Ajouter caméra" (Aggiungi telecamera)

e poi ‘‘recherche’’ (ricerca). Viene visualizzato l’ID della telecamera (è necessario che lo smartphone/tablet sia connesso alla stessa rete a cui è connessa la pulsantiera esterna). Se la telecamera non compare, digitare manualmente le informazioni richieste (v. "DID" sul retro della pulsantiera). Digitare un nome a scelta e il codice di sicurezza predefi nito 123456, quindi toccare "Enregistrer" (Salva). Sullo schermo sarà subito possibile visualizzare le immagini riprese dalla pulsantiera esterna.Toccare l'immagine per vedere il video in diretta. Seguire le istruzioni per modifi care il codice di sicurezza predefi nito.6 - Toccare l'icona , quindi toccare il simbolo dell'ingranaggio e infi ne "avancé" (avanzato). Digitare il codice amministratore predefi nito "123456" e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per modifi carlo. N.B.: Il codice amministratore sarà richiesto per la gestione a distanza degli accessi (azionamento di una bocchetta elettrica o di una motorizzazione per cancello).Accedere a "WiFi", selezionare la rete (del proprio modem/router) a cui sarà connessa la pulsantiera esterna. Digitare la password della rete senza fi li. Dopo circa 1min30 la pulsantiera esterna sarà connessa alla rete senza fi li.

Pulsantiera esterna

Visiera supporto montaggio

Alimentazione Set di viti

Cavo Alimentazione

3 fi li per campanello, bocchetta e cancello

Guida di avviamento rapido

Page 7: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 IT2

In caso di errore si consiglia di resettare le impostazioni tenendo premuto il pulsante nero (accanto alla scheda micro SD) per circa 5s e di ripetere la procedura a partire dal punto

INSTALLAZIONEPrima di collocare la pulsantiera esterna nella posizione defi nitiva scelta, si consiglia di effettuare un test collegando provvisoriamente gli accessi con dei fi li volanti. Se la pulsantiera si connette alla rete senza fi li, è possibile procedere all'installazione defi nitiva. In caso contrario, predisporre un'installazione fi lare (fare riferimento alle istruzioni all'interno del manuale)

1 - Avvitare la visiera alla parete usando le viti in dotazione.2 - Collegare il cavo di alimentazione sul retro della pulsantiera (fi lo rosso su V+ e fi lo nero su V-), quindi introdurre una scheda microSD (non fornita ) se si desidera effettuare registrazioni e collegare la pulsantiera alla rete di alimentazione.

3 - Inserire la pulsantiera esterna nella visiera e fi ssarla usando la vite antifurto in dotazione.

APPLICAZIONE

SNAPSHOT

Tocca per catturare le immagini dello schermo.

Tocca per attivare/disattivare il volume nella modalità Live View.

Tocca per registrare e tocca di nuovo per interrompere la registrazione.

Comando di un automatismo per cancello

Comando di una bocchetta elettrica

Riappendere

Pausa video

Tocca per dialogare

Page 8: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017IT3

IMPOSTAZIONE PREDEFINITA DI FABBRICAPremere e tenere premuto il pulsante sul cavo di alimentazione per 5 secondi e il sistema inizierà il processo di reset. Il sistema ripristinerà le impostazioni predefinite di fabbrica, dopo di che potrai iniziare la configurazione del Wi-Fi.

MISURE DI SICUREZZAI danni provocati dal non rispetto delle istruzioni riportate nel manuale determinano la decadenza della garanzia. Non potremo in alcun caso essere ritenuti responsabili per i danni che ne potrebbero derivare!Non potremo altresì essere ritenuti responsabili per danni, a cose o persone, provocati da una scorretta manipolazione o dal non rispetto delle disposizioni di sicurezza.Questo prodotto è stato fabbricato nel pieno rispetto delle disposizioni di sicurezza. Al fine di mantenere tale condizione e di garantire la migliore utilizzazione del prodotto, l’utente è tenuto a osservare le avvertenze e le disposizioni di sicurezza contenute nel presente manuale.L’utilizzatore del sistema è tenuto a verificare, sotto la propria responsabilità, che la videosorveglianza sia conforme alle leggi vigenti nel Paese di utilizzo.- Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra: 100-240 Volt e 50-60 Hertz. Non tentare mai di utilizzare questo apparecchio con una tensione differente. - Verificare che i collegamenti elettrici del sistema siano conformi alle istruzioni d’uso.- Nelle strutture commerciali, accertarsi di osservare le norme di prevenzione degli incidenti in materia di impianti elettrici. - Nelle scuole, nelle strutture formative, nei laboratori, ecc. la presenza di personale qualificato è necessaria per controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici.- In caso di dubbi circa la modalità di funzionamento o sulla sicurezza degli apparecchi, contattare un tecnico qualificato. - Non collegare o scollegare mai gli apparecchi elettrici con la mani bagnate.- Al momento dell’installazione del prodotto, verificare che i cavi di alimentazione non rischino di essere danneggiati.

ATTENZIONEAvverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni impor-tanti circa l'utilizzo e la manutenzione (la riparazione) nella documentazione fornita insieme all'apparecchio.

AVVERTENZE FCC/CENota: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai requisiti previsti per un apparecchio di Classe B, conformemente alle norme europee vigenti. Tali requisiti sono studiati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze in un impianto residenziale. Questo apparecchio utilizza e può emettere frequenze radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può provocare interferenze alle comunicazioni radio.Non vi è tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non vengano a prodursi in un particolare impianto. Se l’apparecchio provoca interferenze alla ricezione radio o TV, verificabile accendendo e spegnendo l’apparecchio, si invita l’utente a tentare di rettificare le interferenze adottando almeno una delle misure seguenti:• Riorientare o spostare l’antenna di ricezione• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore• Collegare l’apparecchio a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quello in cui è collegato il ricevitore

Page 9: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 ES1CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017

CONTENIDO DEL KIT

Para disfrutar plenamente de la placa externa IP, le recomendamos que la confi gure antes de la instalación defi nitiva. Para ello, es necesaria una conexión sobre la mesa.

CONFIGURACIÓN PARA UN USO WIFI1- Retirar la tapa atornillada en la parte inferior de la placa externa. 2 - Conectar el cable de alimentación en la parte trasera de la placa (el cable rojo a V+ y el cable negro a V-), después conectarla a la red eléctrica. Esperar el fi nal de la inicialización (aproximadamente 2 minutos)Nota: Empuje las palancas naranjas para introducir correctamente los cables.3 - Descargar e instalar la aplicación OMGuard HD desde la App Store/Google play. 4 - Desde los ajustes WiFi del teléfono inteligente o tableta, seleccionar la red HD-xxxxxx. Introducir la contraseña predeterminada 12345678 y guardar los ajustes 5 - Iniciar la aplicación y pulsar «ajouter caméra» (añadir cámara) y después «recherche» (buscar). Aparecerá la ID de la cámara (el teléfono inteligente debe estar conectado a la misma red que la placa externa). Si la cámara no aparece, introducir la información manualmente (DID en la parte trasera de la placa). Introducir un nombre y el código de seguridad predeterminado 123456 y „Enregistrer“ (Guardar). Ya podrá visualizar el vídeo de la placa externa desde la pantalla.Pulse la imagen para seguir el vídeo en directo. Seguir las instrucciones para cambiar el código de seguridad predeterminado.6 - Pulsar el icono , después el engranaje, y después «avancé» (avanzado). Introduzca el código de administrador predeterminado 123456, y siga las instrucciones para personalizarlo. Nota: Se le pedirá este código de administrador cuando desee controlar un acceso (cerradero o motorización de cancela) a distancia.En «WiFi» (Ajustes WiFi), seleccionar la red (de la box) a la que la placa externa esté conectada. Introducir la contraseña de la red WiFi. Después de aproximadamente 1,5 minutos, la placa externa estará conectada a la red WiFi.

En caso de error, le recomendamos que realice un reseteo pulsando el botón negro (al lado de la tarjeta microSD) durante aproximadamente 5s, y retome el procedimiento en la etapa 4.

Placa externa Visera soporte de montaje

Alimentación Paquete de tornillos

Cable de alimentación

3 cables para timbre, cerradero y cancela

Guía de inicio rápido

Page 10: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017ES2

INSTALACIÓNAntes de colocar la placa externa en su ubicación defi nitiva, le recomendamos que haga una prueba con los cables sin colocar. Si la placa se conecta a la red WiFi, puede realizar la instalación defi nitiva. De lo contrario, se deberá prever una instalación por cable (para ello, consulte las instrucciones del manual).

1 - Atornillar la visera a la pared con los tornillos suministrados.2 - Conectar el cable de alimentación en la parte trasera de la placa (el cable rojo a V+ y el cable negro a V-), introducir una tarjeta microSD (no suministrada ) si desea grabar, y después conectar la alimentación eléctrica.

3- Colocar la placa externa en la visera y fi jarla con el tornillo antirrobo suministrado.

APLICACIÓN

¡IMAGEN EN DIRECTO!¡INSTANTÁNEA!

Toque para capturar las imágenes de la pantalla.

Toque para activar/desactivar el volumen en modo Imagen en Directo.

Toque para grabar y vuelva a tocar para detener la grabación.

Control de un automatismo de cancela

Control de un cerradero eléctrico

Recuperar

Pausa vídeo

Toque para dialogar

Page 11: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 ES3

CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE FÁBRICAPresione y mantenga presionado el botón de reajuste en el cable de alimentación durante 5 segundos y el sistema comenzará el proceso de reajuste. El sistema restablecerá los valores predeterminados de fábrica y podrá comenzar la configuración wifi.

MEDIDAS DE SEGURIDADLos daños provocados por el incumplimiento de lo estipulado en el manual, tendrán como consecuencia la espiración de la garantía. ¡Noasumiremos ninguna responsabilidad para los daños que de ello resultasen!No asumiremos responsabilidad alguna por cualquier tipo de daño, en los bienes o personas, provocados por una manipulación incorrecta o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.Este producto ha sido fabricado de conformidad con todas y cada una de las instrucciones de seguridad Para conservar este estado y estar seguro de utilizar lo mejor posible el producto, el usuario deberá respetar las instrucciones y avisos de seguridad incluidos en el manual.El usuario de este sistema es el único responsable y deberá comprobar si la vídeovigilancia está conforme con la ley vigente en el país donde va a ser utilizada.- Sólo deberá utilizar este producto con un nivel de corriente incluido entre: 100-240 Voltios y 50-60 Hertz. No intente nunca utilizar este aparato con un nivel de corriente distinto. - Compruebe que todas las conexiones eléctricas del sistema cumplen las instrucciones de uso.- En los establecimientos comerciales, asegúrese de respetar las reglas de prevención de accidentes correspondientes a las instalaciones eléctricas. - En las escuelas, los equipos de formación, talleres... se requiere la presencia de personal cualificado para el control del funcionamiento de los aparatos electrónicos.- Póngase en contacto con una persona experimentada en caso de que tenga dudas sobre el modo de funcionamiento o la seguridad de los aparatos. - No conecte ni desconecte nunca los aparatos eléctricos con las manos húmedas.- Durante la instalación de este producto, asegúrese de que los cables de alimentación no corren peligro de sufrir daños.

ATENCIÓN

La empresa advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relativas al uso y al mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA FCC/CEObservación: Este equipamiento se ha probado y ha resultado conforme con los límites de un dispositivo de la Clase B, de conformidad con las normativas europeas vigentes. Estos límites se han pensado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias en una instalación residencial. Este equipamiento, utiliza y puede emitir una energía de frecuencia radio y, si no está instalado y utilizado de conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicación radio.No obstante, no hay ninguna garantía que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipamiento provoca interferencias durante la recepción radio o TV, lo que puede determinarse poniendo el equipamiento en marcha o cuando se para, el usuario debe intentar rectificar las interferencias adoptando por lo menos una de estas medidas:• Volver a orientar o desplazar la antena receptora• Aumentar la distancia entre el equipamiento y el receptor• Conectar el equipamiento a una toma que pertenezca a un circuito otro que aquel donde está conectado el receptor

Page 12: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017PT1

CONTEÚDO DO KIT

Para tirar proveito da sua placa de rua IP, recomendamos que a confi gure antes de efetuar a instalação defi nitiva. Para tal, é necessário uma ligação por cabo.

CONFIGURAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO POR WI-FI1- Retire a tampa aparafusada por baixo da placa de rua. 2 - Conecte o cabo de alimentação na parte posterior da placa (o fi o vermelho no polo V+ e o fi o preto no polo V-) e, em seguida, ligue a placa à rede elétrica. Aguarde a conclusão da inicialização (cerca de 2 minutos)Nota: Pressione as alavancas cor de laranja para introduzir corretamente os fi os.3 - Descarregue e instale a aplicação OMGuard HD a partir da App Store/Google Play. 4 - Nas defi nições de Wi-Fi do seu smartphone ou tablet, selecione a rede HD-xxxxxx. Introduza a palavra-passe predefi nida 12345678 e guarde os ajustes efetuados 5 - Abra a aplicação e prima para adicionar a câmara e, em seguida, prima ‘‘Recherche’’ (Pesquisa). O ID da câmara é apresentado (O smartphone deve esta ligado à mesma rede que a placa de rua). Se a câmara não aparecer, introduza as informações manualmente (DID na parte posterior do painel). Introduza um nome e o código de segurança predefi nido 123456 e prima „Enregistrer“ (Guardar). Poderá deste então visualizar o vídeo da placa de rua no ecrã.Clique na imagem para acompanhar o vídeo em direto. Siga as instruções para alterar o código de segurança predefi nido.6 - Clique no ícone , em seguida, em e, por fi m, em “Avancé” (Avançadas). Introduza o código de administrador predefi nido 123456 e siga as instruções para o personalizar. Nota: Este código de administrador ser-lhe-á solicitado sempre que pretender controlar o acesso (trinco ou motorização do portão) à distância.Em “WiFi”, selecione a rede (da sua box) à qual a placa de rua será ligada. Introduza a palavra-passe da rede Wi-Fi. Após aproximadamente 1 min e 30 segundos, a placa de rua estará ligada à rede Wi-Fi.

Em caso de erro, aconselhamos a efetuar uma reposição, carregando no botão preto (ao lado do cartão micro SD) durante cerca de 5 segundos e, em seguida, retomar o procedimento a partir do passo 4.

Placa de rua Suporte de montagem da viseira

Alimentação Conjunto de parafusos

Cabo de alimentação

3 cabos para campainha, trinco e portão

Guia de iniciação rápida

Page 13: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 PT2

INSTALAÇÃOAntes de instalar a placa de rua no local defi nitivo, aconselhamos a efetuar um teste com os terminais fl utuantes. Se a placa se ligar à rede Wi-Fi, poderá proceder à instalação defi nitiva. Caso contrário, convém prever uma instalação por cabo (para tal, consulte as instruções do manual)

1 – Aparafuse a viseira à parede com os parafusos fornecidos.2 – Conecte o cabo de alimentação na parte posterior da placa (o fi o vermelho no polo V+ e o fi o preto no polo V-), introduza um cartão microSD (Não incluído ) se desejar fazer gravações e, em seguida, ligue a fonte de alimentação à rede elétrica.

3 – Coloque a placa de rua na viseira e fi xe-a com o parafuso antirroubo fornecido.

APLICAÇÃO

VISTA EM TEMPO REAL SNAPSHOTCarregue para capturar imagens do ecrã.

Carregue para ligar/desligar o volume no modo Vistaem Tempo Real.

Carregue para gravar e volte a carregar para parar a gravação.

Comando de um automatismo de portão

Comando do trinco elétrico

Angariar

Pausa vídeo

Carregue para dialogar

Page 14: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017PT3

DEFINIÇÕES DE FÁBRICAPressione o botão para reiniciar no cabo de alimentação durante 5 segundos e o sistema começará o processo de reiniciar. O sistema irá restaurar as definições de fábrica e poderá começar a configuração do Wi-Fi.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAOs danos provocados pela falta de conformidade com o manual conduzem à expiração da garantia. Não assumiremos nenhuma responsabilidade pelos danos daí decorrentes!Não assumiremos nenhuma responsabilidade relativa a qualquer dano, sobre os bens ou pessoas, causado por uma má manipulação ou falta de conformidade com as instruções de segurança.Este produto foi fabricado no respeito total das instruções de segurança. A fim de manter este estatuto e de assegurar a melhor exploração do produto, o utilizador deve observar as instruções e advertências de segurança contidas neste manual.O utilizador deste sistema é responsável e deve verificar se a videovigilância está conforme com a lei em vigor no país de utilização.- Deve utilizar este produto apenas com uma tensão compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 Hertz. Nunca tente utilizar este aparelho com uma tensão diferente. - Preste atenção para que todas as conexões elétricas do sistema estejam conformes com as instruções de utilização.- Nos estabelecimentos comerciais, assegure-se de respeitar as regras de prevenção dos acidentes para as instalações elétricas. - Nas escolas, equipamentos de formação, oficinas… a presença de um pessoal qualificado é necessária para controlar o funcionamento dos aparelhos eletrónicos.- Contacte uma pessoa experiente se tiver dúvidas acerca do modo de funcionamento ou da segurança dos aparelhos. - Nunca ligar ou desligar os aparelhos elétricos com as mãos molhadas.- Durante a instalação deste produto, verificar que os cabos de alimentações não correm o risco de ser danificados.

ATENÇÃO

Avisar o utilizador sobre a presença de instruções importantes relativas à utilização e à manutenção (a reparação) na docu-mentação que acompanha o aparelho.

ADVERTÊNCIA FCC/CEObservação: Este equipamento foi testado e revelado conforme com os limites de um dispositivo da Classe B, em conformidade com as normas europeias em vigor. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as interferências numa instalação residencial. Este equipamento utiliza e pode emitir uma energia de frequência rádio e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode provocar interferências nas comunicações rádio.Contudo, não há nenhuma garantia que as interferências não se produzirão em uma instalação específica. Se este equipamento provoca interferências na receção rádio ou TV o que pode ser determinado pondo o equipamento em marcha ou paragem, o utilizador é incentivado a retificar as interferências adotando pelo menos uma das medidas seguintes: • Reorientar ou deslocar a antena recetora • Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor • Ligar o equipamento a uma tomada pertencendo a um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado.

Page 15: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 GB1CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017

CONTENTS OF THE KIT

To take full advantage of your IP intercom panel, we advise that you set it up before permanently installing it. Connecting it on the table is therefore necessary.

SETTINGS FOR WIFI USE1- Remove the cover screwed into the bottom of the intercom panel. 2 - Connect the power cable to the back of the intercom panel (the red wire in V+ and the black wire in V-), then connect it to the mains. Wait for initialisation to fi nish (approximately 2 minutes)Note: Push the orange levers to correctly introduce the wires.3 - Download and install the OMGuard HD application from the App Store/Google play. 4 - From the WiFi settings on your smartphone or tablet, select the HD-xxxxxx network. Enter the default password 12345678 and save the settings 5 - Launch the application and press add camera then "search". The camera ID is displayed (the smartphone must be connected to the same network as the intercom panel). If the camera is not displayed, enter the information manually (DID at the back of the intercom panel). Enter a name and default security code 123456 and „Enregistrer“ (Save). You can now view the intercom video from your screen.Click on the image to monitor the live video. Follow the instructions to change the default security code.6 - Click on the icon then on the gear then on next. Enter the default administrator code 123456 and follow the instructions to customise it. Note: This admin code will be requested when you wish to gain access (strike plate or gate motor) remotely.In "WiFi", select the network (your box) to which your intercom panel will be connected. Enter the WiFi network password. After approximately 1 minute 30 seconds, the intercom is connected to your WiFi network.

If there is an error, we recommend that you reset it by pressing the black button (beside the micro SD card) for approximately 5 seconds, then repeat the procedure to step 4.

Intercom panel Mounting bracket shield

Power supply Pack of screws

Power cable

3 cables for buzzer, strike plate and gate

Quick start-up guide

Page 16: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017GB2

INSTALLATIONBefore installing the intercom panel in its permanent location, we recommend that you carry out a test on the fl ying leads. If the intercom connects to your WiFi network, you can continue with permanent installation. Otherwise, a wired installation will be recommended (refer to the instructions)

1 - Screw the shield into the wall using the screws provided.2 - Connect the power cable to the back of the intercom panel (the red wire in V+ and the black wire in V-), insert a microSDcard (not included) if you wish to make recordings, then connect to the mains supply.

3 - Insert the intercom panel into the shield and fasten it using the anti-theft screws provided.

APPLICATION

LIVE VIEW SNAPSHOT

Tap to capture screen images

Tap to turn on/off the volume in Live View mode

Tap to record video in device memory card

Automatic gate opening mechanism

Electric strike plate opening mechanism

To hang up again

Stand by video

Tap to dialogue

Page 17: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 GB3

FACTORY DEFAULT SETTINGPress and hold the reset button on the power cable for 5 seconds and the system will start the reset process. The system will restore to factory default and you may start the Wi-Fi setup.

SAFETY INSTRUCTIONSDamage caused by the failure to follow the instructions in this manual lead to the termination of the warranty. We cannot be held liable for the resulting damage!We cannot be held liable for any damage to property or injury to persons cause by incorrect handling or the failure to follow the safety instructions.This product has been manufactured in full compliance with safety instructions. In order to maintain this state of affairs and ensure the best use of the product, the user must follow the safety instructions and warnings contained in this manual.The person using this system is responsible for it and must check that the video surveillance compiles with the laws applicable in the country of use.- You must only use this product at a voltage included between: 100-240 Volts and 50-60 Hertz. Never attempt to use the product with another voltage. - Make sure that all the system’s electric connections are compliance with the usage instructions.- In commercial establishments, make sure you follow accident prevention rules for electric installations. - In schools, training infrastructures, workshops... the presence of qualified staff is required to check the operation of electronic devices.- Please contact an experienced person if you have doubts as to the operation or safety of the appliances. - Never connect or disconnect electric appliances with wet hands.- When installing this product, check that the power supply cables are not in danger of being damaged.

WARNINGWarns the user of the presence of important instructions about use and maintenance (repairs) in the documentation delivered with the appliance.

FCC/CE WARNINGComment: This equipment has been tested and found compliant with the limits of a class B appliance, in compliance with applicable European standards. These limits are designed to provide reasonable protection from interferences in a residential installation. This equipment uses, and can transmit radio frequency energy and, if not installed and used following instructions, can cause interference to radio communications.However, there is no guarantee that the interferences will not occur in a specific installation. If this equipment causes interferences to radio or TV reception, which can be determined by powering the equipment on and off, the user is encouraged to attempt to rectify the interferences using at least one of the following methods:• Redirect or move the receiver antenna• Increase the distance between the equipment and the receiver• Connect the equipment to a socket on a different circuit than the circuit the receiver is connected to

Page 18: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017NL1

INHOUD VAN DE KIT

Om optimaal te kunnen genieten van uw IP straatunit, raden wij u aan de instellingen van het product aan te passen voordat u het defi nitief installeert. Hiervoor is een aansluiting op een paneel vereist.

INSTELLINGEN VERANDEREN VOOR WIFI GEBRUIK1- Verwijder de kap die vastgeschroefd is aan de onderkant van de straatunit. 2 - Sluit de voedingskabel aan op de achterkant van de straatunit (de rode draad in V+ en de zwarte draad in V-), vervolgens schakelt u de stroom in. Wacht tot het initialiseren klaar is (ongeveer 2 minuten)Opmerking: Druk tegen de oranje hendels om de draden correct in te voeren.3 - Download en installeer de OMGuard HD applicatie via de App Store/Google play. 4 - Vanuit de WIFI-instellingen van uw smartphone of tablet kiest u het HD-xxxxxx netwerk. Voer het standaard wachtwoord 12345678 in en sla de instellingen op. 5 - Start de applicatie en druk op camera toevoegen en vervolgens op ‘‘zoeken’’. De ID van de camera wordt weergegeven (de Smartphone moet op hetzelfde netwerk zijn aangesloten als de straatunit). Als de camera niet wordt weergegeven voert u de informatie handmatig in (DID op de achterkant van de unit). Voer een naam en de standaard beveiligingscode 123456 in en „Enregistrer“ ("Opslaan"). U kunt de video van de straatunit al op uw scherm bekijken.Klik op het beeld om de video live te volgen. Volg de instructies om de standaard beveiligingscode te veranderen.6 - Klik op het icoon en daarna op het tandwiel en vervolgens op geavanceerd. Voer de standaard beheerderscode 123456 in en volg de instructies om te personaliseren. Opmerking: Deze admin code wordt gevraagd als u een toegang op afstand wilt bedienen (slotplaat of motorisering van de poort). In "WIFI", kiest u het netwerk van uw box) waarop de straatunit is aangesloten. Voer het wachtwoord van het WIFI-netwerk in. Na ongeveer anderhalve minuut maakt de straatunit verbinding met uw WIFI-netwerk.

Als er iets fout gaat, raden wij u aan een reset uit te voeren door 5 seconden op de zwarte knop te drukken (naast de SD kaart micro) en de procedure vanaf stap 4 opnieuw uit te voeren.

Straatunit Scherm montagesteun

Voeding Pak schroeven

Voedingskabel

3 kabels voor de bel, slotplaat en de poort.

Snelle start gids

Page 19: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 NL2

INSTALLATIEVoordat u de straatunit defi nitief plaatst, raden wij u aan een test uit te voeren met losse draden. Als de unit verbinding maakt met uw WIFI netwerk, kunt u de unit defi nitief installeren. Indien dit niet lukt, moet een bedrade installatie worden voorzien (hiervoor moet u de instructies in de handleiding raadplegen)

1 - Schroef het scherm aan de muur met de meegeleverde schroeven.2 - Sluit de voedingskabel aan op de achterkant van de unit (de rode draad in V+ en de zwarte draad in V-), voer een SD microkaart in (niet meegeleverd) als u opnames wilt maken en sluit de voeding aan op het netwerk.

3 - Plaats de straatunit in het scherm en bevestig met de meegeleverde anti-diefstalschroef.

TOEPASSING

LIVE VIEW FOTO‘S MAKEN

Tik om screenshots te nemen.

Tik om het volume AAN/OFF te zetten in de Live View-modus.

Tik op te nemen en tik nogmaals om de opname te stoppen.

Bediening van een automatische poort

Bediening van een elektrische slotplaat

Weer ophangen

Videopauze

Tik om te spreken

Page 20: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017NL3

FABRIEKSINSTELLINGENHoud de resetknop op de voedingskabel 5 seconden lang ingedrukt en het systeem zal de resetten. Het systeem zal terug naar fabrieksinstellingen gaan en u kunt de wifi-verbinding opnieuw instellen.

VEILIGHEIDSMAATREGELENSchade door het niet respecteren van deze handleiding doet de garantie vervallen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade die hier het gevolg van is!Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor enige schade, aan goederen of personen, die veroorzaakt werd door een verkeerd gebruik of door een gebrek aan conformiteit met de veiligheidsinstructies.Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen.De gebruiker van dit systeem is hier verantwoordelijk voor en is verplicht om te controleren of de videobewaking in overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.- U mag dit product uitsluitend gebruiken met een spanning tussen: 100-240 Volt en 50-60 Hertz. Probeer dit apparaat nooit te gebruiken met een andere spanning. - Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn.- Leef, in bedrijven, de regels ter preventie van ongevallen na voor elektrische installaties. - In scholen, cursussen, workshops, enz. is er bevoegd personeel nodig om de werking van de elektronische apparatuur te controleren.- Neem contact op met een deskundig persoon in geval van twijfels over de werking of de veiligheid van de apparatuur. - Sluit elektrische apparaten nooit aan of koppel ze nooit los met natte handen.- Controleer, wanneer u dit product installeert, of de voedingskabels niet beschadigd kunnen raken.

WAARSCHUWING FCC/CEOpmerking: Dit apparaat werd getest en is in overeenstemming bevonden met de beperkingen van een inrichting van Klasse B, conform de geldende Europese normen. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen interferentie in een installatie in een woning. Dit apparaat gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitzenden. Indien het apparaat niet conform de instructies wordt geïnstalleerd of gebruikt, kan het interferentie veroorzaken met radiocommunicatieapparatuur.Er is echter geen enkele garantie dat er zich geen interferentie zal voordoen in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat interferentie veroorzaakt bij de radio- of tv-ontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aanbevolen om de interferentie te proberen weg te werken door minstens één van de volgende maatregelen te treffen:• Draai of verplaats de antenne• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger• Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten

Page 21: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 D1CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017

INHALT DES KITS

Um Ihre Türsprechanlage optimal nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, vor der abschließenden Montage die Parameter einzustellen. Hierfür ist ein Stromanschluss erforderlich.

PARAMETEREINSTELLUNGEN FÜR WLAN-NUTZUNG1- An der Unterseite der Türsprechanlage die geschraubte Abdeckung entfernen. 2 - Das Stromkabel mit der Rückseite des Geräts verbinden (rotes Kabel in V+ und schwarzes Kabel in V-) und es dann an die Stromversorgung anschließen. Das Ende der Initialisierung abwarten (ca. 2 Minuten)Hinweis: Um die Kabel ordnungsgemäß einführen zu können, bewegen Sie die orangefarbenen Hebel.3 - Die Anwendung OMGuard HD von App Store/Google play.herunterladen und installieren 4 - In den WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones oder Tabletts das HD-xxxxxx Netz auswählen. Voreingestelltes Passwort 12345678 eingeben und Einstellungen speichern 5 - Die Anwendung starten und auf Kamera hinzufügen drücken und anschließend auf ‘‘Suche’’. Die ID der Kamera wird angezeigt (das Smartphone muss mit dem selben Netz verbunden sein, wie die Türsprechanlage). Wenn die Kamera nicht angezeigt wird, die Informationen manuell eingeben (DID auf der Rückseite des Geräts). Einen Namen und den voreingestellten Sicherheitscode 123456 und „Enregistrer“ (“Speichern“). Sie können bereits das Video von der Türsprechanlage auf Ihrem Bildschirm sehen.Klicken Sie auf das Bild, um das Video in Echtzeit zu sehen. Den Anweisungen zum Ändern des voreingestellten Sicherheitscodes folgen.6 - Auf das Icon klicken, dann auf das Zahnradsymbol , dann auf erweitert. Den voreingestellten Administrator-Code 123456 eingeben und den Anweisungen folgen, um ihn nach eigenem Wunsch einzustellen. Hinweis: Nach diesem Admin-Code werden Sie gefragt, wenn Sie einen ferngesteuerten Zugang (Türöffner oder Torantrieb) bestellen möchten.Das Netz (Ihres Routers), mit dem sich die Türsprechanlage verbinden soll, wählen Sie in “WLAN“.Das WLAN-Passwort eingeben. Nach ca. 90 Sekunden ist die Türsprechanlage mit Ihrem WLAN verbunden.

Im Fall eines Fehlers empfehlen wir Ihnen einen Reset durch Gedrückthalten der schwarzen Taste für 5s (neben der microSD-Karte), anschließend fahren Sie mit Schritt 4 fort.

Türsprechanlage Wandhalterung Stromversorgung Schrauben-Kit

Stromkabel

3 Kabel für Klingel, Türöffner und Tor

Schnellstartanleitung

Page 22: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017D2

INSTALLATIONWir empfehlen Ihnen vor Montage der Türsprechanlage an ihrem endgültigen Bestimmungsort einen Test mit losen Kabeln. Wenn das Gerät Zugriff auf Ihr WLAN-Netz hat, können Sie es abschließend montieren. Anderenfalls ist eine Kabelinstallation vorzusehen (siehe Anweisungen in der Anleitung)

1 - Mittels der Schrauben im Lieferumfang die Wandhalterung an der Mauer befestigen.2 - Das Stromkabel mit der Rückseite des Geräts verbinden (rotes Kabel in V+ und schwarzes Kabel in V-), falls Sie Aufnahmen speichern möchten eine microSD-Karte (nicht geliefert) einsetzen und dann an die Stromversorgung anschließen.

3 - Die Türsprechanlage in der Wandhalterung platzieren und mit der Schraube zum Diebstahlschutz im Lieferumfang sichern.

ANWENDUNG

LIVEANSICHT SNAPSHOTTippen Sie hier, um Anzeigen auf dem Bildschirm festzuhalten.

Tippen Sie hier, um die Lautstärke im Modus Liveansicht an-/ auszuschalten.

Tippen Sie hier, um die Aufnahme zu beginnen und tippen Sie erneut, um sie wieder zu beenden.

Steuerung einer Torautomatik

Steuerung eines elektrischen Türöffners

Aufhängen

Videopause

Tippen Sie hier, um sich zu unterhalten

Page 23: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

CFI EXTEL VisioSmart - 04/2017 D3

STANDARD-WERKSEINSTELLUNGENDrücken Sie den Resetknopf am Netzkabel und halten Sie ihn für 5 Sekunden gedrückt. Das System wird daraufhin mit dem Zurücksetzen beginnen. Das System wird auf den Werkstandard zurückgesetzt und Sie können mit dem Wi-Fi-Setup beginnen.

SICHERHEITSMASSNAHMENSchäden infolge einer Nichteinhaltung des Handbuchs führen zu einem Verfall der Garantie. Wir haften nicht für daraus entstehende Schäden!Wir haften nicht für Sach- oder Personenschäden, die infolge einer unsachgemäßen Nutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften entstanden sind.Dieses Produkt wurde unter vollständiger Einhaltung der Sicherheitsvorschriften hergestellt. Um diesen Status zu erhalten und eine bestmögliche Nutzung des Produkts zu ermöglichen, muss der Bediener die Vorgaben und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch einhalten.Der Nutzer dieses Systems ist dafür verantwortlich und muss sich vergewissern, dass die Videoüberwachung den geltenden Gesetzen für die Videoüberwachung im Land, in dem das Produkt eingesetzt wird, entspricht.- Dieses Produkt darf nur innerhalb der folgenden Spannungsgrenzen verwendet werden: 100-240 Volt und 50-60 Hertz. Versuchen Sie niemals, dieses Gerät bei einer anderen Spannung zu verwenden. - Achten Sie darauf, dass alle elektrischen Anschlüsse des Systems den Nutzungshinweisen entsprechen.- Vergewissern Sie sich in den Geschäftsgebäuden, dass die Regeln zur Unfallverhütung für elektrische Anlagen eingehalten werden. - In Schulen, Ausbildungsstätten, Werkstätten etc. muss qualifiziertes Personal anwesend sein, um die Funktion der elektronischen Geräte zu überwachen.- Bitte wenden Sie sich an eine erfahrene Person, wenn Sie Zweifel hinsichtlich der Funktion oder der Sicherheit der Geräte haben. - Den Stecker der Geräte niemals mit feuchten Händen einstecken oder herausziehen.- Vergewissern Sie sich bei der Installation dieses Produkts, dass die Stromkabel nicht beschädigt werden können.

ACHTUNGWeist den Nutzer in den Begleitdokumenten zum Gerät auf wichtige Hinweise zur Nutzung und Wartung (Reparatur) hin.

FCC/CE-KENNZEICHNUNGHinweis: Dieses Gerät wurde getestet, mit dem Ergebnis, dass es in den Rahmen eines Geräts der Klasse B fällt und den geltenden europäischen Normen entspricht. Diese Rahmen wurden festgelegt, um einen ordentlichen Schutz vor Störungen bei einer Installation in Wohnhäusern zu ermöglichen. Dieses Gerät verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese auch aussenden. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es die Radiokommunikation stören.Dementsprechend gibt es keine Garantie, dass während einer normalen Installation keine Störungen auftreten. Sollten diese Geräte Störungen beim Radio- oder TV-Empfang verursachen, was passieren kann, während das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird, sollte der Nutzer versuchen, die Störungen zu beseitigen, indem er mindestens eine der folgenden Maßnahmen befolgt:• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder anders platzieren• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen• Verbinden des Geräts mit einer Steckdose, die zu einem anderen Kreislauf gehört, als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist

Page 24: VisioSmart 720303sav.cfi-extel.com/a/upload/guide/720303.pdf · L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à

FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’en-vironnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.

I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifi uti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.

E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan conte-ner pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento.

P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor.

GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selec-tive collect of garbage proposed by your city.

D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recy-clinghöfe.

NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huis-vuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken.

Notice intégrale à télécharger sur :Istruzioni integrale a trasferire su:Instrucciones íntegro a cargar a distancia sobre:Manual integral download sobre:Integral manual to download on:Volledige korte kleurenhandleiding om te downloaden op: Integrale Gebrauchsanweisung zu laden auf :

www.cfi-extel.com

0 892 350 069 Service 0,35 € / min+ prix appel

France

Italia : +39 02 96488273 [email protected]ña : +34 902 109 819 [email protected] : +352 26302353 [email protected]

Printed in P.R.C.

Découvrez nos produits sur : www.cfi -extel.com, & .www.cfi -extel.com, &

Le soussigné, CFI-EXTEL, déclare que l’équipement radioélectrique du type VisioSmartest conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.cfi -extel.com

Il fabbricante, CFI-EXTEL, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VisioSmart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.cfi -extel.com

Por la presente, CFI-EXTEL declara que el tipo de equipo radioeléctrico VisioSmart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.cfi -extel.com

O(a) abaixo assinado(a) CFI-EXTEL declara que o presente tipo de equipamento de rádio VisioSmart está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.cfi -extel.com

Hereby, CFI-EXTEL declares that the radio equipment type VisioSmart is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.cfi -extel.com

Hierbij verklaar ik, CFI-EXTEL, dat het type radioapparatuur VisioSmart conform is met Richtlijn2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd ophet volgende internetadres: www.cfi -extel.com

Hiermit erklärt CFI-EXTEL, dass der Funkanlagentyp VisioSmart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.cfi -extel.com