Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Prai
Zved
be: d
avo
r bo
bić,
igo
r Le
šnik
i bi
anC
a ba
n /
raZg
ovo
ri: U
rban
, eLv
is
stan
ić, g
ibo
nn
i / 2
5 g
od
ina
HLa
dn
og
Piva
, obL
jetn
ički
ko
nC
ert
na
šaLa
ti /
skUP
štin
a H
ds–a
U b
iog
rad
U n
a m
orU
/ n
agra
de
Hds
–a Z
a 20
12.
go
din
U /
reZim
e Po
sLo
vne
go
din
e / F
eno
men
tH
om
Pso
n /
što
nas
ček
a U
eU?
NOVINE HRVATSKOGA DRUŠTVA SKLADATELJA | BROJ 181 | SRPANJ 2013. | CIJENA 22 kn
ISSN 1330–4747
Ved
ran
Met
elko
3
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
2
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
UVODNIKRiječ urednice
K ao što smo obećali, u novo doba Lijepe Naše kao članice Europske unije, uvodimo novi format glasila na
šeg Društva. Pritom bitna promjena nije toliko u izgledu stranica, koliko u njezinu sadržaju i formalnom prelasku iz novina u časopis. Jer dvomjesečni ritam izlaska ipak je prikladniji za više »težih« tekstova kojima se bilježe ipak najvažniji događaji u proteklome razdoblju, dok smo informacije na razini vijesti zasad trajno prepustili drugim tiskovinama u zemlji s bržim ritmom izlaženja. Uz to, piše se i o nekim temama o kojima se dosad u Cantusu nije progovaralo, poput fenomena Thompson, lika i djela kontroverznog glazbenika Marka Perkovića, čiji je koncert na splitskom Poljudu u svečanoj noći ulaska Hrvatske u EU (30. lipnja) okupio najviše ljudi na jednom mjestu (50.000!). No mijenja se i vrijeme u kojem živimo, a sve mijene unutar EU pomno bilježi HDS ZAMP te sudjeluje u stvaranju novog sustava za kolektivno ostvarivanje prava. Naši predstavnici polako ulaze i u sfere globalne politike prateći ovogodišnji četvrti bijenalni Svjetski sum-mit kreativaca održan 4. lipnja u američkoj prijestolnici Washingtonu. Iza nas je i prva skupština HDS–a održana izvan Zagreba (u Biogradu na Moru) s ciljem boljeg povezivanja i upoznavanja našeg članstva, što je također jedna od bitnih postaja na putu decentralizacije u svim smjerovima. Listajući naš novi časopis, razmislite koliko smo uspjeli to i tematski odraziti.
Želimo vam dugo, toplo, glazbeno ljeto!
Jana Haluza
Demanti na reagiranje akademkinje Koraljke Kos u Cantusu br. 177/178
Treba samo otvoriti rukopis Ljubavi i zlobeOpravdanost tvrdnji iznesenih u tekstu programske knjižice koncerta ansambala Muzičke akademije Od Ljubavi i zlobe do Maršala, 24. studenoga 2012. u Dvorani Lisinski
Piše: Mladen Tarbuk
U Cantusu br. 177/178 hrvatska muzikologinja Koraljka Kos izražava bojazan da će eventualno ponavljanje navodne
neistine koju sam iznio u programskoj knjižici u povodu izvedbe koncerta Od Ljubavi i zlobe do Maršala poprimiti privid istine. Bojazan je neopravdana, jer upravo hrvatska muzikologija već sto pedeset godina ponavlja neistine o prvoj hrvatskoj operi i njezinu tvorcu do te mjere da su one ušle u mnoge knjige i udžbenike, te postale opće mjesto hrvatske kulture. Premda tako kratko sročen tekst nije mjesto na kojem mogu argumentirati svoje stavove u punom zamahu, ipak bih želio pobiti tvrdnje koje u svojem tekstu navodi muzikologinja Kos. Najprije, ona navodi moju navodnu neupućenost u znanstvenu i stručnu literaturu napisanu o Lisinskom.
Nažalost sam s pažnjom pročitao monumental-nu monografiju o Lisinskome iz pera hrvatskog muzikologa Lovre Županovića (op. cit. Lisinski–amater il vrhunski profesionalac?, hrvatska muzikologinja Koraljka Kos, Cantus, veljača 2013.) te ustanovio da obiluje proizvoljnim tvrdnjama temeljenim na predrasudama autora. Evo nekih od njih na koje u nastavku dajem komentare:
1) Promatrana sa strogo umjetničkog stajališta, opera Ljubav i zloba nije zaokruženo i cjelovito djelo. (Lovro Županović: VATROSLAV LISINSKI, ŽIVOT.DJELO.ZNAČENJE, Zagreb, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Odjel za muzičku umjetnost, 1969., str. 350)
2) Ali i glazbena strana odaje neujednačenost kvalitete. (Ibid., str. 350)
3) Recitativi su, naprotiv, rješavani najčešće s manje inventivnosti i više su podvrgnuti stereotipnosti izraza. (Ibid., str. 350)
4) Izvoditi scenski danas Ljubav i zlobu u izvornoj verziji ne bi koristilo djelu, makar se u njegovu ocjenjivanju polazilo sa stajališta i kriterija vremena u kojem je nastalo. (Ibid., str. 351)
Ad 1) Prva tvrdnja je evidentno neistinita. Ta je opera dovršena, formalno zaokružena, u više navrata cjelovito izvedena te jasno artikulirana kao cjelina sastavljena od recitativa, arija, dvopjeva i ansambala.
Ad 2) Druga tvrdnja podrazumijeva neujednačenost stilskih osobina pojedinih dijelova opere. No stilske osobine cijele opere vrlo ujednačeno pripadaju stilu ranog njemačkog romantizma, uz nezaobilazne natruhe talijanske opere te su posve kompatibilne sličnim radovima Webera, Marschnera, Lortzinga ili Donizettija.
Ad 3) Recitativi opere možda su njezin najinven
tivniji dio. Lisinski, naime, u želji da prilagodi tradiciju talijanskog recitativa melodiji hrvatskog jezika, uvodi glazbenu interpunkciju orkestra na lake dijelove dobe, te time stvara originalni hrvatski recitativ. Nažalost, zbog izostanka izvedbi toga djela malotko je od kasnijih hrvatskih skladatelja mogao graditi svoj stil na tom zanimljivom postignuću.
Ad 4) Navedena autorova tvrdnja je apsurdna. Što može drugo koristiti djelu više od njegove cjelovite izvedbe? Ona pretpostavlja apriornu superiornost muzikologa nad skladateljem i upravo me je ona kao skladatelja nagnala da napišem spomenuti tekst.
Nadalje, na temelju životopisa V. Lisinskog muzikologinja Kos konfabulira njegovu navodnu nesposobnost da napiše dobru operu prije odlaska u Prag. I tu čini pravi salto mortale, navodeći Kuhačevu tvrdnju da je to djelo instrumentirao Juraj Karlo Wiesner von Morgenstern, jedini zagrebački glazbenik koji je »u ono doba« imao dovoljno profesionalnog znanja za tu zadaću (Cantus, br. 177/178, veljača 2013., str. 2). Ako je to istina, onda je djelo uzorno napisano i instrumentirano jer je posao napravio profesionalac. Odakle onda tolike navodne manjkavosti? Nije li Wiesner bio na visini povjerenog mu zadatka? Je li on pokušavao u svojem radu popraviti ideje svojeg nevještog učenika? Ili su obojica bili nevješti u ostvarivanju svojeg nauma? O tim problemima hrvatska muzikologija brižljivo šuti već sto pedeset godina, te još pritom tvrdi kako ne bi trebalo izvoditi to operno nedonošče. A trebalo je samo otvoriti rukopis partiture, pa bi mnoga pitanja bila mnogo jasnija. Na svoju nesreću sam to učinio te izazvao takve objede. Ako se hrvatska muzikologija udostoji pružiti mi odgovarajući prostor za iznošenje svojih hipoteza, rado ću pružiti zanimljive odgovore.
RE
AG
IRA
NJ
A
RE
AG
IRA
NJ
A
Reakcija na demanti Zlatana Srzića objavljen u prošlom broju Cantusa (180)
Demanti demantijaPiše: Mladen Tarbuk
P ročitao sam demanti svojeg intervjua (Tarbukov projekt Dubrovnik, Cantus broj 179, ožujak 2013., 8. str.) objavljen u Cantusu br. 180, 3. str., i nemalo se
iznenadio! Sastavio ga je maestro Zlatan Srzić, šef–dirigent Dubrovačkog simfonijskog orkestra (nadalje u tekstu DSO) u dva mandata koje je obnašao od 2004. Znajući da je kolega bio teško bolestan tijekom drugog mandata, nisam smatrao da je on odgovoran za stanje orkestra koje sam zatekao preuzevši početkom ove godine umjetničko vođenje tog orkestra. Sudeći po njegovoj reakciji, očito sam se prevario. Stoga još jedanput iznosim svoje tvrdnje izrečene u intervjuu koje je on kurzivom istaknuto, njegov demanti i moj demanti demantija:
U proteklih osam godina DSO trudio se biti što
manje prisutan u Dubrovniku. DSO je tih godina, osim turneja u Hrvatskoj i inozemstvu, svake godine održao više od pedeset koncerata u Dubrovniku.
Održati fizički koncerte u Dubrovniku ne znači biti doista prisutan kao kulturni subjekt jedne zajednice. Stvarna prisutnost podrazumijeva ugled u zajednici, veći broj i zanimanje publike, kvalitetne kritike za koncerte (pojedinim je kritičarima bilo zabranjeno da uopće dolaze na koncerte), dobru kadrovsku politiku, kao i sve ostalo na tom tragu, što orkestar posljednjih godina očito nije imao.
DSO nije bio prisutan na kvalitetan način. Naime, DSO je za svoj rad 2006. dobio Diplomu Milka Trnina, naše najviše stručno priznanje.
Mislim da izvedbe djela s nepotpunim sastavom orkestra, katkad čak zbog nevjerojatnog razloga (suspenzije pojedinih solista u orkestru, a takve su se često znale dogoditi u navedenom razdoblju), ne pripadaju kvalitetnom načinu prezentacije klasične glazbe. Nagrada dodijeljena
za takav rad govori više o načinu njezine dodjele negoli o njezinu nositelju.
DSO je bio bez ikakve suradnje s ostalim kul-turnim subjektima. Činjenica jest da je DSO uspješno surađivao sa svim kulturnim subjektima, što maestro Srzić potkrepljuje citatom iz osvrta na koncert s učenicima Umjetničke škole Luke Sorkočevića.
Suradnja ne znači povremen događaj, već kontinuirano zajedničko djelovanje. Ne postoji nijedan primjer takvog ugovora o višegodišnjoj suradnji, a DSO je nastupao za druge organizatore isključivo kao iznajmljeni orkestar.
DSO je vodio takozvanu izolacijsku politiku. Orkestar je inicirao koncerte u povodu svih proslava državnih, gradskih i vjerskih praznika, obilježavao događaje i sudjelovao u humanitarnim akcijama, što se potkrepljuje naslovom jednog novinskog osvrta na koncert u povodu posjeta Ivana Pavla II. Dubrovniku.
Uprava DSO–a ometala je rad festivala Julian
Rachlin&Friends, teško nalazila zajednički jezik s upravom Dubrovačkih ljetnih igara te uspjela rastjerati više vrlo dobrih glazbenika DSO–a, koji su mahom našli posao u Umjetničkoj školi Luke Sorkočevića. Vrhunac izolacijske politike bila je zabrana članovima DSO–a da nastupaju u sklopu ikakvog drugog ansambla ili na koncertu nekog drugog organizatora.
DSO je nastojao biti prisutan na nekim »čud-nim« lokacijama, poput Indonezije. Točno je da je DSO ostvario više inozemnih turneja nego što je kod nas uobičajeno, u više europskih zemalja, na Dalekom istoku i u SAD–u, što se opet potkrepljuje tekstom iz Washington Chroniclea.
O lažnom prikazivanju raznih gostovanja najbolje govori izmišljena kritika citirana iz novina zatvorenih 1938. o uspješnom gostovanju u bečkom Musikvereinu. Na koncertu u Washingtonu bilo je, prema izjavama očevidaca, petnaestak ljudi, od kojih polovica Hrvati. Naslov novinskog osvrta kaže da je DSO zapanjio Ameriku. U svjetlu navedenih činjenica, pitam se — čime?
Prvi put u povijesti HDS–a godišnja skupština nije održana u Zagrebu
Morska skupštinaBiograd na Moru, 26. svibnja 2013., Skupština HDS–a upotpunjena boljim upoznavanjem članstva H rvatsko društvo skla
datelja je nacionalna udruga koja djeluje na području cijele Hrvatske. Da bi se napravio iskorak prema
članovima koji ne žive u Zagrebu, a imajući u vidu da u Dalmaciji, nakon zagrebačke regije, živi i djeluje najveći broj članova HDS–a, ovogodišnja je redovita skupština Društva održana u Biogradu na Moru. To je prvi takav iskorak, a sudeći po zadovoljstvu onih koji su sudjelovali, ideja je bila pun pogodak. Vedar susret skladatelja i članova Društva koji su u Biograd s raznih strana zemlje doputovali u subotu, 25. svibnja obogaćen je
dvosatnom poslijepodnevnom »đitom« po biogradskom arhipelagu: oblaci su se za tu priliku razišli pa je veselo društvo na brodu Princ Kornata moglo punim plućima uživati u druženju, ljeskanju valova i skokovima dupina. Sunce, more i vjetar dokazani su poticaji za inspiraciju pa su se već toga popodneva u nekim kreativnim glavama počele rađati nove skladbe. Grad koji je nedavno tri puta zaredom bio odličan domaćin Porinu potvrdio je naklonost glazbi i glazbenicima. Nakon večernjeg primanja predstavnika Društva kod biogradskog gradonačelnika Ivana Kneza, sudionici skupštine uživali su u koncertu splitskog jazz sastava Black Coffee i pjevačice Martine Thomas. Ako
je subota bila dan za opuštanje i druženje, nedjelja, 26. svibnja bila je radna: na skupštinu su se odazvala pedeset četiri redovita člana, te pridruženi članovi s pravom glasa, a predsjedao je dopredsjednik Društva Ante Pecotić. Glavni tajnik Antun Tomislav Šaban podnio je programski i financijski izvještaj o poslovanju HDS–a u 2012. godini. Oba izvještaja jednoglasno su usvojena, kao i izvještaj Nadzornog odbora, a posebno je bio topao pljesak pri objavi ovogodišnjih nagrada HDS–a. »Morska skupština« bila je zanimljiv iskorak za društvo i prilika za lijep vikend s kolegama: možda ćemo joj odjek čuti u pjesmi nekog od ljudi na ovim fotografijama... (Milan Majerović–Stilinović)
Antun Tomislav Šaban, Ante Pecotić i Darko Bakić zasjedaju Skupštinom HDS–a u hotelu Ilirija u Biogradu na Moru
Biograd na Moru
Elvis Stanić i Hrvoje Hegedušić
Damir Martinović Mrle (Let3)Zrinko Tutić i Diana Grgurić Jake snage HDS–ova tima: Sanda Božić i Dubravka Gjuras ex Ožura
Veselo mnoštvo na palubi broda Princ Kornata punim je plućima uživalo u druženju, ljeskanju valova i skokovima dupina
Lisinski 6 Maršal
JAKO
V Đ
INĐ
Ić
4 5
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Na Skupštini u Biogradu proglašeni su dobitnici nagrada HDS–a za 2012. godinu
Nagrade će im se dodijeliti u raznim prigodama do kraja godine
Dobitnici i obrazloženjaPiše: Jana Haluza
Nagrada HDS–a Milivoj Körbler u kategori-ji zabavne glazbe dodjeljuje se rock–pjeva-ču, skladatelju i gitaristu Damiru Urbanu za EP (mini–album) Kundera u izdanju Aquarius Recordsa
H itovi poput Budi moja voda, Svijet za nas i Lopov Jack ostavili su snažan pečat i neizbrisiv trag na hrvatskoj glazbenoj sceni i po
stali svojevrsni rock–standardi, ali umjesto da se odmara na lovorikama i tu i tamo ponovi iskušane formule, Urban neprestano izaziva nove stvaralačke muze. Ako ne može ispuniti uobičajeni opseg trajanja CD–a, ne libi se predstaviti javnosti nove pjesme i u manjem audio formatu. Kao što je to bio slučaj s njegovim posljednjim izdanjem Laufera iz 1995. nazvanim jednostavno EP, njegov se posljednji diskografski projekt, naslovljen prema češko–francuskome piscu, opire uobičajenim kategorijama. Riječ je o formi
mini albuma sa šest pjesama, kojim Urban slijedi svoje misli nakon čitanja posljednjeg Kunderina romana napisanog na češkom jeziku, Besmrtnost. Tekstovima se upušta u slobodan tijek naoko nabacanih ideja, dok glazbom pruža kontrolirani sukus svojega dosadašnjeg opusa i novih zvukovnih eksperimenata, u širokom rasponu od distorzija do klasične zvukovne čistoće. Od imaginarne komunikacije s piscem u uvodnoj skladbi Kundera (atom), preko elektrifikacije ozračja u Fasum aga (ubrzanje), sve do balade Kasno je za ljubav (ruske teme), mračnog pesimizma Ako se napijem do smrti (mol), psihodelije u Otporan na život (dječji glas) i eklektične preludičnosti završne Dajem vuka (bach), Urban se oslanja na svoj prepoznatljiv stil, ali u spoju različitosti nagoviješta nov izraz. Njegov je Kundera u cjelini najoriginalnije i najcjelovitije glazbeno djelo prošle godine u tzv. zabavnim glazbenim žanrovima, s prepoznatljivim umjetničkim i autorskim integritetom. Nadajmo se da dobitnik neće odbiti nagradu zbog nezgodne kategorizacije pojma »zabavna« koju iz praktičnih razloga rabi Statut Društva.
Nagrada HDS–a Franjo Ksaver Kuhač za pod-ručje tradicijske glazbe dodjeljuje se sklada-telju, gitaristu, kontrabasistu i pedagogu Ma-rijanu Makaru u povodu njegova 80. rođen-dana i 60. obljetnice suradnje s ansamblom LADO
S vestrani glazbenik Marijan Makar jedan je od rijetkih naših članova koji se jednako dobro snalaze u klasici, tradicijskom izričaju i jazzu. Kao klasični gitarist, izveo je
i snimio na tisuće glazbenih minuta domaće i svjetske literature, nastupao uz Zagrebačku filharmoniju, a za njega je svoja djela pisao i Boris Papandopulo. Neko je vrijeme svirao kontrabas u Zabavnom orkestru RTZ–a, ali ga je ozljeda onemogućila u nastavku izvođačke karijere pa se posvetio skladanju. Najdulje je i najintenzivnije vezan za Ansambl plesova i pjesama Hrvatske LADO kojemu je vjeran punih šezdeset godina: njihova je suradnja počela 1953. kada je Makar na njihovu prvom nastupu na Dubrovačkim ljetnim igrama svirao sopile u Krčkom tancu, u posljednji trenutak zamijenivši braću Trumbić s otoka Krka. U međuvremenu je postao Ladov najtraženiji skladatelj i obrađivač; napisao je glazbu za neke od najpoznatijih hrvatskih koreografija kao što su Ivančanovi Podravski svati, Zagorski drmešari ili Na Baniji bubanj bije. Spretno je glazbeno obrađivao posto
jeće koreografije, ali i pisao niz samostalnih glazbenih ostvarenja poput božićnog pučkog oratorija O vreme prelubleno. Pritom se mora istaknuti Makarovo odlično poznavanje raznovrsnih glazbala i cjelokupne hrvatske glazbene tradicije, kao i njegova vještina da izdvoji prepoznatljive glazbene momente i uklopi ih u katkad složene zamisli koreografa. No gotovo nikad se ne odriče tambura, čiji zvuk vješto aranžira uz druge instrumente, time pokazujući svestranost tog našeg najpoznatijeg tradicijskog glazbala. Sasvim na tragu ideje koju je začeo i naš prvi etnomuzikolog Franjo Ksaver Kuhač po kojemu je nagrada i dobila ime.
Nagrada HDS–a Josip Andreis za doprinos po-dručju muzikologije i glazbene publicistike dodjeljuje se dr. sc. Zdenki Weber za njezinu knjigu U zagrljaju glazbe u zajedničkoj nakla-di Koncertnog ureda Varaždin, Varaždinskog ogranka Matice hrvatske i varaždinske tiska-re TIVA.
K ad na hrvatskoj muzikološkoj sceni još uvijek nitko nakon samog Josipa Andreisa nije napisao povijest hrvatske glazbe, od iznimne
je važnosti kompendij četrdesetogodišnjeg rada naše istaknute muzikologinje–znan
stvenice s istančanim kritičarskim perom. Ta je trajna promatračica i kroničarka hrvatskog glazbenog života na 455 gusto ispisanih stranica okupila svoje najvrednije glazbene kritike, osvrte, prikaze, recenzije, razgovore, portrete glazbenika, eseje, znanstvene i stručne radove, te zapise iz svoje petnaestogodišnje diplomatske djelatnosti, objavljene između 1972. i 2012. Velik raspon tema i žanrova što ih je ispisala u raznim domaćim, ali i inozemnim tiskovinama, djeluje nam još dragocjenije u trenutku kada je ukinućem dnevnog lista Vjesnik za koji je godinama pisala, gotovo nestala ozbiljna glazbena kritika u hrvatskim tiskovinama. Kako kaže jedan od predlagača doktorice Weber za nagradu, dr. sc. Ennio Stipčević, tekstovi su to najčešće afirmativni, pozitivno intonirani, bez traga ne-argumentiranog kritizerstva ili samoreklame na koje nas posljednjih godina privikavaju domaći mediji. Spisateljski duktus Zdenke Weber već puna četiri desetljeća obogaćuje naš kulturni prostor, a njezin uistinu predani i visokostručni rad na predstavljanju i afirmaciji hrvatske glazbe zaslužuje zahvalnost i priznanje. Stoga joj s punim pravom pripada ovogodišnja nagrada s imenom njezina nekadašnjeg profesora na Muzičkoj akademiji u Zagrebu, Josipa Andreisa, upravo kada Zdenka nastavlja poslanje na novom radnom mjestu kao ministrica savjetnica za kulturu pri hrvatskom veleposlanstvu u Beču.
Nagrada HDS–a Vatroslav Lisinski za doprinos na području izvodilaštva dodjeljuje se pijani-stici i pedagoginji Katarini Krpan za impozan-tan broj od čak sto sedam hrvatskih djela na njezinu repertoaru.
R ijetki su izvođači bez autorskih ambicija koji se svesrdno posvećuju njegovanju i afirmaciji suvremenih domaćih skladatelja. I dalje smo
u redovitoj repertoarnoj praksi svjedoci raskola između suvremenog stvaralaštva i šire publike kojemu su uvelike pridonijeli interpreti otuđeni od autorske produkcije njihova doba. Ako se posljednjih godina zamjećuje veće zanimanje mlađih reproduktivaca za stvaralaštvo naših suvremenika, to uvelike možemo zahvaliti pijanistici i profesorici Katarini Krpan. Njoj je redovito izvođenje suvremene glazbe istinska vokacija u koju ulaže maksimum svojih umjetničkih sposobnosti i ideja. Tijekom dosadašnje je karijere s velikim uspjehom praizvela i snimila neka od interpretacijski najzahtjevnijih djela, autora kao što su Milko Kelemen, Ivo Josipović, Berislav Šipuš, Mladen Tarbuk, Frano Đurović ili Krešimir Seletković. Mnogi su za svoje skladbe u njezinim interpretacijama dobivali nagra
de, a dojam kod slušatelja ne bi bio isti bez njezine uživljene su–kreacije pri oglazbljenju partitura. Stoga je vrijeme da i njoj skladatelji upute zahvalnost u vidu nagrade za najbolja izvođačka dostignuća u predstavljanju njihove glazbe. Kako u svojem prijedlogu navodi Vladimir Kranjčević: Njezine su osmišljene, tehnički savršene i interpretacijski zanimljive izvedbe sigurno pridonijele širem razumijeva-nju skladateljskih stilskih odlika i suvremene hrvatske glazbe u cjelini. Sustavno bavljenje novijom domaćom glazbom u sklopu njezine pijanističke klase na Muzičkoj akademiji dovelo je Katarinu Krpan do zamisli o utemeljenju HR projekta kojim motivira mlade glazbenike na studij i izvođenje novijih hrvatskih djela. Tri godine nakon početne inicijative, to je danas jedinstven pokret mladih interpreta s ciljem širokodosežne afirmacije i poticanja domaćeg glazbenog stvaralaštva.
Nagrada HDS–a Boris Papandopulo za autor-sko stvaralaštvo na području ozbiljne glazbe dodjeljuje se skladatelju Srećku Bradiću za Prvu simfoniju
D ok se na narudžbu Muzičkog biennala tu i tamo još pokoji autori odlučuju za pisanje opera, kad dobiju prigodu stvarati za veliki
simfonijski orkestar radije pribjegavaju kraćim jednostavačnim formama, očito prilagođenijim suvremenom dobu, nego što se upuštaju u ciklične višestavačne oblike ka
snoromantičnih obrisa. Tim je, težim putem krenuo Srećko Bradić stvarajući na narudžbu Zagrebačke filharmonije svoju polusatnu peterostavačnu Prvu simfoniju. Središnjica koncertne večeri koja je u redovitoj sezoni orkestra 2. ožujka 2012. u Dvorani Lisinski okupila mnoge poklonike suvremene glazbe, bila je dugo očekivana praizvedba tog djela izvorno pisanog još za prethodni Muzički biennale Zagreb 2011. na kojemu zbog niza razloga tehničke naravi Simfonija nije uvrštena u program. Skladba donosi punokrvnu pokretnu glazbu neoklasičnog ozračja u pet kontrasnih stavaka s postupnom gradacijom intenziteta, boja i gustoće orkestralnog sloga prema kraju. Predstavivši pojedine zvučne situacije u punom izražaju kolorita, skladatelj je ključnu ulogu dao zvonkom klaviru skrivenom unutar punog orkestralnog korpusa na kojemu je čvrsto pulsirao njegov višegodišnji suradnik i »dežurni« interpret njegovih djela Damir Gregurić. Svih pet stavaka kruži oko jasno čujne tonalitetne osi uz karakterno snažne ritmove i ekspresivne figure. Tu je sasvim kompleksnu partituru, u čijoj su utrobi dominantni udarci timpana i zazivi limenih puhača, prigodom praizvedbe precizno iščitao mladi rumunjski maestro Ignat Mihnea pri svojem prvom susretu s orkestrom i skladateljevim rukopisom.
Nagrada HDS–a Miroslav Sedak Benčić za au-torsko stvaralaštvo na području jazza dodje-ljuje se skladatelju, gitaristu, harmonikašu i producentu Elvisu Staniću, za dvostruki al-bum Sol & Luna u nakladi Croatia Recordsa.
A ko Elvisa Stanića smatrate samo gitaristom, teško ćete povjerovati da je prvi instrument tog nadarenog Riječanina harmonika, na kojoj je
završio osnovnu i srednju glazbenu školu. Još kao petnaestogodišnjak otkriva blues, rock ‘n’ roll i jazz, a sve većim upoznavanjem različitih glazbenih stilova raste i njegovo zanimanje za gitaru. Ranih osamdesetih počinje karijeru studijskog glazbenika i glazbenog producenta te surađuje s brojnim pop–glazbenicima, poput Denis&Denis i Xenie, a malo je poznato da je potkraj osamdesetih surađivao i s Đorđem Balaševićem na njegovu albumu Tri posleratna druga. Nakon osvajanja nagrade za najboljeg novog glazbenika u Perugi, dobiva stipendiju za studij na Berklee
College of Music u Bostonu, gdje studira jazz kompoziciju. Nakon povratka u Hrvatsku postaje stalni član benda Tamare Obrovac Transhistria, posvećuje se istraživanju hrvatske i svjetske tradicijske glazbe, piše djela za pjevačku skupinu Putokazi te osniva vlastiti fusion bend Elvis Stanić Group. Mješavinu jazza, etna i popa koja je na njegovu skladateljskom izričaju ostavila neizbrisiv trag, Elvis Stanić je pretočio u svoj prepoznatljiv rukopis. O tome svjedoči posljednji dvostruki album Sol & Luna, svojevrsni kompendij njegova dosadašnjeg stvaralaštva; dok su na prvom CD–u (Sunce) njegove autorske skladbe i obrada Oliverova Broda u boci, na drugom je CD–u (Mjesec) smješteno pet live jam sessiona zabilježenih u riječkom klubu Palach. Nagrada Miroslav Sedak Benčić Elvisu Staniću stiže u trenutku proslave njegova pedesetog rođendana na kojoj mu od srca čestitamo!
Nagrada HDS–a Adalbert Marković za dopri-nos afirmaciji položaja skladatelja i autorskih prava dodjeljuje se skladatelju, dirigentu i pe-dagogu Mladenu Tarbuku.
M laden Tarbuk nesumnjivo je jedan od najuglednijih i najaktivnijih hrvatskih skladatelja i dirigenata. Uz svoj
umjetnički rad također je obnašao niz važnih funkcija u hrvatskoj glazbi i kulturi, pokazujući volju i sposobnost da se uhvati u koštac s nizom problema kojima nažalost obiluju umjetnička i kulturna scena.
Posljednjih pet godina član je Predsjedništva Hrvatskog društva skladatelja kao i Autorsko–pravnog odbora kojim predsjeda. Pod njegovim vodstvom Odbor se uvelike reformirao, podigao aktivnosti na znatno višu razinu i pozicionirao se unutar struktura HDS–a na istaknuto mjesto. Današnji Odbor je mjesto kojim kolaju relevantne informacije, provode se analize i projekcije, razmjenjuju se mišljenja i stajališta, što rezultira velikim brojem prijedloga, uputa i planova koji u konačnici čine sustav zaštite autorskih prava boljim, učinkovitijim i prilagođenijim, i potrebama nositelja prava, i uvjetima »na terenu«. Odbor je 2012. godine održao brojne sjednice, radne sastanke i konzultacije, u što su svi njegovi članovi uložili mnogo svojega vremena, energije i znanja. Predsjedanjem Mladena Tarbuka, Odbor se u radu usredotočio na vrlo
konkretne ciljeve te ostvario vidljive rezultate na dobrobit svih skladatelja i ostalih nositelja prava. Zato je Predsjedništvo donijelo odluku da se predsjednik Odbora Mladen Tarbuk nagradi Nagradom Adalbert Marković za 2012. godinu. N
AG
RA
DE
HD
S–A
z
A 2
012
. G
OD
INU
Damir Urban
Marijan Makar
dr. sc. Zdenka Weber
Katarina Krpan
Srećko Bradić
Elvis Stanić
Mladen Tarbuk
6 7
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
N A G R A D E H D S – a
N A G R A D E H D S – a Damir Urban, dobitnik HDS–ove Nagrade Milivoj Körbler u kategoriji zabavne glazbe
Laufer više ne stanuje ovdjeŠto je autora, pjevača i gitarista dovelo do stvaranje EP–a Kundera, višetruko prepoznatog u javnosti
Tamo smo nekoliko godina zaredom imali divne i meni vrlo bitne koncerte. S vremenom smo uspostavili divnu suradnju s organizatorima tih događanja i oni su nam uvijek izlazili u susret u realizaciji nekih naših ideja. Jednom smo, pokraj kućice za projekcije ljetnog kina, postavili drvenu kućicu i zasvirali na njoj dok su nas svi očekivali na velikoj pozornici. Naš tadašnji gitarist Tonči stanovao je u sklopu tog prostora, tako da smo se njegovim stanom koristili kao garderobom i kao hotelom. Iz dnevnog boravka izlazili bismo direktno na pozornicu. Takve stvari čovjek ne može zaboraviti. Nedavno mi je organizator tih koncerata uručio box sa snimkama naših pet koncerata u pet godina. Snimke zvuče odlično i tko zna, možda ih jednom i objavimo.
Baš se nekako u to vrijeme očekivao i izla-zak albuma Merkur koji na kraju nije nikad objavljen.
Dogodilo mi se ono što mi se i inače često događa — materijal mi je jednostavno dosadio. U slučaju Merkura čak nisam bio siguran jesu li sve pjesme zaslužile biti predstavljene javnosti. Pred kraj snimanja albuma, rodio mi se sin Malik i tada sam prekinuo rad na nekoliko mjeseci. Kad sam se vratio materijalu, više nisam bio toliko siguran u njega kao kad smo ga stvarali i tako sam ga odlučio ne izdati. Neke su pjesme, kao Moja ili Aroma satanica, izašle u formatu singla, a neke će, poput Otjeraj, pričekati neko drugo vrijeme za izlazak.
Novi početak s Retrom
Zaista nije bilo lako nadmašiti golem uspjeh albuma Otrovna kiša i Žena dijete kojima se Urban napokon oslobodio stigme onoga iz La-ufera. Umjesto pompozno najavljivanog Mer-kura, dobili smo Retro koji se više temeljio na garažnom, organskom zvuku, za razliku od prethodnih uradaka. Pitam Urbana slaže li se da pjesme s tog albuma danas uživo zvu-če najuvjerljivije od svih iz njegova kataloga.
Vjerujem da je tako. Taj smo album odlučili snimiti u jednom riječkom studiju gdje su gotovo svi mladi riječki bendovi snimali svoje demo–snimke. Dakle, bez nekog velikog mudrovanja i lickanja. Album je snimljen i izmiksan onako kako smo radili na početku našeg glazbenog puta. Na taj smo način namjerno poništili sve mogućnosti modernog snimanja i potrage za što boljim zvukom. Spustili smo letvicu koju smo si prethodnim albumima sami zadali i omogućili si sasvim novi početak. Bez obzira na sve, pjesme kao Kornjača, Mjesto za mene, ali i neke druge pronašle su put do ušiju publike i postale bitne točke na našim set–listama.
Potkraj »nultih« godina, Urban intenzivira su-radnju s drugim izvođačima, što mu, više nego ikad prije, donosi veću pozornost šire javnosti. S Gibonnijem nastupa na njegovim koncerti-ma izvodeći vlastite pjesme, ali i gostujući na Gibinoj Posoljeni zrak i razlivena tinta. Djevo-jački zbor Ex Mozartine obrađuje Urbanovu Glas jeka, s violončelistom Stjepanom Hause-rom snima zajednički album, a s grupom Va-tra ima Tremolo, jedan od većih hitova 2011.
Ja inače nisam izvođač ili autor koji želi goste na svojim albumima. Pjesme koje pišem su intimne i u njima vrlo, vrlo rijetko vi
dim mjesta za nekog gosta. Većina suradnji dogodila se na poziv ili ideju nekog drugog. Što se tiče suradnje s Gibom, to je nešto drukčija priča jer smo s godinama postali veliki prijatelji i rad s njim više uopće ne stavljam u kategoriju gostovanja. No pozivi za suradnje i dalje stižu često, i to od raznih autora i izvođača s prostora cijele bivše države. Naučio sam se reći »ne« i trenutačno ne vidim razlog i potrebu za takvim nečim. S druge strane, sve suradnje koje se isključivo tiču nekog umjetničkog istraživanja, koje predstavljaju izazov i kojima se ne pokušava stvoriti neki komercijalni moment, uvijek rado prihvaćam.
Rad u izolaciji
Nakon brojnih diskografskih i koncertnih ob-veza, Urban i društvo odlučili su uzeti predah i otisnuti se u izolaciju Gorskog kotara. Tamo su, po uzoru na Grateful Dead i The Band, za-jedno boravili u jednoj kući te dane provodili snimajući pjesme koje će se naći na mini al-bumu Kundera. Koliki je danas luksuz snimati album u izolaciji? Je li bilo straha da će, zbog idealnih uvjeta, izostati inspiracija?
Bilo nam je predivno. Uspjeli smo pretvoriti cjelodnevno, a nerijetko i cjelonoćno snimanje u igru, istraživanje i druženje. Nismo imali velikog straha u pogledu nedostatka inspiracije jer smo se potrudili veći dio posla napraviti prije samog odlaska u izolaciju. Sve smo pjesme napravili i snimili već u Rijeci. Znači, postojala je hrpa demo–snimki i trebalo se samo opustiti, prepoznati pravi trenutak i te pjesme ponovno zvučno zapisati. Naravno da smo neke aranžmane, tempo, pa čak i poneke teme mijenjali tamo, na licu mjesta.
Pokušali smo uhvatiti što bolju interpretaciju i zapisati što je moguće više kemije na snimke. Trebalo nam je prvih nekoliko dana da se naviknemo na zvuk, monitoring, ali i na temperaturu i zrak koji vlada na visinama, no nakon toga sve je išlo glatko. Kad bih mogao negdje potpisati da od sada pa nadalje snimamo albume uvijek i isključivo na takav način, potpisao bih istog trena!
EP s LP potencijalom
Zašto je Kundera osvanuo na EP formatu? Je li danas LP format postao prezamoran i prete-žak za konzumaciju?
U našem slučaju, forma EP–a nije tu zbog pogodnosti tog formata već zbog toga što nismo stigli završiti svih sedamnaest pjesama koje smo snimili. Uz to, nekako nam je tih šest pjesama zazvučalo kao određena cjelina i tada smo zaključali tu priču. Namjera nam je bila i da taj EP samo najavi nadolazeći album, ali dogodilo se da je zaživio kao samostalno izdanje. Shvatili smo da bismo mu brzim izdavanjem cijelog albuma zaustavili život. Tada se dogodilo ono što se dogodilo i s Merkurom i što se često događa. Imao sam dovoljno vremena za preslušavanje materijala i nekako mi se učinilo da se neki detalji i tekstovi mogu i bolje izvesti. Ljudi i njihovi ukusi su se potpuno polarizirali. Jedan dio sluša i promatra glazbu isključivo kao zabavu i ja im se ne želim i ne mogu približiti. Bez obzira na trenutačnu singl modu, mi ostajemo vjerni albumu kao formi jer je to jedini način da se čuje jedna faza stvaranja kod umjetnika. Kao i izložba slika — jedna isprintana reprodukcija nikada neće zamijeniti dojam koji na promatrača ostavlja cijela izložba.
Klasični uzori
Što onda sluša Urban kad ne preslušava vla-stite materijale?
Trenutačno slušam klasičnu glazbu. Osim nekih suvremenih autora poput Maxa Richtera, Stevea Reicha, Philipa Glassa, Ligetija, trenutačno mi paše i Mahler. Potrudio sam se nabaviti njegove simfonije, posebno 9. i nedovršenu 10. u izvedbi raznih izvođača. Isto tako, slušam i eksperimentalnu elektroniku. Postoji cijeli niz nevjerojatno talentiranih glazbenika, posebice na japanskoj sceni, čije radove izuzetno cijenim i volim. Sve manje, ali ipak, slušam i rock–glazbu: Sigur Ros, The National, Nicka Cavea, Toma Waitsa…
Iako su Urban&4 koncertno vrlo kvalitetan i aktivan bend, imaju samo jedno službeno live izdanje (No mix, no sex). Snimate li svoje kon-certe, postoji li u arhivi ijedan bootleg koji bi-ste voljeli službeno izdati?
Moj je problem što me više veseli sam čin stvaranja i snimanja nego kasnije izdavanje ili kapitaliziranje toga. Iz tog razloga imamo hrpu snimljenih koncerata, a samo jedan objavljeni. Računam na legalna i od naše strane odobrena izdanja jer bootlegova ima cijeli niz, naišao sam čak i na dvostruki live album iz sarajevske Sloge star desetak godina ili čak više. Osobno, mislim da koncerte treba poslušati i doživjeti uživo, a ne doma, na hi–fi uređaju. CD nikada neće prenijeti sve ono što koncert čini koncertom, neće prenijeti raspoloženje publike i stvoreni elektricitet između izvođača, prostora i publike. Previše stvari zajednički stvori magiju te večeri, a CD je u stanju prenijeti samo manji dio toga. Sve dok nas ljudi imaju mogućnost vidjeti i doživjeti uživo, nemam dovoljno dobar razlog za objavljivanje koncerata.
To nisu isti ljudi
Prije nekoliko godina Laufer se ponovno oku-pio. Kako danas gledate na taj događaj? Ka-kav biste poziv trebali primiti da se ponovno odlučite na okupljanje Laufera? Može li uopće nostalgija biti poticajna u stvaranju glazbe?
Nostalgija kod mene ne može biti poticaj za
stvaranje, ali možda može za izvođenje glazbe. Svako malo nastupi razdoblje kada se Vava i ja družimo nešto intenzivnije i tada uvijek postoji mala mogućnost za ponovno okupljanje Laufera. Međutim, već desetak godina imam bend i suradnike s kojima radim, a o kojima sam cijeli život sanjao, pa trenutačno ne vidim nikakav razlog zbog kojega bih poželio uskrsnuće Laufera. Ne družim se odavno s bivšim članovima i nisam siguran kako se više uopće poznajemo kao ljudi. Moguće je neko jubilarno okupljanje, neki kratki izlet, ali nešto više od toga... stvarno teško. Znam da postoji želja kod ljudi, uzrokovana nostalgijom i željom za povratkom u vlastitu mladost, ali im moram poručiti da to više nisu isti ljudi. Odrasli smo. Promijenili smo se. Nažalost, onaj tip koji je nekada stvarao i pjevao u njima omiljenom bendu Laufer, više ne stanuje ovdje.
Koji su onda planovi za budućnost što se tiče glazbenih izdanja i koncerata?
Za jesen se sprema izlazak ostatka materijala snimljenog za Kunderu, ali i dokumentarni film koji smo snimali usporedno s albumom. Trenutačno je potrebna samo kolorizacija i editing zvuka. Vjerujem da će najesen film početi svoj život na festivalima, neovisno o nama i glazbi. Osim velikog broja koncerata, imamo dogovorenu glazbu za jedan film, radimo i na jednoj skladbi u trajanju od dvadeset četiri sata i nakon toga, s gostujućim glazbenicima, na njezinoj live izvedbi istoga trajanja. Radim također na jednoj priči i jednoj predstavi, a Luka Toman i ja već gotovo dvije godine zajednički radimo na jednom projektu eksperimentalnog zvuka. Kako sada stvari stoje, premijeru ćemo imati uživo već ove godine na Exit festivalu. Vjerojatno sam nešto važno zaboravio, ali sjetit ću se...
Znam da postoji želja kod ljudi, uzrokovana nostalgijom i
željom za povratkom u vlastitu mladost, ali im moram poručiti da to više nisu isti ljudi. Odrasli smo. Promijenili smo se.
Sve dok nas ljudi imaju mogućnost vidjeti i
doživjeti uživo, nemam dovoljno dobar razlog za objavljivanje koncerata.
Urban u središtu zanimanja na ovogodišnjem jubilarnom 20. Porinu u njegovoj rodnoj Rijeci
Razgovarao: Josip Radić
S plitsko ljetno kino Bačvice, srpanj 2003. Urban i njegova četvorka već više od dva sata praše ispod borova koje osvjetljavaju plavi reflektori, stvarajući
ambijent prigodan Urbanovoj pjesmarici. Pjesma Moja ušla je u dvadesetu minutu izvođenja, od hipnotičke gitarističke fraze izrasla je u psihodelični jamming, a članovi benda toliko uživaju da nemaju namjeru stati. Prestali na kraju jesu, ali tek nakon dodatnih petnaestak minuta. Fast forward točno deset godina poslije, mjesto radnje također Split, ali ovaj se put radi o manjem prostoru kluba Quasimodo. Na gitari je Tonča Radića zamijenio Luka Toman, a Urban ispred sebe sada ima iPad koji mu služi za specijalne efekte i loopove koje nasumično koristi između pjesama. I večeras je bend izrazito nabrijan, a svirka prava klupska: puno znoja i buke, dok je set–lista pjesama postala suvišna, budući da Urban mijenja tijek koncerta ovisno o trenutačnom raspoloženju benda i publike. Nastup u Quasimodu prilika je da splitska publika premijerno čuje nove pjesme s EP–ja Kundera, izdanja ovjenčanog Porinom, ali i HDS–ovom Nagradom Milivoj Körbler u kategoriji zabavne glaz
be. Vodeći ljudi HDS–a strahovali su da će Urban odbiti nagradu zbog nezgodne kategorizacije pojma »zabavna«, ali on u opuštenom tonu objašnjava:
Sve je ok. Znam da ne postoji neka druga kategorija kojoj bih bolje i prirodnije pripadao, kao što je bio slučaj kod Porina.
Sjećanja na Split
Na početku našeg razgovora, i sam Ur-ban prisjetio se nastupa na splitskim Bačvicama.
Potkraj »nultih« godina, Urban
intenzivira suradnju s drugim izvođačima, što mu, više nego ikad prije, donosi veću pozornost šire javnosti.
8 9
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
N A G R A D E H D S – a
Evis Stanić — dobitnik HDS–ove Nagrade Miroslav Sedak Benčić za autorsko stvaralaštvo na području jazza
Glazbu sanjam i bilježim u polusnuSkladatelj, aranžer, producent, gitarist, harmonikaš, glazbeni pedagog i umjetnički direktor Liburnia Jazz Festivala tvrdi: Kad se od glazbe naježim, to je dobra glazba.
glazbe u nas takva da mogu bez brige prepustiti one najzahtjevnije skladbe, da to tako nazovem, »otvorenom tržištu glazbenika«. Međutim, uglavnom to moram izvesti sam ili s malim i probranim društvom s kojim surađujem gotovo oduvijek. Tu se otvara Pandorina kutija glazbenog, točnije rečeno jazz obrazovanja u Hrvatskoj, odnosno problem nepostojanja sustavnog učenja jazza. Da se mladi ljudi imaju gdje kvalitetno obrazovati, opća razina bila bi uvjerljivija i svakako mnogo viša, samim tim i ponuda glazbenika koji suvereno vladaju literaturom i instrumentom.
Što vam je najvažnije u skladateljskom radu?
Očuvati prvotnu ideju, misao, ono što prethodi prvoj noti — određeni ugođaj, emociju. Formalna djela su zanimljiva za analizu, međutim, imam samo jedan kriterij u procjeni glazbe — trnce. Ako glazba djeluje na mene i intelektualno i emotivno i, rekao bih, na još nekim višim duhovnim razinama, djelo je potpuno. Ti kriteriji su uvijek preda mnom kad nešto odnekud spuštam na papir. Kad se od glazbe naježim, to je dobra glazba.
Kako vas nadahnjuje neko podneblje — Bra-zil, Mediteran, Jadran, Istra — ljudi, događaji, krajolici, glazba, prirodne pojave...?
Sve zajedno — fenomen neke lokacije. Međutim, duboko vjerujem da glazba nekog podneblja odražava sve aspekte koji se mogu uopće zamisliti — i klimu i ljude sa specifičnim načinima života i uopće krajolik, dakle nije samba samo ritmički obrazac, to je i način života, skup uvjerenja, navika i životnih načela. Ja na taj način osluškujem svako podneblje i tada tražim (i nalazim) zajedničke obrasce, arhetipove u najudaljenijim glazbama svijeta. To uglavnom rezultira spajanjem gotovo nespojivih idioma u nešto treće, popularnim jezikom rečeno — stvaranje »nove vrijednosti«.
Eksplozija nadahnuća
Kako nadahnjujući prizor pretačete u glazbu?
Glazbu najprije »čujem« pa je tek onda zapisujem. Vrlo rijetko skladam tako da namjerno idem u strukturalni posao organiziranja zvukova. Jednostavno mi nije u naravi takav način rada. Katkad i sanjam glazbu. Silent voi-ces, skladba s albuma Samba Mediteranea, u kojoj svira i B. P. (Boško Petrović, op. a.), nastala je u hipu jedne noći. Naprosto sam, dok sam sanjao, »čuo« cijelu stvar, orkestraciju, dijelove, početak i kraj. Usred noći počeo sam se buditi s glazbom u ušima i doslovno otrčao u drugu sobu–studio i u nekoliko trenutaka nabrzaka snimio skicu. Nije bilo vremena za pisanje, jer bi se san rasplinuo kako bi navirala budna racionalna svijest, i sve bih jednostavno zaboravio. Tako je ta skladba ostala.
Koji su vaši najveći autorski uspjesi?
Najdraži su mi world music projekt Nova Ze-mlja koji sam radio za Putokaze i drugi CD moje grupe, Samba Mediterranea. Ta glazba je zaista nastala u eksploziji nadahnuća. To je najplodnije i najkreativnije razdoblje mojeg stvaralaštva i nešto što mi uvijek daje motiv za daljnji rad.
Na slavljeničkom ste koncertu oduševili upra-vo u izvedbama sa zborom Putokazi. Kako da-nas gledate na svoj autorski rad namijenjen toj suradnji?
U tom trenutku poklopilo se mnogo toga. Izuzetno talentirane i nadahnjujuće pjevačice Putokaza, cijeli tada vrlo popularni pokret world glazbe s mnogo zanimljivih projekata, i negdje, u nekim sferama već dovršena glazba koju je trebalo samo prizemljiti, zapisati i odsvirati.
Ikone drugog vremena
Suradnjom s Putkazima istaknuli ste se i kao producent. Uloga producenta u današnje vri-jeme gotovo da je izgubila pravi smisao pa se kao producenti često predstavljaju osobe koje gotovo da nemaju nikakve veze s tim poslom. Što je uloga glazbenog producenta?
I tu smo u onoj priči o nedostatku obrazovanih i talentiranih ljudi koji bi trebali postavljati reference u tom dijelu glazbenog stvaranja. Produkcija glazbe još uvijek nije dovoljno jasan pojam, ni među strukom, a kamoli u javnosti. Glazbena produkcija uglavnom se svodi na tehnički dio obrade zvučne slike snimke, kako određena snimljena glazba »zvuči«, koliko je, običnim rječnikom rečeno, »oštra«, »jaka«, odnosno što je bliže istini, koliko je »prodorna« u standardnom radijskom emitiranju. Poplava svedostupnih softwarea za glazbenu produkciju, uz nestručnu uporabu, dovodi do onoga što se čuje u današnjem medijskom prostoru, a to je prije svega potpuna odsutnost svake glazbene dinamike. Komprimiranje, takozvano »stiskanje« snimki potpuno je uništilo cijelu paletu glazbenog izražavanja, a to je pak nametnula industrija radijskog emitiranja glazbe, odnosno svih drugih medija koji polako preuzimaju tržište. Primjerice, golem dio glazbenog tržišta sluša glazbu preko mobitela — ne slušalicama, već doslovno s minijaturnih zvučnika mobitela. Pitam ja vas: koja se to glazba može doživjeti, uopće čuti na taj način i kako ćemo producirati takvu glazbu? Zasigurno ne tako da radimo produkciju, mix i mastering za imaginarnog slušatelja u udobnoj fotelji s ezoteričnom hi–fi opremom, onog koji presluša cijeli album, od prve do zadnje skladbe. To više gotovo da i ne postoji, to su nažalost ikone nekog drugog vremena. U tom kontekstu vrlo je nezahvalno postaviti diskurs suvremenog glazbenog producenta. Mislim da se tu
sve manje i manje radi o samoj glazbi, a sve više o tehnikama oglašavanja.
Što čini dobrog producenta?
U ovom kontekstu čini mi se da je dobar producent onaj tko radi na dobrobit glazbe, onaj tko će posegnuti, ako mu se čini da je potrebno, za potpuno nekonvencionalnim zvučnim rješenjima, ako tako glazba »iznutra« traži, osoba koja će glazbu pretpostaviti svemu ostalome, tehnički i zanatski, s jedne strane suvereno i precizno, a s druge strane kreativno i nadahnuto. Zapravo kao i svaki drugi kreativni umjetnički posao. E sad, koliko nas u tome ima… to je drugo pitanje.
Kako vi obavljate taj posao i možete li kao pro-ducent istaknuti svoju osobnost?
Trudim se unutar svojih mogućnosti. Pokušavam, tražim, iskušavam. Nekad s više uspjeha, nekad s manje, no uistinu nikad nisam potpuno zadovoljan. Mislim da je cijela priča o glazbenoj produkciji možda malo precijenjena; mislim da se samo treba u određenom trenutku stvaralačkog procesa zaustaviti i reći: ovo je dovoljno dobro. Ne savršeno, nego dovoljno dobro.
Stanićev rođendanski koncert i europska turneja
P rije nego što je objavljeno da je dobitnik Nagrade Miroslav Sedak Benčić, Elvis Stanić nastupio je u Maloj dvorani Lisinski, na zaključnom koncertu sezone Jazz.hr 2012./2013. u organizaciji HDS–a i KD Lisinski. Na koncertu kojim
je proslavio pedeseti rođendan, uz vlastiti je sastav i mnogobrojne goste, među kojima su bili Neven Frangeš, Mario Mavrin, Andrea Vicari, Tamara Obrovac, Ibrica Jusić, Meri Trošelj, Alba Nachinovich i nekadašnje članice zbora Putokazi, izvodio neke od svojih najpoznatijih skladbi, primjerice Silent Voices, Harvard Street, Domus de Janas, South Wind, Naranča, Se jest on, Breakout i Habiba. Riječ je o džezističkim skladbama sa snažnim utjecajem tradicijske glazbe, posebice iz mediteranskog okružja.
Elvis Staniċ je od 5. do 9. lipnja u Velikoj Britaniji sudjelovao na koncertnoj turneji i snimanju novog albuma Jazz Ex
Tempore Orchestra, jedne od inačica međunarodne skupine nastale na istoimenoj glazbenoj radionici koju jedanput godišnje organizira u Opatiji. Nakon što je uz glazbenike koji su u tom projektu sudjelovali 2008., britansku pijanisticu Andreu Vicari, bugarskog bubnjara Hrista Yotsova i nizozemskog kontrabasista Rica De Jeera, snimio album Round Trip
i održao više od trideset koncerata na turnejama u Bugarskoj, Nizozemskoj, Velikoj Britaniji, Italiji i Bosni i Hercegovini, ovom je prigodom u poznatom londonskom studiju Clown’s Pocket snimio glazbu za novi CD. Sastav je održao tri koncerta u Londonu te po jedan u Oxfordu i Brightonu. (Davor Hrvoj)
Elvis Stanić i nekadašnje članice Putokaza na zaključnom koncertu sezone Jazz.hr, 7. svibnja u Maloj dvorani Lisinski
DAV
OR
HRV
OJ
DAV
OR
HRV
OJ
Kako se kontinuirano bavim skladanjem,
jedini ceh koji osjećam kao »svoj« su, naravno, skladatelji.
Komprimiranje, takozvano »stiskanje« snimki, potpuno
je uništilo cijelu paletu glazbenog izražavanja, a to je pak nametnula industrija radijskog emitiranja glazbe.
Ako Elvisa Stanića smatrate samo gitaristom, teško ćete povjerovati da je prvi instrument tog nadarenog Riječanina harmonika na kojoj je završio osnovnu i srednju glazbenu školu.
Razgovarao Davor Hrvoj
S kladatelj, aranžer, producent, gitarist, harmonikaš, glazbeni pedagog i umjetnički direktor Liburnia Jazz Festivala, koji je početkom srpnja održan trinaesti put,
Elvis Stanić jedan je od naj
s v e
stranijih i najosebujnijih hrvatskih glazbenika. Potvrđuju to i mnogobrojne nagrade koje je dobio tijekom karijere, među ostalima Status i Porin, te odlikovanje Red Danice hrvatske s likom Marka Marulića za osobite zasluge u hrvatskoj kulturi. Ovogodišnja HDS–ova Nagrada Miroslav Sedak Benčić za autorsko stvaralaštvo na području jazza, što ju je dobio za album Sol & Luna (Croatia Records), potvrda je njegova iznimnog autorskog stvaralaštva i povod da pokušamo dokučiti što nekog umjetnika čini posebnim, što ga nadahnjuje i kako ostvaruje svoje glazbene zamisli.
Kako gledate na nagrade za sladateljski rad koje dodjeljuje HDS?
S obzirom na to da su to uistinu cehovske nagrade, dakle one koje skladatelji daju svojim kolegama po struci, to je veliko priznanje. A ako uzmete u ob
zir da u tom društvu sjede i neki od naših najvećih umjetnika skladanja uopće, to je za mene jedno od najvećih priznanja. Naime, sebe smatram prije svega skladateljem, a tek potom i izvođačem, instrumentalistom. Uostalom, to sam i studirao na Berkeleyju, jazz kompoziciju, i kako se kontinuirano bavim skladanjem, jedini ceh koji osjećam kao »svoj« su, narav
no, skladatelji.
Koje su, prema vašem mišljenju, glavne vrijednosti rada HDS–a?
To što pruža mogućnost afirmacije mlađim generaci
jama i što ih ne diskriminira s obzirom na stil ili smjer u kojem djeluju. Suvremena glazba ima svoje zakonitosti i specifičnosti koje treba prepoznati i staviti na svoje mjesto. Drago mi je što se to danas u Društvu uviđa i potiče.
Što bi trebalo unaprijediti da bi rad HDS–a bio još bolji?
Upravo ono što trenutačno vodstvo čini, i što je trebalo učiniti i prije: ojačati međusobne odnose i veze među članstvom, pokrenuti »zajedništvo« unutar Društva. Time i onaj »formalni« dio članova uviđa da je to uistinu njihova interesna skupina, koja zaista, ne samo na deklarativnoj razini, štiti njihove interese, i to vrlo praktično, svakodnevno.
Jedini kriterij — trnci
Kada ste, zašto i kako počeli skladati?
Ako se dobro sjećam, to je bilo otprilike u šestoj godini. Na igrački–klaviru tragajući za nekakvim, valjda suvislim kadencama, našao sam nešto i svima to stalno (u vrtiću) svirao. Bilo je tu i dijelova koje sam negdje čuo i ubacio, pa dodao nešto svoje… i eto, pjesme su počele nastajati. Kad sad na to gledam, čini mi se da sam, barem u obradama tradicijske glazbe, zadržao nešto od tog načina rada.
Razmišljate li, kad skladate, o glazbenicima koji će izvoditi vaša djela i o tome hoćete li skladbu svirati na harmonici ili gitari?
Nažalost, da. Kažem nažalost, jer bih bio presretan da je razina izvođenja
10 11
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
N A G R A D E H D S – a
Marijan Makar, dobitnik HDS–ove Nagrade Franjo Ksaver Kuhač
Neiscrpnost nadahnuća u tradicijiUz 80. rođendan i 60. obljetnicu suradnje s ansamblom LADO
Piše: dr. sc. Irena Miholić
N a redovitoj godišnjoj Skupštini Hrvatskog društva skladatelja, 26. svibnja ove godine, dodijeljene su i godišnje nagrade Društva. Moćnoj gomilici dobitnika Nagrade Franjo Ksaver Kuhač za autorsko stvaralaštvo na temeljima
tradicijske glazbe, koje su do sada primili Ljubo Stipišić Delmata, Dinko Fio, Božo Potočnik i Mihael Ferić, pridružio se i Marijan Makar, skladatelj, gitarist, kontrabasist i pedagog (u povodu njegova 80. rođendana i 60. obljetnice suradnje s ansamblom LADO).
Samouki gitarist
Marijan Makar rođen je u Zagrebu u obitelji graditelja gitara prije osamdeset godina, a životni mu je put obilježen ljubavlju prema dobroj glazbi. Poput čvrste djevojačke pletenice, u njegovu se životu isprepliće sviranje gitare, kontrabasa i tradicijskih glazbala, aktivnosti ukrašene brojnim skladateljskim i aranžerskim uspješnicama za najrazličitije sastave.
Njegov opus čine skladbe za zborove a cappella, aranžmani duhovne glazbe, orkestralna glazba, glazba za folklorne koreografije, skladbe zabavne glazbe, razni aranžmani i obrade
narodnih pjesama za najrazličitije soliste i sastave, pri čemu dugačak popis djela, kako sam navodi, čine danas samo naslovi za koje posjeduje partiture, a ono što je izgubljeno prepušta zaboravu.
Kao samouki gitarist učio je o glazbi na različite načine, no ipak najviše u praksi, jer se već nakon Drugog svjetskog rata pridružio mandolinističko–gitarističkim orkestrima KUD–a Otokar Keršovani, Ognjen Prica (bivši Grafičar) i Vinko Jeđut (Željezničar). Gitari, svojoj prvoj glazbenoj ljubavi, posvetio se intenzivno u nekoliko razdoblja života, izvodeći većinom klasične skladbe solistički ili uz pratnju renomiranih ansambala, snima albume i koncertira sve do kraja 1980–ih, kad mu solističku karijeru prekida prometna nesreća. Uz gitaru, intenzivno je svirao, čak i studirao, kontrabas u klasi prof. Prosenika na Muzičkoj akademiji u Zagrebu, te je kao kontrabasist 1961. godine postao član Zabavnog orkestra Radio Zagreba u čijem je sastavu djelovao kao instrumentalist, aranžer i skladatelj do umirovljenja.
Ovisan o tradicijskim glazbalima
Istodobno sa sviranjem klasične gitare, odnosno kontrabasa, glazbeni put Marijana Makara obilježava i ljubav prema tradicijskoj glazbi, prije svega glazbalima, koju su mu usadili profesori na Pedagoškoj akademiji: Zlatko Grgošević i Slavko Jan
ković. No pravu »ovisnost« stekao je kao član Jože Vlahovića gdje je upoznao Ivana Ivančana koji ga je nagovorio da uči svirati sva tradicijska glazbala (tambure, ljericu, sopile, gajde, gusle...), a uveo ga je i u svijet terenskih istraživanja, slušanja i bilježenja tradicijske glazbe. Kao vrstan instrumentalist, od 1953. do 1959. djeluje u Zboru narodnih plesova i pjesama Hrvatske (današnji LADO) kao svirač tradicijskih glazbala i klavirski korepetitor, a suradnja s njima traje do današnjih dana u najrazličitijim vidovima skladanja i aranžiranja za Ansambl.
Sve te glazbene aktivnosti odvukle su ga od stjecanja diploma, ali aktivno muziciranje, koncertiranje i djelovanje u najrazličitijim glazbenim žanrovima Marijanu Makaru osiguralo je zavidno glazbeno znanje, poznavanje literature i različitih skladateljskih poteza. Od svakog s kim je surađivao — Zlatka Grgoševića, Zlatka Černjula, Borisa Papandopula, Emila Cossetta, Ivana Ivančana, Jana Puleva, Drage Britvića — prikupio je znanje, umijeće i inspiraciju koji su mu otvorili put prema aranžiranju i skladanju. Suradnja s LADOM te ostalim kulturno–umjetničkim društvima poput Vinka Jeđuta, Prigorca iz Markuševca te današnjeg Zagrebačkog folklornog ansambla dr. Ivana Ivančana, u kojemu djeluje kao glazbeni voditelj, skladatelj, obrađivač i dirigent, potvrđuje Makarovu neiscrpnost primjene tradicijske glazbe, ne samo naše nego i krajeva kojima je putovao ili u njima živio, kao niti vodilje za daljnja stvaranja.
N A G R A D E S L A V E N S K I
Nakon ukidanja Vjesnika, Nagradu Josip Štolcer Slavenski preuzeo grad Čakovec
Dobitnici Srđan Dedić (za 2011.) i Mladen Tarbuk (za 2012.)Nagrada Slavenski sastoji se od javnog priznanja i medaljona s grbom grada Čakovca
N A G R A D A N A ZOR
Ivo Malec odbio Nagradu Vladimir Nazor za životno djelo
Nagrada lišena historicitetaNe tražeći ništa, našao sam se u rubrici u kojoj mi nije mjesto
Piše: Jana Haluza
K oncertom hrvatske glazbe 16. svibnja u Centru za kulturu grada Čakovca zatvoren je jubilarni 40. Majski muzički memorijal Josip Štolcer Slavenski, uz
dodjelu nagrade za najbolje skladateljsko ostvarenje za protekle dvije godine, koje je nekoć dodjeljivao danas ukinuti list Vjesnik. Trodnevni je Memorijal i ovaj put upozorio na stvaralaštvo čakovečkog skladatelja Slavenskog čija smo djela čuli u antologijskim izvedbama pijanista Srđana Čaldarovića i tenora Tomislava Mužeka, kojega je za klavirom pratila Irina Milivojević.
Moralna naknada za propust
Nekad Vjesnikova nagrada za najbolju skladbu u protekloj godini, ovaj se put, nakon ukinuća tog hrvatskog dnevnika, osamostalila i nadoknađuje jednu propuštenu godinu: nagradu Slavenski za 2011. koja uključuje Grb Grada Čakovca, za svoj je Simfonijski stavak primio Srđan Dedić. Skladatelj pritom nije krio zadovoljstvo: Puno mi znači ovo priznanje koje ima četrdesetogodišnju povi-jest, naročito u trenutku kad je ukidanjem Vjesnika nagrada došla u pitanje. To više što je retro-gradno nagrađena moja skladba koju je naručila i praizvela 2011. Zagrebačka filharmonija, a koju
je poslije izabrao i međunarodni ocjenjivački sud ISCM–a za Svjetske dane nove glazbe u Belgiji gdje ju je godinu poslije izvela Briselska filharmo-nija. Djela hrvatskih skladatelja ne izvode često orkestri ni u Hrvatskoj, a pogotovo ne u inozem-stvu, tako da sam bio razočaran primijetivši da tu informaciju nije zabilježio nijedan hrvatski medij. Ovo mi je svojevrsna kompenzacija za to, to više što sam tijekom svoje karijere više priznanja do-
bio »vani« nego u Hrvatskoj. Ovo je nakon dvade-set godina prvi put da sam za svoj rad nagrađen u svojoj zemlji, zbog čega sam neobično sretan.
Tarbukov treći Slavenski
Dok je Dediću to prvi Slavenski, za najbolju je skladbu u 2012., prema ocjeni stručnog žirija kojim je predsjedala Iva Lovrec Štefanović, nagrađen Mladen Tarbuk (za svoj koncert za harmoniku i komorni orkestar Estancias), već treći put
laureat te nagrade u posljednjih deset godina. To je prije svega dokaz da još uvijek pišem glazbu, a onda i da netko misli da to dobro radim. Ali od mojih prethodnih nagrada Slavenski, u Hrvatskoj se dogodila svojevrsna kulturna katastrofa. Uki-nut je Vjesnik pa onda zamalo i sama nagrada, nestala je glazbena kritika iz novina i naše je djelo-vanje općenito izgubilo pravo javnosti, zbog čega mi je ova treća nagrada Slavenski važnija od onih prethodnih. Mislim da je ovoj zemlji koja je po-harana mnogim zlima važno da jedan tvrdogla-
vi element kulture ipak opstane. Već je sam Sla-venski u Hrvatskoj bio problematična osobnost, pa je problematična i nagrada koja nosi njegovo ime, a onda i uopće hrvatsko skladanje, ustvrdio je Tarbuk. Nagrađene je uime struke i Ministarstva kulture RH pred punom dvoranom pozdravio doministar Berislav Šipuš koji je istaknuo važnost te jedinstvene hrvatske nagrade za skladatelje izvan matičnog udruženja, u čiju budućnost vrijedi uložiti.
Piše: Jana Haluza
N akon što je dobio vijest da je odabran za nositelja Nagrade Vladimir Nazor za životno djelo na području
glazbe, naš istaknuti skladatelj s pariškom adresom Ivo Malec u opsežnom je pismu Ministarstvu kulture RH izložio
argumente svojega odbijanja. No iz Ministarstva je u medije odaslana vijest s drastično reduciranim obrazloženjem kako Malec jednostavno »iz osobnih razloga« odbija nagradu. Čuvši tu, prema njegovu mišljenju, uvredljivu formulaciju, Malec je zaprepaštenje izrazio u novom dopisu, ovaj put Hini, što su prenijeli mnogi mediji u zemlji, u kojem navodi da Ministarstvo prešućuje razloge zbog kojih nagradu ne može i ne želi primiti. Vijest o dodjeli nagrade za njega je bila neočekivana jer mu je dodijeljena u životnoj dobi u kojoj bi već odavno i sasvim ‘legitimno’ mogao biti na drugom svijetu. Misli da je predugo u domovini bio prešućivan da bi ta nagrada imala ikakav vjerodostojan smisao. Donosimo Malecov dopis u cijelosti:
U utorak, 4. lipnja pročitao sam u neko-liko hrvatskih medija da sam dodijelje-nu mi Nagradu Vladimir Nazor za život-no djelo na području glazbe odbio »iz osobnih razloga«. Stoga želim ovim pu-tem izraziti svoje zaprepaštenje nad ova-ko uvredljivom formulacijom koja totalno prešućuje Izjavu koju sam poslao Mini-starstvu kulture 25. svibnja i u kojoj sam jasno i unaprijed rekao razloge zbog ko-jih tu Nagradu ne mogu i ne želim primi-ti. Sada kad je u obrazloženju istog Mi-nistarstva jedna izmišljena formula redu-cirala moju ozbiljno promišljenu i argu-mentiranu odluku na »osobne razloge«
— što je ne samo neprecizno nego i pre-zrivo — ovim putem želim izbjeći zamku koja nastoji na mene prebaciti posljedi-ce onoga što ja sâm u svojoj Izjavi jasno osuđujem. Usput moram reći da u svo-jem mail–kontaktu nisam zahvalio na do-djeli Nagrade Ministarstvu koje je »Odlu-čilac«, nego žiriju, koji sa svim tim niskim postupcima nema nikakve veze i koji je, kao i ja, žrtva izvjesne neodgojene čelja-di u Ministarstvu kulture. Jedini način da javno pokažem razliku između njihovih lukavo podmetnutih »osobnih razloga« i mojih osobnih i jasno formuliranih princi-pa — jer ja, usprkos odbijanju Nagrade, imam za nju malo drugačije poštovanje nego autori sličnih »fiškalskih« formulaci-ja — jedini dakle način da se to pokaže jest objavljivanje moje Izjave od 25. svib-nja, navodi skladatelj Ivo Malec, prilažući integralni tekst Izjave:
Ministričina vijest o dodjeli Nagrade »Vla-dimir Nazor« čiji bih bio ovogodišnji lau-reat s područja glazbe, bila je za mene zaista neočekivana jer mi je dodijeljena ne samo u životnoj dobi u kojoj bih već odavno i sasvim »legitimno« mogao biti na drugom svijetu, već iznad svega zato što je ona lišena svakog historiciteta koji bi joj dao neki vjerodostojni smisao. Mo-ram li podsjetiti da danas, u svojoj osam-deset i osmoj godini, ne mogu naći ni najmanji trag nekog priznanja, nagrade ili počasti, ni uspomenu na bilo koju ri-ječ pažnje ili eventualnog stiska ruke koji bi mi bili dokazom da je u mojoj domo-vini Vlast, vidljiva ili nevidljiva, opazila da postojim? Čak sam postupno nestao i iz listova koji, već po refleksu, spominju hrvatske skladatelje, što me je u više na-vrata natjeralo da javno izjavim »da mi se oduzima domovina«. Pa, kad u trenutku u kojem je moje »životno djelo« već odav-no završeno i kad se s nivoa totalno pre-šućenog postojanja (što ne mogu tuma-čiti kao slučajno), najednom nađem pu-tem prestižne državne Nagrade na sa-mom vrhu, moje je iznenađenje i čuđenje više nego razumljivo ako ne i malo šoki-rano: ne tražeći ništa, našao sam se u ru-brici gdje mi nije mjesto. Kako sam dubo-ko uvjeren da nikakva, pa ni najprestižni-ja nagrada ne može odlučivati o statusu jednog umjetnika — to je po meni upravo obrnuto! — tako mi je i posve strana mi-sao da bi mi taj status vratila ona ista ruka koja mi ga je oduzela. Učiniti to uz po-moć jedne nagrade sigurno nije najsret-nija metoda. Razmišljajući vrlo ozbiljno o svemu — jer je u glazbi sve vrlo ozbilj-no — i uzevši u obzir sve rečeno, zaklju-čio sam da Nagradu »Vladimir Nazor« ne mogu i ne želim primiti, zaključuje Malec.
Ivo Malec svoje je zaprepaštenje izrazio u dopisu Hini
Mladen Tarbuk i Srđan Dedić uz tadašnjeg gradonačelnika Grada Čakovca Branka Šalamona
Kao samouki gitarist, Marijan Makar učio je o glazbi na različite načine, no ipak najviše u praksi.
Ovoj je zemlji koja je poharana mnogim zlima važno da ipak
opstane jedan tvrdoglavi element kulture
NA
GR
AD
E
NA
GR
AD
E
12 13
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Koncert filmske glazbe, 11. svibnja u Maloj dvorani Lisinski
Music Trek Meets Star TrekAnsambl Glazbene staze spremno dočekao najnoviji nastavak serijala Zvjezdane staze uz praizvedbu djela mlade hrvatske skladateljice Biance Ban
Piše: dr. sc. Irena Paulus
D va dana nakon premijere najnovijeg filmskog nastavka popularnog serijala Zvjezdane staze: U tami, točnije 11. svibnja, ansambl
Glazbene staze još je jedanput krenuo u misiju predstavljanja publici »klasične glazbe na neklasičan način«. I doista, koncert intrigantnog naslova Music Trek Meets Star Trek učinio je da Mala dvorana Lisinski bude premala za brojne ljubitelje filmske glazbe, za trekiese, za znatiželjnike i prijatelje. Program je, naravno, obilovao glazbenim brojevima iz Zvjezdanih staza, a kako je riječ o televizijskom i filmskom serijalu, te o mnoštvu skladatelja koji su dali doprinos doživljajima kapetana Kirka i njegove posade, tako su se mladi glazbenici doista nasvirali, ali i nauživali »zvjezdane« glazbe. Alexander Courage, Jerry Goldsmith, Leonard Rosenman, pa i Jay Cathaway, James Horner i Dennis McCarthy, kao i njihov način glazbenog viđenja popularnog serijala, bili su okosnicom tematski obilježenog koncerta koji su s guštom i u posebnom scenografskom (Martin Hrastić) i kostimografskom okruženju, priredili flautistica Eda Rimanić, klarinetist Mihael Paar, violinistica Đana Kahriman, violončeli
stica Nikolina Tičinović, pijanistica Iva Ljubičić i udaraljkašica Anita Primorac.
Popularizacija klasike
Bio je to koncert »sljedeće generacije« koja je klasičnu glazbu odlučila gledati s druge, sebi bliske strane. I na toj su se strani osjećali tako ugodno i sigurno da su publici s istom izvedbenom sigurnošću »podvalili« i klasična ostvarenja poput odlomaka iz oratorija Stva-ranje svijeta Josepha Haydna, dva stavka iz djela Five Impressions of a Holiday Eugenea Goosensa, Clarinate Dicka Haymana, jednog stavka iz Sonate Latino Mikea Mowera, jednog stavka iz Trois aquarelles Philippea Gauberta te dva stavka (Andante cantabile, Allegro) iz Sonate za dvije violine u C–duru, op. 56 Sergeja Prokofjeva. Budući da svi navedeni autori na neki način (najčešće preko jazza) naginju povezivanju klasičnog i popularnijeg glazbenog idioma (izuzetak je jedino bilo djelo Josepha Haydna), tako su se ta djela bez ostatka uklopila u koncept koncerta koji je povezivao filmsku i klasičnu glazbu. Profesionalizam u kombinaciji s mladenačkim žarom resio je izvedbe svih skladbi, a u pamćenju je, između ostalih, najviše ostala Sonata za dvije violine S. Prokofjeva, koju su odsvirale Đana Kahriman i gošća Glaz
benih staza, Eva Mach. Također je izvrstan bio »vrckavi« solistički nastup Mihaela Paara (Clarinata Dicka Haymana, koju je svirao uz glasovirsku pratnju Ive Ljubičić) te solistički nastupi vrlo ozbiljne ali i vrlo predane flautistice Ede Rimanić (Goosens, Mower, Gaubert).
Horizont događaja
Tijekom programa, gotovo kao središnja točka, praizvedeno je djelo Event Horizon mlade hrvatske skladateljice Biance Ban, koja se glazbenim razmišljanjem, a i sklonošću pisanju upravo glazbe za filmove, reklame, traile-re, videoigre itd., pokazala savršenim odabirom za takvu vrstu koncerta. Event Horizon pisan je za Glazbene staze, tako da su izvođačke mogućnosti tog malog, ali vrsnog ko
mornog ansambla maksimalno iskorištene u stvaranju boja, tematskom oblikovanju kao i u ritmičnom poigravanju glazbenim materijalom. Na pola puta da bude filmska, ali ipak »samo« programna (s temom crne rupe koja »zarobljava« bilo koje tijelo koje prođe kritičnu točku kretanja — horizont događaja, event horizon), skladba je uputila na vrhunske izvođačke mogućnosti ansambla, ali i na odličnost skladateljice koja iz godine u godinu sve više napreduje i sazrijeva.
Koncertni ciklus Četiri godišnja doba; 5. lipnja u Hrvatskom glazbenom zavodu
Ljetni koncert Gudačkog kvarteta RucnerPraizvedbe novih djela Krešimira Hercega i Laure Mjede Čuperjani
Piše: Bojana Plećaš Kalebota
U oči završetka još jedne bogate koncertne sezone u dvorani Hrvatskog glazbenog zavoda, 5. lipnja 2013. Gudački kvartet Ruc
ner, koji ove godine slavi petnaest godina postojanja, održao je ljetni koncert iz ciklusa Četiri godišnja doba. Okosnica Kvarteta, bračni par Snježana i Dragan Rucner, istodobno obilježavaju tri i pol desetljeća umjetničkog djelovanja, a dugogodišnji opstanak na komornoj glazbenoj sceni, koju danas već čini niz sastava, nesumnjivo duguju i svojim osebujnim koncertnim nastupima te programima na kojima podjednaku pozornost posvećuju klasičnom kvartetskom repertoaru i
praizvedbama djela suvremenih hrvatskih skladatelja. Pritom se nimalo ne ustručavaju koketirati s popularnim glazbenim žanrovima, stapajući naizgled nespojive glazbene stilove, a koncepciju svojih ciklusa upotpunjuju publici atraktivnim gostima. Zahvaljujući svemu navedenome, koncerti Gudačkog kvarteta Rucner tradicional
no su dobro posjećeni, a dinamični i karakterni nastupi nerijetko zasjene svaku nesavršenost izvedbe.
Dopadljive praizvedbe
Na ljetnom koncertu Gudački kvartet Rucner ugostio je mladog pijanista Danijela Detonija, koji se uvjerljivim nastupom i nepretencioznom suradnjom s članovima Kvarteta još jedanput potvrdio kao vrstan komorni glazbenik. Njegove su izvodilačke kvalitete u većoj mjeri došle do izražaja u Mozartovu Prvom klavirskom kvartetu u g–molu, KV 478, odsviranom na samom kraju koncerta, no iskazao se i u prvoj skladbi te večeri, praizvedbi djela znakovitoga naslova Victorious rhapsody za klavir i gudački kvartet skladatelja, obrađivača, harmonikaša i pijanista Krešimira Hercega, čiji je opus većim dijelom vezan uz kajkavsku popevku, popularnu i jazz glazbu. Herceg je autor nekoliko djela posvećenih upravo Gudačkom kvartetu Rucner i nastalih u suradnji s obrađivačem Stjepanom Mihaljincem, među kojima je i navedena skladba šlagerskoga, sentimentalnoga prizvuka, ispunjena nižućim motivima u dionici klavira koji se očekivano stapaju s pratnjom guda
ča. Nastavljajući tradiciju praizvođenja više djela u jednoj večeri, Gudački kvartet Rucner, u kojemu je dionicu prve violine ponovno zasvirala precizna i pouzdana Dunja Bontek, na početku drugoga dijela večeri praizveo je skladbu Strinx za gudački kvartet Laure Mjede Čuperjani, skladateljice koja je nakon diplome i rada na Muzičkoj akademiji u Beogradu, od 2007. godine zaposlena na Odjelu za glazbu Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Njezin opus čine djela za solistička glazbala, komorne ansamble, orkestre te glazbe za kazalište i multimedijske projekte, a za svoja je ostvarenja višestruko nagrađivana na brojnim međunarodnim festivalima, tribinama i manifestacijama. Skladba Strinx nastala je petnaest godina nakon skladateljičina prvoga gudačkoga kvarteta i kao takva označava njezin povratak toj omiljenoj komornoglazbenoj formi. Riječ je o djelu bez većih pomaka, izgrađenom na načelu jednostavačnoga oblika, u kojem se uz minimalistički razvoj sažete motivske cjeline nižu u kontrastnim blokovima. Izvedbi toga dopadljivog ostvarenja, članovi Gudačkog kvarteta Rucner pristupili su usredotočeno, s nesmanjenom znatiželjom propitkujući i istražujući njegov svjež glazbeni sadržaj.
PR
AIz
VE
DB
E
PR
AIz
VE
DB
E
ZVO
NKO
ŠEB
Kvartet Rucner i pijanist Danijel Detoni sa skladateljima – Krešimirom Hercegom i Laurom Mjede Čuperjani
Bianca Ban piše glazbu za filmove, reklame, trailere i videoigrice
Praizvedba 24. svibnja 2013. u HNK–u u Varaždinu
Vinska simfonija Enjingi Davora BobićaKlasično djelo za tamburašku filharmoniju prema enološkim nadahnućima
Piše: Ana Vidić
J edan od naših najizvođenijih i najsvestranijih skladatelja, profesor na Umjetničkoj akademiji u Osijeku i od 2006. ravnatelj Varaždinskih
baroknih večeri, Davor Bobić (1968.) svojem je gradu Varaždinu podario nesvakidašnji spoj dvaju umijeća — vinskog i glazbenog — napisavši Vinsku simfoniju Enjingi za tamburašku filhar-moniju.
Užitak za uho i nepce
Praizvedba u Hrvatskom narodnom kazalištu u Varaždinu, 24. svibnja 2013., okupila je brojne ljubitelje i jedne i druge umjetnosti, obećavajući užitak i za uho i za nepce. Svoje novo djelo Bobić je napisao kao posvetu jednom od naših vodećih vinara za kojega ga veže dugogodišnje prijateljstvo — Ivanu Enjingiju iz Hrnjevca pokraj Kutjeva. Posegnuvši za neuobičajenim, ali slikovitim sastavom, skladatelj je u svojoj odi vinu i vinarskom majstorstvu spojio naš najpopularniji narodni instrument — tamburu — s puhaćim instrumentima i udaraljkama (među kojima su se našle i vinske boce, čaše i bačve), dobivši, budući da su tambure ujedno naš jedi
ni narodni instrument koji se razvio do te mjere da raznovrsnošću može oblikovati orkestar po uzoru na gudački, tamburašku filharmoniju! Tamburaške dionice na praizvedbi pripale su našem jedinom profesionalnom tamburškom ansamblu — Tamburaškom orkestru HRT–a — kojemu su se pridružili glazbenici na po dvjema trubama i rogovima, trombonu, tubi, flauti, oboi, klarinetu, fagotu, timpanima, velikom bubnju i već spomenutim više ili manje standardnim udaraljkama. Raskošni sastav, kakav i priliči jednoj simfoniji, predvo
dio je šef–dirigent Tamburaša HRT–a, maestro Siniša Leopold, vodeći prisutne kroz četiri stavka koja već i naslovima sugeriraju bogatstvo nadahnuća na koje je autor naišao u vinarskom svijetu Ivana Enjingija.
Uz zveckanje čaša
Povezujući u naslovima stavaka određeno okružje sa sortama vina (prva tri stavka), autor, u maniri svojevrsnog pripovjedača ili voditelja kroz svoj doživljaj imanja Ivana Enjingija i njegova ozračja, u djelo uvodi stavkom Vinski podrum Zlatne doline (Rajnski rizling) kojim dočarava svoj prvi posjet imanju Enjingi. Već sljedeći stavak — Vinski val-cer (Graševina) — okreće se k jednoj
od glavnih asocijacija na vino — veselju. Zabavni i duhoviti karakter stavka u kojem odjekuje kuckanje vinskih čaša, ustupa mjesto nešto smirenijem trećem stavku — Arhiva Slavonica (Zwei-gelt) koji nostalgičnim zvucima i spojem s folklorom slavonskog podneblja portretira vina izložena u Enjingijevoj arhivi, a time i ljude čiji su životi i rad uz njih vezani. Ponovno dominira veselje, vodeći u završnicu Simfonije, stavak nazvan po brijegu Venje na kojemu rastu Enjingijeve sorte od kojih se radi istoimeno vino; bogat orkestrirani finale u stalnom pokretu, s nizom posebnih efekata, dramaturški znalački dovodi to jedinstveno djelo do vrhunca. Uspjeh praizvedbe proslavljen je, dakako, nakon koncerta uz vedro raspoloženje i vina majstora Enjingija.
Otvorenje 40. Majskog muzičkog memorijala Josip Štolcer Slavenski, 14. svibnja u Čakovcu
Praizvedba Walter Sculpture Igora LešnikaKoncert Simfonijskog orkestra HRT–a i dirigenta Alana Bjelinskog u čakovečkom Centru za kulturu
O vogodišnji 40. Majski muzički memorijal Josip Štolcer Slavenski otvoren je 14. svibnja nastupom Simfonijskog orkestra HRT–a pod ravnanjem Alana Bjelinskog u Centru za kulturu Čakovec. Osim što je dio koncertnog
programa pripao samom Slavenskom i njegovu Nokturnu iz 1920., bogate orkestracije i sugestivna ozračja, na rasporedu je bilo i jedno novo djelo — Walter Sculpture za marimbu i gudački orkestar Igora Lešnika (1956.). Djelo je nastalo na narudžbu Ludwiga Alberta, virtuoza marimbe i uglednog pedagoga, ujedno utemeljitelja i direktora organizacije Marimba Projects te jednog od najprestižnijih natjecanja u marimbi u svijetu — Universal Marimba Competition & Festival of Belgium. Upravo je za potrebe finalnog kruga ovogodišnjeg natjecanja, koje će se održati u St. Truidenu od 18. do 27. srpnja, Ludwig Albert kao zadanu skladbu naručio Water Sculpture. Izvedbe natjecatelja bit će u prilici ocjenjivati sam autor, Igor Lešnik, kao predsjednik međunarodnog ocjenjivačkog suda natjecanja. Praizvedba djela u Čakovcu bila je povjerena našem nagrađivanom mladom marimbistu Filipu Merčepu koji je nastupio uz gudače Simfonijskog orkestra HRT–a pod ravnanjem Alana Bjelinskog, otkrivši virtuozan tretman i temeljito istraživanje širokog raspona mogućnosti solističkog instrumenta, uz karakterističnu ritmičnost i nerijetko kontrastirajući odnos s gudačkim korpusom. Partitura ujedno otkriva usmjerenje skladateljeva nadahnuća — postojanje umjetničkog djela i prije njegova nastanka onako kako je to opisao Michelangelo Buonarroti: Svaki komad kame-na u sebi krije skulpturu, a zadaća je kipara da je otkrije, kako sugerira tiskano izdanje. Zanimljivo je da je nedugo nakon Čakovca skladba predstavljena i u inozemstvu — 25. svibnja — i to na samom Sveučilištu u Oxfordu, gdje ju je u sklopu simpozija sretno podudarnog naslova Water Culture, izvela naša najistaknutija umjetnica na marimbi, Ivana Bilić, i to u verziji uz klavir koji je tom prigodom svirao Graeme Bailey. (Ana Vidić)
Igor Lešnik sam će ocjenjivati izvedbe svoje nove skladbe na ovogodišnjem marimbističkom natjecanju u St. Truidenu (Belgija)
Svoje novo djelo Bobić je napisao
kao posvetu jednom od naših vodećih vinara za kojega ga veže dugogodišnje prijateljstvo.
Davor Bobić čestita šefu–dirigentu Siniši Leopoldu na izvrsnoj praizvedbi svoje Vinske simfonije
DEN
IS G
REY
14 15
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Novo–staro ime hrvatske glazbe na koncertu Majstorskog ciklusa HRT–a, 6. lipnja u Lisinskom
Kako sam otkrio Slavomira Grančarića (Zadar, 1878. — Zagreb, 1941.)
Simfonijska skica Ocean u izvedbi Simfonijskog orkestra HRT–a i Nikše Bareze pobudilo zanimanje za lik i djelo njezina skladatelja
Piše: Davor Merkaš
S lijepi putnik na palubi Zeppe-lina i Zeppelin neustrašivo putuje dalje programske su opaske koje je skladatelj Slavomir Grančarić 1928. zapisao ispod naslova u jed
nom od čistopisa partiture svoje simfonijske skice Ocean, koja je prije nekoliko dana (6. lipnja), osamdeset četiri godine nakon praizvedbe, ponovno izvedena u Zagrebu. Što se krije iza tih neobičnih riječi jednog od najobrazovanijih hrvatskih skladatelja, učenika glasovitih učitelja kao što su bili Robert Fuchs u Beču, Antonín Dvořák u Pragu te Gabriel Fauré u Parizu, a čiji je kompletan opus od njegove smrti 1941. pa sve donedavno slovio kao izgubljen?
Detektivski posao
Sjećam se da mi je dr. sc. Lovro Županović, profesor povijesti hrvatske glazbe na Muzičkoj akademiji, koji je sve nas studente zarazio svojim virusom ljubavi prema hrvatskoj glazbi, u jednoj prilici govorio o sjajnom hr-vatskom skladatelju koji je jedno vrijeme živio i u Karlovcu, a djela su mu netragom iščeznu-la. Bio je to prvi impuls, intrigantan naputak
i trag u potrazi za Grančarićevim izubljenim opusom. Osim toga, u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu, u Bersinu Dnevniku našao sam i ovu rečenicu: Sinoć čuo ‘Ocean’ Grančarića. Snažna ruka, moguće najsnaž-nija u nas! [...]. Sve je to u meni probudilo neki šerlokholmsko–policijski »gen« zbog kojega sam se zavjetovao samome sebi da ću naći Grančarićeve skladbe! Najprije sam kao nekadašnji učenik u karlovačkoj Glazbenoj školi pronašao nekoliko njegovih majstorski napisanih zborova, a onda — prema tajnom Županovićevu receptu kojim sam poslije počinjao sve svoje uzbudljive potrage za izgubljenim djelima hrvatskih skladatelja, otišao na groblje pronaći najprije Grančarićev grob, a onda i osobe koje plaćaju njegovo održavanje. Od tri pisma koja sam uputio osobama u Beču, a čije sam adrese dobio od ljubazne gospođe iz ureda Gradskih groblja na Mirogoju, dva su se vratila sa žigom »primatelj nepoznat« i od tada dugo vremena nije bilo nikakvih informacija. Nakon nekoliko mjeseci
dobio sam pismeni poziv od tadašnjeg ravnatelja Austrijskog kulturnog foruma Leopolda Melichara da mu se javim. Uzbuđeno i s puno nemira, pa čak i straha mlađahnog studenta, odgovarao sam na njegova pitanja tko sam, tko me šalje i što hoću od tih gospođa i odmah mi je postalo jasno da sam na dobrom tragu! Vrlo brzo me je umirio, rekavši mi da su žive Grančarićeva supruga Wilhelmina i kći Mira, te da su ga zamolile da malo »ispita tko sam«. Nedugo nakon što sam »položio
ispit« kod Melichara, a uz njegovo posredovanje i preporuku, otišao sam u Beč gdje su me ljubazno primile gospođe Grančarić.
Golgota u paklu
Ispričale su mi nevjerojatnu priču o golgoti koju su prošle u paklu Drugog svjetskog rata i svojem boravku u sabirnom centru negdje na njemačko–poljskoj granici, budući da su, prema Hitlerovoj politici etničkog čišćenja i ideologije Blut und Boden, trebale biti naseljene negdje na granici Poljske i Njemačke. No uz puno sreće, uspjele su stići do Beča, rodnoga Wilhelminina grada, i ondje ostati. Nevjerojatno je i zadivljujuće da su cijeli taj put uz najnužnije potrepštine i odjeću, nosile golemi kovčeg u kojem su bila gotovo sva glazbena djela njihova supruga i oca! Tako je, zahvaljujući njihovu razumijevanju, a prije svega ljubavi prema njemu i golemom trudu da se njegovom glazbom očuva spomen na njega, danas moguće i odgonetnuti zagonetku kriptičnog podnaslova Oceana. Odgonetavanje šifre »slijepog putnika na palubi Zeppelina« duboko je povezano s Grančarićevom tragičnom sudbinom: nakon što se 1905. vratio u domovinu s diplomama najviših bečkih, praških i pariških glazbenih veleučilišta, a zbog iznimno lošeg stanja glazbenog školstva, bio je prisiljen potražiti rješenje svojih egzistencijalnih problema kao zborovođa u Livnu u Bosni! Nakon toga je 1906. profesor na gimnaziji u Senju, 1908. već je u Travniku, 1909. u Karlovcu, a 1913. opet
ga nalazimo u Beču. Nakon završetka Prvog svjetskog rata ponovno se vraća u Karlovac, a po naredbi »ministra prosvete Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca« premješten je 1920. »po službenoj dužnosti« u Negotin, pa 1922. još dublje u tadašnju srpsku provinciju — u Pirot. Tek 1927. Grančarić se uspio »dokopati« Osijeka, gdje je, nakon dvadeset dvije godine ponovno dobio priliku skladati za orkestar, znajući da će te skladbe vjerojatno biti i izvedene. U prve četiri godine njegova
boravka u Osijeku nastaje njegov kompletan orkestralni opus: Žalobna koračnica Stjepa-nu Radiću, Pad carstva, uvertira Halugica, do sada neizvedena monumentalna simfonijska pjesma Sodoma, »parafraza u tri djela« Kra-ljević Marko, kao i opera Salko — djela od kojih mnoga još čekaju svoju prvu suvremenu izvedbu, a za koja je Grančarić dobio laskave ocjene tadašnje stručne kritike.
Filigranski prikaz oluje
Simfonijska skica Ocean u izvedbi Simfonijskog orkestra HRT–a pod ravnanjem maestra Nikše Bareze, 6. lipnja ove godine, na uzbudljiv je način potvrdila znalačke riječi Pavla Markovca iz 1928.: Ali Ocean je dje-lo znatnih kvaliteta. Ono je prije svega doku-ment jake orkestralne fantazije i majstorskog vladanja orkestrom. Program skladbe, koji je na hrvatskom i kultiviranom francuskom iznio sam Grančarić na naslovnici pariture, lakonski je sročen, a zapravo je proizvoljno interpretiran fragment iz grčke mitologije: u njemu se u kratkim formalnim epizodama pojavljuju i tematski ocrtavaju Nereide, Tetida i Posejdon. U glavnoj ulozi je ipak ocean: impresivan je filigranski prikaz oluje, kao i zvižduk vjetra i mora u svim njegovim fazama, od laganog ljuljanja valova pa sve do huka olujom zapjenjenih i pobješnjelih vodenih masa. No upravo kao što je i Blagoje Bersa primijetio u nastavku spomenutog citata u svojem Dnevniku: Šteta ali, što forma ovog Oceana nije dobra, prekratko, nerazvijeno, materijal neiz-
građen! Možda je ipak, kao što je Grančarić i sam zabilježio na naslovnici, skladba zamišljena kao skica, croquis, a Grančarić i nije pisao orkestralne forme u kojima bi se motivski rad razvijao prema u to vrijeme dobro poznatim skladateljsko–tehničkim procedeima razvojnog variranja. Sve Grančarićeve orkestralne skladbe izrađene su »tehnikom montaže«, naglih rezova poput onih u filmovima. U njima je vrlo često prisutan i svojevrstan, vrlo neobičan, minimalistički način ustrajnog i učestalog ponavljanja motivskih ćelija, skladateljsko načelo koje zanimljivošću opravdano privlači pažnju i traži pomniji analitički pristup.
Rješenje tajne
No Grančarićev orkestralni opus svakako zaslužuje nove izvedbe, prije svega njegova simfonijska pjesma Sodoma, glazbeni prikaz poročkog biblijskog grada sa zanimljivim tonskim slikanjima požara, potresa, pokušaj dočaravanja fizičke kataklizme, ali i propasti dekadentnog i moralno »degeneriranog« mjesta. Ocean će pak u povijest hrvatske glazbe — kao što je to odlično zapazio strogi kritičar Markovac — prije svega ući kao djelo koje bi, da je nastalo čim se Grančarić vratio iz Pariza, [...] prije 20 godina značilo možda za nas epohu [...]. U svakom slučaju, Ocean je zasigurno i hommage Jadranskom moru koje je Grančarić kao rođeni Zadranin zasigurno duboko doživio i ljubio. Rješenje tajne slijepog putnika na palubi Zeppelina u Grančarićevu Oceanu, nakon sažetog prikaza njegova životnog puta nameće se samo po sebi: rabeći metodologiju i terminologiju Constantina Florosa, ovdje možemo govoriti o skrivenom programu, šifriranoj autobiografskoj izvanglazbenoj poruci. Zeppelin koji je krhkom i nesigurnom konstrukcijom (sjetimo se samo njihovih mnogobrojnih rušenja i eksplozija kroz povijest!) s malim propelerom gotovo prepušten na milost i nemilost vjetrovima i zračnim strujama, a njegov putnik, bez karte, šćućuren negdje na njegovoj palubi, strepi za svoj život na oceanu sudbine, gorka je travestija, autobiografska metafora njegova tragičnog životnog puta. Osobna tragika koju je Grančarić zatočio i šifrirao u svojoj programskoj natuknici Oceana paradigma je cijele epohe hrvatske glazbe. Kad pogledamo cijeli špalir hrvatskih skladatelja i njihovih sudbina, prije svega tragično kratkih životnih putova Vatroslava Lisinskog, Antuna Vancaša, Milutina Polića, Dore Pejačević, Franje Krežme, a i mnogih drugih hrvatskih glazbenika koji se zbog nerazvijenosti sredine nikad nisu uspjeli do kraja iskazati, potpuno realizirati svoj talent, poželimo i potrudimo se da se danas, kad ulazimo u Europsku uniju, ta povijest »tragičnih usuda hrvatskih skladatelja« više nikad ne ponovi.
Osobna tragika koju je Grančarić zatočio i šifrirao u svojoj
programskoj natuknici Oceana paradigma je cijele epohe hrvatske glazbe.
Slavomir Grančarić i njegov karlovački razred
Svečani koncert hrvatske glazbe u povodu Dana državnosti, 25. lipnja 2013. u zagrebačkom HNK–u
Počinje li hrvatska glazba s Lisinskim?Koncert Simfonijskog orkestra i zbora HRT–a pod ravnanjem Tončija Bilića počeo je uvertirom i zborom Hrvatica iz opere Porin Vatroslava Lisinskog, a završio završnim kolom iz opere Ero s onoga svijeta Jakova Gotovca
Piše: Jagoda Martinčević
I nventura hrvatske glazbe, reče televizijska voditeljica o sadržaju koncerta održanog u povodu Dana državnosti u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu. Nužna ali ružna riječ koja (po V. Klaiću) označava popis robe u
trgovini, skladištu i sl., ali i popisivanje imovine. To treće značenje možda bi se i moglo shvatiti tako da nam je glazba unutar ukupne kulture dakako imovina, ali da je baš popisujemo na svečanom koncertu — neće ići. Zvuči rogobatno, uostalom u ovom slučaju i netočno, i naravno, nemoguće.
Nije inventura, ali ni presjek
Osvrnimo se, dakle, na sadržaj priredbe koji je komentatorica koncerta prikladno označila kao presjek, premda ni ta oznaka nije mogla točno opisati ono što su priređivači odabrali da bi se publici, slušateljstvu i gledateljstvu (a među njima i strancima, prije svega veleposlanicima) predstavila raznolikost hrvatske glazbe u raznim razdobljima. Koncert orkestra i zbora HRT–a pod ravnanjem Tončija Bilića počeo je uvertirom i zborom Hrvatica iz opere Porin Vatroslava Lisinskog, a završio završnim kolom iz opere Ero s onoga svijeta Jakova Gotovca. Između dvojice prvaka hrvatske opere našli su se još i dubrovački gospar Luka Sorkočević sa stavkom iz jedne od svojih simfonija, Natko Devčić s Po-skočicom iz Istarske suite, Igor Kuljerić sa stavkom Svet iz Hrvatskog glagoljaškog rekvijema te primjeri pučke glazbe u dvoglasju tijesnih intervala Hrvatskoga primorja, klapski idiom dalmatinske Lipa li si, Mare moja, te ojkanje u izvedbi solista Lada. I to bi bilo to, uz zgodnu zamisao izvedbe finala 104. simfonije u D–duru Josepha Haydna, u koje je bečki majstor uklopio napjev Oj Jelena, Jelena, čuvši ga u rodnom Gradišću od tamošnjih doseljenih Hrvata. Kao jedna od mogućih poveznica »ondašnje« Hrvatske s Europom i ove naše današnje — znakovito ali i domišljato od onih koji su osmislili program.
Nedostajao začetak
No dakako, svatko od nas koji se glazbom bavimo na ovaj ili onaj način, mogao bi prigovarati ili barem u svoja četiri zida složiti i drukčiji program. Uvijek netko nedostaje jer vremena u predviđenom programu nema dovoljno, a prigoda je svečana i ne bi smjela dosađivati niti prijeći prag termina dostatnog za televizijski prijenos. Pa ipak, ako je već morala biti »inventura« ili mogući presjek, valja istaknuti da hrvatska glazba nipošto
nije počela s Lisinskim, dakle sredinom 19. stoljeća. Čak tristo godina prije imali smo glazbu, i to dobru i vrlo cijenjenu prije nego što je nesretni ilirac skladao svoju prvu operu (koja se uopće ne izvodi), a i donekle precijenjena uvertira Pori-nu imala bi za takvu svečanost atraktivnijeg i kraćeg konkurenta u njegovoj idili Večer. No ostavimo se opere i vratimo se pitanju onih početaka hrvatske glazbe koji bi nas uistinu mogli reprezentirati. Primjerice Ivan Lukačić i njegovi duhovni koncerti Sacrae cantiones (tiskani su u Vene
ciji još 1620.!), a među njima i onaj Canite et psa-lite (Pjevajte i svirajte) koji bez obzira na religioznu komponentu ima i nešto zajedničko sa Schiller–Beethovenovom Odom radosti. Uistinu mi je te večeri nedostajao nekakav logični začetak hrvatske glazbenosti, a našlo bi se još primjera (čak i ranijih) koje bi odlični glazbenici ansambala HRT–a itekako dobro mogli izvesti. A i ne traju dugo!
Nemušti finale
S druge pak strane prirodno su nedostajali i Zajc i Bersa i Papandopulo (nije li njegov Hommage à Bach također jedna od atraktivnih europskih glazbenih poveznica?), ali nedostajala je i hrvatska suvremena glazba koje je jedini (odličan) predstavnik u ovoj prigodi bio Igor Kuljerić. Rekla sam već, vremenska i ina ograničenja svakako su učinila svoje, a program je trebalo još i »garnirati« pučkim izričajem koji stranci toliko vole. Ukratko, bio je to jedan od mogućih izbora, odlično izveden (u finalu Era čuo se blistavi tenor Stjepana Franetovića), no ponovno s jednim upitnikom: zašto je djelomična Oda radosti bila izvedena samo instrumentalno, a na pozornici je bio i zbor?! Ako su nedostajali vokalni solisti, trebalo ih je naći; ovako je finale koncerta djelovao nemušto, iako već i svako (makar i nemuzikalno) dijete zna da su u toj himni Europske unije upravo simbolički združeni instrumenti i glasovi.
Koncert Zbora HRT–a održan 11. lipnja 2013. u Muzeju Mimara donio presjek hrvatskog zborskog stvaralaštva
Ciklus Sfumato završio sezonu hrvatskom glazbomOd »oca« zagrebačkog profesionalnog glazbenog života (Ivana pl. Zajca) do avangardističke faze prerano preminulog Marka Ruždjaka
Piše: Jagoda Martinčević
N jegovanje zborskoga muziciranja u Hrvatskoj ima vrlo dugu tradiciju. Od one vrijednih amatera do pro
fesionalaca, među kojima zbor HRT–a zauzima istaknuto mjesto. Nastavljajući djelovanje nekad uglednih Zagrebačkih madrigalista, Zbor utemeljen četrdesetih godina 20. stoljeća izgradio je svoj stil pod vodstvom mnogih vrsnih dirigenata,
među kojima je bilo nezaobilazno znanje, iskustvo i poseban dar za zborno pjevanje Mladena Pozajića, Slavka Zlatića i Igora Kuljerića, čije je nasljedstvo primio i danas ga svojom osobnošću čuva i oblikuje Tonči Bilić. Osim sudjelovanja u izvedbi velikih vokalno–instrumentalnih djela, Zbor HRT–a posebno se profilirao ciklusom Sfumato u izvođenjima skladbi a cappella ili uz instrumentalnu pratnju. Upravo na tom putu dirigent Bilić ustrajao je posebnim marom, znajući kako ljekovito na glasove i muzikalitet zborskih pjevača utječe upravo taj način pjevanja. Pritom se i repertoar Zbora širio, a publika je dobila mogućnost upoznavanja brojne svjetske i hrvatske literature klasičnih i suvremenih autora.
Pun pogodak
U petnaestoj godini ciklusa Zbor se u ovoj sezoni od brojne publike u Muzeju Mimara oprostio biranim rasporedom hrvatskih autora s poznatim, ali i manje prisutnim skladbama u recentnim repertoarima. »Otac« zagrebačkoga profesionalnog glazbenog života, Ivan pl. Zajc, poznatiji je po operi negoli po zborovima, a posebno su nepoznati širokoj publici njegovi mladenački madrigali nastali još u studentskim danima na stihove Fe
licea Romanija, Francesca Petrarce i talijanskog prepjeva zapisa Jeremije (iako je za posljednja tri madrigala dvojbeno autorstvo stihova). Osam Zajčevih madrigala skladbe su nedvojbene melodičke ljepote, ali i skladateljske vještine u vođenju glasova. Te će se osobine poslije pokazati dragocjenima u opernom stvaralaštvu. Odabir Zajca bio je Bilićev pun pogodak, čime je otvorio večer odabrane zborske lirike. Uslijedile su Varijacije na narodnu temu gotovo zaboravljenog Slavka Zlatića uz solisticu Martinu Gojčetu Silić i klavirsku suradnju Nine Cossetto, a potom i tri skladbe prema tekstovima Vladimira Na
zora. Prerano preminuli Igor Kuljerić koji je zasigurno mogao još mnogo toga dati hrvatskoj glazbi, nije se libio za zbor uglazbiti Nazorov tekst Seh duš dan koji je još 1918. kao solo popijevku antologijski ovjekovječio Blagoje Bersa. Dramatičnost stihova Kuljerićevo je darovito pero obuhvatilo u posve drukčijoj strukturi od
Bersine (ne samo zbog dihotomije solo glas — zbor), no oba djela izazivaju jednak osjećaj divljenja prema duboko emocionalnim autorima. Kuljerićeva Galioto-va pesan zazvučala je također dojmljivo, kao i poznata zborska skladba Ćaće moj Ivana Matetića Ronjgova, jedno od amblematskih djela hrvatske zborske literature (solistice Ivana Garaj Korpar i Martina Gojčeta Silić). Iz zborskoga opusa Jakova Gotovca (vrlo bogatog i raznolikog) odabrana je Zvonimirova lađa, također prema Nazoru, koja doduše ima domoljubni i svaki drugi poticajni naboj, no svakako nije među najboljima u stvaralaštvu tog majstora. I na kraju, nešto iz sasvim drugog kuta motrišta i estetike, možda ne ujednačeno u takvom programu, no svakako dobrodošlo za publiku i ozarenu finalnu atmosferu: Ubu također prerano preminuloga Marka Ruždjaka. Atraktivnost pjeva koji nalikuje na govor, odnosno govor na granici pjeva (D. Detoni), skladba, dakle, rekli bismo suvremenog vokalnog izričaja, neposredna je i vedra, ironična i hirovita, a silno zabavna i izvođačima i publici. Doista lijep završetak sezone Sfumata u okrilju duhovnih zvukova, boja i oblika, kako je ciklus podnaslovljen i povezan s (preakustičnim) prostorom Muzeja Mimara.
Tonči Bilić i Zbor HRT-a u Muzeju MimaraPredsjednik Ivo Josipović sa Zborom i Simfonijskim orkestrom HRT-a na podiju zagrebačkog HNK-a
UR
ED P
RED
SJEN
IKA,
TO
MIS
LAV
BU
ŠLJE
TA
16 17
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
7. Međunarodni orguljaški festival Ars organi Sisciae (4. — 12. svibnja 2013.)
Orgulje kao hrvatski brend Sisak kao poželjno odredište za kvalitetan kulturni turizam u pomalo zanemarenom kontinentalnom dijelu Lijepe Naše
Piše: Josipa Dovranić
U svibnju je održan 7. Ars organi Sisciae, međunarodni orguljaški festival koji je Sisak učinio poželjnim odredištem cijenjenih domaćih i europskih glazbenika, a vrijednu orguljnu baštinu Sisačke biskupije otkrio javnosti i potaknuo njezinu detaljnu
inventarizaciju i obnovu. Kontinuitet kulturnih događanja u tom je gradu rijetka i vrijedna pojava, stoga smo zahvalni muzikologinji
Valentini Badanjak Pintarić i orguljašu Edmundu Andleru–Boriću na upornosti i velikom trudu koji su uložili u realizaciju već tradicionalnih sisačkih orguljaških večeri.
Povijesne orgulje
Djelatnost festivala je promotivna i edukativna: promiče i potiče senzibilizaciju društva na očuvanje orguljnog fundusa u Republici Hrvatskoj, stradalog što zbog nebrige bivšeg režima, što zbog Domovinskog rata. Također potiče pozornost šire publike na ljepotu orguljne umjetnosti, kao i na mogućnost restauracije starih te nabave i gradnje novih orgulja u Sisačkoj biskupiji. Festival je održan u organizaciji Hrvatske udruge Ars organi Sisciae i Gradske galerije Striegl, a pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture RH, Grada Siska i Sisačko–moslavačke županije te uz veliku pomoć Sisačke biskupije. Program između 4. i 12. svibnja održavao se, osim na dvije lokacije u Sisku, i u Martinskoj Vesi, u Veleševcu, Žažini i u Selima pokraj Siska. Muziciralo se mahom na raritetnim povijesnim glazbalima raznih graditelja: orgulje M. Heferer iz 1882. (Martinska Ves), orgulje M. Heferer 1871. (Veleševec), orgulje J. F. Janechek iz 1777. (Sela pokraj Siska), orgulje Kuhn iz 1937. (Žažina), orgulje Schwarz–Winterhalter iz 1920. (crkva Sv. Kvirina u Sisku).
U toj plejadi orguljne ljepote sudjelovali su uglavnom domaći glazbenici: violinisti Goran Končar i Laura Vadjon, trubač Dario Teskera, flautistica Ana Butković, orguljaši Edmund Andler–Borić, Darko Kristović, Milan Hibšer, Pavao Mašić, orguljaš i čembalist Krešimir Haas, mezzosopranistica Jelena Kordić te dirigent i skladatelj Josip degl’Ivellio. No petog dana festivala slušali smo Pavela Kohouta, vrijednog mladog orguljaša iz Praga, koji nam je priuštio lijep program skladbi čeških skladatelja nastalih u vrijeme gradnje orgulja češkog graditelja Janecheka koja imamo u
jednoj od najljepših baroknih crkvi u kontinentalnoj Hrvatskoj — crkvi Sv. Marije Magdalene u Selima.
Na posljednjem koncertu, održanom 12. svibnja u župnoj crkvi Sv. Kvirina u Sisku, gostovalo je najstarije hrvatsko pjevačko društvo — Slavulj iz Petrinje. Njihovim nastupom na svetoj misi zahvalnici, kao i potom izvedenim koncertom, završio je ovogodišnji Ars organi Sisciae. Na programu su bili hrvatski skladatelji: Krsto Odak (Raduj se Marije), Franjo pl. Lučić (Tantum ergo) i Josip degl’Ivellio (Misa u čast sv. Vlaha, zaštitnika Dubrovačke biskupije, Himan na čast sv. Kvirina mučenika, zaštitnika Sisačke
biskupije i grada Siska, psalam 122 U dom ćemo Gos-podnji, Zdravo, Sveti sakramente, psalam Hvali dušo moja, Aleluja, Kriste, hvala ti, Tajna vjere i Amen). Programski i konceptualno, HPD Slavulj izvrsno se uklopio u festivalsko događanje, izvevši glazbu prilagođenu trenutku i prostoru. Njihovo je pjevanje uredno, muzikalno i inspirativno, tonski sređeno i s osjećajem za finoću tonske izražajnosti. Važno je istaknuti da smo na koncertu imali prigodu čuti širi izbor djela njihova voditelja Josipa degl’Ivellija. Pod autorovim nadahnutim vodstvom, izvedena glazba odražava snažnu skladateljsku osobnost koja dobro poznaje kompleksnost vokalne glazbe, poštuje metriku i logiku hrvatskog jezika, tako da zbor zvuči ujednačeno, homogeno i jasno. U program koncerta uvrštene su i skladbe ukrajinskog skladatelja 18. stoljeća Dmitrija Bortnjanskog (Dostojno jest) i kao i suvremenog skladatelja msgr. Domenica Bartoluccija, talijanskog kardinala (Tota pulchra i Regina coeli). Pjevajući na tri jezika — hrvatskom, staroslavenskom i latinskom, zbor je slušateljstvu prenio posebnost događanja kroz povijest liturgijskog pjevanja na našim prostorima, što je iznimka u sakralnom pjevačkom izrazu
zapadnoeuropskog katoličkog bogoslužja.
Dugotrajan učinak
Organizatori se nadaju da će Ars organi Sisciae imati svijetlu budućnost (a sisački biskup msgr. Vlado Košić o tome je govorio na otvorenju festivala), ostvarujući postavljene ciljeve ponovnog po-orguljivanja Sisačke biskupije i vraćanja tradicije orguljanja koja je postojala na tom području od davnina. Tako već nagodinu s veseljem očekujemo koncert u crkvi Sv. Lovre u Petrinji, u kojoj se na mjestu orgulja uništenih u Domovinskom ratu, nekada najuspjelijeg rada našeg graditelja Heferera, postavljaju orgulje istog graditelja na kojima se donedavno sviralo u crkvi Sv. Marka u Zagrebu. Također, postavljaju se orgulje u Hrvatskoj Kostajnici koja će biti novo festivalsko odredište, a i cijeli moslavački kraj obiluje vrijednim povijesnim glazbalima koja će tek postati festivalska atrakcija. Budući da orguljna baština Sisačke biskupije nikada nije temeljito popisana, u tijeku je detaljna inventarizacija i prikupljanje sve opsežnije fotografske dokumentacije o povijesnim orguljama toga kraja koje su na području Banovine, u Domovinskom ratu, namjernim devastiranjem zauvijek izgubljene. Hrvatska udruga Ars organi Sisciae priprema veliku izložbu fotografija izgubljene orguljne baštine, a rezultati inventarizacije sačuvanog orguljnog fundusa Sisačke biskupije bit će objavljeni u programskoj knjižici sljedećeg festivala. Važno je dodati da inventarizaciju za Sisačku biskupiju i Ministarstvo kulture RH zajednički obavljaju orguljar i organolog Zdenko Kuščer, orguljaš Edmund Andler–Borić i muzikologinja Valentina Badanjak Pintarić.
Dosadašnji međunarodni kontakti i uspješne suradnje odavno su postavile festival Ars organi Sisciae na kulturnu kartu Europe. Takvim djelovanjem festival dobiva osobito na snazi jer ima zajamčenu europsku budućnost, prepoznat je kao poželjno odredište za kvalitetan kulturni turizam u pomalo zanemarenom kontinentalnom dijelu naše lijepe domovine.
Svjetski dan glazbe (Fête de la Musique) proslavljen dva dana poslije u Samoboru
Sudar i Meštrović na vozilima gradskog Komunalnog
S vjetski dan glazbe, 21. lipnja, slavio se diljem Hrvatske na različite načine, ali je vjerojatno Samobor u tome bio najoriginalniji. Samoborci su se odlučili slaviti s dva dana zakašnjenja, dakle u nedjelju,
23. lipnja, a ne u radni petak, 21. lipnja, čime su na središnjem gradskom trgu osigurali brojnu publiku. Na Trgu kralja Tomislava u Samoboru nastupio je udaraljkaški ansambl Sudar te njihov sada već stalni gost, pijanist Matej Meštrović. Koncert možda ne bi tako odjeknuo da se Sudarovci i uvijek nepredvidivi Meštrović nisu odlučili za iznimno neobično, ali i iznimno atraktivno scensko rješenje: svirali su na vozilima gradskog Komunalnog.
Zapravo, spektakularan je bio već i njihov dolazak u malom automobilu bez krova koji su neki prozvali papamobilom, a kojime su se mladi i na sve spremni glazbenici, poput filmskih zvijezda (a sasvim prikladno, jer svirali su uglavnom velike hitove filmske glazbe koje je aranžirao Meštrović, ali i njegove hitove originalno skladane za glasovir i udaraljke — Mu-ssaky, Paprikash, Sarma, sarma i druge), dovezli do »pozornice«. A »pozornica« je, kao što se spomenulo, bila vrlo neobična: činili su je traktor, dvije velike prikolice, platforma s košarom te jedan »pauk«.
I tada je počeo spektakl: bas–gitarist Josip Blašković svirao je iz košare povlašteno nadzirući situaciju s visine od četiri metra, bubnjar Luka Pešutić smjestio se na platformi vozila ispod njega, Filip Merčep i Gregor Horvat (koji je sjajno zamijenio Nikolasa Sinkovića) na »pauku« su svirali marimbu, ksilofon i glockenspiel, dok su se Goran Gorše (vibrafon) i Matej Meštrović (pianino) smjestili na dvije velike prikolice. Ansambl Sudar te pijanist i skladatelj Meštrović svojom su vrhunskom svirkom oduševili prisutne, ali je, kako se slavio Svjetski dan glazbe, najvažniji bio njihov poziv svima da sudjeluju u stvaranju glazbe. U jednom su trenutku slušateljima i gledateljima bile podijeljene šuškalice pa je svatko sam mogao uživati u vlastitom malom doprinosu sviranja teme Pink Panther. Da koncert bude slađi, podijeljene su i kremšnite kao simbol grada Samobora. (dr. sc. Irena Paulus)
7. Velikogorički brass festival, od 5. do 11. svibnja 2013.
Veliki festival u maloj srediniUmjetnički voditelj, trubač Tomislav Špoljar, redovito okuplja svjetske limene puhače i skladatelje
Piše: dr. sc. Irena Paulus
V eć sedmu godinu u Velikoj Gorici održava se iznimno zanimljiva i važna priredba: Velikogorički brass festival. U organizaciji Pučkog otvorenog učilišta te pod umjetničkim vodstvom Tomislava Špoljara, Festival ima vrijednu zadaću predstavljanja limenih pu
haćih instrumenata. Ove je godine bio posvećen trubaču Mauriceu Andréu (1933.–2012.).
Festival je trajao gotovo tjedan dana, intenzivnim tempom, od 5. do 11. svibnja 2013., na različitim lokacijama u Velikoj Gorici. Okupio je domaće i strane izvođačke i skladateljske snage koje su svoje umjetničko djelovanje posvetile limenim puhačima (brassu). Među njima se prepoznaju velika imena kao što su izraelski trubač Tamir Akta, moldavski trubač Sergiu Cârstea, njemački trubač Thomas Reiner, američki trombonist James C. Lebens te norveški dirigent Per Brevig. Na Festivalu su nastupili i vrijedni domaći solisti: Krunoslav Babić (tuba), Ivan Kirn (oboa), Tamara Jurkić–Sviben (klavir), Ivan Batoš (klavir), Bruno Philipp (klarinet), Edmund Andler Borić (orgulje) i Inna Rubin (klavir) te ugledni domaći ansambli poput Simfonijskog puhačkog orkestra OSRH, Ansambla hrvatskog društva kornista i Gudačkog kvarteta Sebastian.
Niz praizvedbi
U bogatom programu neka su djela i praizvedena: Kvintet op. 27 za trubu i gudački kvartet Vincenta Alexandrea Jockina (svjetska praizvedba), Sonata za kornet Harrija Wessmana (svjetska praizvedba), The Birds Will Sing of Them Alana Holleyja (europska
praizvedba) Scherzo Anthonyja C. Ploga (hrvatska praizvedba), Sonata za klavir, op. 21 Vincenta Alexandrea Jockina (hrvatska praizvedba) i Dvostruki koncert za klarinet i trubu Gordona Jacoba (hrvatska praizvedba).
Bili su zastupljeni i hrvatski skladatelji, poput Josipa Štolcera Slavenskog čiju je Suitu Šest narodnih izveo Gudački kvartet Sebastian. Izvedeni su i Sonata za trombon Vox Gabrieli Stjepana Šuleka (odsvirao ju je trombonist James C. Lebens) te Drive! za klavir solo Sanje Drakulić (za klavirom je bila Tamara Jurkić–Sviben). Radi se, dakle, o vrijednom glazbenom događaju koji daleko nadmašuje malu sredinu u kojoj se održava: iz Velike Gorice mogao bi se glatko »odseliti« u Zagreb, no kako mu je dom upravo u velikogoričkom Pučkom otvorenom učilištu, tako će
Zagrepčani, a i drugi zainteresirani za nove i drukčije koncerte, sljedećih godina morati na mali izlet. A Festival je vrijedan i duljeg putovanja.
Koncert Istarskog pododbora Hrvatskog društva glazbenih umjetnika (HDGU) u Muzeju Mimara u povodu 10. obljetnice djelovanja
Zvuci Istre u Zagrebu
D voranu Muzeja Mimare u Zagrebu, 6. svibnja 2013. ispunile su note sadašnjosti i prošlosti Istre; skladbe autora koji su vezani uz Istru, rodom ili stvaralaštvom ili su se ondje udomili i pronašli inspiraciju. Sve je počelo Tokatom Brune Bjelinskog, uslijedio je Impromptu Branka Okmace u izvedbi pijanista Vladimira Mlinarića. Okmaca je udaraljkašu Vedranu Vojniću posvetio skladbu Pastorala za marimbu, koja je te večeri i praizvedena. Za njegov Pendes odlučile su se flautistice Samanta Stell i Nataša Dragun, pijanistica Aleksandra Golojka i klarinetist Tonči Trinajstić. Potpuri iz opere Istarska
svadba autora Antonija Smareglie izvela je pijanistica Tatiana Šverko. Jedno od najnovijih ostvarenja Laure Mjede Čuperjani, The moments, podario nam je gitarist Žarko Ignjatović. Produhovljenost teksta Molitve Jurja Dobrile (Oče, budi volja tvoja) došla je do punog izražaja u glazbi Elde Krajcar Percan koja je za klavirom pratila mladu sopranisticu Milu Soldatić Marić. Krajcar Percan je u trima pjesmama izvedenima u nastavku uglazbila i stihove Dobriše Cesarića: Slap, Uzdišu vali, pjeni se more i Voćka poslije kiše. Duo Nesactivm koji čine Jadranka Celić Bernaz i Aleksandra Golojka odabrao je za tu prigodu Miniature istriane Luigija Donorà koji je za klavir četveroručno obradio melodiozne pučke teme koje se još uvijek pjevaju u primorskom dijelu Istre. Porečku skladateljicu Đeni Dekleva Radaković predstavili su vibrafonist Vedran Vojnić i pijanistica Elda Krajcar Percan u njima posvećenima Čarima igre. Večer su okrunile skladbe Brune Krajcara nadahnute istarskim melosom. Nakon vedre Istarske rapsodije u izvedbi Samante Stell i Aleksandre Golojke, uslijedila je skladba Vino kojom se Krajcar predstavio i kao solist na klaviru, a završnu je pjesmu večeri, Daleki dom, izveo sa sopranisticom Milom Soldatić Marić. Na kraju se publici i izvođači ma obratio predsjednik Hrvatskog društva glazbenih umjetnika, Prerad Detiček, predavši Istarskom pododboru priznanje za desetu obljetni cu djelovanja. Koncert su u organizaciji središnjeg odbora Hrvatskog društva glazbenih umjetnika poduprli Ministarstvo kultu re Republike Hrvatske i Istar ska županija, a zahvaljujući sponzorima iz Istre, druženje izvođača, skladatelja i pu blike nastavilo se na prigod nom domjenku. (Aleksandra Golojka)
Obljetnički koncert Istarskog pododbora HDGU–a u Puli
Deset im je godina već
U crkvi Sv. Franje u Puli 28. lipnja održan je godišnji i obljetnički koncert Istarskog pododbora Hrvatskog društva glazbenih umjetnika u povodu deset
godina djelovanja. U HDGU–u je od osnutka 1946. godine bilo više od petsto članova, a istarski je pododbor prije deset godina pokrenula pijanistica Elda Krajcar Percan, njegova prva koordinatorica. Nakon nje dužnost je preuzeo udaraljkaš Vedran Vojnić, a potom pijanistica Aleksandra Golojka. Istarski pododbor HDGU–a predstavlja svoje članove ponajprije organizacijom koncerata u Istri i okolici, a posebnu pozornost ustrajno posvećuje djelima hrvatskih skladatelja. U programskoj knjižici istarski glazbeni umjetnici s ponosom ističu svoj doprinos tumačenju suvremenog hrvatskog stvaralaštva na 45. Glazbenoj tribini u Puli 2008. Uz dvije iznimke — Mozartova Adagia u h–molu u izvedbi Elde Krajcar Percan, te Impromptua Reinholda Glièra na harfi Diane Grubišič ćiković, program slavljeničkog koncerta bio je ispunjen djelima domaćih autora: dvije flautistice — Samanta Stell i Nataša Dragun, klarinetist Branko Škara i pijanistica Aleksandra Golojka u kvartetu su koncert svečano otvorili skladbom Pendes Branka Okmace, zatim je Vedran Vojnić na marimbi praizveo slikovitu Okmacinu Pastoralu. Aleksandra Golojka predstavila je zanimljiv raritet — nedavno otkriveno djelo Sonata XIV (Fantazija) La piva del pastore koje je oko 1900. skladao momjanski grof Stefan Rota. Gitarski duo Aljoša Vršča / Žarko Ignjatović izveo je efektnu Sonatu za dvije gitare Miroslava Lončara, Samanta Stell i Aleksandra Golojka nadahnuto su odsvirale Istarsku rapsodiju Brune Krajcara, a posebna gošća koncerta, članica Riječkog pododbora HDGU–a, harfistica Diana Grubišić ćiković završila je koncert dojmljivom skladbom 29 ti je varijacija tek Tomislava Uhlika. Koncert je protekao u dinamičnom slavljeničkom tonu pred mnoštvom vjerne publike, uz uhodanu medijsku popraćenost pod pokroviteljstvom Grada Pule i njegove Turističke zajednice. (Sanja Drakulić)
MIR
OSL
AV K
IŠ
Crkva Sv. Marije Magdalene u Selima pokraj Siska
HRV
OJE
MAR
EKO
VIć
Izraelski trubač Tamir Akta
Sudionici obljetničkog koncerta u pulskoj crkvi Sv. Franje
Prerad Detiček Istarskom pododboru HDGU–a predaje priznanje za 10. obljetnicu djelovanja
18 19
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Piše: Erika Krpan
R adni je vijek umjetnika, pedagoga, glazbenog pisca i diplomata Zlatka Stahuljaka iznimno bogat i još traje, unatoč netom navršenih osam
deset godina. »U raznim smo situacijama bili često upućeni na intuiciju ili tradiciju odgoja ispravne nacionalne svijesti usađene u našim
obiteljima«, zapisao je u svojem prilogu za publikaciju objavljenu 2008. pod naslovom Sjećanja i prilozi za povijest diplomacije Re-publike Hrvatske. Iako se odnosi na Stahuljakov rad i aktivnosti vezane uz diplomatski dio njegove karijere, ta tek djelomično citirana rečenica sadrži nekoliko važnih pojmova jer su usmjerili njegov život prema rezultatima koji će ostati zapamćeni u hrvatskoj — ne samo glazbenoj — historiografiji. To su pojmovi: tradicija, obitelj, odgoj, nacionalna svijest i intuicija.
Plemićko podrijetlo
Ne ulazeći u širu povijest obitelji Stahuljak i njezin doprinos hrvatskoj glazbenoj umjetnosti — to je iscrpno učinio profesor Andrija Tomašek u knjizi posvećenoj toj temi, s naslovom Njih šesnaestero — dovoljno je reći da se Stahuljak s pravom ponosi svojom obitelji i rado se prisjeća pojedinosti iz njezine povijesti: »Moj prapradjed Josip došao je u Hrvatsku 1820. u Čepin kraj Osijeka, kao vlastelinski upravitelj na imanje prijatelja, baruna Adamovicha, iz Jablonke, pograničnoga mjesta između Slovačke i Poljske, danas u Poljskoj, gdje obitelj bilježi plemićko podrijetlo još iz 1250., dobiveno od kralja Bele IV. za hrabrost u boju s Tatarima. Već je Ivan Stahuljak, sin Josipov, bio ‘Hrvat dušom i tijelom’, vijećnik bjelovarskoga sudbenog stola i narodni zastupnik u Hrvatskom saboru. Kao obiteljsku relikviju čuvam pradjedovu zastupničku ukrasnu sablju. Od njegove brojne djece u braku s Justinom Eisner pl. Eisenthal započinje trogeneracijska glazbena obitelj Stahuljak.«
Mnogo je zanimljivosti, glazbeničkih, ali i drugih umjetničkih aktivnosti utkano u prošlost slavljenika, mnogo je i sreće i nesreće označilo generacije njegove obitelji, djelatnost je pojedinih njezinih pripadnika obilježila brojne hrvatske sredine, a građanski je svjetonazor u najboljem smislu jamčio Zlatku Stahuljaku ono što je on sam nazvao »tradicijom odgoja«. Toj su tradiciji podjednako pripadali kvalitetna izobrazba, radna disciplina te uglađeno ophođenje, civilizacijske vrijednosti koje će mu itekako pomoći da s lakoćom održava brojne međunarodne kontakte, a poslije i u obavljanju diplomatskih zadaća.
Gospodska mirnoća
Rođen u Zagrebu, 29. lipnja 1933., Zlatko Stahuljak je 1960. najprije diplomirao na Fi
lozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu etnologiju i hrvatski jezik. Tri godine poslije, 1963., Stahuljak će diplomirati violu na Muzičkoj akademiji Sveučilišta u Zagrebu, a slijedit će godine usavršavanja iz obje profesije: violine u Pragu, a etnologije u Firenci i Rimu. Nema u ovoj prigodi prostora da se u detalje ispišu sve dužnosti koje je Zlatko Stahuljak obavljao u desetljećima što su slijedila. Tek je korisno istaknuti da ga je golema intelektualna znatiželja i stalni kreativni nemir tjerao na niz aktivnosti. Pogled u životopis odaje dojam neprestane užurbanosti koja kao da je u nekom nerazmjeru s gospodskom mirnoćom kojom profesor Stahuljak zrači u osobnom kontaktu. Pedagogija je svakako imala istaknuto mjesto u njegovu radnom pogonu: bio je tijekom godina najprije učitelj, potom nastavnik i profesor violine, a zatim profesor viole, komorne glazbe i metodike na muzičkim akademijama u Zagrebu, Beogradu i Ljubljani. Podučavanjem se bavio gotovo cijeloga radnog vijeka, počevši daleke 1957. godine — prije nego što je dovršio studij — a službeno zaključivši pedagošku aktivnost 2002. u statusu redovitoga sveučilišnog profesora. Većinu je tih godina i aktivni svirač, nastupa solistički, kao komorni glazbenik, a u orkestrima je solo violist. Izvodilačka ga umjetnost vodi na turneje u mnoge zemlje i krajeve, a tako stečena iskustva kao da potiču ideje o tome što bi se sve moglo učiniti i kod kuće na boljitak hrvatske glazbene kulture.
Violist–intendant
Ipak, u drugoj polovici šezdesetih godina glazba počinje gotovo u cijelosti preuzimati njegov život i potiče ga na aktivnost na svim razinama, bez obzira na to je li posrijedi pedagogija, izvodilačka umjetnost ili su to društveni i organizacijski aspekti glazbenog života u Hrvatskoj.
Od 1972. do 1991. u službi je u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu, gdje prolazi sve radne stupnjeve, od solo violista u orkestru, preko sudjelovanja u radu i vođenja različitih kazališnih upravnih tijela, do funkcije direktora Opere i napokon intendanta kazališta, a te su mu odgovorne dužnosti omogućile da provede i reorganizaciju ustroja Kazališta. Sve to, međutim, kao da nije dovoljno da ispuni intelektualne i radne kapacitete osobe nemirna i poduzetnog duha, pa Stahuljak već zarana sudjeluje i u radu, primjerice, upravnih tijela Radničkog kulturno–umjetničkog društva Pavao Markovac, Udruženja muzičkih pedagoga Hrvatske, Društva muzičkih radnika Hrvatske, Osorskih glazbenih večeri, čiji je član Skupštine i danas. Usto dospijeva utemeljiti i nekoliko ansambala. To su najprije obnova Zagrebačkoga omladinskog komornog orkestra (ZOKOR) s kojim nastupa i vodi ga po svijetu, zatim Komorni orkestar Zagrebačke filharmonije te Grupa MBZ 66, s kojom nastupa na inozemnim festivalima suvremene glazbe.
Uz takav intenzitet moguće je zaključiti da je posrijedi i treći od istaknutih presudnih pojmova koji su pratili Stahuljakove životne izbore. To je njemu podjednako važno, a u desetljećima rasta njegovih aktivnosti upravo presudno pitanje, a tiče se putova i načina afirmacije te čuvanja nacionalnog identiteta. Vjerojatno je upravo u tome snaga koja će
ga pokrenuti i 1973. kada utemeljuje jedan od svojih najvećih pothvata, danas priznatih i poznatih u međunarodnim razmjerima. To je Međunarodno violinističko natjecanje Vaclav Huml na čijem je čelu od osnutka i oko kojega je okupio niz vrhunskih umjetnika, uspostavivši brojne međunarodne kontakte koji su tu manifestaciju i Zagreb pozicionirali u žarište zanimanja međunarodnoga violinističkog svijeta, a profesora Stahuljaka uključili u rad ocjenjivačkih sudova brojnih uglednih međunarodnih natjecanja.
Očuvanje Humlova naslijeđa
Ime Vaclava Humla dotiče još jednu vrijednu Stahuljakovu aktivnost. Osim što dospijeva baviti se popisivanjem majstorskih gudačkih glazbala u Zagrebu i obavljati dužnost sudskog vještaka u njihovoj procjeni, Zlatko Stahuljak je i glazbeni pisac i kroničar glazbenih zbivanja. To je područje na kojem ostavlja više vrijednih publikacija i članaka, među kojima i neke dragocjene posvećene upravo Vaclavu Humlu i njegovu značenju u violinskoj pedagogiji.
Zlatko Stahuljak ne zaboravlja i podjednako poštuje i ono vremenski udaljenije obiteljsko naslijeđe. Uz ostalo, govori i češki, što će poslije biti jedan od argumenata za njegovu podobnost pri izboru pozicije u diplomatskoj službi; aktivan je u Hrvatsko–češkom društvu, a 1992. i 1993. je i prvi predsjednik. Prije nešto više od godinu dana na proslavi dvadesete godišnjice osnutka, Upravni odbor toga društva nagradio ga je prvom nagradom Marija i Stjepan Radić za iznimne zasluge u razvoju hrvatsko–čeških odnosa.
Diplomatska je služba neka vrsta krune kojom su okrunjeni mnogobrojni Stahuljakovi kulturološki i umjetnički pothvati. Iako na stanovit način potaknuta i razočaranjem koje ga je natjeralo da napusti Hrvatsko narodno kazalište, diplomacija je bila novi izazov, otvarale su se prigode da unutar jedne dužnosti afirmira sva u uvodu spomenuta načela. A to je i učinio, objedinivši ih u čvrstu želju da učini nešto za svoju domovinu. Za šestogodišnjeg je službovanja u Pragu (od 1992. do 1998.) imao mnogo prigoda povezivati misao na domovinu, na obiteljsku tradiciju i odgoj te intuicijom rješavati složene probleme u teškim godinama za Hrvatsku. Među sjećanjima na te godine je i poneko priznanje: on je provincijal hrvatske provincije Viteškog reda svetog Václava koji se skrbi za djecu bez roditelja i dobitnik je Briljantnog križa, najvišeg odlikovanja toga Reda, a za zasluge u razvoju odnosa dviju zemalja, češka ga je vlada 2008. nagradila Spomen–medaljom Karela Kramářa.
»Dužnost je svakoga veleposlanika tumačiti i braniti politiku svoje zemlje« , kazao je Stahuljak u jednoj prigodi. »Veleposlanik ne može voditi svoju politiku. On mora biti ispružena ruka Predsjednika, Vlade i Parlamenta, uvjerljiv, uporan i pošten i pun ljubavi prema domovini koju zastupa.« Iz životopisa koji je pred nama lako je zaključiti da je profesor Zlatko Stahuljak upravo načela upornosti, poštenja i ljubavi prema domovini ugradio u svaki aspekt svojih aktivnosti, s posljedicama koje su važan prinos hrvatskoj kulturi u cjelini.
Zlatko Stahuljak
Završni koncert u sezoni Cantus Ansambla, 20. svibnja 2013. u Maloj dvorani Lisinski
Ulančane skladateljske proslaveSto godina od rođenja Wittolda Lutosławskog te 50. rođendani Paula Maxa Edlina i Srećka Bradića
Bruno Vlahek — Stipendist Fonda Rudolf i Margita Matz za mlade skladatelje pri HDS–u za 2013. godinu
U potrazi za produktivnom sredinomJoš ne zna kamo će ga glazbeni putovi odvesti, no svakako budućnost vidi ondje gdje će se osjećati najproduktivnije te u sredini koja cijeni i valorizira ono što radi.
Piše: Maja Stanetti
P osljednjim proljetnim koncertom u svojem ovogodišnjem koncertnom ciklusu u Maloj dvorani Lisinski, prije ljetnih
festivalskih nastupa, Cantus Ansambl slavio je skladateljske obljetnice — jednu stotu i dva pedeseta rođendana. Program je nazvan The Chain of Birthdays, dakle, na engleskom jeziku, kako se to danas uglavnom šika, od umetanja u svakodnevnom govoru do naziva trgovina ili kafića. No u ovom je slučaju to ipak imalo i svoje drugo, važnije uporište.
Prvi dio večeri obilježavao je stotu obljetnicu rođenja poljskog klasika suvremene glazbe Witolda Lutosławskog, utjecajnog ali ne i prerazglašenog skladatelja takozvane Nove polj-ske škole, iako je svojim kompleksnim opusom to itekako zaslužio. Uporište pak unutar sve agresivnije upotrebe engleskog, koncert cantusovaca nije utemeljio samo na sveprisutnoj modi, nego i nazivu prve skladbe na programu: Chain I W. Lutosławskog iz godine 1983. koju je praizvela London Sinfonietta u prestižnom Queen Elizabeth Hallu. Otočani su očito oduvijek (još od Händela i Haydna) znali što se isplati kupiti, pa bilo to samo i mjesto praizvedbe. Nîti u Chain I sve se složenije isprepliću u dionicama komornog instrumentalnog sastava. Unutar te zahtjevne i strogo kontrolirane, ali i odmjerene građe, atraktivno se pojavljuju i male slobode. Napor prvog slušanja uživo isplatit će se. Kao svojevrsni kontrapunkt slijedili su prijemljivi, duhovito sročeni Plesni preludiji istoga skladatelja, specifično zaigrane upotrebe plesnih obrazca.
Još jedan lanac
U drugom se dijelu večeri pojavio još jedan lanac — The Chain of Wonders Paula Maxa Edlina, britanskog pedesetogodišnjeg skladatelja, dirigenta i trubača. Stoga nije ni čudo što je u svojim omanjim ulančanim glazbenim čudima Edlin malo više pozornosti posvetio trubi, ali se nije odrekao ni atrakcije udaraljki, stvarajući zvučne slike koje doslovno prizivaju likovnost. U prvoj hrvatskoj izvedbi Koncerta za flautu i orkestar još jednog slavljenika, Srećka Bradića (50), smjesta je jasno da je namijenjen solističkom virtuozu. A takav zacijelo jest Cantusov flautist Dani Bošnjak. Možda je skladba, nastala 2011. godine, posvećena upravo njemu, premda to nije izrijekom navedeno, ali je za izvedbe bilo potpuno jasno koliko Bošnjak uživa u bravurama Koncerta koji na neki način slijedi trodijelnost. Stanovitu solističku »samodopadnost« katkad ometa jeka ili rugalica flaute iz orkestra, dok mu u drugom dijelu klavir svojom bojom daje punu potporu. U sve složenijoj fakturi, solist se ipak izbori za svoju »posljednju riječ«, svirajući kanon sam sa sobom. Atrakcijama kao da nije bilo kraja pa su slušatelji svojom entuzijastičkom reakcijom nadoknadili malobrojnost. Izvedbe je predvodio kompetentni talijansko–engleski dirigent Adriano Martinolli d’Arcy. Nakon lanca rođendana na kraju protekle cantusovske sezone, i na početku sljedeće, u listopadu, slijedi još jedna čestitka — Happy Birthday, Zygmunt! Slavni poljski skladatelj i pijanist Zygmunt Krauze, višestruki gost zagrebačkog Biennala, u rujnu će navršiti sedamdeset pet godina.
Piše: Ivana Jurenec
N akon što smo u prethodnim brojevima u sklopu predstavljanja dobitnikâ potpore
Fonda Rudolf i Margita Matz pisali o radu Marka Slavičeka i Ivane Kovač, preostaje nam reći nešto o profesionalnom putu trećeg ovogodišnjeg stipendista — pijanista i skladatelja Brune Vlaheka. Jedan je od najmlađih diplomanata zagrebačke Muzičke akademije (klasa prof. Vladimira Krpana) čije je reproduktivno, ali i stvaralačko umijeće prepoznato te priznato i izvan granica Hrvatske. U razgovoru nam otkriva zašto se prijavio za stipendiju Fonda, gdje vidi mjesto hrvatske glazbene scene u kontekstu svjetske, te na kojim projektima trenutačno radi.
Školovanje u Madridu
Bruno Vlahek (Zagreb, 1986.) u stipendiji Fonda prepoznaje skrb za budućnost najljepšeg i najosobnijeg ljudskog izričaja — onog glazbenog. Osim priznanja koje mu je poticaj za budući stvaralački rad, tu je, dakako, i financijska pomoć stipendije. Bruno će je, baš poput svojih kolega, iskoristiti za daljnje školovanje i profesionalno napredovanje. Od 2010. kao stipendist španjolske zaklade Albéniz boravi u Madridu, gdje se usavršava na Visokoj školi za glazbu kraljice So-fije. O njegovim uspjesima dovoljno svjedoči podatak da je prije dvije godine dobio nagradu za najboljeg studenta generacije koju mu je osobno uručila španjolska kraljica Sofija. No troškovi studiranja i života su visoki, pa mu svaki oblik potpore dobro dođe. Stoga je vrlo zahvalan Fondu i HDS–u: život izvan granica naše domovine, osim što mu omogućuje rad s izvrsnim pedagozima (primjerice Dmitrijem Baškirovim), pruža mu bolji uvid u inozemnu, ali i hrvatsku glazbenu scenu.
Inozemni izazovi
Uspoređujući hrvatsku i inozemnu scenu, kaže kako je Hrvatska zemlja izuzetno talentiranih pojedinaca te dodaje da, gledano u cjelini, često ima dojam prisutnosti određene doze samodostatnosti, nedovoljne samokritičnosti te izoliranosti od suvremenih događanja i trendova na međunarodnom polju. Paradoksalno je kako
se često smatra da je »vani« sve bolje, dok se s druge strane nerado prihvaćaju ili čak ignoriraju pozitivne vrijednosti koje bismo mogli i trebali preuzeti. Hrvatsko glazbeno tržište je ma-leno i vjerojatno odatle dolazi tenden-cija zatvorenosti i zaštite strukture, objašnjava Bruno. Na pitanje u čemu vidi boljitak, odgovara da je to intenzivnije otvaranje prema inozemnim izazovima i slobodnim razmjenama ideja koje bi dovelo do zdrave konkurencije. Od toga bismo imali višestruke koristi jer bi se tako i hrvatska glazba, koja itekako ima što predstaviti, snažnije pozicionirala na međunarodnom planu. Budući da trenutačno živi izvan granica Hrvatske, zanimalo nas je namjerava li se vratiti u domo
vinu te gdje vidi sebe za desetak godina. Odgovara da se vidi na putu kojim je i krenuo — onom pijanističkom i skladateljskom — još intenzivnijem i šarolikijem.
Stvaralački proces
Iako je dobro poznato da prilike u kulturi trenutačno nisu blistave, Vlahek se ne mora brinuti zbog posla, jer ga do kraja iduće godine čekaju narudžbe na kojima upravo radi, a u dugoročnom planu su mu neka veća vokalno–instrumentalna djela — žanr koji naročito voli. (Usto će potkraj listopada ove godine nastupiti kao solist u Baladi za klavir i or-kestar Natka Devčića, uz Simfonijski orkestar HRT–a.) U nastavku kaže da je ovih dana završio dugotrajni rad na velikom zborskom djelu duhovne tematike Stabat mater koje je ujedno i njegova najopsežnija skladba. Opisujući proces skladanja, objašnjava
da najčešće polazi od neke glazbeno–tematske ideje, koju odmah veže uz formu. Komentira da je, za razliku od djela koje sklada potaknut vlastitom željom i potrebom, kod naručenih skladbi inspiracija najčešće zadana instrumentacijom ili mogućnostima interpreta za kojega piše. Iako prvotni impuls za takve skladbe nije moj osobni, naručena djela poticaj-na su u smislu širenja vidika prema nekim novim idejama i projektima. U cijelom tom procesu najteže mi pada svođenje unutarnje zvukovne slike na notni papir — trenutak kad imaginar-ni svijet mora dobiti oblik realnog, priznaje Vlahek.
Skladatelj nekad i danas
Uspoređujući današnji položaj skladatelja s onim od prije sto godina, ističe da je istodobno teži i lakši. Teži je jer je suvremena klasična glazba udaljenija od općeg društva nego što je bila tijekom povijesti. Dok su se u prošlosti većinom izvodila aktualna djela, odnosno ona koja su tada bila suvremena (mi ih danas zovemo kla-sičnima), danas se suvremena glazba uglavnom sluša na specijaliziranim festivalima. Analizirajući uzročno–posljedične veze, zaključuje da u svakodnevnom životu primat imaju neki drugi, manje zahtjevni glazbeni izričaji, a čak i na redovitim koncertima tzv. klasične glazbe suvremena djela više su iznimka nego običaj. S druge strane, današnji trend uskih specijalizacija i raznovrsnih mogućnosti glazbenog djelovanja doveo je do ipak lakšeg egzistencijalnog položaja skladatelja u usporedbi s onim prije jednog ili više stoljeća. Naime, glazba danas nije prisutna samo u koncertnim prostorima, već i na filmu, radiju, televiziji, internetu... Potreba za glazbenom produkcijom sve je veća, štite se autorska prava, primijenjena i elektronička glazba postale su akademske discipline, te je time sve više specijaliziranih djelatnosti u kojima skladatelji pronalaze svoje mjesto. A na pitanje vidi li u budućnosti svoje mjesto u inozemstvu ili u Hrvatskoj, kaže da se ljepota glazbe krije u tome da ne poznaje nacionalne granice te da je namijenjena svima. Još ne zna kamo će ga glazbeni putovi odvesti, no svakako budućnost vidi ondje gdje će se osjećati najproduktivnije te u sredini koja cijeni i valorizira ono što radi. Na kraju nam preostaje zaželjeti mu mnogo uspjeha, u nadi da će ta sredina biti upravo Hrvatska!
GO
RAN
SAL
ETTO
Bruno Vlahek
Dani Bošnjak i Srebrenka Poljak
Osamdeseta životna obljetnica glazbenog pisca i promotora, potomka ugledne glazbeničke obitelji Stahuljak
Tradicija odgojaDovoljno je reći da se Zlatko Stahuljak s pravom ponosi svojom obitelji i rado se prisjeća pojedinosti iz njezine povijesti.
MIR
O M
ARTI
NIć
20 21
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Koncert Hrvatski skladatelji, 12. svibnja 2013. u sklopu ciklusa Virtuoso u Hrvatskom glazbenom zavodu
Izbor iz hrvatske glazbene rizniceIzvedena djela Ivane Lang, Frana Lhotke, Sare Glojnarić, Stjepana Šuleka, Borisa Papandopula i Dubravka Detonija
U Splitu svečano otkrivena bista skladatelja i dirigenta Silvija Bombardellija (1916. — 2002.)
Glazbeni antimilitarist–humanitarac
Piše: Vilena Vrbanić
U nedjelju, 12. svibnja 2013. u Hrvatskom glazbenom zavodu završila je dvanaesta sezona Virtuosa, ciklusa koncerata stu
denata Muzičke akademije u Zagrebu. Već tradicionalno, kraj sezone bio je posvećen djelima hrvatskih skladatelja. Program se sastojao od instrumentalne glazbe domaćih autora, a osim jedne solističke točke, ostale su bile u znaku dua. Prve su nastupile flautistica Latica Cameron i harfistica Anja
Kožuh te su ostvarile skladnu izvedbu Pro-ljeća i Ljeta, dva stavka iz ciklusa Impresije Ivane Lang. Riječ je o skladbi nastaloj 1973. u kojoj je naročito zanimljivo slušati kako boje flaute i harfe ugodno odgovaraju jedna drugoj. Uslijedile su Dvije hrvatske rapsodije
Frana Lhotke iz 1928. U vrijeme nastanka, ta su djela obogatila prilično skromnu hrvatsku violinističku literaturu. Sljepačka i Žetelačka rapsodija su kontrastne, skladane u duhu hrvatske tradicijske glazbe, unutar spomenutog Lhotkina diptiha. Dok Sljepačka umjerenim tempom i suzdržanom melodijom u nekim dijelovima doista može podsjetiti na muziciranje slijepoga guslara, Žetelačka je ritmički i harmonijski mnogo razvijenija, mjestimice poprimajući plesni izraz. Violinistica Matea Kuvačić i pijanistica Ena Ovčina skladbe su izvele vrlo zrelo i promišljeno, i u tehničkom i u umjetničkom smislu. Vrijedno je istaknuti da je Matea Kuvačić prethodne večeri, 11. svibnja, nastupila kao solistica u Sljepačkoj rapsodiji uz Simfonijski orkestar Muzičke akademije u Zagrebu i dirigenta Mladena Tarbuka. Djelo najnovijeg datuma na koncertu Hrvatski skladatelji bilo je Five stages of sleep iz 2012. mlade skladateljice Sare Glojnarić u izvedbi Lovre Merčepa na alt–saksofonu i autorice na klaviru. Prema autoričinim riječima, skladba proizlazi iz proučavanja pet stadija sna, od kojih svaki ima svoje zakonitosti i karakteristike. U skladu s tim, sastoji se od pet stavaka koji se bave različitim stanjima ljudske podsvijesti: od posve mirnog i spokojnog do dramatičnog i gotovo agresivnog. Zanimljivosti te skladbe, praizvedne prošloga svibnja u sklopu HR Projekta, svakako je pridonijelo nadahnuto i angažirano tumačenje kojim su je glazbenici predstavili publici.
Početak drugog dijela koncerta bio je po
svećen Sonati za trombon i klavir Vox Ga-brieli Stjepana Šuleka, nastaloj 1973. U tom kanonskom djelu domaće trombonističke literature, Ivan Mučić je uz sigurnu klavirsku pratnju Linde Mravunac Fabijanić pokazao raznovrsne izražajne mogućnosti i širok dinamički raspon svojeg instrumenta. Pijanistica Ana Dadić uvjerljivo je i s lakoćom izvela Scherzo fantastico Borisa Papandopula iz 1932. godine, tehnički zahtjevno djelo kojem prizvuci istarske ljestvice nasuprot dursko–molskom tonalitetnom sustavu daju osobit karakter. Koncert je završio nastupom violinistice Marte Bratković i pijanista Krešimira Starčevića koji su se pokazali kao uvježban
i dobro usklađen duo u djelu 22 per 2 in 2, koje je Dubravko Detoni skladao 1983. Ono je kontinuirani niz od dvadeset dvije varijacije na kratku i jednostavnu temu s područja »nove zvukovnosti«. Kako se moglo pročitati u programskoj knjižici, tonska građa i psi-hološka obojenost svake varijacije odgovara nekom napreskokce odabranom ljestvičnom stupnju. Koncertom Hrvatski skladatelji svi su se mladi glazbenici dokazali kao kvalitetni tumači djela koja su izvodili, a ciklus Virtuoso publici je još jedanput ponudio izbor iz hrvatske glazbene riznice, od djela nastalih dvadesetih godina prošloga stoljeća do najrecentnijih ostvarenja.
U foyeru splitskog Hrvatskog narodnog kazališta u subotu, 18. svibnja svečano je otkrivena bista maestra Silvija Bombardellija,
skladatelja, dirigenta te dugogodišnjeg intendanta splitskog teatra. Poprsje velikana nacionalnog i splitskog kazališta djelo je akademskog kipara Frane Šituma, a izrađeno je pod pokroviteljstvom Rotary Cluba Split. Otkrio ga je intendant HNK–a Split Tonći Bilić, uz uvodno slovo Tonćija Šitina. Trajni spomen na Bombardellija smješten je u prostoru kazališnog zdanja u kojem su dosad postavljena poprsja osoba čije je životno djelo postalo temeljem kulture grada i splitskog teatra: Marka Marulića, Gaje Bulata, Ive Tijardovića, Josipa Hatzea, Ane Roje, Borisa Dvornika, Zdravke Krstulović i Josipa Gende. Silvije Bombardelli rođen je u Splitu 1916., a premi
nuo u Zagrebu 2002. Nakon početnog glazbenog obrazovanja u rodnom gradu, glazbeni je studij nastavio u Muzičkoj školi Stanković u Beogradu, gdje je istodobno studirao pravo. Nakon studija postaje nastavnik na Školi Stanković i violinist u orkestru Radio Beograda. Od 1939. do 1941. dirigent je Opere novosadskog Srpskog narodnog pozorišta. U narodnooslobodilačku borbu odlazi 1942., a nakon oslobođenja posvećuje se obnovi i uzdizanju glazbenog života Dalmacije: od 1945. do 1948. direktor je i dirigent splitske Opere. U Zagrebu boravi od 1949. do 1953., djelujući kao dirigent Državnog simfonijskog orkestra i predavač na Muzičkoj akademiji. U Split se vratio 1953. kao intendant Kazališta i na toj je funkciji bio do 1958. Kao dirigent u splitskom teatru djeluje od 1953. do 1967., kao direktor Opere od 1966. do 1967., a kao predsjednik Splitske filharmonije od 1953. do 1962. Potaknuo je osnivanje Splitskih ljetnih
igara, današnjeg Splitskog ljeta, čiji je poslije bio i direktor. Kao dirigent, osim u Jugoslaviji, nastupao je u Italiji, Austriji, Njemačkoj, Mađarskoj i Norveškoj. Njegov skladateljski opus obuhvaća programska simfonijska djela, balete, opere, scensku glazbu, kantate, zborove i solo pjesme. U početku se stilski priklanja ekspresionizmu i konstruktivizmu Druge bečke škole, a nakon 1940. prešao je na jednostavniji realizam, dajući sve važniju ulogu tekstu. U poratnom razdoblju u lirskim tonovima obrađuje dojmove iz rata (balet Grob u žitu, Legenda o borcu Radoju za klavirski kvintet, Simfonija), upotrebljavajući sve smionija sredstva, katkad i dodekafoniju. Prije svega ga nadahnjuju tekstovi antimilitarističkog i humanitarnog sadržaja, a povremeno nalazi poticaje u folkloru, poglavito u folkloru Dalmatinske zagore (kao u operi Ba-konja te u zborovima). (HNK St)
Grci Hrvatima za ulazak u EU, svečani koncert 10. lipnja 2013. u Hrvatskom glazbenom zavodu
From Greece With LovePijanistički bračni par Beata Pincetić i Christos Sakellaridis izvode hrvatsku glazbu
Jedino europsko neujedinjeno pleme spaja 9. Moskovski međunarodni festival slavenske glazbe
Velika prilika za međunarodno predstavljanje hrvatske glazbe i glazbenika
Piše: Sanja Drakulić
V eleposlanstvo Grčke u Zagrebu priredilo je 10. lipnja u Hrvatskom glazbenom zavodu gala–koncert klavirskog dua Pincetić–Sakella
ridis u povodu ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju. Koncert će se pamtiti po mnogočemu. Zagrebačka publika, poglavito iz diplomatskih krugova, iskoristila je dragocjenu priliku čuti suvremenu glazbu u vrhunskoj izvedbi te je s velikom pažnjom i poštovanjem pratila pomno odabran program Beate Pincetić i Christosa Sakellaridisa. Prepuna dvorana, odmjereni i prikladni politički govori, istaknute zastave Hrvatske, Grčke i Europske unije na sceni, raskošan banket grčkih delicija nakon završetka — sve to idealno je pogodovalo posebnom glazbenom doživljaju.
Životni put
Iako su u ljubavi i dulje, bračni par Beata Pincetić i Christos Sakellaridis sviraju zajedno deset godina. Upoznali su se tijekom studija na Akademiji Liszt u Budimpešti. Nakon što je diplomirala klavir na MA u Zagrebu u razre
du Jurice Muraja, Beata se pet godina usavršavala kod Falvaija Sandora, Istvana Szekelya i Istvana Gulyasa, dok je Christos diplomu stekao na Grčkom nacionalnom konzervatoriju, pa se usavršavao kod Istvana Lantosa i Andrasa Kemenesa. Nakon Budimpešte preselili su se u Atenu gdje djeluju kao aktivni i priznati umjetnici. Beata odlično surađuje s opernim pjevačima, priređuje recitale te predaje na konzervatoriju, a Christos je korepetitor baleta Grčke nacionalne opere, predaje na Jonskom sveučilištu na Krfu, član je Ansambla Ergon za suvremenu glazbu... Redoviti su gosti međunarodnih pozornica, osobito europskih (Norveška, Njemačka, Cipar, Švicarska, Francuska). Uz potporu Fondacije Onassis, a za nakladnika Irida classic objavili su CD Glazba 20. stoljeća za dva klavira koji je primio najviše pohvale kritike. Na CD–u su djela N. Skalkottasa, B. Bartóka, A. Piazzolle, G. Gershwina, W. Lutoslawskog i J. Adamsa.
Grčko–hrvatska glazbena mješavina
Na bogatom repertoaru klavirskog dua Pincetić–Sakellaridis nalaze se djela svih razdoblja, a razumljivo je da su posebno zastupljeni opusi grčkih i hrvatskih skladatelja. Najčešće izvode Jazz etide Antuna Tomislava Ša
bana, izbor etida Borisa Papandopula, ciklus Život cvijeća Dore Pejačević, Manual Stanka Horvata, L’horlogerie Dubravka Detonija te Suburb & City i Illyrianu Sanje Drakulić. Kao glavnu crtu grčke suvremene klavirske glazbe ističu eklektičnost; izričaji su nadahnuti folklorom, ali i kompleksnim avangardnim težnjama. Za koncert 10. lipnja odabrali su tri djela još neizvedena u Hrvatskoj: Suitu za dva klavira N. Skalkottasa, Illyrianu S. Drakulić i Choros (Ples) H. Papageorgioua, a nakon toga Piazzollin Libertango u aranžmanu Beate Pincetić, njegov Adiós Nonino te Griegova Tri norveška plesa (1, 2 i 4). Beata i Christos vrhunski su pijanistički duo — doslovno sviraju kao jedan.
YouTube kao koncertna dvorana
Razgovarali smo o problemu plasmana suvremenih glazbenih umjetnika u današnjem svijetu te o YouTubeu. Beata ga doživljava kao golemu koncertnu dvoranu, i to besplatnu, koja dopire do svakog kutka na zemlji. Christos je dodao da taj najpopularniji medij besplatnom prezentacijom ne šteti tržištu klasične glazbe kao što se smatra, premda bi njegovi potrošači s vremenom trebali izgraditi kritički stav i ukloniti efekt vizualne manipu
lacije. K tome, postoji problem ugrožavanja privatnosti glazbenika čije se izvedbe nalaze na mreži bez njihove suglasnosti. Složili smo se da su okolnosti plasmana suvremene kla-sike slične u cijelom svijetu te da se umjetnici jednostavno moraju stalno prilagođavati i biti otvoreni za novitete.
Beata i Christos upravo uređuju svoju internetsku stranicu i pripremaju novi CD. Nastoje se posvetiti koncertima dua što više — i u inozemstvu, ali i u svojim domovinama.
Piše: Sanja Drakulić
U sklopu državnog programa Kultura Moskve i Dana slavenske pismenosti i kulture, u Moskvi je od 16. do 25. svibnja održan 9.
Moskovski međunarodni festival slavenske glazbe, veliki kulturno–prosvjetiteljski projekt pod pokroviteljstvom Slavenskog fonda Ru
sije, moskovskog Ureda za kulturu, Međunarodne udruge za kulturu (MASK) i Dječje umjetničke škole Balakirjev. Ovogodišnji je festival bio posvećen četirima slavenskim zemljama: Hrvatskoj, Makedoniji, Crnoj Gori i Bosni i Hercegovini, a okupio je tisuću sedamsto sudionika. Kao što znamo, Slaveni su najbrojnija etnička i jezična skupina u Europi, jedino europsko pleme kojemu ujedinjenje nije suđeno. Navedeni festival spaja kulture naroda koji se međusobno razumiju i kad govore na svojim jezicima, tj. bez engleskog, ali i približava slavensku kulturu međunarodnim sudionicima. Sastoji se od natjecanja, majstorskih tečajeva, izložbi i koncerata, a održava se u najpoznatijim moskovskim prostorima te u Školi Balakirjev (koja ima dvije tisuće polaznika na glazbenom, likovnom i baletnom odjelu).
Natjecanja se održavaju usporedno u mnoštvu nominacija (svi mogući instrumenti, uključujući i sintesajzere, pjevanje, kompoziciju, kompjutorski aranžmani, koreografske umjetnosti, vizualne umjetnosti), u raznim veličinama izvođačkih sastava (solisti, komorni, zborovi, orkestri, manje i veće skupine plesača, timovi), u svim vrstama glazbe (klasična, narodna, jazz, estradna, pop, elektronička), plesa (balet, suvremeni ples, folklor) i filma (animirani, dokumentarni, umjetnički, promotivni o zemljama–temama festivala) te moderne art–sinteze, odnosno multimedijskog
izričaja, a sve to unutar dobnih organičenja ili bez njega, pa čak postoji i natjecanje s distance preko videosnimki za natjecatelje koji nisu mogli doputovati. Članovi žirija (istaknuti umjetnici iz slavenskih zemalja) također sudjeluju na festivalu, pa je tako održan Susret sa skladateljicom Sanjom Drakulić i predstavljanje njezine opere Kraljevi i konjušari.
Nova zvijezda iz Kine
Obavezni dio natjecateljskih programa čine djela slavenskih autora, a ove godine posebno i djela hrvatskih, makedonskih, crnogorskih te bosanskohercegovačkih autora. Srećom, na poziv festivala iz Zagreba poslana je pozamašna pošiljka notnih izdanja MIC–a i Cantusa, pa su natjecatelji mogli birati s kojom skladbom će se natjecati, a materijal je odsada raspoloživ u petnaestmilijunskom gradu. Tijekom festivala bio je izložen i naš turistički promotivni materijal, a na otvaranju i zatvaranju festivala bio je Antun Herceg, ataše za kulturu Veleposlanstva RH u Moskvi.
Trinaestogodišnji Kinez Lin Yu–Chieh (1999., Tajvan) osvojio je Grand Prix svih pijanističkih kategorija i nagradu za najbolju izvedbu djela hrvatskog skladatelja. Lin je odsvirao tri Eti-de–slike S. Rahmanjinova i Drive S. Drakulić tako muzikalno i virtuozno da je i na svečanoj dodjeli predsjednik pijanističkog žirija Vla
dimir Selivohin (i sam pobjednik natjecanja Busoni) sugerirao publici da dobro zapamte ime Lin Yu–Chieha jer je neobično darovit. A i priča je neobična. Lin, koji je još prije samo četiri godine sviruckao po sluhu i nije znao čitati note, saznao je za izvanrednog pijanista, dirigenta i improvizatora Mihaila Hohlova i posalo mu e–mailom svoju snimku. Kako se Hohlov zainteresirao, Lin se doselio s majkom Lisom u Moskvu i počeo učiti note i svirati klavir u elitnoj Muzičkoj školi Gnjesin kod Hohlova.
Visoki plasman Hrvata
Zapažen uspjeh postiglo je dvoje hrvatskih natjecatelja: studenti klavira. Josip Jagušić i Petra Milković iz klase Konstantina Krasnitskog na Umjetničkoj akademiji u Osijeku postali su diplomanti toga natjecanja, ostvarivši najviši plasman u svojoj kategoriji. Festival su široko popratili ruski radio i televizija, a organizatori su obilno snimali dokumentarne filmove i intervjuirali zanimljive umjetnike. Festival slavenske glazbe znatno pridonosi predstavljanju hrvatske umjetnosti, kulture i turizma, jer ga prate menadžeri i direktori međunarodnih festivala i natjecanja iz drugih zemalja, te odmah angažiraju pobjednike i zanimljive umjetnike. Jubilarni 10. festival 2014. bit će posvećen svim slavenskim zemljama.
Silvije Bombardelli
Sara Glojnarić i Silvio Merčep izveli su djelo najnovijeg datuma na programu: Five stages of sleep S. Glojnarić
VIL
IM Š
TIHCiklus Virtuoso publici je
još jedanput ponudio izbor iz hrvatske glazbene riznice, od djela nastalih dvadesetih godina prošloga stoljeća pa do najrecentnijih ostvarenja.
Mihail Hohlov, Vladimir Selivohin, Lin Yu–Chieh i Sanja Drakulić u Moskvi
Beata Pincetić i Christos Sakellaridis
22 23
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Hrvatsko folklorno, klasično, moderno
F olklorno, klasično i moderno spojilo se u Istarskoj fantaziji koreografa Svebora Sečaka, posebno pripremljenoj za gostovanje na 10. Međunarodnom festivalu Moskva dočekuje prijatelje. Festival organizira Međunarodni dobrotvorni fond Vladimira Spivakova s ciljem predstavljanja mladih glazbenika, plesača i likovnih umjetnika do 18 godina. Prispjele prijave u obliku videosnimki odabiru povjerenstva i redatelj Festivala te se najbolje odabiru za program. Glazbu za Istarsku fantaziju priredili su Sečak i Stjepan Večković iz Lada. Ples su izveli: balerina Gabriela Mede te glazbenici Mihael Večković (sopile), Mislav Botica (gajde) i Katarina Sadrić (mih), odjeveni u atraktivne živopisne nošnje. U sklopu Festivala nastupili su pred
stavnici iz trideset zemalja, a hrvatski gosti čak dva puta (23. svibnja u Muzeju Glinka i 24. svibnja u Glazbenoj školi Šostakovič). Smioni spoj karakterističnih istarskih intonacija iz tradicijskih glazbala s koreografijom u kojoj je bilo elemenata folklora, klasičnog baleta i suvremenog plesa, moskovska publika odlično je prihvatila, pohvalivši inovativnost, svježinu i kvalitetu umjetičkog postignuća. (Sanja Drakulić)
Hrvatski glazbenici i balerina u Moskvi
U živopisnom mjestu Ronjgi nedaleko od Rijeke, rodnome mjestu velikana istarsko–primorske glazbe Ivana Matetića Ronjgova
(1880.–1960.), na uređenim prostorima ispred Spomen–doma, restaurirane Matetićeve rodne kuće, početkom mjeseca lipnja održana je glazbena priredba Kanat pul Ronjgi. Na toj uglednoj godišnjoj svečanosti zbornoga pjevanja Primorsko–goranske županije nastupila su dvadeset četiri pjevačka zbora s gotovo šesto pjevača amatera. Program Susreta, koji
se održavao u organizaciji Ustanove Ivan Ma-tetić Ronjgov, sastojao se od natjecateljskog i revijalnog dijela, a predstavili su se vokalni ansambli iz cijele županije. U natjecateljskom su dijelu nastupila samo tri zbora (Djevojački zbor PZM Josip Kaplan, Komorni zbor Val iz Rijeke te Ženski pjevački zbor Učka iz Matulja). Preslušavši sva tri zbora, izbornik Robert Homen uime Hrvatskog sabora kulture prvu je nagradu dodijelio Pjevačkom zboru Učka Matulji sa zborovođom Sašom Matovinom, čime im je osiguran nastup na državnom
natjecanju zborova u Novigradu, a na natjecanje malih sastava u Mariju Bistricu odlazi Djevojački zbor Pjevačkog zbora mladih Jo-sip Kaplan pod ravnanjem Doris Kovačić.
Pred mnoštvom okupljene publike revijalni dio priredbe počeo je snažnom izvedbom svih zborova svečane pjesme Primorsko–goranske županije Zavičaju tebi (tekst i glazba Ante Pecotić) pod vodstvom Darka Čargonje. Uz spomenute natjecatelje, redali su se nastupi zborova i vokalnih skupina: Jeka Primorja, Lira i Bazovica iz Rijeke, potom Ze-
leni vir Skrad, Matko Laginja Klana, Lovor Lovran, DVD Opatija, Vrelo Fužine, Zvon Dobrinj, Hrvatska čitaonica Trsat, Zvijezda Dani-ca Kraljevica, Ive Jurjević Omišalj, Gimpl Ravna Gora, Ronjgi Viškovo te združeni zborovi iz Marinića i Čavala, Jadranova i Hreljina, Drenove, Viškova i Zbor liječnika iz Rijeke. Prema propozicijama, svaki je zbor otpjevao po dvije hrvatske umjetničke ili narodne melodije, najčešće skladbe iz kraja iz kojega dolaze. Između ostalih, bile su to pjesme: Bela nedeja, Oj divojko i Pod Učkun kućice bele Matetića Ronjgova, Naranča se vetru moli i Bilo vavek
veselo Matka Brajše Rašana, Kanat mog kraja, Senjska beseda i Mirina Josipa Kaplana, Napitni-ca i Cviće mi polje Slavka Zlatića, te Zaspala je Jeli-ca i Nasmijana Mare Dušana Prašelja. Svi su se ansambli na čelu s marljivim voditeljima savjesno i temeljito pripremili za tu svečanost zborne glazbe, a prema reakciji slušatelja, najpovoljniji dojam ostavili su zborovi Jeka Primorja (dirigent Igor Vlajnić), združeni zborovi Jadranovo i Hreljin (dir. Nino Načinović), Bazovica (dir. Zoran Badjuk), Zvijezda Danica (dir. Helga Dukarić Dangubić), Gimpl (dir. Žaklina Majetić Mufić), Učka (dir.
Saša Matovina) te Ronjgi (dir. Darko Čargonja). Na kraju su svi zborovi zajedno nastupili u izvedbi Matetićeve skladbe Draga nam je zemlja, čiji je moćan zapjev odzvanjao Kastavštinom koja nije nikada pokazivala dovoljno razumijevanja za Matetićev etnomuzikološki i skladateljski rad. Nakon razdoblja zamiranja, primjećujemo da zborno pjevanje ponovno oživljava u našim primorsko–goranskim prostorima, nakon vrhunca sedamdesetih i osamdesetih godina prošloga stoljeća.
Nakon razdoblja zamiranja, zborno pjevanje ponovno
oživljava u primorsko–goranskim prostorima Mnoštvo okupljene publike na ovogodišnjoj svečanosti Kanat pul Ronjgi
Kanat — zajednički nastup
Godišnja svečanost Kanat pul Ronjgi u rodnome gradu Ivana Matetića Ronjgova
zborovi odzvanjali KastavštinomImpresivan kraj zborne smotre posvećen je upravo Matetiću Ronjgovu, bardu istarsko–primorske glazbe
Piše: Ramiro Palmić
Susret hrvatskih puhačkih orkestara u Novom Vinodolskom, 8. i 9. lipnja 2013.
Velik doprinos amaterskom muziciranjuU organizaciji Hrvatskog sabora kulture uz potporu HDS ZAMP–a
Piše: Karolina Rugle
J edanaestu godinu grad Novi Vinodolski ugostio je godišnji Susret hrvatskih puhačkih orkestara, koji je već 27. put organizirao Hrvatski sabor kulture, pod pokroviteljstvom
Ministarstva kulture Republike Hrvatske i Primorsko–goranske županije, medijsku pratnju Hrvatskog radija, te uz potporu Hrvatskog društva skladatelja i ZAMP–a. Riječ je o ključnom događaju u godini za amaterske puhačke orkestre jer, osim što je najveće okupljanje puhača u Hrvatskoj, to je i prigoda za odmjeravanje kvalitete te jedinstvena prigoda za susret s glazbenicima–amaterima iz cijele zemlje, predstavljanje ansambala i razmjenu iskustava.
Neadekvatnost prostora
Susret je počeo zajedničkim sviranjem svih orkestara pod vodstvom Marka Poklepovića, čije su dvije skladbe (Novovinodolska koračnica i Victoria) zazvučale na Trgu Ivana Mažuranića prije natjecateljskog dijela Susreta. Gosti prvoga dana Susreta bili su pobjednici 32. Susreta puhačkih orkestara Slovenije, izvrsni Pihalni orkester Krka. S obzirom na broj sudionika, ljetne temperature i uvjete prostora, za sljedeće bi susrete valjalo razmotriti mogućnost preseljenja natjecanja iz tamošnje kinodvorane na neko drugo mjesto, koje bi glazbenicima olakšalo nastup, ali i omogućilo i potaknulo na međusobno slušanje jer, osim dobrog sviranja, mlade amatere jednako je važno naučiti i slušati, a tijekom oba natjecateljska dana Susreta, bilo je razvidno da se tome većinom ne poklanja dovoljno pažnje.
Bez pedagoških obrazaca
Današnji amaterski puhački orkestri okupljeni su u sklopu različitih lokalnih društava, udruga i organizacija, koje najčešće predstavljaju u sklopu svojih izvedbenih aktivnosti. Ipak, postoji znatna razlika u
glazbenoj naobrazbi članova tih ansambala, kao i u njihovu pristupu sviranju i načinu rada unutar orkestra. U radu se uglavnom ne koriste uvriježenim pedagoškim obrascima, stoga je nerijetko očit nedostatak glazbenog znanja. Ipak, i u današnje vrijeme, unatoč manjkavostima na kojima u glazbenom amaterizmu treba još dugo i temeljito raditi, amaterski puhački orkestri igraju veliku ulogu u premošćivanju udaljenosti i rasvjetljivanju nepoznanica u prvim, možda najvažnijim, glazbenim godinama, pružajući stanovitu podlogu daljnjem glazbenom obrazovanju.
Pomna komisijina analiza
Na ovogodišnjem Susretu uvedena je nova kategorizacija orkestara. Naime, svaka od triju kategorija (A, B i C) ima svoje propozicije, u dvjema od njih orkestri moraju izvesti zadanu skladbu. Sve tri kategorije u sklopu programa sadrže i jednu skladbu hrvatskoga skladatelja. Spona između hrvatskih skladatelja i amaterizma vrlo je bitna, ne samo na izvođačkom planu amaterskih ansambala (zbog potrebe za novim skladbama izvorno
pisanim upravo za taj sastav) nego i za percepciju hrvatske glazbe među relativno širom publikom i glazbenim amaterima. Stručna komisija pažljivo je slušala nastupe svih orkestara, bilježila natuknice i komentare u partiture, a potom su održane i konzultacije, gdje su predstavnici svakog orkestra u razgovoru s članovima komi
sije analizirali svoj nastup, postavljala su se pitanja, davali savjeti i zaokruživali dojmovi. Članovi komisije bili su profesor Šime Vulelija, dirigent Hari Zlodre i njihov slovenski kolega Miro Saje, koji osim sudjelovanja u žiriju Susreta puhačkih orkestara, u suradnji s Hrvatskim saborom kulture, i tijekom godine sudjeluju u radu i komunikaciji s amaterskim ansamblima, kreiranju propozicija i programa za orkestre i daju stručne savjete za bolju organizaciju rada puhačkih orkestara.
Nagrade najboljima
Na kraju drugoga dana Susreta dodijeljena su priznanja orkestrima koji su sudjelovali te nagrade najboljim ansamblima u pojedinačnim kategorijama. Do prvog mjesta u kategoriji C (bez zadane skladbe) Gradsku glazbu Zvonimir iz Solina znalački je poveo Tonći ćićerić, dok je isto mjesto u B kategoriji osvojio Puhački orkestar Mrzlo Polje i voditelj Jurica Rukljić. Pobjednici u A kategoriji i ovaj su put bili članovi Hrvatskog puhačkog orkestra Gradska glazba Imotski pod dirigentskim vodstvom Ivana Glibote. Nagrada HDS–a za najbolje izvedenu skladbu hrvatskog skladatelja dodijeljena je Limenoj glazbi Belica za izvedbu skladbe Predi-gra renesansnoj komediji Igora Kuljerića. Svi su pobjednici dobili plakete koje je likovno oblikovao Pero Mrnarević. Valja napomenuti da je u tijeku natječaj za nove skladbe namijenjene amaterskim puhačkim orkestrima, amaterskim zborovima i tamburaškim orkestrima, a detalji natječaja nalaze se na internetskim stranicama Hrvatskog sabora kulture i Hrvatskog društva skladatelja.
Amaterski puhački orkestri igraju veliku ulogu u
premošćivanju udaljenosti i rasvjetljivanju nepoznanica u prvim, možda najvažnijim, glazbenim godinama, pružajući stanovitu podlogu daljnjem glazbenom obrazovanju.
Zajednički nastup svih puhačkih orkestara pristiglih na susret u Novi Vinodolski
Marko Poklepović
Komisija natjecateljskog dijela Susreta pažljivo bilježi dojmove
24 25
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
N eke ploče kao i ljudi stare dostojanstveno, dapače, što su starije, to bolje izgledaju, da sada ne upotrijebim onu čestu uzrečicu
o starom vinu. Bez sumnje, među njima je i Dnevnik jedne ljubavi koji upravo bilježi četrdeset godina od svojega nastanka. Ili da budemo precizniji, četrdeseti rođendan proslavio je u više–manje intimnim spomenima svojih brojnih poklonika diljem Lijepe Naše, ali i bivše nam države, točno 28. veljače 2013. Kažem više–manje, jer Josipa Lisac je, kako smo već navikli, najavila njegov rođendan i koncertne posvete »na vlastite mišiće«, koliko sama (kao pripadnica tzv. slabijeg spola) uspije u tomu. Nije bilo posebnog obljetničarskog događaja kakvime su recimo počašćeni britanski vršnjaci The Dark Side of The Moon, Quadrophenia i Tubular Bells, ali istini za ljubav, jedan od nekoliko CD reprintova, ovaj put objavljen 2009., donio je izdavaču, odnosno uredniku, ni krivima ni dužnima, Porina za reizdanje godine. Zašto odmah kritički, kad bi se očekivao svečarski, obljetničarski ton? Zato što je ovo prigoda da se još jedanput iskaže stajalište kako izdavač ili urednik ne zaslužuju Porina za kompilaciju ili reizdanje samim činom kompiliranja ili pukim reprintom, koliko god snimke ili izdanja o kojima je riječ bili važni. Dakle, bez potrebnih dodataka ili dopuna s pratećim snimkama i autorskom bilješkom ne bi smjelo biti riječi ni o sudjelovanju, a kamoli o osvajanju te najveće diskografske nagrade kod nas. Uostalom
Dnevnik je od svojeg izlaska 1973. imao već dva takva »gola« reprinta: Jugotonov iz 1990. i Croatia Recordsov iz 1993.
Antologijsko izdanje
Za razliku od mnogih izdanja koja su otkrivena naknadnom pameću, treba biti pošten i reći da je Dnevnik odmah odlično izgledao. Iako jedan od ranih albuma i kamena temeljaca naše pop–rock diskografije, za svoj se status nije morao boriti mukotrpnim dokazivanjem i teškim okapanjem terena u sporenju s diskografskim i kulturnjačkim vlastima; njegovi su autori i sudionici nastupali s autoritetom dugogodišnjih i priznatih boraca za rokerska prava na području kojim je inače vladala poglavito narodnjačka »bauštela«. Karlo Metikoš, alias Matt Collins, bio je neokrunjeni kralj yu–rocka; Ivica Krajač, jedan od kumova domaće rock–scene, bio je »šef« vokalnog kvarteta 4M koji je na estradi projicirao pionirski pastiš doo wopa, šlagera, šansone i teatra; Brane Lambert Živković, »električarski« začinjavac iz Mladih, iz Grupe 220 i fuzijskog jazz–rocka B. P. Conventiona; i –napokon — s 23 godine već veteranka i jednoglasno priznata primadona jugoslavenske pop–scene, pjevačica s vokalom bogomdanih proporcija, Josipa Lisac.
Što jest jest, probrani je tim uživao potpuno povjerenje inače poslovično opreznog Jugotona, pogotovo kad se radilo o trasiranju još uvijek skliskog longplej područja. Kada se začela zamisao o Josipinu prvom albumu, na tržištu su postojale samo dvije LP ploče domaćeg svjetovnog rocka: ona prva iz 1968. (Naši dani Grupe 220) i Mlinarčev premijerni A ti se ne daj iz 1970. Zašto svjetovnog? Zato što se između tih dvaju albuma početkom 1969. našao LP duhovnog rocka »mladih sjemeništaraca« VIS–a Žeteoci, To nije tajna, otisnut na presama Jugotona u izdanju Glasa koncila. Kada se konačno nakon dvogodišnjeg rada javlja Dnevnik, prve eponimne albume već će imati Korni grupa i Time, a Drago Mlinarec svoj drugi solistički (Pjesme s planine). Svi su objavljeni u 1972. godini.
Do tada fronta yu–rocka, punih deset godina razbacana i nekonzistentna, živjela je isključivo na mitovima i legendama vinilnih EP–a i singlova. I nakon toga, još neko vrijeme, na rock–albume gledat će se više kao na eksces, nego kao na redovita diskografska izdanja.
Josipa Lisac, već ozbiljna protagonistica te scene, članica O’Hara i Zlatnih akorda s Franom Paraćem, šezdesete napušta darivana pjesmama autora kao što su Alfi Kabiljo (Naša ljubav, Niko nije kao ti) i Arsen Dedić (Što me čini sretnom, Krenule su lađe), držeći se još uvijek matičnog sastava i Paraća (Ži-vim za tebe), dok u sedamdesete ulazi s Miovcima i još jednom Dedićevom (Život moj), te s Runjićevim posvetama (Oluja i Kapeta-ne moj). Karijeru pop–dive počinje početkom 1971. susretom s legendarnim rokerom Mattom Collinsom čije je ploče kao tinejdžerica ljubomorno čuvala. Prve dnevničke bilješ-ke zapisane su u proljeće 1971. tijekom turneje po tadašnjem SSSR–u. Nakon povratka u domovinu pjesme poput Sreća i O jednoj mladosti (radni naziv Ruska) na stihove Karlova suradnika još iz vremena Collinsove idolatrije, Ivice Krajača, u aranžerskim zamislima
Brane Lamberta Živkovića (koji je upravo iza sebe ostavio supergrupu Time i njihov LP prvijenac, još jedan od ključnih albuma domaćeg rocka), poprimat će obrise antologijskoga djela.
Pop ili rock?
Na snimanjima u Jugotonovu studiju u Jadran filmu sudjelovat će sama krema rock, jazz i klasične scene tadašnje države. Okosnicu studijskog benda činit će Timeovci (Vedran Božić, Mario Mavrin, Tihomir Pop Asanović, Ratko Divjak, Dado Topić i, naravno, Živković) pojačani slovenskim perkusionistom Bracom Doblekarom i karizmatičnim gitaristom Indexa, Slobodanom Bodom Kovačevićem. Limeni puhači bili su sve važne face: Maks Johan, Boris Frančišković, Miroslav Sedak Benčić, Marijan Domić i Radmilo Maslovarić, dok su drvene puhače (obou, fagot i rog) svirali klasičari Nenad Marinović, Konstantin Iskra i Stjepan Obadić. Tu je i kompletan Zagrebački gudački kvartet (Josip Stojanović, Ante Živković, Ivan Kuzmić i Silvio Orlando). Josipi su kao prateći vokali društvo pravile poznate cure: Zdenka Kovačiček, Ksenija Erker, Adica Dobrić (danas Jelača) i Dubravka Zubović (poslije operna diva). Majstor zvuka bio je Franjo Berner, a muzički urednik, naravno, Pero Gotovac. Unikatnu crno–bijelu opremu »albuma na otvaranje«, tzv. gatefold, priredio je umjetnički fotograf Jozo ćetković sa središnjom duplericom u akro stihu po ideji Ivice Krajača.
Često je počinjala rasprava koliko je Dnevnik pop, a koliko rock album. Riječ je zapravo o lažnoj dvojbi koju su pred Dnevnik jedne lju-bavi u novije vrijeme stavili naši rock–kritičari. Do pred početak sedamdesetih, od pojave Beatlesa, sve je u modernosti bilo pop: i rock ‘n’ roll, i beat, i R&B, i soul, i folk–rock; i Beatlesi, i Stonesi, i Dylan, i Tom Jones, i Otis Redding. Kao što su to kod nas bili i Grupa 220, i Arsen Dedić, i Mišo Kovač, i Indexi. Razglašeni »underground« ili »progresivna muzika«, koji se s psihodelijom javljaju u drugoj polovici šezdesetih, sa sviješću da pop–glazba mora ići dalje, glazbeno i porukom ambicioznija i angažiranija, sintetizirat će se, pojednostavnjeno rečeno, u novi rock. Paradoksalno, najavit će ga nitko drugi nego pop–Beatlesi fenomenalnim konceptualnim Sgt. Pepperom (»konačnom deklaracijom promjena u rock–glazbi«, kako je istaknuo glasoviti Rolling Stone, dodijelivši mu 2009. godine prvo mjesto među »500 najvećih albuma svih vremena«). Kod nas će se »rock osviještenost« pokazati spomenutim albumima Korni grupe i Timea, a, rekao bih, zaključiti upravo s Josipom i Dnevnikom jedne ljubavi.
Kako je sve počelo
Istina, riječ je o priči pisanoj uobičajenim rukopisom i rimama lijepe književnosti kojoj su težili tekstopisci zabavne i pop–glazbe šezdesetih, čiji je istaknuti pripadnik Krajač bio. Uostalom, tomu su se u svojim prvim autorskim pokušajima pokušavali približiti bez razlike i »rokerski pjesnici«. Mnogi će zato reći da stvarni rock kod nas počinje s Bijelim dugmetom čijem će nevjerojatnom masovnom uspjehu — osim rock–riffova nabrijanih folklornim motivima — kumovati vješti spoj na
Obljetnica debitantskog albuma Josipe Lisac u vrijeme kada su LP ploče rocka u Jugoslaviji bile rijetkost
Četrdeset godina Dnevnika jedne ljubavi Trenutak kada je naš rock izjednačen s vrhunskom svjetskom produkcijom svojega doba
Piše: Siniša Škarica
rodnjačkih mudrosti, jezika ulice i pjesničkih metafora kojim je Bregović progovorio kroz raspukli Bebekov glas. Neki će ići i dalje pa će ustvrditi da rock na ovim prostorima zapravo počinje s Novim valom koji istina i ne svira najvještije (što nije zaprekom da se zoveš rock–glazbenikom!), ali govori oporim i buntovnim gradskim rječnikom, prvi put otkrivajući socijalnu i političnu dimenziju našeg rocka. Uostalom, rukovođeni sličnim razmišljanjima, autori i nama poznatog britanskog televizijskog serijala Seven Ages of Rock, početak rocka smjestit će u 1965. s The Who i Jimijem Hendrixom, preskočivši Beatlese i cijeli Merseybeat, a da o Cliffu Richardu, Billyju Furyju i Johnnyju Kiddu & Piratesima te Shadowsima i američkim precedentima i ne govorimo.
Što reći? Rock ‘n’ roll je počeo kao zvuk (možda krik?), ali ne kao riječ (osim ako u Richardovu Tutti Fruttiju s usklikom A–wop–bop–a–loo–bop–a–lop–bam–boom! ne otkrijete klice dadaizma). Rijedak pjesnik roc-ka u pedesetima bio je Chuck Berry. Glasovi Elvisa, Little Richarda i Fatsa Domina dominirali su uz backbeat, triole, reski zvuk tenor–saksofona i gitaristički twang. Pa Beatlesi su pjevali She Loves You i I Want To Hold Your Hand, a Stonesi It’s All Over Now i Pain In My Heart, dok se nije pojavio Dylan i Blowing In The Wind. Dnevnik jedne ljubavi čvrsta je pop–rock ploča, iz naše vizure onoliko važna koliko su to bili Otis Blue, Cheap Thrills ili Blo-od, Sweat and Tears.
To je zapravo prva velika ploča na kojoj su se kod nas pomirile različite generacije i idiomi: glazbenici u svojim dvadesetim, tridesetim i četrdesetima godinama, jazzisti i klasičari, protagonisti zabavne i pop–rock scene u kolektivnom su brisanju žanrovskih granica spremno zakoračili na nov teren individualizma. Bio je to prelazak iz pop–moderne u post–modernu! Uz autorski dvojac Metikoš–Krajač i nevjerojatnu Josipu, u toj sintezi svega poznatoga na pop–polju, ključnu je ulogu odigrao aranžer Brane Lambert Živković. Uostalom, on se u Karlovu i Josipinu podstanarskom stanu u Zamenhoffovoj ulici, u zimu 1972., prvi susreo s Metikoševim krokijima onoga što će poslije Krajač nazvati Dnevnikom.
Dnevnik jedne ljubavi predstavlja svojevrsni diplomski rad naraštaja kojem je glazbeničku zrelost potpisao legendarni Boško Petrović, uključivši ih na početku desetljeća u svoj fuzijski B. P. Convention. Asanović, Božić, Divjak, Mavrin i Živković, sa svjedodžbama
kompetentnih glazbenika, oslobodivši se zagrljaja velikog tutora, bili su spremni za velike stvari. Rock je postajao »progresivan«, ozbiljan partner jazzistima i akademskim glazbenicima. Pa ako sam malo prije Dnevnik i usporedio s nekoliko ploča na području R&B–a, soula i jazz–rocka, sada moram reći da je svojim spajanjem i konceptom svekolikog naslijeđa pop–glazbe prokuhanog u vlastitom loncu, kreativni kvartet stvorio posve originalno i izazovno djelo rocka.
Ponajbolji album »lirskog rocka«
Prije svega, to je zaista dosljedan konceptualni album. Važnost i intimnost dnevničkih zapisa istaknuta je otisnutim tekstovima (prvi put na nekoj domaćoj LP ploči, nakon spomenutih To nije tajna Žetelaca i Korni grupe), i to rukom ispisanih, a briga o detalju vidi se kada se na kraju, ne ostavljajući ništa slučajnosti, u zagradama navodi »iz Dnevnika jedne ljubavi«. Ispovjedni ton u ich formi dijeli s akustičarskim singer–songwriterima, idiomom koji je početkom desetljeća iz folka penetrirao u američki rock, posebice na West–Coast sceni. No suprotno realističnoj, svakodnevnoj, jednosmjernoj i predvidivoj ljubavnoj priči koja završava uzaludnim pokušajem da se ljubav ne pretvori u puku naviku, muzičke teme, njih deset, sve su prije nego svakodnevne, jednosmjerne i predvidive. Premda od uvodne O jednoj mladosti, do zaključne Kao stranac dominiraju zapravo dva tempa: triplet feel triolskog slow–rocka i sedamosminski ritam kao iskaz atentičnosti beata koji dolazi s jugoslavenskih prostora. Triole su bile sinonim sentiša u rock ‘n’ rollu, njegov trademark od vremena Fatsa Domina što ih je Matt–Karlo yukao kao svoju popudbinu, a domaću (makedonsku) sedmorku, koju je upravo Boško Petrović »prodao« Artu Farmeru, Johnnyju Griffinu i Phillyju Joeu Jonesu pod egidom izvornog balkanskog bluesa (With Pain I Was Born), Metikoš i društvo doživjet će poput egzotična i originalna aduta u mogućem nadmetanju s, uvjetno rečeno, world beatom. No unatoč tim dvama prevladavajućim ritmičkim obrascima, zapravo raspoloženjima, toliko se toga događa u teksturi i dinamici svake od deset tema, i to u klasičnoj trominutnoj pop–formi (posve različito od pretencioznih koncept–albuma s desetominutnim pseudosimfonijskim stavcima), da bi sama ta činjenica trebala uvijek i iznova izazivati respekt prema Dnevniku jedne ljubavi. S druge strane, moglo je baš to biti uzrokom kritičarske sumnje u vremenu tumačenja dugih instrumentalnih pasaža, sola i surealizama kao znaka sviračke, stvaralačke i intelektualne zrelosti. No ako je išta kvintesencija izvornog rocka, onda je to kratki singl format pa i onda kada je utisnut u koncept longplejke. Toga se itekako držao autorski trio Metikoš–Krajač–Živković. Istina, nekoliko pjesama završava u fade outu, što je pak u »live« izvedbama otvaralo mogućnost da se i glazbenicima pusti na volju.
Pjesme su prepune promjena mjera 7/8 u 12/8, pa u 4/4 (Srela sam se s njim), fraza karakteristično nepravilnih metrika (puhačke fanfare u 9/4 u rock–boogieju Po prvi put ili pak vokalni Ležaj od suza koji se proteže kroz tri 4/4 takta sa smirajem u 6/4). S druge strane, kada se u glavnoj temi neko
liko puta izmjenjuju 4/4 i 6/4 kao u 16–taktnoj Ne prepoznajem ga i 8–taktnoj Vjerujem ti sve, ističe se sloboda Metikoševe rečenice koju Živković prati efektnim rješenjima. (Kao da je Karlo bio poput Johna Lennona kojemu je bila potrebna akademska disciplina jednoga Georgea Martina — svakako više nego McCartneyju! — a koju je Metikoš nalazio u Lambertu.) Akustika gitare karizmatičnog Indexa Bode Kovačevića i gudačkog kvarteta u uvodnoj O jednoj mladosti, topli Hammond Popa Asanovića, Božićeva racionalna sola i fraze a la Clapton (otprilike Cream razdoblje), drveni puhači u Sreći, a brass poput Chicago/Blood, Sweat and Tears u Le-žaju od suza (pjesmi čiji efektni vokalno–instrumentalni unis duguju nadahnuće Janisinoj Move Over), električni klavir (Jedna krat-ka vijest) i Jethro Tull »flauta sa zrakom« Brane Živkovića u spomenutom Ležaju od suza, Maslovarićev trombon (uvod u Ležaj), Obadićeva horna (solo dionica u O jednoj mladosti), Sedakov saks solo u Po prvi put, Doblekarove perkusije u Jednoj kratkoj vijesti i završnoj Kao stranac kada reprezentativni djevojački zbor Kovačiček, Dobrić, Erker, Zubović) odvodi Dnevnik jedne ljubavi u neminovni fade out, svi zajedno čine taj album oglednim primjerkom muzičkog rafinmana. S estetsko–izvedbene strane gledano, ostao je u analima yu–rocka nedodirnutom kategorijom. Pratit će ga epitet i ponajboljeg albuma »lirskog rocka« kod nas. Jer ako se i složimo da rock ‘n’ rollu nisu najvažniji ni agogički ni precizno odsvirane note, raznovrsnost zvuka i ideja, osebujnost i ljepota glasa (iako vjerojatno većina onih koji zagovaraju troakrodnu izravnost samo hini da ih sve to ne zanima!), dakle, sve ono što se traži u jazzu, klasici i profesionalnom pop–spektaklu, a čime obiluje album, ne bi se smjela zanemariti ni ambicija ni rizik koje nosi svaka prava rock–ploča, a čega u Dnevniku također ima u izobilju. Kao ni vrijeme u kojem neka ploča nastaje. A vrijeme, početak sedamdesetih, u vrhunskom rocku nije trpjelo diletantizam.
Visoko na YU–listama svih vremena
Zato Dnevnik jedne ljubavi, počesto zaboravljan u hrvatskoj — sad već više od pedeset godina bogatoj — rock–diskografiji, jednostavno traži svojevrsnu reafirmaciju. Recimo, u anketi Jutarnjeg lista iz listopada 1999., na završetku 20. stoljeća rijetkom pokušaju inventure našeg diskografskog naslijeđa, između »10 najuspješnijih hrvatskih rock–albuma svih vremena« ni kod kojeg od šest »najeminentnijih glazbenih kritičara« nije bilo mjesta za Dnevnik jedne ljubavi! Istina, nije riječ o brojčano najreprezentativnijem uzorku, ali ipak? Godinu dana prije, prema izboru srbijanskih kulturnjaka (njih 70!) objavljenom u knjizi 100 YU — najbolji albumi jugosloven-ske rok i pop muzike, jedinoj takvoj publika
ciji na prostoru bivše države do danas, koju su priredili beogradski glazbeni pisci i kritičari Duško Antonić i Danilo Štrbac, Dnevnik je zauzeo 9. mjesto! Još bolji plasman — sedmo mjesto — donijelo mu je glasovanje iz 2002. beogradskog tjednika Blic Newsa. Trideseteročlani žiri zamišljen po načelu deset glazbe-nih kritičara, deset glazbenika i deset javnih osobnosti, birao je svojih »10 najboljih yu–rok albuma svih vremena«. No zanimljivo, blisko hrvatskim kolegama, grupa od deset kritičara nije albumu dala niti jedan glas; najbolje su ga ocijenili glazbenici podjelom trećeg mje
sta s Buldožerovim Pljuni istini u oči (Cane iz Partibrejkersa stavio ga je na vrh!), a sekcija javnih osobnosti podjelom sedme pozicije s Trećim svijetom Haustora. Josipa Lisac kao jedina solistica (!) koja je izborila takvo mjesto u konkurenciji sedamdesetak albuma raznih izvođača, s Dnevnikom je na konačnoj listi iza sebe ostavila Buldožer (Pljuni isti-ni u oči), Azru (s Azrom), Riblju čorbu (Kost u grlu) i Haustor (Treći svijet). Ovom prigodom na kraju valja zabilježiti riječi Egona Savina, redovitog profesora na Akademiji dramskih umetnosti u Beogradu, kao komentar uz njegovu listu (iz Antonić–Štrpčeve knjige) na kojoj Dnevnik jedne ljubavi čvrsto drži sam vrh: »Najkvalitetniji album u muzičkom smislu koji se, po mom osjećaju, pojavio u našoj zemlji. Dnevnik jedne ljubavi izrazio je duh vremena, a riječ je o trenutku kada je naša pop i rock muzika došla u dodir s najboljim utjecajima jazza i soula. Bio je to, po mom mišljenju, jedini trenutak yu–rock muzike kad se, tim albumom, izjednačila s vrhunskom svjetskom produkcijom.«
Dnevnik jedne ljubavi čvrsta je pop–rock
ploča, iz naše vizure jednako važna kao što su bili Otis Blue, Cheap Thrills ili Blood, Sweat and Tears.
To je zapravo prvi veliki album na kojem su se
kod nas pomirile različite generacije i glazbeni idiomi
Uz Metikoša, Krajača i nevjerojatnu Josipu, u
toj sintezi svega poznatog na pop–polju, ključna je uloga Brane Lamberta Živkovića
26 27
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
H tjeli smo imati rock–bend sa svim onim što to uključuje; iz-davati albume i svi-rati pjesme koje ljudi znaju. Nije nas nikad
zanimala neka hermetična eksperimentalna glazba, nego smo htjeli biti narodski bend čije se pjesme mogu odsvirati i na akustičnoj gi-tari u parku, na plaži..., riječi su to Mile Kekina iz jednog od mnogobrojnih intervjua u povodu obilježavanja 25. godišnjice grupe Hladno pivo, a neposredno prije velikog slavljeničkog koncerta na Šalati u Zagrebu. Prvi su koncert održali 21. svibnja 1988. u lokalnoj mjesnoj zajednici u Kumrovcu, nadajući se svemu tome što je Kekin spomenuo, no teško da je netko od njih tada i u jednom trenutku pomislio da će ostvariti svoje snove. Dvadeset pet godina poslije Hladno pivo zauzima sam vrh domaće punk–rock scene. Iako im neki zamjeraju da su »izdali« punk, oni sami ostali su vjerni svojem glazbenom izrazu i, što je logično, s godinama ga lagano ublažili. Drugim riječima, njihov punk–rock ostao je specifičan i uvijek prepoznatljiv. Uostalom, nitko nije očekivao da će na posljednjem studijskom albumu Svijet glamura čuti nove Buba šva-be. A sve je počelo prije punih dvadeset pet godina, kada su Mile, Suba, Zoki i Tedi (kojeg je poslije zamijenio Hadžo, a potom Šoki) u svojem kvartu (u Gajnicama) odlučili napraviti bend.
Džinovski...
Prvi diskografski zapis ostvarili su 1992. godine uz pomoć »prijatelja iz kvarta« Aleksandra Dragaša, zahvaljujući kompilaciji T.R.I.P. Zone u izdanju Croatia Recordsa, na kojoj su se pojavili kao mladi perspektivni bend s dvije pjesme: Buba švabe i Trening za umiranje. Iako su već u to vrijeme njihove demo–snimke harale domaćim radiopostajama, među urednicima koji su znali da zajedno s njima
stvaraju novu hrvatsku punk–rock scenu, njihovo je pojavljivanje na spomenutoj kompilaciji bila ulaznica na velika vrata. Istodobno, Mile Kekin već je prvim stihovima napisanima za Trening za umiranje odmah postao cijenjen i kao tekstopisac kojemu se slava nije dogodila slučajno. Godine 1993. u izdanju Croatia Recordsa izlazi njihov debitantski album Džinovski u odličnoj produkciji Denisa Mujadžića Denykena, s cijelim nizom pjesama koje i dan–danas, dvadeset pet godina poslije, njihova publika obožava čuti na njihovim nastupima: Trening za umiranje, Buba švabe, Pjevajte nešto ljubavno, Marihuana, Fur immer Punk, Dobro veče, Sarma, Za-kaj se tak oblačiš itd. S obzirom na to da su se i prije tog albuma koncertno potvrdili kao predgrupa na koncertima KUD Idijota i Zabranjenog pušenja, prvi album Hladnog piva dočekan je s velikim nestrpljenjem i još većim oduševljenjem.
...G.A.D. i Desetka (Prva trilogija)
Dvije godine nakon toga uslijedio je album G.A.D., a još dvije godine poslije i Desetka, čime su s prva tri albuma zatvorili zamišljenu trilogiju i više nego uspješno obilježili prvih deset godina postojanja i neočekivano uspješne karijere, pretvarajući punk–rock i pop–punk u radijski mainstream, a sebe u najveće zvijezde devedesetih. Godine 1999. objavljuju album simboličnog naziva Pobje-da, na kojem vidno mijenjaju zvuk jer, osim što im se na trubi pridružuje Stipe Mađor, proslavljeni punk–rock bend počinje u pjesmama koristiti klavijature, drukčiji zvuk gitara, a ska–ritmovi i gitarski rifovi odudaraju od klasičnog punk zvuka. Hladno pivo je odraslo i postalo ozbiljan bend, a Mile Kekin respektabilni član društvu kojega se mediji trude svako malo pozvati da komentira neku aktualnu društvenu pojavu. Upravo zato i ne čudi da su 2003., kada su objavili Šamar, za taj album od Hrvatskog helsinškog odbora dobili Nagradu Joško Kulušić za zaštitu i promicanje ljudskih prava u medijima.
Popularnost i Porini (Druga trilogija)
Nakon Šamara, novo poglavlje u njihovoj karijeri bili su sve veći koncerti i turneje. Tako su u travnju 2004. održali koncert u prepunoj dvorani Doma sportova koji su snimili i objavili na DVD–u pod nazivom Punk (kon)Dom sportova. Već godinu dana poslije odlaze na svoju najveću koncertnu turneju Runda za sve te nastupaju u deset najvećih hrvatskih gradova. Samo godinu dana od izlaska albuma Knjiga žalbe (2007.), Hladno pivo slavi dvadeset godina karijere velikim spektaklom na Jarunu, na kojemu se okupilo oko 25.000 posjetitelja, dok su im se kao gosti pridružili Los Caballeros i TBF. Bez sumnje, koncert za pamćenje i vrhunac njihove karijere, uz nastup pred publikom kakvu si malotko u Hrvatskoj može zamisliti. Da pokažu kako njihova popularnost nije slučajna, ali i koliko cijene svoju publiku, Hladno pivo je 7. listopada 2011. priredilo koncert u zagrebačkoj Areni, uz produkciju nalik na najveće svjetske izvođače. Pod sloganom Kud pivo, tud i ja, Hladno pivo prepunilo je Arenu, čime su pokazali da nisu na vrhu slučajno, ponudivši
Ob
ljetn
ice
Uz obljetnički koncert na nekadašnji Dan mladosti, 25. svibnja, na zagrebačkoj Šalati
25 godina uz Hladno pivoHladno pivo je odraslo i postalo ozbiljan bend, a Mile Kekin respektabilni član društva kojega se mediji trude svako malo pozvati da komentira neku aktualnu društvenu pojavu.
Piše: Dubravko Jagatić
oduševljenoj publici vrhunski koncert od dva i pol sata.
Možda najveći zaokret u zvuku dogodio se 2011. na njihovu posljednjem albumu Svijet glamura, na kojemu su Kekin i društvo predstavili Hladno pivo kao ozbiljan i zreo bend kojemu zezanje nije na prvom mjestu i čija glazba više nije punk–rock zabava, nego skladateljski zrela i promišljena glazba za širu publiku od one na koju su i sami navikli. Govoreći o njihovoj karijeri, treba svakako spomenuti da je Mile Kekin 2000. napravio samostalni »izlet« i objavio album U dva oka pod imenom Mile i putnici, ali i da je njegova slava (pa tako automatski i grupe Hladno pivo) porasla sudjelovanjem, tj. ulogom, u humorističnoj seriji Bitange i princeze, kao i kasnijim ulogama u nekoliko domaćih igranih filmova. Dakako, ne treba zanemariti desetak Porina i druge nagrade, kao i respektabilni status u cijeloj regiji, što dokazuju i rasprodani dvoranski koncerti u Beogradu.
Dan radosti za dvadeset pet godina
Njihova priča nije završila 25. svibnja na zagrebačkoj Šalati, kad su na svojem slavljeničkom koncertu u povodu dvadeset pet godina organizirali proslavu pod nazivom Dan radosti. Tek su prigodno zatvorili jedno po
glavlje u karijeri koja traje. Bez ikakve sumnje u uspješnost koncerta i vjernost njihove publike, Hladno pivo je bez dodatne scenografije i većih »kerefeka« pokazalo da je i nakon dvadeset pet godina na samom vrhu. Štoviše, na tom su koncertu odlučili svoju vjernu publiku podsjetiti na hitove s prvog albuma Džinovski, kao i na niz pjesama koje svi znaju napamet, ali nisu ih često izvodili na nastupima. I to u jednom dahu, bez pauze, ne dajući publici da udahne.
Smatramo da su se na našem rođendanu zatekli fanovi i da njih možemo na taj način »ugnjaviti«, bile su Kekinove riječi. Na taj je način odlučio najvjernijim obožavateljima najaviti poklon, pružajući im presjek najboljih pjesama iz karijere kakvu su mogli samo poželjeti. Jedina zamjerka odnosi se na nepozivanje dugogodišnjeg člana na trubi, Stipe Mađora, koji je više od polovice te karijere proveo s njima, stvarajući glazbu Hladnog piva. Iako im je malotko zamjerio njegovo nepojavljivanje, uživajući od prve do posljednje pjesme na koncertu, mnogobrojnim glazbenicma ostao je gorak okus u ustima jer su u tom trenutku shvatili da je svatko zamjenjiv i da se preko noći iz statusa zvijezde može otići u zaborav, ma koliko netko bio dobar.
Zaključak
Ne ljenčareći na lovorikama postignute slave, Hladno pivo je iskoristilo prigodu i prvi put izvelo pjesmu Na ovim prostorima koja je samo nekoliko dana prije nastupa na Šalati »puštena« u eter. Dakako, prijam je bio odličan, a novi hit zauzeo je visoko mjesto u domaćem radijskom eteru. Teško je reći po kojoj su formuli uspjeli doći do vrha, no nema sumnje da su važniji razlozi za to vještina i talent, kao i tekstovi puni smiješne, ali gorke svakodnevne istine o društvu u kojem živimo, uz sveprisutni sarkazam. Dakako da je tu i karizmatični pjevač sa stavom, glazbenici koji mogu jednako dobro svirati u lokalnoj mjesnoj zajednici i pred 25.000 ljudi, te pjesme
koje bez problema ulaze u uho s refrenom koji pjevušite kad to i ne želite.
Hladno pivo su glazbenici koji jednako
dobro mogu svirati u lokalnoj mjesnoj zajednici i pred 25.000 ljudi.
To su pjesme koje bez problema ulaze u uho s refrenom koji pjevušite kad to i ne želite.
Pod reflektorima Šalate
Teško je reći po kojoj formuli su uspjeli doći
do vrha... tekstovi su jedan od važnijih razloga... a tu je i karizmatični pjevač sa stavom.
Mile Kekin u akciji
»Narodski bend« i njihov punk–rock: 25 godina poslije
VED
RAN
MET
ELKO
VED
RAN
MET
ELKO
VED
RAN
MET
ELKO
MAR
E M
ILIN
28 29
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Tuborg Open Fair, 14. i 15. lipnja 2013. na zagrebačkoj Šalati
Je li ovo novi zagreb gori? Let 3, Partibrejkers, TBF, Rambo Amadeus, ST!llness, Pozdrav Azri…
Piše: Martina Validžić
Z ašto nije krcato?... Ovdje stane još ljudi! ... Bila je sla-ba promocija festivala, čuli su se komentari kolega i slučajnih prolaznika koji su šetuckali po koncertnom
prostoru zagrebačke Šalate, dok je vani još »pičilo« sunce »sve u šesnaest«, akreditacije i brojni letci koji su se dijelili bili su improvizirane lepeze, a pivo se eksalo poput vode. Tuborg Open Fair na svoju je listu izvođača upisao najatraktivnije bendove, i one koji su na glasu s njima ne možeš faliti!: Let 3, Partibrejkers, TBF, Rambo Amadeus, ST!llness... No kao da to više nije dovoljno razmaženoj publici navikloj na medijsko bombardiranje bezbrojnim najavama koncerata i festivala. Upravo je, ako se mene pita, problematika promocije i identiteta festivala najveći krivac za manjak publike. Kako reklamirati festival koji u nazivu nosi naziv sponzora? Tko će to objaviti, pogotovo kad se na televizijama
danas »bluraju« i automobilske marke vatrogasnih kola? I kakav je profil tog festivala? Je li to novi Zagreb gori?
Povlašteni u prime timeu
S odlaskom sunca, hrvatska se kronološka mlađarija i mlađarija u srcu poput vampira budi, pa su tako i bendovi kojima je pripala čast svirati u mračno doba dana — profitirali! Let 3 prvoga dana i TBF drugoga dana Tuborg Open Faira. Bez obzira na bogatstvo našega jezika, a teško je ne ponavljati se kad su ti glazbeni genijalci u pitanju, oni su nenadmašni, apsolutni vladari pozornice, i falše brkati Riječani i masovni hipnotičari iz splitske Flote ritma. Što se mene tiče, Letovci ne moraju snimiti više nijedan jedini dugosvirajući album. S ovim repertoarom mogu svirati unedogled i rulja će i dalje nekritički obožavati Mrleta, Prlju i njihove kopilote. A TBF? Bend koji svakim novim albumom nadmašuje prethodni, što je rijedak slučaj na našoj glazbenoj sceni. Šalatna publika u niskom je startu dočekala Mladena i Sašu, pjevala sve naizust, Fantastičnu, Komandanta Datu, Veselj-ka, Boga i zemljane, Uvik kontra i neizostavnu Smak svita kojom su u deliričnom raspoloženju počastili publiku, iako su već prešišali dopušteno vrijeme za svirku.
Sve to ne bi se moglo reći za Ramba Amadeusa. Iako je njegova genijalnost neupitna,
nekako baš i nije dobro sjeo prije uzbudljivih TBF–ovaca, a poslije adrenalinom napucanih St!llnessa. Yuri i njegovi dečki iz svih krajeva Hrvatske toliko su zvučali svjetski da mi je prošlo glavom oni uopće nisu bend za Hrva-te — to presvjetski zvuči! Luđačka energija koju izbacuje frontmen Yuri na pozornici toliko je zarazna da se sa svakom pjesmom punio koncertni prostor sve više i više, igrale su nogice, mrdali bokovi, a čak je bilo i onih koji su, vrućinama usprkos, neprestano skakali! I ono što me oborilo s nogu, Yuri je nakon svirke sišao među ljude i družio se s fanovima! Nedostajalo je samo da publika grleno zaori Vraati see!
A tako su pjevali Rambovu Čobanu, inače špici nastupa tog crnogorskog alter–rock–funk–jazz–no turbo folk prvoborca. Super je Rambo, ali pasao bi više za večernju fjakicu, dok smo se još hladili akreditacijama i dolazili k sebi od uspona po Schlosserovim stubama.
Večer prije to nije bio slučaj s Partibrejkersima, koji su publiku naložili za nekoliko stupnjeva više od također dobre supergrupe Po-zdrav Azri. Boris Leiner, Mišo Hrnjak, Žan Jakopač, Renato Metessi, Domagoj Vorberger pjevali su Štulićeve evergreene i bili dobar nadomjestak za umjetnika kojega je netko domišljatim transparentom predložio Za pred-sjednika države. Hm, nisam baš sigurna... Cane standardno britak, ciničan i otrovan
taman toliko da poželimo još. Netko će reći: kod Partibrejkersa ništa novo, ali oni su kao Let 3. Uvijek dobri.
Zamisao Tuborg Open Faira bila je sjajna i, da ne bi bilo zabune, podržavamo je, i dajbože još takvih otvorenih glazbenih sajmova. No kako smo se svih dosadašnjih godina navikli na to da koncerti kasne, da zvijezde izlaze na pozornicu do sat vremena nakon najavljenog, a i radno vrijeme odavna više nije do tri popodne, tako se i nije mogla očekivati gužva u predbinskom prostoru u šest popodne. A satnica svirki bendova bila je kao nikad dosad: točna kao švicarska urica!
Je li to novi Zagreb gori? Trebat će još krijesa za potpalu vatre.
Unatoč atraktivnim bendovima, problematika promocije i
identiteta festivala najveći je krivac za manjak publike
Glas autora HDS ZAMP–a u sklopu CMC festivala, 15. lipnja u Vodicama
Domaća glazba važan je dio identiteta ove zemljeU razgovoru sudjelovali Vladimir Kočiš Zec, Denis Dumančić, Darko Bakić i Boris Đurđević
Piše: Tomislav Vuković
U Vodicama je 15. lipnja 2013. u sklopu CMC festivala održana i tribina Glas autora, a glavne su teme bile proces stvaranja pje
sama, novi načini distribucije glazbe i poštivanje autorskog rada. Organizator razgovora s Vladimirom Kočišom Zecom, Denisom Dumančićem, Darkom Bakićem i Borisom Đurđevićem bio je HDS ZAMP. Stvaranje pjesama je rad koji iziskuje znanje, talent i vrijeme, a na kraju publika prepoznaje iskrenost, složili su se skladatelji koji su festivalskoj publici predstavili svoje nove pjesme. Jedini je način da u ovom poslu uspiješ i ustraješ ve-lika ljubav prema glazbi, bez obzira na to ko-jem stilu ona pripada. Nužni su ljubav prema življenju glazbe i zadovoljstvo onime što radiš, uz iskrenost prema publici, istaknuo je Denis Dumančić, frontman benda Leteći odred, ali i autor pjesama za mnoge druge izvođače.
Nedostatak sinergije
Vladimir Kočiš Zec smatra da je, unatoč modernoj tehnologiji, nestalo sinergije u kojoj su nekad zajednički djelovali autori, izvođa-
či, diskografi i mediji, čime je gotovo nestala i mogućnost za kvalitetnu prezentaciju nove dobre glazbe. Njegovi mlađi kolege složili su se da je problem u tome što te sinergije više nema, ali i u tome što se ona više neće vratiti. Mediji, vođeni profitom, sve češće u programu koriste samo one pjesme koje prihvaća tzv. testna publika i nisu skloni emitiranju originalnih i »drukčijih« glazbenih djela. Skladatelj Boris Đurđević (poznat i kao glazbeni producent Eric Dresler) smatra da su osnovni uvjeti za opstanak na glazbenom tržištu neprekidno stvaranje glazbe, izlazak na inozemnu scenu, ali i vješto upravljanje informacijama za medije. Svi su zaključili da samo nova pjesma, ma kako dobra bila, više nije dovoljna za izazivanje zanimanja medija. U radijskim postajama došlo je do pojave tzv. formatiranja, pa mnoge u nekoliko mjeseci emitiraju samo nekoliko stotina pjesama, dominantno inozemnih izvođača. Pohvalno odstupanje od takve prakse nudi samo jedna postaja koja na nacionalnoj razini emitira sto posto domaću glazbu, ali to još nije dovoljan poticaj za razvoj glazbenog stvaralaštva.
Izmjene zakona
Danas turisti koji dolaze u Hrvatsku u na-šim medijima gotovo i ne čuju domaću glaz-
bu. Ona nije shvaćena kao jedna od važnih odrednica identiteta ove zemlje, zaključeno je u raspravi u koju se uključila i publika. Darko Bakić (frontman benda Buđenje i zamjenik glavnog tajnika HDSa) istaknuo je zalaganje Hrvatskog društva skladatelja i ostalih glazbenih udruga da se preko Instituta hrvatske glazbe i službeno zatraže izmjene Zakona o medijima, u smjeru podizanja kvota emitiranja hrvatske glazbe, u skladu s odredbama u zakonima ostalih zemalja EU. Založio se i za stvaranje platforme koja bi kvalitetno birala glazbene umjetnike. Potrebni su nam
mjesto i način koji bi omogućili da u današ-njem moru informacija kvalitetni novi umjet-nici uistinu budu i prepoznati, rekao je Bakić. Ljudi još uvijek ne doživljavaju autorstvo kao rad pa je važno da se i drugi autori uključe u edukaciju javnosti o pravima kreativaca, složila su se sva četvorica. Zanimljiva vodička rasprava najnoviji je dodatak kampanji Glas autora koju je 2009. pokrenuo HDS ZAMP s ciljem edukacije građana o važnosti poštivanja autorskog rada, ali i upoznavanja aktualnih tema koje zaokupljaju hrvatske glazbene kreativce.
Četvrti bijenalni Svjetski sastanak kreativnih industrija, 4. lipnja u Washingtonu
Jean–Michel Jarre novi je predsjednik CISAC–a Nakon Robina Gibba i Hervéa Di Rose, na čelu Međunarodne konfederacije autorskih i skladateljskih društava je začetnik ambijentalne glazbe
Piše: Tomislav Vuković
V iše od sedamsto autora iz raznih kreativnih grana iz cijeloga svijeta sastalo se 4. lipnja 2013. na četvrtom bijenalnom Svjetskom sastanku
kreativaca i kreativnih industrija u američkoj prijestolnici, Washingtonu. Na sastanku na vrhu sudjelovali su i predstavnici HDS ZAMP–a. Skup koji se prethodno održavao pod nazivom World Copyright Summit, od ove godine ima novi naziv, World Creators Sum-
mit. Pod motom Stvarati — spajati — pošto-vati (Create — Connect — Respect) svjetski su autori–kreativci i predstavnici udruga koje štite njihova prava raspravljali o budućnosti autorskih prava, kreativnih zajednica i industrije zabave u digitalnoj ekonomiji. Tijekom summita održana je i glavna skupština CISAC–a na kojoj je za novog predsjednika udruženja izabran pionir elektroničke glazbe, Jean–Michel Jarre. Jarre je naslijedio Robina Gibba, koji je preminuo u svibnju 2012., te Hervéa Di Rosu, francuskog umjetnika i slikara koji je u međuvremenu obnašao dužnost predsjednika.
Organizacija je proširila funkciju dopredsjednika na četiri pozicije, omogućujući time zastupljenost više područja i autorskog repertoara. Na tim funkcijama bit će Javed Akhtar (jedan od najsvestranijih umjetnika iz Indije), Angelique Kidjo (dobitnica Grammyja te aktivistica iz afričkog Benina), Marcelo Pineyro (nagrađivani producent i redatelj španjolskih filmova), te Ousmane Sow (ugledni kipar iz Senega
la). Novi predsjednik i potpredsjednici zastupat će glas svih autora čija su društva članovi CISAC–a, braneći i zastupajući interese udruženja, njegove 231 članice te tri milijuna autora.
Ujedinjeni narodi kreativaca
Kao predsjednik, Jarre ima viziju transformiranja konfederacije u tzv. Ujedinjene narode kreativaca u kojima bi se, kako kaže, pritiskom tipke moglo okupiti 20.000 autora koji će za jedan sat potpisati peticiju. U vezi s aktualnim temama, Jarre dodaje: Uvijek sam smatrao autorska prava bezvremenskom kategorijom jer ne ovise o fizičkoj potpori. Pametni telefoni su mnogo manje pametni ako se maknu glazba, filmovi, slike, vijesti i ostali sadržaji koje stvara-ju kreativci. Mi smo odgovorni za taj pametni
dio telefona i to bi trebalo uzeti u obzir. Također, zalaže se za partnerstvo kreativaca i medija, koji su, kako navodi, napokon shvatili da se nalaze u istoj kategoriji kad je u pitanju naknada za rad. Ovo je velika prednost. Sad je trenutak da udružimo snage s medijima kako bismo istaknuli svrhu i prednosti intelek-tualnog vlasništva. Postoji riječ koja može sa-žeti to o čemu govorimo: edukacija. Vlastita edukacija, edukacija mjerodavnih institucija i javnosti. Samo tako možemo riješiti problem, zaključio je Jarre.
Darko Bakić, Vladimir Kočiš Zec, Darija Gabrić, Boris Đurđević i Denis Dumančić na tribini Glas autora u Vodicama
Jean–Michel Jarre
DAN
IEL
P. S
WAR
TZ
Jarre i potpredsjednici CISAC-a: Ousmane Sow, Angelique Kidjo i Javed Akhtar
BR
ANKO
DR
AKU
LIć
Apsolutni vladari pozornice: Let 3
30 31
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
228.030 evidentiranih
korištenih djela
Isplata honorara
za 94.223 autora i nositelja prava
NAPLATA AUTORSKIH NAKNADA 2012.
BROJ POSLOVNIH KORISNIKA
2010.
2011.
2012.
39.570
41.629
42.110
NAPLATA
2010.
2011.
2012.
100 mil.
104 mil.
103 mil.
USPOREDBA 2010. - 2012.
TOP 3 DJELA po emitiranju 2012.
HRVATSKI AUTORIOCEANI LJUBAVI
OPET SI POBIJEDILA
TIŠINA
Neno Belan & grupa Fiumensi
Tony Cetinski
Massimo
N. Belan/N. Belan/N. Belan
M. Buljan/M. Buljan
S. Bastiančić/S. Bastiančić/A. Gelo
INOZEMNI AUTORISOMEBODY THAT IUSED TO KNOW
NEXT TO ME
DRIVE BY
Gotye/The Walk off the earth/Sharon Levy/Kimbra
Emeli Sande
The Train
Luiz Bonfa-Walter Andre E. De Backer/Luiz Bonfa-Walter Andre E. De Backer
Anup Kumar Paul-Hugo Francis William Chegwin-Harry Francis Craze/Emeli Sande
Espen Lind-Amund Bjorklund-Patrick T. Monahan/Espen Lind-Amund Bjorklund-Patrick T. Monahan
Prava javnogpriopćavanja
93.221.501,73 kn
Prava mehaničkereprodukcije
4.945.980,44 kn
UKUPNO
103.223.067,60 kn
Naknade izinozemstva
5.055.585,43 kn
Prikaz kretanja u odnosu na prethodnu godinu
Neto za raspodjelu
70.980.461,80 kn
68,76%66
Odbitci za socijalnui kulturnu namjenu
7.203.234,95 kn
6,98% 66
UKUPNO
103.223.067,60 kn
Troškovi
25.039.370,85 kn
24,26%22
42.110 poslovnih
korisnika glazbe
TOP 10 HRVATSKIH AUTORA po abecedi
Vjekoslava Huljić
Samir Kadribašić
Nenad Ninčević
Ante Pecotić
Zlatan Stipišić
Neno Belan
Miro Buljan
Boris Đurđević
Husein Hasanefendić
Tonči Huljić
POSLOVNA 2012. godina
HDS ČLANSTVO 2012.
464 novih članova u 2012. godini
7.8555.3114.548
408162134
59
Broj redovnih i pridruženih članovaBroj autora, članova HDS-a koji su sudjelovali u obračunu za 2012.Autori, članovi HDS-a s godišnjim honorarom do 5.000 kn brutoAutori, članovi HDS-a s godišnjim bruto honorarom između 5.000 kn i 15.000 knAutori, članovi HDS-a s godišnjim bruto honorarom između 15.000 – 33.768 kn (minimalna hrvatska godišnja bruto plaća)Autori, članovi HDS-a s godišnjim bruto honorarom između 33.768,00 kn i 94.500,00 kn (prosječna hrvatska godišnja bruto plaća)Autori, članovi HDS-a s godišnjim bruto honorarom jednakim ili većim od 94.500 kn (prosječna hrvatska bruto plaća)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Poslovna 2012.Info-varijanta 5.ai 1 7/6/13 12:00 AM
Analiza noviteta i promjena koje donosi članstvo Hrvatske u novoj zajednici zemalja
Što nas čeka u EU?Kolektivnim ostvarivanjem prava već dulje se bavi Europska komisija
Piše: Marina Ferić Jančić
U laskom Hrvatske u uniju europskih zemalja, pred hrvatskim građanima i poslovnim subjektima otvaraju se
mnoge nove mogućnosti, ali i izazovi. Svjesni tih činjenica, kao Društvo već više godina pomno pratimo događanja u Europskoj uniji koja se odnose na kolektivno ostvarivanje prava te smo aktivni u suradnji svih sestrinskih europskih društava. To je posebno važno s obzirom na to da je kolektivno ostvarivanje prava već dulje vrijeme jedna od tema
kojom se bavi Europska komisija koja je o tome potkraj 2012. godine izradila i posebnu europsku Direktivu o kolektivnom ostvarivanju prava. Ta se direktiva sastoji od dva dijela: u jednom se posebno bavi uređivanjem pravila poslovanja društava za kolektivno ostvarivanje prava (a s ponosom treba istaknuti da većini predviđenih pravila, posebice onih o transparentnosti poslovanja, HDS ZAMP već udovoljava), dok je drugi dio posvećen licenciranju za on–line korištenje autorskih djela.
Isporuka inovativnih rješenja
Uz već spomenutu Direktivu o kolektivnom ostvarivanju prava, potkraj prošle godine Europska komisija prihvatila je i priopćenje koje definira aktivnosti koje treba poduzeti u tijeku njezina mandata u ovom sastavu, kako bi se osiguralo da europski pravni okvir za autorsko pravo (p)ostane prikladan za korištenje u digitalnom okružju. To priopćenje odnosi se na raspravu o autorskom sadržaju u digitalnoj ekonomiji koja je održana 5. prosinca 2012. na inicijativu predsjednika Komisije, Josea Manuela Barrosa. Iskorištavanje punog potencijala digitalne ekonomije važno je zbog stimuliranja ekonomskog rasta u Europi. Vrlo je važno da institucije surađuju s industrijom da bi se ubrzala rješenja koja stimuliraju po-tencijal digitalnih tržišta i da bi se razvili novi poslovni modeli. Moderni pravni okvir za au-torska prava može biti koristan za sve strane, pružajući održive poticaje za kreativnost, kul-turnu raznolikost i inovaciju, te poboljšavaju-ći izbor i pristup legalnom sadržaju, izjavio je tada Barroso.
Strukturirana rasprava svih zainteresiranih strana koju će voditi europski povjerenici Michel Barnier (unutarnje tržište i usluge),
Neelie Kroes (digitalna agenda) te Androulla Vassilou (edukacija, kultura i mladež), trebala bi se održati tijekom 2013., a njome se nastoje iznjedriti praktična rješenja upravo iz segmenta industrije, da bi se inicirao brz napredak na četiri glavna područja. To su međunarodni pristup i dostupnost usluga, sadržaj koji stvaraju korisnici i licenciranje za male korisnike zaštićenog materijala, olakšavanje on–line pristupa filmovima u EU, te promicanje učinkovitog pristupa informacijama za znanstvena istraživanja. Osim toga, u planu je dovršenje trenutačne revizije pravnog okvira Europske unije, utemeljeno na istraživanju tržišta i pravnih prijedloga. Konačna odluka o tome očekuje se 2014. godine.
To je povezano s jačanjem e–trgovine na području Europske unije, da bi se sustigla razvijena tržišta Japana i Sjedinjenih Američkih Država te korištenje djela na internetu (glazbenih i ostalih autorskih djela) postalo područje previranja unutar Europske unije. Upravo je to područje on–line korištenja djela (koje zasad još uvijek nije posebno plodno tržište, ali svakako je riječ o tržištu koje se tek razvija) na neki način »podijelilo« europska društva. Naime, mnoga naša europska mala i srednja sestrinska društva već su iskazala bojazan da će upravo na tom području doći do fragmentacije repertoara, na štetu nacionalnih glazbenih repertoara malih i srednjih društava kao i na štetu njihova poslovanja.
Amsterdamska inicijativa manjih društava
Kako bi mogla i dalje učinkovito poslovati na dobrobit svojih članova i u tom području, afirmirati lokalni repertoar te sačuvati važnu ulogu malih i srednjih autorskih društava u europskom kontekstu, ta društva prošle su godine razmijenila iskustva i pokrenula tzv. Amsterdamsku inicijativu. Početkom lipnja ove godine toj se inicijativi pridružilo i Hrvatsko društvo skladatelja i tako postalo jedno od šesnaest društava (uz HDS, tu su i nizozemsko društvo BUMA/STEMRA, dansko KODA, austrijska Austro Mechana i AKM, irsko IMRO, finsko TEOSTO, norveško TONO, češko OSA, slovačko SOZA, grčko AEPI SA, rumunjsko UCMR–ADA, belgijsko SABAM, poljsko ZAIKS, švicarsko SUISA i izraelsko ACUM) koja su iskazala zanimanje za formiranje jedinstvenog tijela preko kojega bi se omogućilo licenciranje glazbe za on–line europsko tržište. Njihova vizija je stvaranje efikasnog, kooperativnog i multi–teritorijalnog tijela za licenciranje glazbe, s ciljevima isticanja vrijednosti lokalnog europskog repertoara, čuvanja kulturne raznolikosti te smanjivanja troškova cjelokupnog procesa, i za nositelje prava, i za korisnike. Time bi se osiguralo i da veliki multinacionalni servisi kao što su iTunes ili Spotify, pri uključivanju repertoara tih zemalja za njihove teritorije, zaključuju samo jedan ugovor, što bi znatno pojednostavilo proceduru licenciranja glazbenih prava te smanjilo troškove. Društva očekuju da će svojim udruženim naporima stvoriti relevantnog igrača na europskom glazbenom tržištu. Zajedničko tijelo, u kojem bi se na jed
nom mjestu pružale usluge licenciranja repertoara svih društava, jamčilo bi jednak tretman svih repertoara, ravnopravnu suradnju svih društava te brz, učinkovit i centraliziran proces licenciranja uz manje ukupne troškove. Slijedom posljednjih zaključaka te inicijative, čiji su se članovi sastali i na marginama Svjetskog summita kreativaca održanog u lipnju u Washingtonu, sastavljen je i tim čija je zadaća dublje istraživanje mogućnosti suradnje, a konkretni rezultati očekuju se u listopadu ove godine. Sličnu inicijativu Hrvatsko društvo skladatelja pokrenulo je prošle godine u regiji, s ciljem formiranja većeg potencijalnog tržišta radi pokretanja veće on–line glazbene ponude.
Europski skladatelji stali uz svoja autorska društva
Događanja u Uniji koja se odnose na kolektivno ostvarivanje prava, što je sudbonosno za osiguravanje provedbe zajamčenih prava autora, svakako pomno prate sami autori i skladatelji. Okupljeni u Europskom savezu skladatelja (ECSA), čiji je dopredsjednik upravo glavni tajnik HDS–a Antun Tomislav Šaban, objavili su Deklaraciju u kojoj se referiraju na izazove s kojima se susreću, a to su kolektivno ostvarivanje prava i digitalna distribucija glazbe u Europi. Traže stabilan i transparentan pravni okvir koji će služiti na korist svim autorima, te ukazuju na potrebu prvenstva autorskih društava u zaštiti autora. Naime, društva za kolektivno ostvarivanje prava štite cjelokupan glazbeni repertoar, što uvelike olakšava poslovanje i autora i korisnika djela. Premda je činjenica da društva variraju u kvaliteti usluga, autori i skladatelji smatraju da su ona ipak transparentnija od publishera i drugih subjekata. Kao prednost ističu i činjenicu da preko društava za kolektivno ostvarivanje prava repertoari svih vrsta imaju jednak tretman, za korištenje svih djela plaća se jednako za iste oblike korištenja, bez obzira na to jesu li ona objavljena u velikoj izdavačkoj kući, nezavisnoj ili pak samostalno. U spomenutoj deklaraciji europski autori i skladatelji ističu da bi u slučaju ukidanja društava za kolektivno ostvarivanje prava, dobivanje licencija za korištenje glazbenih djela bilo kompliciranije te da bi pojava drugih dominantnih subjekata (poput publishera) koji bi se natjecali za veći udio, kontrolu i ostvarivanje autorskih prava, dovela do znatnog smanjenja autorske naknade. Time bi sami autori izgubili kontrolu nad korištenjem svojih djela i ostvarivanjem svojih prava, što bi u konačnici otvorilo prostor različitim manipulacijama. Uz to, istaknuli su i bojazan od povećanja američkog glazbenog repertoara te smanjenja kulturne raznolikosti.
Što se tiče mogućnosti i izazova koje Unija donosi pred nas kao Hrvatsko društvo skladatelja, sve pomno pratimo i pozicioniramo se uvijek vođeni interesom naših članova, autora. Uz to, Unija će svakako i našim članovima pružiti nove mogućnosti i izazove za njihov rad. U idućim brojevima istražit ćemo neke od njih.
Upravo je područje on–line korištenja djela »podijelilo«
europska društva.
Obnovljena internetska stranica HDS ZAMP–a
Ljepši Glas autoraGlavne zvijezde stranice su naravno — skladatelji
Piše: Tomislav Vuković
O bnovljena stranica www.zamp.hr osim modernog, osvježenog dizajna, nudi i svježe vijesti, aktualnosti i najave iz djelokruga službe. Poboljšana funkcionalnost
autorima i korisnicima glazbe u poslovanju omogućuje brže i jednostavnije nalaženje željenih informacija. Stranica kao glavne kategorije nudi cjeline Autori, Korisnici, Autorsko pravo, O nama i Press. U svakoj od njih dostupne su sve ključne informacije o radu ZAMP–a iz perspektive različitih posjetitelja: autora — skladatelja, korisnika (npr. ugostitelja), novinara ili prosječnog građanina kojega zanima autorsko pravo. U svakoj kategoriji odgovori na Često postavljana pitanja obogaćeni su i ažurirani pa sve koji žele izravne i točne informacije, upućujemo na tu popularnu rubriku.
Kalkulator naknada
Stranica kao novost nudi i kalkulator naknada za korištenje glazbe za npr. restorane ili caffe barove: informativne je prirode, ali dovoljno da već izazove znatno zanimanje poslovnih korisnika koji žele »barem otprilike« znati koliko bi mogla iznositi naknada za glazbu u njihovu poslovnom prostoru. Glavne zvijezde stranice su naravno — skladatelji, kreativci koji stvaraju glazbu svih vrsta. Vizuali kampanje Glas autora s aktualnim porukama skladatelja o glazbi, stvaranju i autorskim pravima svaki će vas put kad osvježite stranicu podsjetiti na neke od kolega. Ponosno ističemo odličnu suradnju sa skladateljima na toj kampanji — ako i vi želite glas pridružiti našem zboru, svakako se javite!
Zamp TV
Na stranici se mogu pogledati i videospotovi s izjavama autora, a može se i pristupiti Zamp TV–u na Youtubeu. Pozivamo vas da se prijavite na newsletter kako biste primili najsvježije informacije o aktivnostima HDS–a i službe ZAMP, kao i iz svijeta glazbe općenito. Naravno, stranica vodi i do naših društvenih mreža: postanite prijatelj HDS–a na Facebooku dok vas @hdszamp čeka i na Twitteru — pitajte, komentirajte, lajkajte i dijelite s nama sve što vas tišti, zanima, inspirira ili veseli!
32 33
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Recenzija knjige Glazbena topografija Zagreba (1799. — 2010.) dr. sc. Nade Bezić
Prostori muziciranja i spomen–obilježjaPrema autoričinim riječima, glazbena topografija je ukupnost lokacija pojavnosti glazbe
Piše: Višnja Požgaj
P otkraj prošle godine u izdanju Hrvatskog muzikološkog društva objavljena je zanimljiva knjiga o glazbenoj topografiji grada Zagreba od 1799. do 2010.
muzikologinje dr. sc. Nade Bezić, voditeljice Knjižnice HGZ–a i znanstvenice koja se u svojim istraživanjima najviše posvetila povijesti HGZ–a i glazbenom životu Zagreba u 19. i 20. stoljeću. Rijetka je to knjiga koja prvi put u nas daje definiciju glazbene topografije i njezinu detaljnu razradu, a budući da se može primijeniti i na druge gradove, dragocjeno je polazište za daljnja istraživanja, primjerice o glazbenoj topografiji Hrvatske.
Glazbeni zaštitnici Zagreba
Autorica se tom do sada nedovoljno istraženom temom počela baviti kao turistički vodič na šetnjama Gornjim gradom i Kaptolom, pripremajući emisije za ciklus Iz glazbenih pi-smohrana na Trećem programu Hrvatskog radija (od 1999. do 2004.). Bile su to turističke i glazbene šetnje Zagrebom koje su poslije, obogaćene novim podacima, prerasle u doktorat, a potom i u ovu pozamašnu knjigu od četiristotinjak stranica, na čijim se koricama nalaze neki od glazbenih simbola i zaštitnika Zagreba, poput sv. Cecilije, Vatroslava Lisinskog, Zlatka Balokovića, paviljona u vrtu Kola, glazbenog paviljona uz Strossmayerovo šetalište i dr. (Fotografije iz Stu-dija Petrak–Žaja.)
Matošev citat
Uvod u knjigu počinje zanimljivim citatom Antuna Gustava Matoša iz 1909.: »Dičim li se toliko, što sam Zagrepčanin, prčim se, jer sam govorio sa banom M a ž u r a n i ćem, slušao Strossmayera i Staroga u Zagrebu, svirao pod dirigiranjem I. pl. Zajca i bio u kućama kao ona na Kaptolu i ona u Bukovcu, gdje ste u društvu gospođe Barbot–Krežma, umjetničke obitelji Zv. Tkalčića, Đ. Eisenhutha, muzikalnih prebendara, pa namjernika kao violinist Ondriček mogli slušati usmene i glasovirske improvizacije dandya Mikule Fallera, dok je napolju cvao vinograd, da je od toga cvijeta mirisala mjesečina, a na njoj drhtaše srebrena, tiha arija Save i pjesma tvojih večernjih
krovova i zvonika, tvojih Angelusa i tvojih sutonskih planeta, dragi grade, naša ‘šebig’ — elegancijo, Zagrebe!« Dakako da su u fusnoti objašnjeni detalji i o spominjanim osobama i o mjestima na kojima su stanovali, družili se i muzicirali. To je bio putokaz predstavljanja prostora glazbe u glazbenom Zagrebu.
Objašnjenje pojma
Prema autoričinim riječima, glazbena topografija je ukupnost lokacija pojavnosti glazbe: mjesta na kojima se glazba sluša ili izvodi, podučava, mjesta koja omogućavaju distribuciju glazbe, notnog ili zvučnog zapisa glazbe i instrumenata, te ona koja čuvaju »spomen« na glazbenike spomen–obilježjima (spomenici, spomen–ploče, grobovi, ulice). Najveći dio knjige posvećen je stoga prostorima i spomen–obilježjima uz zanimljive citate, ilustracije i likovne priloge s trenutačno dostupnim podacima o pojedinim mahom domaćim, ali i stranim glazbenicima (skladatelji, dirigenti, instrumentalisti, pjevači, učitelji, zvonari... ) koji su djelovali u Zagrebu, glazbenim piscima i glazbalarima. Na početku pojedinih poglavlja stoje poput mota citati poznatih povijesnih ličnosti, primjerice već citiranog Matoša, zatim Krleže ili Dunje Rihtman–Auguštin koja je u Ulicama moga grada napisala: «Ne tvori samo arhitektura naš gradski kulturni i povijesni okoliš. Uz arhitekturu u našem je životu prisutna arhitekstu-ra, to jest ukupnost urbane arhitekture i teksta koji je označuje. U gradskom krajoliku imena ulica, zajedno sa spomenicima i spomen–pločama pridonose semiotičkoj prisutnosti vladajuće ideologije jer gradskoj arhiteksturi daju poseban simbolički sadržaj.«
Lisinski — zagrebački junak
Važno je bilo odgovoriti na pitanje što čini glazbenu povijest jednoga grada, a što se zorno vidi u Usporednoj tabeli opće i glaz-bene povijesti Zagreba. U prostorima mu-ziciranja su osim šest zagrebačkih kazališta i dvanaest koncertnih dvorana obrađeni i ostali višenamjenski prostori u kojima su se održavali koncerti, grupirani prema svojoj osnovnoj namjeni: dvorane u ugostiteljskim objektima, sjedištima društava i crkvama te ostalim lokacijama na otvorenom. Izlaganje
o spomen–obilježjima ukazalo je na utjecaj politike, a brojnost i okolnosti postavljanja spomen–obilježja Vatroslavu Lisinskom iznjedrile su zaključak da je taj skladatelj »glazbeni junak« Zagreba. Lisinski prednjači u liku i tekstu brojem spomen–obilježja, nazivima javnih prostora, pa se može reći da je on postumno dobio veliku ulogu u igri povijesnih okolnosti i politike. Ako se za Zagreb može reći da je glazbeni organizam, njegovo je srce Lisinski, kaže autorica. U poglavljima posvećenima spomen–obilježjima, prvi put su objavljene fotografije nekih spomenika, poput poprsja u glazbenim školama Pavla Markovca, Rudolfa Matza i Elly Ba-šić, ali i poznatih spomenika s »intervencijama« vandala, kao što je slučaj s poprsjem Vatroslava Lisinskog na križanju Jurjevske i Mlinarske ulice, što je autorica snimila 2004.
Cjelokupna slika
Iz tih dragocjenih istraživanja proizlazi da je Zagreb glazbeni grad bogat prostorima koji odišu davnim i sadašnjim zvucima. Zagreb je bio i prije predmetom mnogih istraživanja, no ova je knjiga proširila vidike na temelju autoričinih spoznaja koje su tu prvi put temeljito obrazložene. Ona zaključuje da istraživanje glazbene topografije pridonosi našem osvješćivanju o »glazbenosti« nekog grada, a svaka nova lokacija obogaćuje našu spoznaju o tome koliko je glazba na ovaj ili onaj način bila prisutna u svakodnevnom životu i u posebnim prigodama. Glazbena je topografija pojam blizak pojmu »glazbeni život« nekoga grada, pod kojim se često podrazumijevaju uglavnom izvedbe skladbi (koncerti i opere), a katkad i poduka, jer to su osnovni vidovi u kojima glazba »živi«.
Kako je pokazao ovaj rad, glazbena se topografija može uspješno izdvojiti od povijesti glazbenog života i samostalno razmatrati. Kada se pak glazbenoj topografiji doda i sadržaj glazbovanja na pojedinim lokacijama, dakle repertoar, kao i podaci o glazbenicima, recepciji i sl., dobije se cjelokupna slika glazbene kulture. A kako su glazbena mjesta, kao i svi drugi aspekti živoga gradskog organizma, podložni promjenama, nestajanjima i uništavanjima, treba priznati da je Zagreb uglavnom ipak (sa)čuvao svoje glazbene lokacije. Spomen–obilježja su nosioci promidžbe nacionalnog identiteta, a isto su tako dio vizualnog identiteta grada Zagreba. Stoga je jedan od osnovnih zadataka cijele glazbene topografije sačuvati spomen na mjesta koja su služila glazbi i argumentirano upozoriti odgovorne institucije na potrebu očuvanja, održavanja i obnove spomen–obilježja i glazbenih lokacija, što je nužno nakon ulaska Hrvatske u Europsku uniju, čime zanimanje za Zagreb znatno raste.
O predstavljanju knjige
Knjiga je 22. ožujka u podne predstavljena pred brojnom publikom u foyeru zagrebačkog HNK–a. O knjizi su nadahnuto i stručno govorili predsjednica Hrvatskog muzikološkog društva i urednica ovog izdanja iz serije Muzikološke studije Vjera Katalinić, povjesničarka umjetnosti i urbanistica Snješka Knežević, esejist i prevoditelj Marko Grčić te autorica Nada Bezić. U glazbenom dijelu programa izvedeno je nekoliko skladbi Ivana Padovca. Ugledni gitarist Darko Petrinjak, koji je i sam znatno pridonio proučavanju glazbene povijesti Zagreba, izveo je Padovčevu Polo-nezu u A–duru op. 6 br. 4, Moderato iz Škole za gitaru te popijevku Die Einsame (Usamljenik), op. 60 uz sudjelovanje sopranistice Nikoline Pinko.
Spomen–ploča Lisinskom u Ilici jedva se primjećuje između reklamnih oglasa
Zasprejani postament s glavom Frana Lhotke
Djelo nagrađeno HDS–ovom Nagradom Josip Andreis za najbolja godišnja dostignuća na području muzikologije
Putnica za glazbom Zbornik radova muzikologinje i diplomatkinje, djelatnice Ministarstva vanjskih poslova RH u diplomatskoj misiji u Beču
Piše: Sanja Raca
B aš tako nazvano, U za-grljaju glazbe, opsežno izdanje na 455 stranica autorice dr. sc. Zdenke Weber, objavljeno je 2012. u nakladi Tiva
Tiskare Varaždin, sredine koja zauzima važno mjesto u knjizi ne samo zbog glazbenih
veduta nego i zbog autoričine zavičajne vezanosti uz grad. Neizrečeni moto izdanja u dijelu nazvanom Glazbene kritike, osvrti i prikazi, poznata muzikologinja i glazbena spisateljica sažela je već na početku, kad kaže da i uz eventualne nedostatke, pomanjkanje tehničke dorađenosti i druge sasvim ljudske nepreciznosti, u glazbi treba istaknuti oduševljenje, razdraganost, entuzijazam, atmosferu veselja i sreće što još znamo uži-vati i cijeniti nešto lijepo. Njezin autorski stil kreće se upravo tom putanjom, svijetlom stranom glazbe i mnogobrojnih interpretacija koje je bilježila četiri desetljeća (od 1972. do prošle godine). Iako oštrina pera u ranim radovima, posebice u odnosu na slabosti izvedbe partitura tada suvremenih skladateljskih ostvarenja, ukazuje na to da njezin osobni entuzijazam ima granica, poslije ga primjenjuje kao svoj zaštitni znak. Tražeći u umjetnosti upravo radost i veselje, Zdenka Weber postaje putnica za glazbom, obilazi Hrvatsku i Europu i neumorno piše. Ona ne traži ekskluzivne teme ni prostore, nego svakodnevicu prati tempom koji određuju glaz
bena događanja. Što su tekstovi vremenski udaljeniji, to više imaju biljeg dokumentarnog štiva. Vrijeme sedamdesetih u mnogome je vrijeme promjena — koncertnog repertoara, koncertnih pozornica, mladih festivala, karijera koje se penju vrhuncima, eksperimenata koji privlače publiku, atraktivnih gostovanja hrvatskih umjetnika na međunarodnoj sceni, a nadasve procvata interpretativnih dosega hrvatskih velikana, koji više nisu među nama ili već odavno ne nastupaju.
Galerija imena
Nacionalnu glazbenu scenu tada su premoćno oblikovali hrvatski umjetnici, a »velike« i »male« partiture tumačile su domaće snage — u prikazima u knjizi, listu su nosili Lovro von Matačić, Vladimir Ruždjak, Tomislav Neralić, Nada Puttar Gold, Ruža Pospiš Baldani, Jurica Murai, Vladimir Krpan, Frano Petru
šanec, Mladen Bašić, Zagrebački solisti, Pavica Gvozdić, Ljiljana Molnar Talajić, Ranko Filjak, Stjepan Radić, Zvjezdana Bašić, Valter Dešpalj i mnogi, mnogi drugi. Te sedamdesete podigle su prašinu kad se u metropoli otvorila nova koncertna dvorana i kada glasovita »Istra« odlazi u mirovinu. Dvorana Va-troslava Lisinskoga tada je stvarno označila »pohod u novi glazbeni svijet«. Zdenka Weber o svemu tome autentično svjedoči i daje
prikaz jednoga uzbudljivo–privlačnog razdoblja koje je voljelo i njegovalo glazbenu kritiku, a stranice na kojima je to bilježila, podsjetnik su na glasila, tjednike i novine koje danas više ne postoje.
Galeriju imena upotpunjuju tekstovi o počecima Varaždinskih baroknih večeri, o događanjima na Dubrovačkim ljetnim igrama, Osorskim glazbenim večerima, danas gotovo zaboravljenim Danima hrvatske glazbe, ondašnjoj Glazbenoj tribini Opatija (kada se znalo »gimnasticirati strpljivošću publike« i kada se glazba »nerijetko gubila u elokventnosti bez pravog opravdanja za uzimanje riječi«), poslije Puli i opet Opatiji, Muzičkom biennalu Zagreb, Ohridskom ljetu… Množina događanja intenzivira se u zlatnim osamdesetima, a pripovijest o glazbenom životu Hrvatske u bivšoj državnoj zajednici i u samostalnoj državi vjerno slijede izvedbe djela hrvatskih skla
datelja iz svih povijesnih razdoblja.
Sedam postaja izdanja
Čet rdese togod išn j i zbornički prikaz zagrlja-ja od 1972. do 2012., koji završava životopisom autorice i bibliografijom, podijeljen je na sedam postaja. Prvu, Glazbe-ne kritike, osvrti i prika-zi, slijede Recenzije no-sača zvuka, zatim Raz-govori (sa skladateljima i umjetnicima), Portreti glazbenika (u formi intervjua ili osvrta u festivalskim programskim knjižicama), Glazbeni eseji (izbor iz koncertnih knjižica Orkestra Njemačke opere Berlin iz razdoblja berlinskog djelovanja dr. sc. Zdenke Weber), Znanstveni i stručni ra-dovi (sa skupova održanih u Essenu, Zagrebu, Barceloni, Varaždinu, Ljubljani, Beogradu i Našicama) i naposljetku, Iz diplomatske dje-latnosti autorice. Pozor
nost privlače odlomci unutar većih cjelina, poput onoga vezanog uz Vladimira Krpana i praizvedbu posvećene mu Druge klavirske sonate Stjepana Šuleka, koji te 1978. sjedi među osorskom publikom i sluša. Ili detalja o gostovanju Opere osječkog HNK–a na Varaždinskim baroknim večerima, izvrsnom primjeru dobre, a danas zaboravljene prakse. Tome pripada i spomen na znanstvene skupove na istome festivalu kojima su se us
poredno poticala istraživanja i izvedbe starije hrvatske literature (svakako, lauda akademiku Lovri Županoviću, ali i njegovim nasljednicima), a sve kao primjer uspješne simbioze muzikologa i interpreta.
Kronologija zapisa i širina tema
U punoj slobodi prostora koje su joj davale tiskovine i publikacije u kojima je pisala, Zdenka Weber bilježi precizno godine, događanja, protagoniste, prilike, repertoar, praizvedbe, soliste i ansamble — slijedi put izvedbi T. Cecchinija, P. J. Heibela, nekada regens chori katedrale u Đakovu, Đ. Arnolda, L. I. Ebnera, J. W. Morgensterna, J. Gotovca, B. Bjelinskog, E. Cossetta, B. Papandopula, B. Sakača, M. Cipre, S. Horvata, K. Odaka, I. Maleca, a posebno bijenalsku plejadu hrvatskih suvremenika. Iz njezinih kronoloških zapisa vidljivo je pomicanje granica nekadašnje dominacije hrvatskih umjetnika u odnosu na inozemne goste. U Razgovorima ili u Portre-tima autorica svjedoči o vlastitoj autorskoj i interesnoj radoznalosti u odnosu na komplementarnost glazbenih prilika i njezinih sudionika: skladatelja, muzikologa i umjetnika različitih profila, a kao spisateljica koja zaista putuje za događajima (Hrvatska, Bayreuth, Barcelona, Graz, Beč i slično), iznosi pozitivni dio glazbene zbilje, svjesna da iza nje stoji podosta proze, a često i slabosti.
Njezini osvrti na diskografsku produkciju u Hrvata, nevjernike dokumentirano uvjerava koliko je ta produkcija velika i kako su široki njezini repertoarni sadržaji. Knjiga također upućuje na autoričinu širinu pisanja, od glazbe C. Debussyja u Hrvatskoj (tema njezine doktorske disertacije), fenomena žena — profesionalnih glazbenica, do triju popijevaka D. Plamenca iz 1914. i članstva u amaterskim pjevačkim zborovima.
Kako se nizanje događaja vremenski kreće od natrag prema naprijed, tako ono što je udaljenije ima veći intenzitet. Tko bi se sjećao tamne i ljupke dvorane Povijesnog muzeja na zagrebačkom Gornjem gradu, nekada ravnopravna komorno–koncertnog prostora ili izvedbi ansambla Universitas Studiorum Zagrabiensis da ih kroničar nije zabilježio? Što je nekada značio ciklus Veliki simfoničari i kakav je epohalan događaj za hrvatsku kulturu bio 29. prosinca 1973. kada je javnosti predana Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog? Iz sadašnje perspektive čini se tako »normalno« da ona postoji, ali tada je zaista obilježila početak »nove ere«. Muzikologinja Zdenka Weber sretno je i na svoj način sve to zabilježila, predajući javnosti dnevnu povijest glazbe posljednjih četrdeset godina, uz sve druge teme obuhvaćene knjigom, kojima zaokružuje vlastitu glazbenu osobnost.
Weberičin autorski stil kreće se svijetlom stranom glazbe i
mnogobrojnih interpretacija koje je bilježila četiri desetljeća (od 1972. do prošle godine).
dr. sc. Zdenka Weber
U zagrljaju glazbeTiva Tiskara Varaždin
34 35
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Razgovor sa Zlatanom Stipišićem Gibonnijem, dobitnikom potpore na 1. HDS–ovu natječaju International, u povodu njegova prvog albuma za inozemno tržište 20th Century Man
Prika iz 20. vikaProjekt dovršen zahvaljujući potpori HDS–a dobivenoj na prvom Natječaju za međunarodno predstavljanje hrvatske glazbe
Piše: zlatko Gall
T eško da će se Gibonni ovoga ljeta baš mnogo kupati i »puniti baterije« u nekim skrovitim jadranskim uvalama. Ljeto mu je naime radno. Svirke po
Hrvatskoj (Opatija, Pula, Zagreb...) i u Sloveniji, veliki nastupi poput onoga u Frankfurtu u povodu ulaska Hrvatske u EU, cijeli niz još »otvorenih« ali i izvjesnih nastupa na europskim pozornicama, dio su obvezujućih promotivnih koncerata kojima predstavlja svoj prvijenac otpjevan na engleskom jeziku i namijenjen prvenstveno inozemnom tržištu. Album 20th Century Man prošle je godine uglavnom sniman u londonskom studiju Abbey Road, a distribuiran u brojnim europskim zemljama.
Kad smo netom prije objavljivanja 20th Cen-tury Man preslušavajući snimke razgovarali o projektu, spomenuli ste da su vaša očekivanja »skromna«: vratiti novac uložen u album te i dalje »ostati svoj« i raditi ono što volite. Jeste li zadovoljni dosadašnjom »prođom« albuma i kritikama?
Apsolutno! Ovih dana počinjemo i s hrvatskim svirkama, a čekaju me koncerti u Frankfurtu i još cijeli niz inozemnih nastupa. Moj njemački promotor dogovorio je i brojne intervjue u utjecajnim medijima, a na televiziji je prikazan i polusatni Gibonni special. Album veoma dobro ide u Njemačkoj i Austriji, obećavajuće su prilike u Nizozemskoj... tako da moram biti zadovoljan.
Jesu li neka potencijalna tržišta za sada podbacila?
Ne baš... Sve je zapravo bolje od mojih očekivanja. Formalno, albumom se obraćam potencijalnom tržištu od stotinjak milijuna, odnosno publici Italije, Njemačke, Švicarske, Austrije, Poljske, Češke, Slovačke, Mađarske... No u stvarnosti, i posve očekivano, taj je prostor mnogo uži. Recimo, njemačka i austrijska publika ili pak ona iz Nizozemske nimalo ne mare dolazim li ja iz Hrvatske ili Amerike. U tom su pogledu apsolutno otvoreni. S tranzicijskim tržištima je druga priča jer ona reagiraju baš kao i naše. Promišljajući zacijelo — kojeg će im vraga netko iz Hrvatske kad oni doma imaju svojih rock–izvođača koji snimaju i pjevaju na engleskom. Ipak, napominjem, album hvata svoju publiku i više sam nego zadovoljan.
HDS–ov natječaj International
Još prije negoli je album objavljen, uzvitlao je prašinu. Dobili ste naime sto pedeset tisu-ća kuna potpore za projekt na prvom natječa-ju International koji je za međunarodno pred-
stavljanje hrvatske glazbe raspisalo Hrvatsko društvo skladatelja i, kako to već ide, u trenu su vas napali da je taj novac mogao otići na neke druge adrese. Kako ste se nosili s time?
Čini se da kod nas ne može bez toga, bez osuda ili kontroverzi, a da se uopće ne zna o čemu se radi. HDS je raspisao natječaj za projekt koji je u tijeku, odnosno za finalizaciju realizacije, a ne za ideju na papiru ili projekte koji nisu više od ćakule iz kafića. Potom, novac je namijenjen pomoći projektima u realizaciji, koji predstavljaju hrvatske skladatelje, dakle autore, a ne reproduktivce. Neki su se pitali zašto to prethodnih godina nisu dobili neki drugi autori čija je glazba imala veće izglede da napravi nešto u Europi. Pojma nemam, no valjda najprije zato što do sada takvog natječaja nije ni bilo. Da jest, apsolutno bi taj novac zaslužili bendovi poput Overflowa ili sjajnih Bambi Molestersa koji su se, svaki u svojoj žanrovskoj kategoriji, sami izborili za svoje pozicije. Priznajem da sam bio u nedoumici javiti se na natječaj ili ne, znajući da će se, prođem li, naći mnogo onih koji će grintati... A onda sam pomislio: A zašto ne bih? Sportaši se uvijek imaju kome obratiti, tu su olimpijski odbori i komiteti, književnici i likovnjaci također imaju neke potpore za promociju svojih radova i projekata, baš kao i filmaši ili kazališni glumci kojima država pomaže u inozemnim gostovanjima. Mi glazbenici pak nikad nismo imali ništa, ni jedan ured u koji bismo se mogli javiti i kazati, eto, odlazimo na europsku turneju predstavljati hrvatsku glazbu, ali nam treba pomoć. Sada je, valjda, napokon imamo.
Dio insidera unatoč kvaliteti vašeg albuma i njegovoj solidnoj prođi i dalje misli da ste mo-gli i bez te »avanture«. Je li to bio svojevrsni bijeg od domaće publike?
Nikako! To je, prije i poslije svega, propitkivanje sebe samoga i onoga što želim dalje raditi. Nikad nisam bio »klasični« estradni tip, ma koliko da su me zbog Splitskog festivala gurali u taj krug. Naravno da nemam ništa protiv estrade niti protiv kolega kojima je to kruh svagdašnji, ali ja sam prije svega glazbenik koji snima albume i nastupa na koncertima. Drugog za mene nema jer, čak i da želim, nisam netko koga će zvati i tko će nastupati u Zvijezde pjevaju ili pak biti svaki drugi dan na televiziji. Da se razumijemo, ne žalim se ja zbog toga, već samo želim razložiti kontekst svog »slučaja« i pojasniti zašto sam se zapravo upustio u izazov albuma na engleskom i »izlaska« na europsko tržište. Kao što sam rekao, želim tom mojem, nazovimo ga »neestradnom« djelovanju, produljiti život. Odnosno, i dalje biti netko tko u tišini i bez velike medijske pažnje živi svoj život, snima svoje skladbe, a onda ih izvodi na koncertima.
Izazov i novi razlog za pjesmu
Smeta li vam što ste na europskim pozornica-ma support svjetskim zvijezdama?
Dapače. Osobno mnogo više volim ulogu supporta nego nastupe na rock–festivalima gdje je toliko mnogo izvođača različitih profila u rasponu od hip–hopa i electronice do me-tala. Kad ste support, dakle svojevrsni »žan
Gibin novi val od stare vodeAlbum snimljen u Londonu na engleskom jeziku za inozemno tržište
Piše: zlatko Gall
20 th Century Man je, kako ga god mjerili, hrabar album. Ne zbog nekog čudesno inovativ
noga glazbenog eksperimenta, već zbog odluke da se, makar i stilskim kretanjem unatrag, izađe s utabane staze. A njome je Gibonni mogao i dalje kročiti rutinirano isporučujući hit–albume po starim šprancama, računajući na barem četiri–pet megauspješnica te na uvijek rasprodane turneje i lukrativne »evente« za korporativne sponzore.
Starinska produkcija
U londonski Abbey Road, gdje su mahom nastale nove snimke, Gibo je lani ušao s već provjerenom i standardnom ekipom suradnika; s dva Marka (violinist i multiinstrumentalist Ramljak te basist Reljanović), klavijaturistom Maaseyem Kovačićem, bubnjarom Branetom Gazdikom te gitaristom Mirom Lesićem. Tu ne završava popis glazbenika uključenih u projekt jer svoj trag na 20th Century Man ostavila je i družina engleskih »najamnika« — zborista te gudača i puhača... Album je producirao Andy Wright, producent s golemim iskustvom koji je, uzgred rečeno, potpisao produkciju i na albumima Eurythmicsa, Simple Reda, Simple Mindsa, Annie Lennox, Jeffa Becka... Wright je, pomno preslušavajući Gibin minuli rad te, zajedno s njim, zaključio da je »novi zvuk« najbolje postaviti na temeljima koncertnog Acoustic/Electric. Te još više naglasiti »starinsku« iliti »organsku« produkciju. Što to znači u praksi, čulo se već u nastupnoj skladbi Hey Crow s violinskim uvodom Marka Ramljaka podržanim rokerskijim gitarama uz diskretnu notu keltskog folka i natruha Kashmira Led Zeppelina.
Engleski album
Vokal je ostao tipičan Gibonnijev, no sada s tekstom na engleskom koji — za mnoge iznenađujuće — zvuči veoma dobro. Gibonni, koji je sam i pisao tekst (dakle, riječ je o izvornom, a ne engleskom prijevodu teksta napisanog na hrvatskom) očito je uspješno izbrusio englesku izvedbu, izbjegavši zamku »rokerskih« afektacija i teškog naglaska koji, tako često, iritiraju uho u pjevanju neengleskih izvođača. Sama skladba ima pak potencijal radijskog hita i koncertnog standarda sa, za Gibu očekiva
nom, dramaturgijom naizmjeničnih laganijih i eksplozivnijih dionica. Hide The Mirror također počinje komorno naglašenim re-tro klavijaturama koje su i obilježje cijelog albuma, s efektnim gitarskim naglascima i još dojmljivijim Ramljakovim violinskim solom u kojem se nadahnuto koristi wah pedalom. Jedan od favorita albuma je svakako Broken Finger, nova inačica Vesa-la na vodi, inače jedne od najboljih skladbi s Tolerance koja je dobila novi »organski« producentsko–aranžerski tretman s klavirom i (opet) jecajućom violinom. Teško je reći je li bolja od izvornika no, u svakom slučaju, lišena stare coldplayovske zvučne slike i indie gitara, bolje je uklopljena u cjelinu albuma. My Cloud je pak rasna balada sa svim odlikama Gibonnijeva rukopisa. Rock–laganici s diskretnim soul/rhythm and blues začinom i himničkim refrenom idealno odgovara Hammond na kojemu je inzistirao producent Wright, baš kao i dodatak gospel zbora na kraju.
Zeppelinovska dramaturgija
Naslovna skladba »20th Century Man« poučna je kao broj kojim se i na razini teksta, i AOR–om à la Bob Seger, Gibonni »deklarira« svojoj novoj europskoj publici. Vrckavi »starinski« rock s okusom osamdesetih, uključujući i tretman reskih gitara i, posebice, retro novovalnih klavijatura, idealan je za koncertnu prezentaciju i nesumnjivo novi koncertni
standard. Kids In Uniform Gibo je i prije izlaska albuma uspješno provjeravao na nekim manjim inozemnim svirkama. Reakcije su bile veoma dobre, jer je očito riječ o skladbi s velikim potencijalom. Ramljakova violina i klavir daju joj karakter, a sama tema, iako broj bez i jednog sola odrađen »na dah« odnosno u grooveu, nosi u refrenu himničku snagu u završnici protkanu dječjim zborom. Drama se dijelom postiže samim tekstom, a dijelom pak konstrukcijom skladbe koja ima nešto i od zeppeli-novske dramaturgije (ponovo s primislima na Kashmir), »križane« sa starim i pouzdanim Gibinim receptima.
Opet aktualne osamdesete
My Brother Cain izniman je broj u koji uvode akustična gitara i klavijature. Kako to već kod Gibe biva, lirska tema postupno se
razvija u moćan i emocionalan broj s primislima na Roxy Music i Ferryja u osamdesetima. Ništa čudno, zna li se za glazbena nagnuća producenta Andyja Wrighta čiji je glazbeni ukus i producentski stil formiran u, danas iznova aktualnim, osamdesetima. I slatka She Said klasična je rock–balada s klavirom u prvom planu te s obiljem Gibinih autorskih manirizama vješto »zapakiranih« u novo minimalističko ruho AOR–a. Adut joj je refren koji na prvu ulazi u uho te zgodne aranžerske inovacije uz beatlesov-ske natruhe po recepturi Georgea Martina. Skladba Žeđam postala je Nothing Chan-ges te uspješno prevedena s indie–stila Tolerance u AOR–izdanje. Zgodna rješenja živih puhača te posve drukčiji tretman gitara koje su u drugom planu u odnosu na klavir, puhače i violinu, daju joj novi život. Album završava još jednim žešćim cla-ssic–rock brojem srodnim materijalu Boba Segera. Tema Ain’t Bad Enough For Rock and Roll (u kojoj domaća publika koja pamti da su Gibi zamjerali što je odveć nježan i pristojan da bi bio »ljuti roker«, može vidjeti i notu autoironije) Gibonniju na koncertima donosi buran pljesak i odobravanja vremešnije i tradicionalnije rokerske publike, u viziji Andyja Wrighta dobila je upečatljive puhače i dojmljiv ženski (crnački, naravno) pozadinski vokal.
Spomenik »classic rocku«
Gibo je s 20th Century Man uspješno ostvario »tranziciju« prema AOR–u, dok je izbor Andyja Wrighta kao producenta apsolutno pogođen. Najvažnije je dakako da je Gibo ostao dosljedan, autorski i izvođački »svoj«, te prije i poslije svega do srži pošten prema svojoj staroj publici. One pak koji u njegovu retro rocku AOR–a osamdesetih vide nazadnjački ukus valja podsjetiti ne samo na staru pouku o novom valu sazdanom od stare vode nego i na činjenicu da opjevane osamdesete nisu bile samo godine postpunka, novoromantičara, synth popa i hard corea (koji se iznova s ponosom nose), kao i na formatiranje zvuka classic rocka u kojem su se našle natruhe šezdesetih, pub rocka i prog rocka sedamdesetih te »novog senzibiliteta« desetljeća. Gibo im je, eto, podignuo svoj spomenik, sazdan, naravno, od vlastitog autorskog materijala.
Gibonni
20th Century Man Reflektor Music
rovski partner«, a ne slučajni izvođač za ugrijavanje publike, pretpostavlja se da će vas poslušati barem dio publike koja je na koncert došla jer dijeli makar i jedan dio vašeg glazbenog ukusa i sklonosti.
Slažete li se da je to u vašem slučaju, sudeći po ovom albumu, AOR iliti »rock za starije« u kojemu se miješa-ju neki elementi classic rocka, novovalnih osamdese-tih s tipičnim retro orguljama, čak i malo prog–rocka i pub rocka sedamdesetih te rock–iskaza izvođača po-put Boba Segera?
Tako je, a tom zvuku svakako je posebno pogodovao producent Andy Wright. On je itekako iskusan producent, snimatelj, glazbenik, programer... koji je surađivao i surađuje s mnogim viđenim »facama«, u rasponu od Simply Reda, Sinead O’Connor, Eurythmicsa, KLF, Luciana Pavarottija, Natalie Imbruglia, Jona Bon Jovia do Massive Attack, Jeffa Becka... S Wrightom sam se dobro i brzo razumio, te prihvatio neke njegove sugestije. Recimo, tražio je da odustanem od indie gitara koje su dominirale na mojem prošlom albumu i u pjesmama Žeđam i Vesla na vodi koje sam u novim verzijama uvrstio i na sadašnji album. Također je tražio da cijela produkcija bude »organska«, što mi se također svidjelo pa na albumu imamo koncertni klavir, orgulje hammond, prave puhače, ženski crnački pozadinski vokal... Drago mi je da ste spomenuli Boba Segera jer je riječ o izvođaču kojeg sam jako volio u osamdesetima. Seger je klasičan roker stare škole, a baš takva je i moja zaključna pjesma albuma Ain’t Bad Enough For Rock’n’Roll... Dakle, Andy je odmah prepoznao tu žanrovsku »nišu« u kojoj želim biti, odnosno ukus publike kojoj se obraćam. To su već malo stariji rokeri odgojeni na glazbi sedamdesetih i osamdesetih, odnosno hard rocku, i novom valu. Naravno, vučem i svoju autorsku prtljagu, pa su mi u Londonu mnogi kazali da prepoznaju i malo Mediterana, Bliskog istoka, malo pub rocka i keltskih suzvučja, nešto ga-brielovsko i zeppelinovsko... Prihvatio sam to kao veliki kompliment.
Za vas u Hrvatskoj, a posebice u regiji, ima još mnogo »slobodnog prostora«, imate vjernu i brojnu publiku, status apsolutne zvijezde, za domaće uvjete goleme naklade CD–a i rasprodane koncerte... Najkraće reče-no, i dalje ste mogli ići komotno i na sigurno bez im-perativa »izlaska u Europu«. Pa Srbiju još niste pošte-no ni »načeli«, a čeka vas i beogradska Arena u kojoj, unatoč silnom zanimanju publike, još niste nastupili.
Ne želim biti prepotentan i ne bih volio da me netko pogrešno shvati, ali ovo je prije svega izazov za mene, ali i za moje ljude u bendu. On mi pak daje, pomalo to sad patetično zvuči ali moram to kazati, novi razlog za pjesmu i produženje života na sceni. Ne mislim na financijsku stranu jer, eto, osiguran sam, ne moram štedjeti da bih kupio stan i školovao djecu, da hoću ići na sigurno, već sam odavno mogao otvoriti neki kafić. Ne želim biti neskroman, ali naslušao sam se silnih komplimenata od nekih velikih faca poput Manua Kachea, Tommyja Emmanuela, Tonyja Levina, Pina Palladina... Bilo ih je toliko da nisu više mogli biti samo izraz pristojnosti glazbenika s kojima surađuješ. Svi su tvrdili da je prava šteta što ne izađemo izvan domaćih okvira. Nisu oni bili jedini, svojedobno su mi čak tri engleska producenta nudila suradnju, no ja sam čekao i birao... ne najisplativiju, već najbolju ponudu, odnosno ljude koji su iskreno najzainteresiraniji za projekt u kojem ću zadržati autorski i izvođački profil te potpunu autonomiju. Imao sam sreću i našao promotora Fokkera i producenta Wrighta. Da se nisam odlučio za taj izazov, ne znam što bih radio... Možda bih doista »igrao na sigurno«, polako pisao nove pjesme te na Hvaru ili Visu lovio ribe.
Razgovor ugodni: Gibonni i Gall
JAD
RAN
BAB
Ić
Da se nisam odlučio za taj izazov, ne znam što bih radio,
možda bih doista »igrao na sigurno« i polako pisao nove pjesme te na Hvaru ili Visu lovio ribe.
36 37
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
FENOMEN THOMPSON: Marko Perković Thompson, najkontroverzniji glazbenik u Hrvatskoj, obara rekorde
Čovjek koji ispunjava obećanjaUglazbljena povijest ili kulminacija koncepta ratničkih priča iz davnine
Piše: Bojan Mušćet
P rodati u mjesec dana više od 30.000 albuma i rasprodati koncert na stadionu Poljud (50.000 ulaznica!) podatak je koji više odgovara
osamdesetima prošlog stoljeća, nego današnjici. Jer takvo što danas ne uspijeva ni Severini, pjevačici koja je apsolutna miljenica medija i sponzora te kad bi to bili parametri posvemašnje uspješnosti, Seve Nacionale prodavala bi albume kao na tekućoj vrpci i rasprodavala koncerte na stadionima, a ne u koncertnim dvoranama. No rekorde obara Marko Perković Thompson, očito najkontroverzniji glazbenik u Hrvatskoj. S jedne strane uživa u iznimnoj popularnosti, a s druge ga krasi neprijeporna subverzivnost. Činjenica je da bez obzira na glazbeni izričaj, nitko u Hrvatskoj ne može svojim pjesmama napraviti toliki javni i društveni prijepor koliko može Thompson. Drugim riječima, izvrsni albumi koji progovaraju o društvenoj stvarnosti kakve, na primjer, potpisuju General Woo, Elemental ili Dubioza kolektiv (iako nije hrvatski band, na ovom području ima nemalu popularnost zbog izravnih stihova primjenjivih na ovdašnje stanje) ne mogu zakovitlati buru koju Marko Perković Thompson izaziva svakim svojim albumom od ostvarenja Geni kameni. Premda je njegova glazba daleko od protočnih humpa–cumpa–light–turbo–folk pjesama s nesuvislim stihovima koji su kurentna roba na festivalima i vikend–koncertima, Thompsonov pastirski simfo rock očito ima sve širi krug poklonika.
Ora et labora
Paradoksalno, Thompson je, zapravo, posljednji Mohikanac koji svojom glazbom može utjecati na društvene tijekove. Znamo li možda osobu koja je u svoje selo dovela sto tisuća ljudi? Jedino je to uspjelo Thompsonu koji je toliki broj fanova dočekao 2008. u Čavoglavama na proslavi Dana domovinske zahvalnosti. Koji je hrvatski glazbenik rasprodao koncerte i na Poljudu i na Maksimiru? Jedino Thompson. O enormnoj prodaji njegovih CD–ova čak se pričaju vicevi (to je tako zato što Thompsonova publika ne zna skidati mp3 fileove, kaže vic), ali očito je kako je svako njegovo novo ostvarenje vruća roba na tržištu. Bez obzira na njegove obožavatelje ili omalovažavatelje, za razliku od većeg dijela hrvatske diskografije, njegovi albumi daleko su od potrošne robe za jednokratnu uporabu i proširivanja koncertnog repertoara. Riječ je o prilično promišljenim ostvarenjima čija je kulminacija recentni konceptualni album Ora et labora.
Lako je pronaći razloge Thompsonove popularnosti: priučeni glazbenik koji je niknuo u vrtlogu Domovinskog rata i stekao vječnu naklonost branitelja koji su njegova najvjernija publika. Pa, kao što muškarci uvijek vole prepričavati vojničke i ratničke priče, Thompson je sve to uglazbio, usput se povijesno proširivši do stoljeća sedmog, s Bogom i Hrvatima kao protagonistima svojih pjesama. Pritom su oni ugroženi od sila zla, i to je uglavnom pot
ka većine njegovih pjesama s posljednja tri albuma. Zapravo, Thompson je ispušni ventil za braniteljske frustracije, razočaranost aktualnom vlašću i prošlim vlastima te nesigurnost u desničarski svjetonazor stranaka u koje su se kleli. Na toj činjenici on skuplja i fanove i hejtere.
Beskompromisna kršćansko–nacionalna linija
Ono što akcelerira cijeli koncept jest činjenica da Thompson ne kalkulira. Njegove pjesme izraz su njegova stava i načina razmišljanja. Iako je na prvom albumu morao pod patronatom Zdenka Runjića snimiti nekoliko pjesama koje pripadaju kategoriji tvorevina sa Splitskog festivala koje se izvode na samom početku, dok ljudi još traže svoja mjesta u publici, od prve pjesme Bojna Čavoglave do albuma Ora et labora, glazba i stihovi Marka Perkovića Thompsona idu beskompromisnom kršćansko–nacionalnom linijom. Već na svojem prvom zagrebačkom nastupu, u negdašnjoj diskoteci Amazona na Velesajmu, kad je na repertoaru imao tek dvije pjesme, Thompson je desetak puta morao ponoviti Bojnu Čavoglave. Očito je već tada fenomen bio rođen, jer publici nije bilo dosta njegovih junačkih pokliča. Za vrijeme Domovinskog rata to je bilo sasvim razumljivo, jer za razliku od većine drugih pjesama u kojima su autori zahtijevali slobodu i mir, Thompson je s Bojnom Čavogla-ve govorio kako ne želi da mu itko poklanja slobodu i mir, on će ih sam izboriti sa svojom bojnom. Taj lajtmotiv provlači se, međutim, i do aktualnog albuma. Doduše, stihovi kao Sjeti se sja-nih dana/Zrinskih i Frankopana više pripadaju domeni povijesnih udžbenika (a pitanje je koliki dio njegove publike uopće zna tko su bili i kada su živjeli Zrinski i Frankopan), negoli svježim bespućima povijesne zbiljnosti.
Ikona tvrde desnice
No upravo jak nacionalni naboj priskrbio mu je status ikone tvrde desnice, ustašonostalgičara, radikalnih nacionalista, pa čak i fašista. Tako mu je 2003. zabranjen nastup u Amsterdamu, dok je u Rotterdamu doduše mogao nastupiti njegov bend, ali bez njega. Publika na njegovim velikim nastupima voli isticati svoju kolekciju ustaškog znakovlja, što je klasična koreografija koja se poslije medijski razvlači unedogled. No uglavnom su nositelji takvih spomenica tinejdžeri koji samo žele pokazati svoj otpor dosegnutim društvenim vrijednostima i svakako su tek marginalna pojavnost fenomena Thompson. Ono što je mnogo znakovitije i izazovnije za analitičare, filozofe–etičare, sociologe,
psihologe, jesu u osnovi prilično mračni tekstovi u kojima se pojavljuju razni nepri-jatelji i zlikovci koje, dakako, valja likvidira-ti. Upravo tako opsesivno opjevana mržnja mogla bi djelovati i zabavno (kao so-undtrack za neki povijesni film) da ne zvuči prilično ozbiljno, mnogo ozbiljnije negoli
sve što se može čuti u eteru i na koncertima. Na posljednjem albumu Ora et labora stoga jedina ljubavna pjesma Samo je lju-bav tajna dvaju svjetova toliko ulazi u uši, jer se ističe pitomim stihovima koji korespondiraju s prezentom, a ne perfektom.
Očito je da je Thompson pogodio glazbenu srž dijela shizofrenog hrvatskoga nacionalnog bića i stoga predstavlja kategoriju za sebe. Mnogi koji su pokušali raditi što i on, vrlo brzo su odustali, jer očito u sebi ne nose tu vjeru koju Thompson svakim svojim nastupom promiče: čovjek koji ispunjava svoja obećanja, tvrdi krilatica koja se isticala u najavi poljudskog spektakla. Njegova se popularnost ne širi samo suvremenim medijskim sredstvima, nego i onima iz doba o kojem pjevaju njegove pjesme: od uha do uha, s koljena na koljeno. A to su, znaju svi PR–ovci, najčvršći načini komuniciranja. I stoga je razvidno da će fenomen Thompson još dugo biti ugrađen u hrvatski glazbeni korpus.
Bez obzira na njegove obožavatelje ili
omalovažavatelje, za razliku od većeg dijela hrvatske diskografije, Thompsonovi su albumi daleko od potrošne robe za jednokratnu uporabu i proširivanje koncertnog repertoara.
Fešta nad feštama
MAR
IN B
UŠI
ć
Poljud pod Thompsonom
MAR
KO Š
ARIć
38 39
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Još jedan konceptualni album
Piše: Bojan Mušćet
D a je redatelj Peter Jackson nekim slučajem čuo sedmi Thompsonov album Ora et labora, vjerojatno se ne bi dvoumio kome povjeriti kreaciju soundtracka za na
stavke Hobita. Album ima sve odlike glazbene kulise za pseudopovijesni spektakl: tenziju, himnički naboj, bogatu orkestraciju, zborske pasaže, he-avy metal pompoznost, simfonijsku razgranatost, barem dva hita i funkcionalnu produkciju. Kad se tome doda već pročišćeni hard rock glas protagonista, onda četa patuljaka uz svesrdnu pomoć jednog hobita i čarobnjaka mogu uz glazbenu potporu junački nadvladati zlog zmaja Smauga. Dobije li Jackson i prijevod stihova, zacijelo ne bi imao nedoumica: Nebom lete šišmiši i vrane/al’ je soko za njih previsoko/ne-bom lete šišmiši i vrane/al’ dok je zla, bit će i anđela ili Prvog nam kralja pomaza Bog/i dao blagoslov svoj/da vodi svoj narod kroz trnje i led/zakon da vlada i red.
Zapravo, gotovo u svakoj pjesmi na albumu Ora et labora pojavljuju se arhaični stihovi s ratničkim pokličima, što se miješa s neskrivenim prokršćanskim i nacionalnim stavovima. Stoga bi se, kao i za dva prethodna Thompsonova ostvarenja, moglo reći da je posrijedi konceptualni album. Da je scenska kategorija rock–opere još aktualna, Ora et labora mogla bi stati uz bok Gubec–begu. No nije. Posrijedi je aktualni album koji spaja postulate pastirskog i simfo–rocka sa stihovljem koje veliča ugnjetavani narod u borbi protiv zla, Sotone, prodanih duša, tame, krivokletnika, kukavica, lažnih proroka, izdajica, varalica, otpadnika, strašnih ubojica, sila mraka, juda te Partije i jugokomunističkih ostataka. Toliko neprijatelja rijetko bi koja rap skupina mogla nabrojiti, ali očito takav povijesni glazbokaz može biti itekako inspirativan.
Nadahnuta publika
Da je publika nadahnuta, dokaz je da je album u samo mjesec dana prodan u 30.000 primjeraka, što je definitivan dokaz Thompsonove utjecajnosti. Ora et labora ne mora se »razvlačiti« po većini radijskih i televizijskih postaja da se pjesme s njega počnu progresivno širiti, i to usmenom predajom. No da Thompson ima samo ljubavne stihove (na albumu ima jedna takva pjesma — Samo je ljubav tajna dvaju svjetova) nakalemljene na odjeke Bijelog dugmeta, Rammsteina i Zbora Ivan Goran Kovačić, vjerojatno bi se njegov krug poklonika sveo na broj fanova koji ne prelazi trociferni broj. Ali, kao i na prijašnjim ostvarenjima, stihovi koji kao da su ispali sa stranica Hrvatskog slova, svakako su ključna stavka njegova stvaralaštva.
Na primjer, sample Tuđmanove izjave o crnim, žutim i zelenim vragovima koji se prodaju za Judi
ne škude na početku skladbe Dobro došli uistinu je indikativan potez. Dok je Laibach iskoristio Titov citat o tome kako ni oni na Istoku ni oni na Zapadu neće nauditi »našim narodima i narodnostima«, uklopivši ga u pjesmu Panorama, što je u doba kad je stvorena bila iznimna provokacija, Thompson nema odmak, nego afirmaciju. Zapravo, cijeli album Ora et labora mogao bi izvrsno »leći« Laibachu jer ima sve elemente za obradu u njihovu stilu. Štoviše, na albumu se mogu čuti rammsteinovske eskapade, a riječ je o bendu koji je na svjetskoj sceni postojani Laibachov sparing–partner.
Napredak?
Od prošlog studijskog albuma prošlo je sedam godina, a on je bez problema dignuo prašinu i kod onih koji mu vjeruju i kod onih koji ne mogu vjero
vati u to što čuju. Pritom je očit napredak, jer Thompson pjeva čvršće i ujednačenije nego prije, aranžmani su dotjerani, a produkcija njegova vjernog suigrača Tihe Orlića u tome baroknom pristupu nigdje ne šteka. Kad se tome pridoda i ovitak koji potpisuje studio Nexus, a koji bi mogao krasiti i ovitak kakve povijesne čitanke, očito je da je album napravljen studiozno i promišljeno. Možda to nije najbolje ostvarenje u njegovoj karijeri, ali očito je kako je najcjelovitije. No indikativno je da se snaga albuma može poistovjetiti uglavnom s guslarskim epovima o osamljenim herojima, potlačenom narodu, prokletim izdajicama i ostalim motivima davne prapovijesti. Pa kad se kaže da u hrvatskim
medijima Drugi svjetski rat još nije završio, moglo bi se reći da u hrvatskoj diskografiji Hrvati još nisu stigli na more.
Ora et labora zapravo je iznimno taman album (ne samo zbog ovitka i garderobe Thompsona i njegova banda) koji potencira arhetipsku bitku Dobra i Zla u raznim alegorijskim inačicama. Pritom dobro ne pobjeđuje, nego se uglavnom detektira zlo na svim razinama, koje, dakako, napada Boga, Hrvate i njihove prijatelje. Istodobno, očito takav pristup nadahnjuje i publiku koja u toj glazbenoj inačici slika Otona Ivekovića nalazi izlaz iz svojih frustracija. Stoga je Ora et labora album koji se sigurno neće promatrati kroz prizmu pjesme–dviju, koje će hrvatski reprezentativci poželjeti čuti u pauzi neke utakmice, nego kao ostvarenje koje u njegovoj diskografiji predstavlja još jedno širenje granica. Gotovo da Thompson i njegov bend imaju povlašten status na hrvatskoj sceni, jer funkcioniraju više kao fenomen nego kao glazbenici. Dakako, sami su izborili takav status, a potvrda se ne mora čekati — mnogi Hrvati i brojni znatiželjnici pohrlili su na Poljud vidjeti što je novo u stoljeću sedmom.
Ako se među njima slučajno zatekao i Peter Jackson, mogao bi Thompsonu osigurati i međunarodnu karijeru; jedino ne bi bilo dobro da zbog njegove glazbe izbije novi svjetski rat.
Marko Perković Thompson
Ora et labora Croatia Records
»Kasni« Oliver u »mediteranskoj« režiji Elvisa Stanića
Piše: Aleksandar Dragaš
P rožimanje ljubavi, mora, sunca i melankolije potka je i novog, n–tog Oliverova albuma. Imala je dugovječna hrvatska
zvijezda zabavne glazbe, naizgled nepomućena sjaja, spornih dionica u karijeri, ali od sredine devedesetih i albuma Vrime kojim je »ponovo izmislio sebe«, a posebice sa studijskim i live albumima za Aquarius Records u čiju je nisku zgodno uklopio i suradnju sa Stjepanom Hauserom, Oliver ne zna za nevere i brodolome. Nautičari ne vole bonacu, ali u Oliverovu slučaju ta »glazbena bonaca« i nije loša »prognoza«. Dapače, umjesto bacakanja po valovima stilova koji mu u drugoj polovici osamdesetih i prvoj polovici devedesetih nisu pristajali, Oliver se posljednjim albumima doima poput kapetana koji mirnom rukom sigurno »navigava« svoj glazbeni brod.
Ako je prethodni studijski album Samo da je tu sugerirao priklanjanje starim ljubavima, soulu i bluesu, naravno na njegov, dalmatinski način, Tišina mora sugerira priklanjanje još jednoj »ljubavnici« — jazzu s mediteranskim, odosno latino ugođajem, za što je najzaduženiji i najzaslužniji Elvis Stanić. Ako je Samo da je tu, na kojem je ključni suradnik bio Ante Gelo, bio najavljivan kao album otklona od standardnog stila »kasnog« Olivera, što se ipak pokazalo netočnim, čini se da je slična receptura primijenjena i na Tišini mora.
Stazom jazza
Elvis Stanić, koji je odsvirao gotovo sve instrumente, toliko je zamjetan, na ukusan način, da ne bi bilo pogrešno interpretirati to kao još jedan novi kurs. Ipak, Tišina mora, zahvaljujući glavnim autorima (Tedi Spalato, Branimir Mihaljević, Arne Politeo, neizbježni Jakša Fiamengo i sam Dragojević) klasičan je olive-rovski album. Doduše, prvi taktovi uvodne skladbe Moje lipo Dade Pastuovića (nekadašnjeg člana Tutti fruttija i Bilićeve Newere), zahvaljujući Elvisovoj usnoj harmonici, naznačili su da bi pred nama mogao biti album stilski srodan posljednjem uratku Boba Dylana. Ovdje, naravno, ne mislim na stihove, nego na Dyla
novo poigravanja arhivskim žanrovima. No to je samo jedan zgodan detalj koji sugerira u kojim je sve smjerovima mogla poći Tišina mora. Šteta što se to nije dogodilo jer osobno još maštam o jednom albumu na kojemu bi Oliver posve uronio u blues, jazz, stari R&B, doo wop… Uostalom, odavno znamo da Oliver, čiji vokal nije izgubio na uvjerljivosti, može otpjevati što god poželi. Dakle, Tišina mora nije potpuna transformacija, nego još jedan album na kojem je Oliver istodobno i onaj stari, ali i onaj novi koji se ne boji određenih mijena.
Stazom jazza tako je najsnažnije kročila najdojmljivija, naslovna skladba Tišina mora za koju glazbu, kao i za šansonu Zadnja karta, potpisuje sam Oliver, ponovo prizivajući naklonost bijelo–crnim
jazz tipkama Charlieja Richa i Raya Charlesa dok odjavna, unplu-gged verzija Konfiden-ce, nešto poput usporene bossa nove s divnim solom Branka Sterpina na flughorneu savršeno pristaje «arhidalmatincu« u čiju je mrežu ponovo ulovljeno nekoliko maestralnih skladbi, uključivši spomenutu Moje lipo, ukusan dalmatinski pop Branimira Mihaljevića Do kraja vrimena, klasičnu dalmatinsku kanconu Tedija Spalata Jel’ mi su-đeno te finu spregu sintesajzera, električne gitare i »clemonsovskog« sola saksofonista Dražena Bogdanovića u S to-
bon jubavi Arnea Politea.
Bez podilaženja publici
Kao i za bestseler Samo da je tu, tako i za Tišinu mora stoji da je šteta što tada Ante Gelo, a sada Elvis Stanić nisu još dublje Oliverov glas uronili u jazz i blu-es, ali podjednako veseli što na posljednjim albumima barda dalmatinske pisme nema ni primisli o podilaženju publici koja pod dalmatinskom zabavnom i pop–glazbom smatra neukusne narodnjačke derneke s grčko–brčkim ritmom kakvih se Oliver, stareći lijepo i dostojanstveno, davno odrekao u korist pjesama o ljepoti ljubavi, mora, sunca i melankolije. Ljepoti života pod suncem nebeskim, onkraj mora plavetnoga i vječne ljubavne sjete. Te tri životne opsesije, uhvaćene u mrežu ispletenu od mediteranskog popa, jazza, dalmatinske pisme i blue-sa koja starom morskom i glazbenom vuku ne bježi iz ruku, fina su potka Tišine mora, još jednog »klasičnog albuma kasnog Olivera«.
Oliver
Tišina mora Aquarius Records
Nema predaje u zoni sumraka domaće estrade
Piše: Hrvoje Horvat
S vaki sastav ili glazbenik s dugim ro(c)kom trajanja ima iza sebe težak zadatak snimanja zanimljivih albuma, bez obzira na sve godine i kolajne iza sebe i sve ono što
su već pokazali. Jer mi hoćemo još. Pronaći omjer između poznatog zvuka, poznatog »potpisa« i manje poznatih novotarija još je kompliciranije na trusnom domaćem diskografskom terenu, gdje se CD–i prodaju sve manje, a svaki iskorak u nepoznato znači rizik gubljenja masovne publike.
Stidljive promjene
Svaki »pravi« bend mora i na koncertnom terenu dokazivati vrijednost, da ne završi u »virtualnom životu«, što je kod nas najčešća situacija s mnogim jednokratnim medijskim zvijezdama i zvjezdicama brzog sjaja i još bržeg pada. Svi koji aktivno sviraju još od osamdesetih, ili dulje, suočeni su sa sličnim problemima i »hipotekom« prošlih zasluga te s publikom koja ih voli baš onakve kakvi su bili dok je i ta publika bila mlada i sve je bilo ljepše, pa i ti iz publike. Stoga je i promjena u karijerama manje, ili one mogu biti stidljive, da im masovna publika »ne zamjeri«. Kad govorimo o Parnom valjku, nemoguće je razdvajati njihov diskografski i koncertni rad. Upravo su u spoju tih dvaju dijelova za promociju novog albuma Nema preda-je našli prostor da »gurnu« priču u zanimljivom smjeru. Kad ste čuli da je neki domaći glazbenik publici na koncertu odsvirao cijeli novi album, još i prije nego što je izašao? Zanimljivom promocijom Valjak je na Facebook koncertu za 500 fanova u Tvornici napravio baš to, a zatim to ponovio i u Beogradu. Valjak uživo je besprijekorna mašina, što se vidjelo i na zatvorenom koncertu u Tvornici, ali i na velikom, izvrsnom unplug-ged nastupu u Domu sportova prije nekoliko mjeseci. Stoga ne čudi da su 28. lipnja velikim koncertom u Poljskoj — i posebnim televizijskim unplugged nastupom na poljskoj državnoj televiziji — napravili praktičan proboj u povodu ulaska Hrvatske u EU, i to upravo unutar EU. Uglavnom, zvuči logično da od
domaće srednje struje baš Valjak i Gibonni pokušavaju vidjeti što se može napraviti u EU, nakon što su godinama na tuzemnom terenu podizali kvalitativni prag srednjostrujaške pop–rock scene.
Bez kompleksa
Nitko od njih ne mora imati nikakav »kompleks« pri izlasku van. Dapače, Valjak je trebao svirati s Aerosmithom na planiranom beogradskom nastupu i tu bi se možda najlakše vidjele sličnosti s »vanjskim« postavama koje (očito) vole. Baš zbog te perfekcije i superiorne sviračke postave koja na svakom »mjestu« ima ključnog igrača, nije čudno što je dodatni CD u trostrukom pakiranju novog albuma popunjen koncertnim snimkama iz Arene Zagreb i iz beogradskog Sava centra, gdje su pet večeri zaredom svirali »ištekano«. Zbog iste te perfekcije ne čudi što pridruženi DVD Bez šminke sadrži šest videosnimki »iz rupe«, s proba (plus videospot prvog singla Samo da znaš), jer Valjak na probi zvuči bolje nego mnogi na pozornici. Uostalom, polovica novih pjesama snimljena je upravo »uživo« u prostoriji za probe. To si možete dopustiti ako »imate u prstima«, pa nema razlike između kvalitete snimki ostalih pet pjesama iz studija RSL u slovenskom Novom Mestu, jednog od tehnički najopremljenijih u široj
okolici. Usporedbe s Aerosmithom ponajviše se odnose na sindrom classic–rock zvuka i sviračku »masu« koja vas zatrpa na novom albumu, zvuka u kojem svaki instrumentalist obavlja svoje zadatke s maksimalnim dometom. Deset novih pjesama ne donosi promjene u odnosu na Husov autorski rukopis posljednjih godina, ali se u svirci i klasično (ali dobro) postavljenim aranžmanima primjeću
je više energije. I više međusobnog prosviravanja Brka i Husa, Bere, Preksija i Dade s Akijem, kao zaštitnim znakom ispred njih (a Tinom Kresnik na pratećim vokalima s njim).
Odgoj publike
Kao i svaki slobodoumni rock–kritičar, i ja bih volio da Hus više potegne u nekom radikalnijem smjeru i »saspe« po spisku svima, no zgodno je promatrati kako sve te pjesme, načelno prihvatljive i simpatične širokoj publici »ispod žita« u tekstovima vele puno toga pametnoga. Izuzmemo li klasične ljubavne balade Kralj iluzija, Aleluja (ja još vjerujem u nas) i Jedino ti, pjesme poput Tanki živci, Zona sumraka, Stvarno nestvarno, nakon uvodnog hita Samo da znaš, govore o stanju oko nas ili barem o dvojbama odraslih ljudi a da nisu komplicirane onima mlađima u publici. Samo, govore to na pristojan način, dok je razina svirke nepristojno visoka. Ako su balade i Samo da znaš hitovi za zborno pjevanje, ostale su za zborno slušanje; tehnička razina svirke doista je kontinuirano visoka, ali i funkcionalna, bez pretjerivanja (osim ako nije pretjerivanje superiorna sviračka izvedba spram većine konkurencije). Nakon nedavne isporuke finih country, soul, blues i ostalih žanrovskih premaza i stilizacija iz Doma sportova, kakve inače ne čujete kod nas, album pokazuje da »nema predaje« drugim, električnim »sredstvima«. Iako, imali su oni već sličnih poteza, recimo odlični big band koncerti u Studentskom centru i na Šalati s hrpom gostiju i bijelim odijelima. Uvijek sam za radikalnu alternativnu scenu i ‘kopanje’ bagerima protiv okoštalih pravila, ali kad se to radi u srednjoj struji jednako je dobro, premda je manje ekscesno i šokantno. Zanimljivo je kad neki mlađi glazbenik radikalno i hrabro ‘plju
ne’ na ograničenja, a još više kad neko etablirano ime poput Valjka isto tako pljune okolnoj estradnoj istini i žabokrečini u oči. Uzmemo li u obzir da kod nas izvođači srednje struje tog tipa snimaju albume i sviraju za sličnu publiku, sva ta »narodna masa« s Valjkom dobiva neusporedivo više nego od jada i bijede estradne konkurencije, ma kako popularne.
Logično, alternativa je uvijek ‘ljuta’, ali raditi isto tako ‘ljuto’ i profesionalno s još više ljudi u publici jednako je bitno, pogotovo kod nas. Odgajati masovnu publiku, da nam masovni ukus ne ode u »vražju mater«, stvar je kojom se ne bave mnogi. Ovi projekti Valjka čine baš to.
Polovica njihovih novih pjesama snimljena
je »uživo« u prostoriji za probe.
Parni valjak je 28. lipnja velikim koncertom u Poljskoj
— i posebnim televizijskim unplugged nastupom na poljskoj državnoj televiziji — napravio praktični proboj u povodu ulaska Hrvatske u EU.
Parni valjak
Nema predaje Croatia Records
Hus, Preksi i Aki: sjajan izlet!
Ako su balade i Samo da znaš
hitovi za zborno pjevanje, ostale su za zborno slušanje.
DU
NJA
DO
PSAJ
40 41
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Hrvatski doprinos Wagnerovoj godini
Piše: Davor Schopf
W agnerova godina donijela je, potpuno opravdano, dvostruki CD nakladnikâ Fonda Lovro i Lilly Matačić i Cantusa sa živom snimkom koncerta Zagrebačke filharmonije pod ravnanjem Lovre von Matačića zabilježenom 15. ožujka 1974. u Koncertnoj dvorani Vatroslava Lisinskog. Tada
su izvedeni prvi i treći čin Wagnerove opere Valkira (Die Walküre). Možemo biti ponosni što je glazbena sredina koja se, barem nakon Drugoga svjetskog rata, ne može pohvaliti pretjeranim izvođenjem Wagnera, iznjedrila i doživjela takvu izvedbu, zahvaljujući u prvom redu dirigentskoj pokretačkoj snazi Lovre von Matačića.
Vrsni protagonisti
Tehnički odlično priređena snimka žive izvedbe (mastering Krešimir Seletković) te izvedba Zagrebačke filharmonije i sastav solista, omogućuju da se taj CD i izvedba mirne duše mogu uspoređivati sa srodnim snimkama poznatih diskografskih tvrtki. Zagrebačka filharmonija, pod sugestivnim Matačićevim vodstvom, iskazala je svu reljefnost Wagnerova glazbenog toka (primjerice, uzbudljiva predigra prvom činu te veličanstvenî uvod u kas valkira i završni prizor). Posebna su priča odlični protagonisti, većinom domaći, ponajprije sopranistica Božena Ruk–Fočić. Ulogu Sieglinde predstavila je zagrebačkoj publici u punom glasovnom sjaju, nekoliko godina poslije nastupa s njom u Ženevi i Milanu (Scala), pokazujući fraziranjem, donošenjem teksta te lakoćom i intenzitetom zapjeva, zašto je u inozemstvu bila tražena upravo kao pjevačica njemačkog repertoara. Poslije ju je pjevala i u Bečkoj državnoj operi.
Prvi Wotan u Africi
Wotana je tumačio naš nezaboravni vagnerijanac, bas–bariton Tomislav Neralić. Iako je, u kontekstu te koncertne izvedbe bez drugog čina opere, imao smanjeni zadatak, u trećem činu iskazao se autoritetom jednoga od vodećih europskih vagnerijanaca svojega doba (bio je prvi Wotan u Africi!). Atraktivna Brünhilda je mađarska sopranistica Eszter Kovacs, pa i njihov veliki prizor odiše iskonskom dramskom snagom sukoba oca i kćeri. Njemački tenor Hermin Esser iskusno je zvučeći i suvereni Siegmund, odličan partner Boženi Ruk–Fočić u prekrasnom ljubavnom duetu Sieglinde i Siegmunda. Matačić je dobro znao među svjetskim, ali i hrvatskim pjevačima, naći odgovarajuće tumače. Jedan je od njih bas Franjo Petrušanec kao Hunding, a valja istaknuti i osam valkira: Elena Hristova, Branka Beretovac, Veselinka Ančevska, Gordana Marić–Šir, Blaženka Milić, Dubravka Zubović, Jasna Podolšak i Nina Čangalović. Teško je ovdje makar spomenuti gdje je Matačić sve radio Wagnera: od Dresdena i Berlina, preko Stuttgarta i Münchena, do samoga Bayreutha, pa onda Frankfurta, Beča, Londona i Pariza. Izvodio ga je po cijeloj Italiji pa čak i u Buenos Airesu, a koristio je svaku prigodu makar za kakvu koncertnu izvedbu u Zagrebu. Jer njegova osobnost i duh te glazbenički i umjetnički intelekt bili su formirani i predodređeni za filozofske komponente Wagnerove gesamtkunstwerkovske misli.
Tvrdo ukoričeno izdanje dvostrukog CD–a (urednica dr. sc. Eva Sedak) luksuzno je oblikovano i bogato opremljeno popratnim tekstovima Walküra Zorana Kravara, Wagnerov glazbeni jezik Mladena Tarbuka, Čvorišta glazbene drame Nikše Bareze te Matačić i Wagner Ane Vidić. Ukratko, ozbiljan i respektabilan hrvatski doprinos Wagnerovoj godini!
Tragom predstavljanja DVD–a, 13. svibnja 2013. u Kazalištu Komedija
Vizionarsko djelo: zelena livada kao EUNovi se DVD sadržajem poklopio s povijesnim trenutkom ulaska Hrvatske u EU
Piše: dr. sc. Irena Paulus
K ad je 13. svibnja 2013. u Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija promoviran DVD Jalta, Jalta s najnovijom postavom (glumci: San
dra Bagarić, Đani Stipaničev, Ronald Žlabur, Dražen Čuček, Mila Elegović i drugi; režija Vlado Štefančić; orkestar i zbor Kazališta Komedija; dirigent Veseljko Barešić), promotorima, organizatorima i autoru, Alfiju Kabilju, ponajprije je bilo na umu još jedanput predstaviti to iznimno glazbeno–scensko djelo koje se još uvijek diči jedinstvenošću ne samo glazbene invencije nego i tematike. Danas, kad je Hrvatska postala članicom Europske unije, sadržaj koji se Milanu Grgiću i Alfiju Kabilju prije četrdeset dvije godine činio intrigantnim, postaje još zanimljiviji, dublji i univerzalniji.
Zapravo je fascinantno kako su se Kabiljo i Grgić odlučili uglazbiti priču o kontroverznom povijesnom događaju, i to u vrijeme kada su kontroverze »poretka« i »uređenja« Europe postojale kao izravna posljedica konferencije na Jalti. Generali i njihova »podjela svijeta«
kojima se svi smijemo kada dolazimo gledati Jaltu, Jaltu, svojedobno su krojili sudbine bezbrojnim »sobarima«, naročito onima koji su živjeli u Berlinu, Poljskoj i sjeveroistočnoj Aziji. Političarima koji su došli nakon Roosevelta, Churchilla i Staljina i koji su se morali nositi s njihovim odlukama, uopće nije bilo smiješno, kao ni ljudima koji su snosili posljedice podjele Europe na Istočnu i Zapadnu, jer su se međusobno »gledali« kroz tamu že
ljezne zavjese. Jugoslavija je u vrijeme nastanka mjuzikla još bila jedina zemlja koja je zadržala neutralnost unutar blokovske podjele Europe na članice NATO–a i članice Varšavskog pakta, ali pitanje je kako su aktualne vlasti mogle gledati na smijeh u gledalištu kad se prikazivala uglazbljena priča o konferenciji na Jalti. Unatoč sukobu sa Staljinom, SFRJ je bila komunistička zemlja, tako da su njezine službene i neslužbene veze sa Sovjetskim Savezom i dalje bile vrlo jake.
S generala na sobare
Umjesto da postane tempiranom bombom, materijal za libreto postao je temeljem jednog od najpopularnijih, ako ne i najpopularnijeg glazbeno–scenskog djela u mršavoj po
vijesti hrvatskog mjuzikla. Ključ su najprije bili songovi Alfija Kabilja, majstora melodije za sve uzraste i sve naraštaje koji je, kako je zapisala dr. Koraljka Kos, znalački iskoristio sve šanse koje je pružao tekst. A bit teksta bila je zaobići »velike generale« čija je podjela svijeta imala dalekosežne posljedice, i usredotočiti se na male ljude, sobare. Razvijanjem genijalne ideje da se konferencija na Jalti prikaže iz prizemne perspektive jednostavnih ljudi »iz puka«, shvatilo se da ti »obični« ljudi najprije moraju pomiriti svoje nacionalne raznolikosti da bi uopće mogli raditi i najbanalnije stvari, poput sušenja rublja, kupanja ili ispijanja čaja. Poznavatelji povijesti u tome bez problema uočavaju presliku odnosa stvarnih »generala«, jer je taj odnos prije svega bio temeljen na nepovjerenju (zna se da ni Churchill ni Roosevelt nisu vjerovali Staljinu, ali su ipak morali s njime pregovarati, prije svega zbog ishoda rata na Pacifiku). Ono što je sobarima »oduzeto« jest pozicija moći, bez koje oni nisu mogli sudjelovati u podjeli svijeta, ali su mogli dijeliti sudbine milijuna pojedinaca kojima je ta podjela promijenila živote.
Grgić i Kabiljo 1971. godine maestralno su »žonglirali« aktualnim elementima političkog i svakodnevnog života, tako da su rekli sve, pa čak i vlastito političko stajalište, ali služeći se metaforama, alegorijama i, ponajviše, komikom kao najjačim »oružjem«. Uz sobare,
koji se ne slažu poput njihovih »generala« i koji su, opet poput »generala«, spremni podijeliti svijet, tu su i ruski, američki i engleski agenti. »Agente« autorski tim nije izmislio, jer su oni bili dio života u Hrvatskoj, u Jugoslaviji i u svijetu (špijunaža je bila dio Hladnoga rata, a Hladni je rat bio izravna posljedica podjele Europe na »američki« i »sovjetski« teritorij; umjesto da se usuglase, čemu se naivno nadao američki predsjednik Roosevelt, dvije su svjetske velesile zbog podjele došle u političko–vojni sukob koji je tinjao desetljećima, najavljujući novi rat).
Hladni rat i feminizam
Osim teme Hladnoga rata, koji je u vrijeme nastanka mjuzikla još postojao (u to se vrijeme činilo kao da napetost između Amerikanaca i Rusa nikada neće prestati), Grgić se dotaknuo i teme feminizma — jer što su drugo Nina Filipovna i brigadirke nego žene koje (izravno ili neizravno) pokreću svijet? Mjuzikl je zapravo nastao između drugog (kraj četrdesetih godina dvadesetog stoljeća) i trećeg (devedesete godine dvadesetog stoljeća) feminističkog vala, ali je neprestano »tinjao« kao ideologija i kao pokret, što je autore (svjesno ili nesvjesno) navelo na to da u sadržaj stave jednu jaku i jednu nešto slabiju žensku figuru (zanimljivo je primijetiti da glumci
nove postave na jednom mjestu umeću primjedbu
o tome kako je Nina Filipov
na Ukra
Alfi Kabiljo — Milan Grgić
Mjuzikl Jalta, Jalta (DVD) Orfej 2013.
Richard Wagner
Die Walküre — prvi i treći čin Fond Lovro&Lilly Matačić i Cantus d.o.o
Je li Zelena livada vizionarska metafora za zajednicu poput
Europske unije ili je to ipak mjesto iz mašte?
Nova postava Jalte između skladatelja i redatelja
jinka — što je doista točno, ali ima različite konotacije, pa čak i one koje danas omogućavaju usporedbu Filipovne s Julijom Timošenko, koja je prije deset godina bila jedna od najmoćnijih žena svijeta, a koja je sada, poput kakve suvremene Ivane Orleanske, kažnjena zatvorom i teškom bolešću).
Jedna obična livada
No središnja točka sadržaja, ono univerzalno u mjuziklu je, unatoč »političnosti« fabule a uz laku notu glazbene komedije, utopijsko mjesto — Zelena livada. Smještajući je na Antarktiku, daleko od mjesta priče, ali i daleko od mjesta na kojem ljudi izvode i gledaju mjuzikl Jalta, Jalta, autori su Zelenom livadom odvukli pozornost svih potencijalnih kritičara. Sapleteni u svijetu mašte, u mjestu koje ne pripada nikome, u kojemu nema zla, a na kojemu postoje samo cvijeće, trava i leptiri, gledateljima Jalte, Jalte otkrivaju da tema nije konferencija na Jalti (kontroverzna, kritizirana i zapamćena po lošem u povijesnim analima), nego je obična — livada. Zelena se livada čita kao »nada u bolje sutra«, kao mjesto koje ne postoji, ali koje bi moglo postojati da su ljudi drugačiji. U kontekstu vremena nastanka mjuzikla, Zelena livada mogla je biti SFRJ kao jedina zemlja u Europi koja se otela blokovskoj podjeli i zadržala neutralnost (unatoč službenom prisvajanju komunističkog režima po uzoru na Sovjete i unatoč neslužbenoj čežnji za životom kakvim žive Amerikanci i stanovnici zapadne Europe). Takvo je tumačenje Zelene livade u ono doba bilo očito i zato je mjuzikl Jalta, Jalta bio, moglo bi se reći, politički podoban (autori su se, međutim, čuvali da izraze bilo kakvo političko stajalište, a svoj su odnos prema konferenciji na Jalti zakrilili urnebesnim smijehom i prekrasnim melodijama). S druge strane, za sudionike Hrvatskog proljeća koje je upravo bilo na vrhuncu, Zelena livada mogla je predstavljati Hrvatsku, državu o kojoj se sanjalo.
Vizionarska metafora?
Jesu li Grgić i Kabiljo bili vizionari? Ostvarenje jednog sna dovelo je, upravo danas, do ostvarenja drugog. Nije li onda, u sedamdesetima, bilo vizionarski razmišljati o postojanju Hrvatske kao članice Europske unije, koja je, doduše, mnogo složenija zajednica/država/mjesto od onog koje predlažu Kabiljo i Grgić? Do te je zajednice put bio dug, baš kao što se pretpostavlja da će ga prijeći junaci mjuzikla Jalta, Jalta nakon što predstava na pozornici završi i dirigent spusti palicu. Zanimljivo je da, baš kao u svakoj priči, nitko od
njezinih likova ne razmišlja o graničnim prijelazima, nego jednostavno objavljuju putovanje — »Na Antarktiku!« Nitko ne razmišlja o problemima s kojima će se suočiti, ni o činjenici da će morati naučiti živjeti na nov način — kao i o činjenici da njihova Zelena livada na Antarktici (kakve li nemoguće kombinacije!) možda i nije tako savršena i da će se i ondje morati prilagođavati kako bi se živjelo.
Ako je Zelena livada doista Europska unija, u kojoj ćemo tek učiti kako i prema kojim pravilima živjeti, onda nije loše podsjetiti se da je upravo ta zajednica indirektno nastala zbog Staljinove, Churchillove i Rooseveltove podjele Europe u davnim četrdesetima, pred sam kraj Drugog svjetskog rata. Dakle, je li Zelena livada vizionarska metafora za zajednicu poput Europske unije? Ili je Zelena livada ipak mjesto iz mašte?
Ujedinjeni u različitosti — za šankom!
Kabiljo je imao feeling, jer himničnost songa Neka cijeli ovaj svijet donosi osjećaj za domovinu u kojoj vladaju pravednost i sloga, koja se ne može i ne smije dijeliti i u kojoj je nacionalnost pojedinca iznimno važna. Je li to himna Europskoj uniji koja u sedamdesetima nije ni postojala, ali na čijem su mjestu postojale druge europske zajednice? Doduše, to je zajednica koja je složenija od livade s travom i cvijećem, ali... Ujedinjeni u različitosti čak su i songovi iz mjuzikla koji podupiru univerzalnost zamisli. Jedina pjesma koja je blago nacionalno obojena jest Grišina pjesma o Jalti, no ne o Jalti na kojoj se održava konferencija koja će mnogima promijeniti živote, nego o Jalti koja je njegov dom, mjesto gdje živi, koje voli. S druge strane, Whisky, votka i gin objedinjuju tri nacije — američku, sovjetsku i englesku — na publici (i autorima i izvođačima) široko prihvatljiv način (za šankom), ali istodobno donose jedinstvo i specifičnosti (glazbe i teksta) koji rese moto Europske unije kao Zelene livade.
Zapravo, u svakoj bi se pjesmi mogao naći podtekst, pa tako napisani tekst katkad nuka glumce da improviziraju i referiraju se na aktualne događaje u izvedbi predstave. Autorskih je poruka mnogo, one su višeslojne i odjevene u ruho nasmijanih sobara, njihovih prijatelja, ljubavnica, poznanika, »opasnih tipova« i šefova. Uz takve likove i takav sadržaj, ali i uz široke i izuzetno pjevne melodije, Grgićeva i Kabiljova Jalta, Jalta ne zastarijeva ni nakon više od četrdeset godina, ni u Jugoslaviji, ni u Hrvatskoj, ni u Europskoj uniji. Upravo vizionarski.
Alfi Kabiljo na hrvatskom plovilu jedri prema EU/Jalti – domovini u kojoj vladaju pravednost i sloga
Matačićeva osobnost i
duh te glazbenički i umjetnički intelekt bili su formirani i predodređeni za filozofske komponente Wagnerove gesamtkunstwerkovske misli.
42 43
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
U potrazi za dobrim zvukom i još boljom glazbomPiše: dr. sc. Irena Paulus
U potrazi za Markom Polom hvaljena je televizijska serija redatelja Mire Brankovića koja u osam epizoda prati putovanja Marka Pola opisana u knjizi Il milione Rustichella da Pise. U potrazi za Markom Polom također je album televizijske glazbe Dalibora Grubačevića koji je ove godine dobio nagradu Porin u kategoriji albuma originalne glazbe za kazalište, film i/ili TV.
Naravno, riječ je o glazbi pisanoj za istoimenu televizijsku seriju. U njoj se Grubačević odlučio na nekoliko zanimljivih iskoraka, među kojima je odluka da donekle izmijeni uobičajeni način skladanja uz upotrebu (ili simulaciju) orkestra. To ne znači da na albumu orkestar nije upotrijebljen: Naslovnu temu, Odjav-nu temu te brojeve Venecija i Korčula svirao je LS Studio Orchestra koji se formira svaki put kad Grubačević stvara filmsku ili televizijsku glazbu (orkestar je nazvan prema studiju Lord songs u Koprivnici gdje je glazba snimana i producirana). Osim toga, skladatelj se morao, s redateljem Brankovićem, zaputiti na dugo putovanje u daleke krajeve. Za razliku od redatelja, koji je doista putovao otkrivajući draži Bliskog i Dalekog istoka (serija se snimala nekoliko godina), putovanje autora glazbe bilo je virtualno ali ne manje zanimljivo. Budući da je dokumentarna serija po
činjala u Veneciji, a nastavljala se putovanjima kroz Izrael, Tursku, Iran, Kirgistan, Afganistan, Tadžikistan, Kinu, Mongoliju, Tibet, Borneo, Šri Lanku i Indiju, Grubačević, koji se do sada uglavnom bavio glazbom balkanskog, europskog i američkog područja, morao je duboko zaći u zvukovne posebnosti svih tih nama ne samo fizički nego i kulturno udaljenih krajeva.
Skladatelj je detaljistički prionuo poslu, a to se izravno otkriva slušanjem njegova albuma. Dobro je proučio ljestvice, ali i način na koji se glazba »ponaša«, odnosno na koji komunicira sa svojim slušateljima. Time je stvorio odgovarajuću zvukovnu atmosferu, nužnu za obilježavanje pomno snimljenih krajolika i gradova u Kini, Mongoliji, Indiji i drugdje. Temelj Grubačevićeve partiture je drone, ležeći ton koji tvori temelj većine »glazbi« istočnjačkih naroda. Drone je na albumu elektronički generiran, ali opet tako pomno da se njegovo elektroničko podrijetlo ne zamjeću
je kao »umjetno« stvoreni zvuk, nego kao prirodni temelj glazbenim djelima. Nad tako stvorenom osnovicom lako je crtati, ali samo kada se dobro poznaje što i kako. Kao skladatelj sklon glazbenim pustolovinama, Grubačević se bacio u pustolovinu pronalaska i kupovine/posudbe autentičnih glazbala kao što su saz, duduk, morin khuur, cimbal, tabla i drugi. Većinu je sam naučio svirati (saz, du
duk) te ih je sam i odsvirao na soundtracku, improvizirajući upravo onako kako se to radi u izvornim krajevima. Za neke je tražio pomoć (primjerice, ona Gordane i Miroslava Evačića bila je neprocjenjiva za snimanje cimbala), a za druge je mudrim usmjeravanjem naveo izvođače na to da sviraju upravo — ili barem slično — autentičnoj svirci. Pritom je iznimno vrijedna suradnja s violončelistom Vinkom Rucnerom, koji je spretno »ulovio« način sviranja etničkih gudaćih instrumenata s Istoka (brojevi Mongolski lovac i Lhasa). Neke od tih melodija ambijentalnog su karak
tera, no neke se ponašaju gotovo tematski (primjerice Venecija donosi prekrasnu violončelističku temu koja će se nazreti i u drugim brojevima).
Grubačević, međutim, tu nije stao. Ponegdje je glazbi dodavao glasove (na primjer, u onoj koja se odnosi na Mongoliju nastojao je evocirati mongolsko grleno pjevanje), što joj je dodatno pojačalo ambijentalni ugođaj, ali je album učinilo konkretnijim. Dodao je i ponešto zvučnih efekata (zvukovi prirode), ali bez pretjerivanja i s mnogo ukusa, tako da CD nikada nije na rubu da se pretvori u mu-zak isključivo upotrebljiv u liftovima ili wellne-ss centrima.
Naposljetku, skladatelj je album sam producirao, i to tako da se iznimno pazilo na produkcijske i postprodukcijske detalje. Ne čudi što je dobio nagradu Porin, jer je njegov nadzor u svakom smislu riječi bio autorski: počeo je od pregovora s redateljem, nastavio se skladateljskim procesom, u nekim slučajevima i izvedbom, a zatim snimanjem te produkcijom i postprodukcijom albuma. Vrijednost djela toga autora osjetila je i izdavačka kuća Aquarius Records koja ga u posljednje vrijeme ustrajno podupire u njegovim stvaralačkim pothvatima, ali i u nastojanjima da stvori gotovo nepostojeću i zanemarenu instituciju hrvatskog soundtracka.
Dalibor Grubačević
U potrazi za Markom Polom Aquarius Records
Jedinstven album za ove krajeve…ali mu se u svjetskoj glazbeno–filmsko–televizijskoj literaturi može naći ekvivalenata
Piše: dr. sc. Irena Paulus
Među raznovrsnim dokumentarnim projektima Hrvatske televizije našla se i televizijska serija Hrvatski kraljevi redatelja, scenarista i skladatelja Božidara Domagoja Burića. Usporedno sa serijom, sad već bivša HRT–ova nakladnička kuća Orfej objavila je i album na kojemu se, izdvojena od vizualnog dijela, može poslušati i glazba iz serije.
Riječ je o soundtracku koji se neskriveno temelji na američkim uzorima (prema redateljevim riječima, prije svega na djelima Hansa Zimmera i Howarda Shorea) koji nisu dobro odjeknuli kod svih kritičara, pa se serijal našao na meti mnogih koji ne vole takav tip dokumentarno–igranog »kiča«. No Burić je pristupom bliskim američkoj blockbuster komercijali pošteno objavio što mu se u svjetskom filmu sviđa. Uzorima se poslužio s namjerom da dio najudaljenije hrvatske povijesti (od 7. od 11. stoljeća, kad su Hrvatskom vladali narodni vladari) približi televizijskim gledateljima, odnosno da te gledatelje, zbog raznolikog televizijskog materijala, vizualno ali i auditivno, serija privuče u tolikoj mjeri da se prestanu »šetati po kući« i da pozornost usmjere na televizijski ekran. Cilj je, dakle, bio najprije edukativan.
Budući su redatelj, scenarist i skladatelj bili jedna osoba, postojale su sve pretpostavke za stvaranje audio–vizualnog jedinstva. Glazbene su odluke donesene prije nego što je i jedna nota zapisana, dakle, kad je nastajala
ideja o seriji, scenariju i režiji. Burić se odlučio na intenzivno evociranje gregorijanskog korala, koji je već sam po sebi zanimljiv za kombinaciju s drugim glazbenim žanrovima. S koralom se kombiniraju etno–elementi, no tih je asocijacija relativno malo u usporedbi s elementima heavy metala koji je Buriću blizak glazbeni žanr. Upotrebom gregorijanskih melodija kao temeljnog glazbenog materijala iz kojega niče sve ostalo (i dramatika i lirika, i vjenčanja i pogrebi, i bitke i ljubavi), zvukovno se upozorilo na dominaciju crkve u srednjovjekovnoj hrvatskoj općoj, ali i glazbenoj povijesti.
S druge strane, glazbeni je Hollywood, kao sredstvo privlačenja publike, prisutan na svakom koraku, a čuje se već u uvodnom broju Buđenje kralje-va iz kojega se, uz ojkanje, pojavljuju teški ritmovi i snažni akcenti tipični za heavy rock. Heavy metal je najsnažnije prisutan sporedni žanr, pa su kombinacije s njim vrlo česte i prilično zanimljive (Dies irae i Vojska kneza Borne). Skladatelj ima osjećaj i za kontraste, pa se povremeno koristi eteričnim glasom Krunoslave Burić (Kyrie eleison i Odlazak kraljeva) ili — kao u jed
nom jedinom slučaju — piše čisto instrumentalni lirski glazbeni broj (Zvonimir i Jelena jedina je skladba na albumu bez vokala, pisana za gitaru). Sva su ostala djela vokalno–instrumentalna, što je opet moguće povezati sa smjerni
cama novije holivudske glazbe. No unutar takve koncepcije gdje se gotovo u svakoj skladbi pjeva, važno je istaknuti da glasovi povremeno služe umjesto instrumenata, kao dio instrumentalne glazbe (Prevrat i Klis). To se postiže vokalizama na neutralnom slogu, čime se gubi snažno natuknuta veza s crkvom koja je, u vrijeme koje pokriva serija, doista dominirala ne samo duhovnim nego i svjetovnim životom.
Pri upotrebi asocijacija na gregorijanski koral, Burić se nastoji pridržavati povijesno vjerodostojnog načina pjevanja: jednoglasnog i što jednostavnijeg. Tako nastaju brojevi koji povezuju koral accentus, psalmodijsko pjevanje i su
vremenu glazbu (In peccato). No kako je zadatak koji si je redatelj–skladatelj zadao vrlo jasan, a to je promicanje hrvatske kulturne baštine na trenutačno aktualan način (koji je i njemu samome vrlo drag), tako se razvojem napuštaju temeljni izvođački elementi gregorijanike. Gregorijanski koral dobiva sasvim ne
tipičnu instrumentalnu pratnju, mjestimično postaje višeglasan i temelji se na harmonijskoj osnovici (izvučenoj iz američkih popularnih soundtrackova). No načinom pjevanja doista podsjeća na to da se nekoć pjevalo sasvim drukčije i da su pučani–ratnici vjerojatno bili bliskiji barbarima nego uglađenim plemićima.
Tročlani izvođački sastav (Božidar Domagoj Burić, Srdjan Sekulović Skansi, Stjepan Burić) nazvan Mistični barbarizam zapravo pokazuje kakvo je trenutačno stanje hrvatske produkcije filmske glazbe: zbog financijskih (ne)mogućnosti, svi sve sviraju i pjevaju. Ali unatoč tome, zvučni je rezultat mnogo moćnija, a širokoj publici i vrlo prihvatljiva kombinacija starih i novih glazbenih stilova, te žive izvedbe i elektroničke glazbe. Doduše, skladbe su mogle biti proširene bogatijom primjenom hrvatskog glazbenog folklora, pa bi so-undtrack dobio još jednu dimenziju koja je tipična samo za naše glazbeno podneblje. Međutim, redatelj je odlučio drukčije, a njegovo nastojanje da hrvatsku kulturu približi suvremenom hrvatskom puku na način koji je tipičniji za svjetsku, a manje za domaću produkciju, jest — unatoč suprotnim mišljenjima — ipak vrijedan. Album Hrvatski kraljevi u ovim je krajevima jedinstven, ali mu se u svjetskoj glazbeno–filmsko–televizijskoj literaturi može naći ekvivalenata. A za trenutačnu produkciju hrvatske filmske glazbe koja je u svjetskim mjerilima sasvim nepoznata, a koja će u kontekstu Europske unije, pa i šire, moći i morati pokazati svoje osobitosti u nečemu što je strancima blisko, to je jako dobro.
Božidar Domagoj Burić
Hrvatski kraljeviOrfej
Dubrovčanka Marijana Hajdarhodžić pjeva u sve popularnijem londonskom rock–sastavu
Ili kako izvesti domaću glazbenu pamet na svjetsku tržnicuPiše: Ognjen Tvrtković
S vi naravno znate za Dubro-vačke trubadure i njihovu nezaboravnu pjesmaricu koja nam je uljepšavala svakodnevicu šezdesetih, sedamdesetih i dalje. Sjećate li
se kad je njihov pjevač Hamo Hajdarhodžić davne 1968. u londonskome Royal Albert Hallu pjevao prekrasnu pjesmu Jedan dan Đele Jusića? E, njemu se rađala kćerka kad je s Trubadurima snimao legendarnu pjesmu njihova sugrađanina Vlaha Paljetka Marijana. Curica koja je došla na svijet, dobila je, naravno, ime Marijana. Marijana je išla u opet glasovitu Glazbenu školu Luka Sorkočević, vrijedno puhala u flautu, a onda se preselila u glazbeni centar London, radila ovo i ono, da bi na kraju, prije koju godinu, završila u ulozi pjevačice u londonskome ska/punk/folk sastavu neobična imena The Penny Black Remedy ( www.pennyblackremedy.com). Grupa se formirala oko škotskog gitarista, pjevača i skladatelja Keitha M. Thomsona, a uključuje i odličnog nizozemskog bubnjara Wilca von Eijka, te bas–gitarista Stevea Nelsona, kojega je nedavno zamijenio nitko drugi doli Paul Slick, nekadašnji član legendarne londonske protopunk formacije U.K. Subs.
Prave veselice
Thomson je imao ideju skladati pjesme prožete plesnim ska ritmovima, s dosta pankerske energije, te povremenim otklizavanjima u folklor, povremeno i onaj s Balkana. I slojevitim tekstovima progovoriti o sumornoj svakodnevnici, često iz pomalo iskošenog kuta. Svi su pjevali, povremeno su se uključivali puhači, a njihovi su se koncerti (u to sam se i sâm u više navrata uvjerio!) pretvarali u prave veselice, broj njihovih poklonika širio se iz dana u dan, uslijedili su nastupi na velikim koncertima po Europi (recimo s legendarnim Buzzcocksima) ili na poznatom festivalu u Glastonburyju.
Onda je došao trenutak kad su se sve te popularnije pjesme trebale pretočiti u snimke i ponuditi u digitalnom formatu sve većem broju obožavatelja. Marijana onda predlaže da idu — što mislite gdje? — u Zagreb, da tamo snimaju s njezinim starim poznanicima iz dubrovačke glazbene škole. Kako je Robert Nappholz, Dubrovčanin koji je vodio sastav Fali V, imao vlastiti studio u Zagrebu, izbor je bio logičan: imamo studio i producenta, selimo se u Hrvatsku. Tako je prije četiri godine nastao CD No One’s Fault But Your Own, koji su objavili u vlastitoj etiketi Saun-
dinistas, dok se distribucije prihvatio Cadiz Music. I to nije sve: trubu je odsvirao Džemal Cakić, opet iz Dubrovnika, klasični glazbenik džezističkih aspiracija i član Dubrovačkog simfonijskog orkestra, dok se za grafičko oblikovanje potrudila zagrebačka ekipa. U međuvremenu grupa je rasla, primala nagrade, snimala za Radio BBC i dobivala odlične kritike. I sve su to uredno dokumentirali na omotu ploče, tako da smo se mogli pohvaliti da je dio hrvatske »glazbene pameti« na najbolji način izvezen na prestižnu englesku rock–scenu.
Ponovno u Hrvatskoj
Mogla bi ovo biti samo neka egzotična avantura da grupa nije nastavila produbljivati veze s hrvatskom rock–scenom. Slijedila je turneja po ex Jugoslaviji s, gle čuda, The Bambi Mole-stersima. Grupa je, naravno, koncertirala i u Marijaninu rodnom Dubrovniku, a onda je, sasvim logično, i za snimanje svojega drugog CD–a izabrala Zagreb i istu ekipu suradnika na čelu s producentom Robertom Nappholzem u čijem se studiju Debelji radilo. I nakon dvije godine rada, pred nama je taj drugi CD neobična naslova Inha-le... Exhale… OK, Now You Can Panic! (Saudinistaas;
SNDS10058), opet u vlastitoj etiketi, uspješno predstavljen početkom lipnja u londonskim klubovima. Keith M. Thomson nastavlja s nevjerojatnom lakoćom pisati svoje vesele ska/punk poskočice i balade, ali sada snimljene i producirane ponešto kompleksnije i sa zanimljivim odnosom ženskog i muškog vokala, prozračnom gitarom i bogato aranžiranim puhačima koji pridonose nekoj relaksiranoj, plesnoj atmosferi, ali su i dokaz da grupa ide naprijed. Puhačku su sekciju i ovaj put činili istaknuti mlađi hrvatski jazzisti na čelu s trubačem Andrejem Jakušem (zaduženim i za aranžmane): neizbježni trombonist Luka Žužić, saksofonist Ozren Žnidarić, te udaraljkaš Borna Šercar. Naravno, nije se moglo bez dubrovačkog trubača Džemala Cakića koji u prekrasnoj baladi You’ll Thank Me In The Morning džezističkim intervencijama boji emocionalnu izvedbu »naše« Marijane, dok joj se u drugoj pjesmi Hypochondria Is Not An Illness pridružuje klarinetist Ante Beno. I sve je to uredno dokumentirano u prekrasno oblikovanoj knjižici s točno ispisanim imenima svih glazbenika. I dok ovo pišem, njihov drugi CD već dobiva prve pozitivne kritike, a sudeći po promotivnom koncertu održanom u prostorima poznatog Water Rats Theatre Bara, nove pjesme neće imati nikakvih problema da dođu do vjerne publike. Izvoz naše glazbene pameti na konkurentnu svjetsku
rock–tržnicu na najbolji mogući način, zar ne? I možemo biti ponosni na našu Marijanu Hajdarhodžić i sve one koji su sudjelovali
u nastajanju ove ploče, dokazujući da i mi sa svojim glazbenim potencijalima možemo biti na svjetskoj razini.
The Penny Black Remedy
Inhale... Exhale… OK, Now You Can Panic!
Saudinistaas (London, V. B.)
Dragi kolege i prijatelji!
Ovim vas putem obavještavam da će se 60. jubilarni Zagrebački festival održati krajem studenoga 2013. u jednom od studija Hrvatske radiotelevizije.
Na svojevrsnoj retrospektivi bit će predstavljene neke od najpopularnijih pjesama-hitova i već klasičnih evergrina koje je naš najdugovječniji Festival iznjedrio kroz šest desetljeća postojanja.
Pjesme će dijelom izvoditi njihovi izvorni interpretatori, a dijelom njihovi mlađi i talentirani kolege.
Obljetnički 60. festival bit će isključivo retrospektivni, dok ćemo natječaj za nove skladbe 61. Zagrebačkog festivala objaviti uskoro. Njegovo je održavanje predviđeno za kraj siječnja 2014.
U želji da podsjetimo sve ljubitelje dobre glazbe na vrijednosti koje je Festival godinama stvarao, unaprijed zahvaljujem svima onima koji će svojim angažmanom uveličati sjećanje na mnoge velikane hrvatske popularne glazbene kulture.
Svima koji će je zajedno s nama i dalje stvarati, želim puno uspjeha i umjetničke inspiracije.
Kao najstariji u ovom dijelu Europe, Zagrebački festival ove godine slavi 60. rođendan. Poklonimo mu događaj za pamćenje!Vaš Ante Pecotić, umjetnički direktor
Stručni tim:Miro Buljan, skladatelj; BoriS ĐurĐević, skladatelj; neno Belan, kantautor i skladatelj; Darko Bakić, skladatelj, zamjenik glavnog tajnika HDS-a; Mirjana Matić, Cantus-organizacija i produkcija
festi val
60. zagrebacki
2013.
Marijana Hajdarhodžić i njezin londonski bend The Penny Black Remedy
44 45
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Kljaković Eklektik Company
ArtaxerxesIDM Music
Svoj novi album snimio je klavijaturist i vokalist Andrej Kljaković koji je godinama živio i djelovao u inozemstvu, a posljednjih nekoliko godina je u Rijeci. Ar-taxerxes je nastavak glazbenog puta koji je počeo sa sastavom Voices of Nature s kojim je snimio dva CD–a (Exotika i Aba-zar). Za razliku od tih albuma,
koje je ostvario s brojnijim ansamblom i pjevačima, na snimanju novoga oslonio se na kvintet, a sam je preuzeo ulogu vokalista. Uz Kljakovića koji svira klavijature i udaraljke te pjeva, na snimanju albuma sudjelovali su gitarist i svirač arapske lutnje Zoran Majstorović, bas–gitarist Vedran Ružić, bubnjar Marko Matošević te konga bubnjar i udaraljkaš Boris Popov. Kao gosti, svaki u jednoj izvedbi, pridružuju im se pjevač Danko Ettinger i bubnjar Dado Marinković, a u izvedbi skladbe Bog i boginja uz Kljakovića sudjeluju pjevačica Daria Hodnik Marinković, gitarist Zoran Jaeger, saksofonist Saša Nestorović, bas–gitarist Goran Delač, bubnjar Dado Marinković i udaraljkaš Wilmer Sifontes. Od dvanaest skladbi na CD–u, samo dvije nisu Kljakovićevo autorsko djelo: Sy Borg gitarista Franka Zappe, izvorno snimljena za album Joe’s Garage, za koju je Kljaković napisao novi tekst, te Mirage violinista Jean–Luca Pontyja, izvorno snimljena za album Enigmatic Ocean. Odabirom tih djela pokazuje koje je glazbeno razdoblje najviše utjecalo na njegovo stvaralaštvo: oba su spomenuta albuma snimljena u drugoj polovici sedamdesetih godina prošloga stoljeća. No više od spomenutih, na njegov su autorski rad utjecali neki drugi glazbenici, vodeći predstavnici fusion glazbe toga doba, primjerice klavijaturist Joe Zawinul s djelima koja je pisao za sastave Weather Report i Zawinul Syndicate. No Kljaković je u svojim glazbenim istraživanjima otišao korak dalje; smislio je vlastiti glazbeni »esperanto« koji mu pruža velike mogućnosti u segmentu vokalnog izražavanja te je proučio tradicijsku glazbu raznih naroda, od onih iz našeg okružja do nama dalekih i gotovo nepoznatih. Te etno elemente prilagođava karakteru vlastite glazbe koju je teško smjestiti u neku od postojećih stilskih kategorija. Fusion–etno–elektro–ambient/eklektik? (Davor Hrvoj)
Praline&Fast Food
Velika prevaraAquarius Records
Što neku glazbu čini uistinu dobrom i izdvaja je u poplavi raznih izdanja? Je li to maštovitost, dobra melodija, tekst, aranžman ili sklad svega toga, dobri instrumentalisti i pjevači, uigrani sastav? Oni koji se žele izdići iznad prosječnosti moraju se potruditi oko nijansi, detalja, ali ni to ponekad nije dovoljno.
Za glazbu koja će uistinu dirnuti slušatelja, doprijeti do njegova srca, potrebno je nešto više. To je nešto što slušatelj osjeti, iako ponekad nije toga svjestan, a posebice mu najčešće nije jasno kako su umjetnik ili sastav ili orkestar ili solist to postigli. Tako osjećam
glazbu koprivničkog sastava Praline & Fast Food, još od njihova prvog CD–a My Favorite Things. Ali razlog posebnosti njihove glazbe dokučio sam tek na prošlogodišnjoj proslavi petnaeste godišnjice Jazz kluba Koprivnica na kojoj su nastupili i neki od članova toga sastava. Razlog je u velikoj ljubavi prema glazbi, u entuzijazmu, predanosti, zajedništvu, ne samo članova sastava nego i njihovih prijatelja, vjerne publike, zajednice... Da to nije bio izdvojen slučaj, osvjedočio sam se i na predstavljanju njihova novog CD–a Velika prevara, održanom 14. lipnja u koprivničkom klubu Nautilus. Vokalni kvartet Praline (Helena Hraščanec, Romana Pavliša koja pjeva i svira flautu, Augustina Posavec i Anita Šepec) i sastav Fast Food (klavijaturist, pjevač, gitarist i udaraljkaš Marin Hraščanec, sopran i tenor–saksofonist Vojkan Jocić, gitarist Alis Budim, bas–gitarist Robin Knežević i bubnjar Darko Ivančan) oduševili su izvedbama skladbi s albuma na snimanju kojeg su im se, u nekim izvedbama, pridružili i pjevačica Jelena Košutić, trubač Mario Lončar i gitarist (koji svira gudalom!) Nino Friščić. Za razliku od prvog CD–a za koji su snimili obrade jazz, ali i pop standarda, na ovaj su uvrstili isključivo autorske skladbe. Riječ je o deset pjesama, među kojima su dvije instrumentalne, koje su nastajale u raznim razdobljima djelovanja njihovih autora. Većinu ih je napisao (tekst i glazbu) Marin Hraščanec koji je priredio i aranžmane, jednu Darko Ivančan, a neke su njihovo zajedničko ostvarenje. Dok su spomenuti CD ostvarili u retro jazz stilu, na novom se žele potpuno udaljiti od bilo kakve žanrovske »ideologije«, oslanjajući se na razne stilove: od jazza, preko funka i fusiona, do popa... (Davor Hrvoj)
Crvena jabuka
Nek bude ljubavCroatia Records
Premda daleko od inicijalne popularnosti, s dvojicom originalnih članova (Dražen Žerić i Darko Jelčić), Crvena jabuka i na četrnaestom albumu ne mijenja osnovnu koncepciju: pop s visokim udjelom melankolije za tinejdžere i sve one koji su posljednjih tridesetak godina
odrastali s njihovom glazbom. Godinama udaljeni od majstorskog autorstva njihova člana Zlatka Arslanagića, Crvena jabuka ne producira više regionalne hitove, ali jednostavno ne pada u formi. Razni autori okušali su se u njihovoj pjesmarici, tako da drugi dio karijere benda (uglavnom vezan za Zagreb) predstavlja skup nostalgičnih reminiscencija na njihovo početno razdoblje. Pritom bend cijelo vrijeme ima postojani trademark u prepoznatljivu vokalu Dražena Žerića i gitarističkim pop–manirizmima koji dominiraju zvučnom slikom. Kao i na svakom albumu, i tu je osjetna nostalgija za domicilnim gradom, što se čuje u skladbi Sarajlija ili u duetu s Halidom Bešlićem, kad se osjeti tradicionalni melos. No to je tek uobičajeni odmak od definiranoga stila, zamjetan na većini njihovih albuma. Ovaj CD ima nekoliko neprijepornih hitova (npr. duet s Kemalom Montenom Crveni poljupci ili uvodna skladba Imam neke fore) koji će se sjajno uklopiti u njihov koncertni best of repertoar. Efektan stripovski ovitak Davora Papića zaokružuje cjelovitost albuma sa šesnaest novih pjesama, uključujući četiri dueta. A kad na četrnaestom albumu bend ne spušta letvicu (doduše, i ne diže je), onda je riječ o rutiniranom i standardno odrađenom dobrom poslu. (Bojan Mušćet)
Hari Rončević
Di god da pođenCroatia Records
Deseti studijski album Harija Rončevića povratak je u uobičajene stilske obrasce, nakon što je na prošlom ostvarenju 390 napravio pomak, otpjevavši isti materijal i na engleskom i na hrvatskom jeziku. Harija od početka karijere prati upravo određena dvojnost: iako ga je
na prvo slušanje jednostavno smjestiti u zvukovlje koje se najčešće čuje na Splitskom festivalu, mnogo ga detalja odvaja od soundtracka stina i maslina. Na novom albumu pola pjesama nije otpjevano na dijalektu ili slengu, a premda se dio skladbi može savršeno uklopiti u festivalski milje, Rončević pruža i drukčiji doživljaj. Iako album počinje s dva hita izvedena na Splitskom festivalu i CMC festivalu u Vodicama (Di god da pođen i Odavno znam da je kraj), nastavlja se s dva rasna rock–uratka (Još te uvijek osjećam u sebi i Daj reci mi). U potonjoj stih Da li dala si sebe/Ili sve je jebena laž zvuči vrlo izravno i neuobičajeno za glazbeni kontekst u kojem se Hari kreće. Žestok ritam nastavlja se u skladbi Po-vedi me koju je otpjevao s Ivanom Brkašić, no do kraja albuma strasti se smiruju, a tradicionalne balade (po kojima je Hari Rončević najpoznatiji) očito najbolje korespondiraju s njegovom publikom. Tako i na ovom albumu pokazuje kretanje po dvostrukom kolosijeku. To utječe na raznovrsnost materijala, no sigurno je da bi uz čvršće aranžmane te stameniju i definiraniju produkciju, Rončevićev rokerski svjetonazor mogao iznjedriti ugodna iznenađenja. (Bojan Mušćet)
Vojko Sabolović
Plavi svijet — singl ploče 1970. — 1978.Croatia Records
Prvo pravo dugosvirajuće izdanje Vojka Sabolovića — kompaktni disk Plavi svijet — samo još jedanput potvrđuje neupitno Sabolovićevo mjesto u povijesti hrvatskog rocka: od samog početka nije bio samo puki statist, električarski prvoborac iz zagrebačkih Pirata i Ehosa, odnosno »običan gitarist« i »drugi
pjevač« esencijalnog beata slavne Grupe 220 i zakratko član megapopularnih Pro arta, već i autor čije se tri skladbe nalaze i na antologijskom albumu hrvatskog i ex–yu rocka Naši dani. Urednica Dijana Tičić u ovom je izdanju sabrala pjesme s njegovih devet solističkih singlova iz sedamdesetih godina — dodavši još dvije — možda i najpoznatije Sabolovićeve pjesme iz repertoara naših Beatlesa iz Vrbika: Plavi svijet i Sjeti se onih dana. Tako prikupljene na jednom mjestu, simpatične pjesme nose neizbježni nostalgični naboj iz jednog i bliskog i dalekog vremena. Sabolovićeve pjesme zgodne su glazbeno–eskapističke razglednice s ponekim šarmantnim stihom i kakvom zaraznom melodijom, upakirane u ne odveć ambicioznu ambalažu hitoidnih sedamdesetih. Plavi svijet je tako dio tipične dominantne slike tog vremena naše zabave glazbe, sa svim njezinim vrlinama i manama. Konačan sud o albumu ovisi i
o tome kako ćemo vrijednosno procijeniti autorski opus Đorđa Novkovića, s kojim je Sabolović tada često surađivao. U svakom slučaju, Plavi svijet zasigurno je nezaobilazan kamenčić u proučavaju glazbene prošlosti. (Nenad Rizvanović)
Čuvari svirala
GoreCroatia Records
Čuvari svirala i albumom Gore nastavljaju već utabanom stazom svojih svirački kompetentnih, no autorski ne baš profiliranih potraga za vlastitim glazbenim identitetom. Album otvara Bez nas kao vanha-lenovska stilizacija u kojoj se zbraja višeglasni pjevni refren, gitaristički solo brzac i nu–me
tal »režanje« riffa na samom kraju teme. I taman kad pomislite da su se Damir Rakić i družina napokon dočepali nekog tvrđeg uporišta s kojega bi možda mogli doskočiti do autorski prepoznatljivog iskaza, album krene drugim smjerom. Recimo, Crni po-jas, skladba u kojoj kao pjevač gostuje Davor Gavran, u optjecaj vraća omiljenu »dramaturšku« shemu Svirala preuzetu iz prog–rocka sedamdesetih: nepotrebne instrumentalne umetke ugurane unutar osnovne hard–rock strukture. Isto se događa i u laganicama pa je Ne pričaj formalni sentiš kojem uzor može biti i bregovićevsko pismo i hard–rock balade sedamdesetih, uz poslovični višak, odnosno instrumentalne dionice s eksplozivnom gitarom u alternaciji s lirskim pasažima. I tako sve do zaključne Nev-sehir koja je ultimativan dokaz i sviračkog umijeća Čuvara svirala i temeljnog problema benda koji zna svirati, ali ne zna što bi. Riječju, kao i cijeli album, i njegov je finale melanž razlomljenih »detalja« s mnogo reminiscencija na sedamdesete (u konkretnom slučaju na pamet mi padaju Camel iz doba albuma Snow Goose) bez mnogo »razloga za pjesmu«. (Zlatko Gall)
Pips, Chips & Videoclips
WaltDan Mrak
Od uvodne Kratke povijesti kojom postavlja »radnju«, preko fenomenalnog, emocijama nabijenog singla Htio bi da me vo-liš, do zaključne, senzualne balade Plivač, novi album Pipsa nema ni jednog slabog trenutka. I ovaj je put posrijedi izma
štani svijet ili fantazija o nekom boljem mjestu od ove »usrane« zemlje u kojoj se koprcamo gotovo posve bez nade u spas. No dok je parabola na Pjesmama za gladijatore bila promašena, a atmosfera Drveća i rijeka prehermetična, Walt se doista doima poput boljeg mjesta za život. Srećom, ne negdje daleko od nas, jer za dolazak do njega ne trebaju vam ni raketa ni skafanderi, kao za let do Fafenštajna, nego tek poniranje u vlastito srce, duhovnost i ljubav kao spasiteljicu zdravog razuma i vlastita života. Ta grčevita potraga za smirenjem i utočištem u vremenu sveopćeg kaosa i nemira — u kojemu spas leži u ljubavi i intimnom mikrokozmosu koji valja što više odmaknuti od izvanjskoga svijeta i svekolike »povi
jesti idiotizma« — osnovna je potka izvrsno ustrojenog i podjednako lijepo upakiranog Walta. Odjeci Blura, Oasisa, The Flaming Lipsa, Mercury Reva, Radioheada, vedeta novog vala, sve do Beatlesa i Beach Boysa iz faze Sgt. Peppers’a, odnosno Pet Soundsa. No sada ništa nije nelogično, pompozno ili pogrešno posloženo. Ponekad je korak unatrag barem dva koraka naprijed, baš kao što iskreno poniranje u srž vlastita bića može biti zanimljivije putovanje od leta do imaginarnih galaktika. Najuvjerljivije djelo Pipsa u posljednjih petnaestak godina, lijep i moderan album domaćeg rocka kakvih nemamo mnogo, te, vrijeme će pokazati, izvanvremenski klasik i važan »komad kulture«. (Aleksandar Dragaš)
Mjesni odbor
Divje sime Aquarius Records/Spona
Nakon što su prvim singlom Mande Mande (i spotom koji je na YouTubeu pogledan gotovo 500.000 puta!) osvojili publiku i dali im do znanja da su bend na koji trebaju računati, Mjesni odbor sa Šolte prvim je albumom Disco Cuba izborio svoju poziciju na domaćoj sceni. Odmah prihvaćeni kao novi predstavni
ci otočnog rocka (sve su pjesme napisane na šoltanskoj čakavici), Mjesni odbor lako dolazi do publike zahvaljujući svojim veselim i plesnim ritmovima koji kombiniraju karakteristični otočni zvuk s glazbenim stilovima kao što su reggae, ska i funk uz niz lokalnih zafrkancija u stihovima pjesama. Istu formulu primjenjuju i na novom albumu Divje sime. Moguće i prerano jer je na albumu Disco Cuba ostalo još dovoljno pjesama, odnosno potencijalnih hitova, kojima su mu komotno mogli produljiti život. Ponešto ipak malo kompleksniji od debi–albuma, Divje sime, uz nekoliko nepotrebnih aranžmanskih poteza, zvuči »samo« kao logičan nastavak. S obzirom na uspjeh debitantskog albuma i kapacitet šoltanskih momaka, i Divje sime će se sigurno dobro »uhvatiti«. Odlična ljetna razbibriga i zimski podsjetnik na ljeto. (Dubravko Jagatić)
Markiz
MikrofonijaCroatia Records
Debitantski album Savršen svijet zagrebačkog alter–rock benda Markiz, zahvaljujući životnom iskustvu glavnog autora Andreja Babića i glasovnim kvalitetama crvenokose Ines, bio je ugodno iznenađenje na sceni deficitarnoj zrelih i intrigantnih rock–prvijenaca s pop–potencijalom. Mikrofonija je stil
ski i zvučno na sličnom tragu. Markiz suvereno »šaltaju« od estetike Skunk Anansie i boljih dana grupe Garbage, preko U2 i Simple Mindsa, sve do podsjećanja na novovalne legende poput XTC ili The Jama. Babićeva sposobnost »zakucavanja« refrena ponovo je zavidna, Ines podjednako uvjerljiva, ostatak benda diše kao jedan, ali nove su skladbe ipak nešto manje intrigantne negoli one na Savršenom
svijetu. Ako je na debiju balans između osobnih i društvenih tema bio dobro pogođen, ovdje tomu nije tako, iako je Gospode o rasipništvu crkve u Hrvata posve na mjestu. Ljubavne teme, dakle, najjače su pogonsko gorivo Markiza, ali nedostaje više osobnih detalja koji bi, osim refrena, zapeli za uho. (Aleksandar Dragaš)
Razni izvođači
Bistro na rubu šume vol 1.Samizdat/besplatni download
Kako su istaknuli u prigodnom novinarskom materijalu koji je pratio izdanje, umorni od neljud-skog tretmana muzike a time i publike, te inzistiranja da je mu-zika nešto što se isključivo kon-zumira (a ne sluša) uz ovo brže–više–jače vrijeme u kojem pre-življavaju samo najsnalažljiviji, neformalna zajednica kreativ
nih glazbenika odlučila je karijeru uzeti u svoje ruke i stvoriti kompilaciju šarmantnog naziva Bistro na rubu šume. Iako se moglo očekivati da će se diskografi otimati za mlade kantautorice i kantautore koji su posljednjih nekoliko godina odlučili izaći iz skrivenih kutaka te pokazati koliko je dobre glazbe još ostalo neotkriveno, kao i mladih izvođača koji nude novi zvuk, samo ih je nekoliko profitiralo. Nina Romić zauzela je čelnu poziciju i postala ponosna vlasnica dvaju albuma, kao i Stray Dogg, čije je pojavljivanje na beogradskoj sceni bila prava mala senzacija, no svi ostali koji su se našli na toj sjajnoj kompilaciji, ostali su više ili manje u sjeni. Ne obazirući se na zemlju podrijetla, autori kompilacije okupili su devet sjajnih izvođača sličnog glazbenog izraza ili stila te svoje stvaralaštvo ponudili znatiželjnoj publici besplatnim downloadom (http://bistronarubusu-me.bandcamp.com/), ne bi li nova regionalna scena doprla do što više slušatelja. Ukratko, sjajan uvid u novu scenu i neki novi zvuk koji ima sve više poklonika, ali nažalost ne i u medijima. Bistro na rubu šume nudi pjesme Nine Romić, Felona, grupe Mika Male, Stray Dogg, Svemir, Radost!, Wooden Ambulance, Mikija Solusa, Zvonimira Varge i Seine. (Dubravko Jagatić)
46
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
47
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
Nataša Antoniazzo, mezzosopran/Višeslav Jaklin, orgulje
Barokna glazba sjeverne HrvatskeCantus/HDS
Ponešto pretencioznog naslova, Baro-kna glazba sjeverne Hrvatske, novi je nosač zvuka u izdanju Cantus–HDS–a na kojemu su surađivali zagrebačka mezzosopranistica Nataša Antoniazzo i varaždinski katedralni orguljaš Višeslav Jaklin. Naime, tek na poleđini omota čitamo da se zapravo radi o izboru pjesama iz zbirke Cantilenae cho-rales pro conventu Warasdinensi. Uz
iznimku pjesme Cessa, cessa sors mundana iz čakovečkog kantuala Konrada Potočnika, CD je premijerna snimka monodijskih sakralnih minijatura sačuvanih u spomenutoj rukopisnoj zbirci iz sredine 18. stoljeća, koja je pohranjena u varaždinskom franjevačkom samostanu. Načinjeni izbor sastoji se od osamnaest skladbi na latinskom i u znatno manjem broju na hrvatskom jeziku, pri čemu su posebno istaknute podudarnosti s najpoznatijim zbornikom sakralnih napjeva zagrebačke crkve, Cithara oc-tochorda, te je time istaknuta stanovita repertoarna srodnost tih dvaju glazbenih zbornika. Šteta je, međutim, što uz pojedinu skladbu nije navedena i liturgijska prigoda za koju se skladba izvodila. Što se pak autorstva tiče, sve su skladbe nepotpisane, a stilski su iznimno ujednačene, što zapravo i ne čudi, budući da je repertoarno–glazbena uniformnost jedna od bitnih odlika franjevačkih glazbenih zbornika 18. stoljeća. Također, treba priznati da se radi o ostvarenjima uglavnom suzdržane skladateljske invencije. I upravo ta činjenica pred izvođače postavlja nemale zahtjeve, budući da se unatoč tome očekuje zanimljiv slušni doživljaj. Tandem Antoniazzo–Jaklin u tom je smislu ponudio itekako zadovoljavajuću interpretaciju, kojoj ipak nedostaje barokne lepršavosti i bistrine u vokalnoj dionici, dok se uzorno realizirani continuo katkad osamostaljuje u kratke preludije, interludije i postludije u kojima onda orguljaš, s uspješno odabranim registracijama za svaku skladbu, dolazi u prvi plan. Uz informativni popratni tekst Igora Mladinića, koji se u prvome redu bavi poviješću istraživanja, a tek onda sadržajem kantuala, zaključno se može reći da je nosač zvuka vrijedan doprinos diskografiji hrvatske barokne glazbe te poticaj za predstavljanje (u zvuku, dakako) i drugih kantuala sjeverne Hrvatske iz razdoblja baroka. (Hrvoje Beban)
LADO
Pjesme naroda Europe // Songs of European Nations Aquarius Records
Kad se kaže LADO, vjerojatno većina pomisli na spektakularne plesne događaje kojima članovi Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske zadivljuju domaću i svjetsku publiku, prikazujući koreografska viđenja, scenske prikaze naše prebogate tradicijske kulture. Zaljubljenici u njihovo stvaralaštvo potvrdit
će lakoću pokreta, zanimljivost prikaza i šarolikost prekrasnih izvornih hrvatskih narodnih nošnji koje
predstavljaju na sceni, čime začaraju vjerujem i posljednjeg skeptika koji misli da naša tradicijska kultura nije dostojna predstavljanja, prikazivanja i njegovanja. Brojnim koncertima članovi LADA »propovijedaju« baštinu, dijeleći svoje umijeće s najrazličitijom publikom, na gotovo svim kontinentima.
Bogatom produkcijom nosača zvuka potvrđuju i činjenicu da je to i vrhunski ansambl za slušanje! Plesači se u trenu transformiraju u reprezentativni folklorni zbor, u klapu, soliste koji vjerno ozvukovljuju karakteristično pjevanje raznih regija Hrvatske u izvornom ili pak obrađenom obliku. Glazbenici, njih nekolicina multiinstrumentalista, u stanju su malim izmjenama glazbala izvesti posve različite glazbene oblike, dočaravajući time raznolikost zvukovlja u nas. Novim nosačem zvuka, interpretacijom tradicijskih melodija različitih europskih zemalja, članovi Ansambla pokazali su da se poput kameleona mogu prilagoditi i drugim podnebljima. Kruna je to višegodišnjeg (povremenog) projekta, kako se saznalo u foyeru zagrebačkog HNK–a, gdje su album predstavili Tomislav Uhlik i Bojan Pogrmilović, dugogodišnji suradnici i nekadašnji (glazbeni) voditelji Ansambla te ravnateljica LADA Ivana Lušić. Projekt je pokrenut osamdesetih godina 20. st. kad su Ladovci na turnejama odlučili izvesti pokoju pjesmu zemlje koju su posjetili. Bile su to obrade pjesama koje su po načinu izvođenja bile slične našim tradicijskim napjevima, stilu koji je Ansamblu bio poznat. Odabrane su nakon pomnog preslušavanja onda dostupne građe na gramofonskim pločama, transkribirane i obrađene za ansambl. Obradama se nastojalo, onda, kao i danas, dati »moderniji« zvuk, odnosno zvuk vremena nastajanja obrada, te pečat obrađivača.
Na ovom nosaču zvuka Ansambl mijenja zvuk prema zamisli niza obrađivača: B. Potočnika, E. Cossetta, T. Uhlika, M. Kosovec, F. Kutev, M. Makara, A. Kanski, A. Avdievskog. Pokušaji su to dočaravanja karakterističnih stilova pjevanja, odnosno sviranja u pojedinim regijama Italije, Slovenije, Bugarske, Engleske, Grčke, Francuske, Španjolske, Poljske, Slovačke, Mađarske, Ukrajine, Njemačke, Švedske, Rumunjske, Litve, Danske, Češke, Rusije pa sve do tradicije židovske pjesme, pri čemu se ipak ne zaboravljaju i naši domaći »hitovi« kojima se CD »otvara i zatvara«. Stoga je ovaj CD logičan zaključak projekta koji je »ozbiljnije« počeo i u, istina, manjem opsegu izveden 1985. godine u zagrebačkom Hrvatskom glazbenom zavodu u povodu Europske godine glazbe (dio građe je i objavljen na LP–u), a nastavio se izvedbom na Dubrovačkim ljetnim igrama dvadeset pet godina poslije.
I dok se s jedne strane nameće pitanje kojoj je to publici ovaj CD namijenjen, tko bi poželio slušati LADO kako izvodi tradicijske napjeve primjerice Italije umjesto »naših domaćih«, s druge strane je neosporiva visoka razina izvedbe te vrlo dobro planiranje izlaska CD–a, baš uoči ulaska Hrvatske u Europsku uniju. (dr. sc. Irena Miholić)
IZDAVAČI Hrvat sko društvo
skladate lja, Zagreb, Berislavićeva 9,
Cantus d.o.o., Zagreb, Baruna Trenka 5
ZA IZDAVAČE Antun Tomislav Šaban
Mirjana Matić
UREDNIŠTVO Darko Bakić
Marina Ferić JančićMilan Majerović-Stilinović
Siniša ŠkaricaJana Haluza
(glavna urednica)
LEKTURA Rosanda Tometić
GRAFIČKO OBLIKOVANJE
Luka Gusić
TISAK Studio Flyer,
Aleja Seljačke bune 7a 10090 Zagreb
E–mail: [email protected]
cijena: 22 kuna
(za članove HDS–a besplatno)
ISSN 1330–4747
CJENIK OGLASA ZA CANTUS
1/1 CIJELA STRANICA 6.000,00 kn
1/2 STRANICE 3.000,00 kn
1/3 STRANICE 2.000,00 kn
1/4 STRANICE 1.500,00 kn
Cijene oglasa izražene su bez PDV–a
i ne uključuju dizajn oglasa
Oglasi na vanjskom ovitku novina navedenih formata naplaćuju se dodatnih 30%
od izražene cijene Dodatne informacije o smještaju oglasa,
posebnim formatima te pogodnostima uputiti na
Natječaj za Chansonfest 2013.Umjetnička organizacija Chansonfest objavljuje natječaj za nove skladbe koje će biti izvedene na Međunarodnom festivalu šansone Chansonfest 2013., pod pokroviteljstvom i uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske, Grada Zagreba i Hrvatskog društva skladatelja. U obzir dolaze samo radovi visoke umjetničke vrijednosti u kojima glazba i stihovi čine jedinstvenu cjelinu. Chansonfest nema natjecateljski karakter, a sve se skladbe izvode uživo.
Prijava za natječaj treba sadržavati naslov skladbe, podatke o autorima, notni zapis (s tekstom i harmonijskim simbolima) ili demo–snimku (CD ili mp3) te tri primjerka stihova pisanih na računalu.
Rezultati natječaja bit će objavljeni do 1. listopada 2013., a autori i izvođači odabranih skladbi obvezuju se do 15. listopada 2013. potpisati s organizatorom izdavački ugovor. Izvođači se obvezuju dostaviti organizatoru master snimku skladbe do 5. studenoga 2013. Odabrane skladbe snimit će se u organizaciji i na trošak organizatora. Autori skladbi odabranih za izvedbu prenose pravo na organizatora da odabrane skladbe izvede, tiska i prenese preko radija i televizije te da ih objavi na nosaču zvuka i/ili slike, odnosno da svaka ili neka prava prenese na treću osobu. Sva ostala prava autor zadržava za sebe, uz pravo da samostalno izda skladbu.
Odabrane skladbe bit će izvedene na Međunarodnom festivalu šansone Chansonfest uz izravni ili odgođeni radijski i/ili televizijski prijenos u petak, 15. studenoga 2013. u 20 sati u Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija, Kaptol 9.
Rok predaje radova je 15. rujna 2013.
Radovi se šalju poštom na adresu:
HRVATSKO DRUŠTVO SKLADATELJA za Chansonfest 2013. Berislavićeva 9 10000 Zagreb, Hrvatska tel. 385 (0)1 4872 370; faks 385 (0) 1 4872 372; internetom: [email protected]–com.hr
Hrvoje Markulj, ravnatelj
I stodobno kad se Les Ponts, ekskluzivni restoran otvoren prošlog proljeća u Green Gold Centru, odlučio za predstavljanje jed
nog od najuspješnijih francuskih gastronomskih žanrova (brasse-rie), Hrvatsko društvo skladatelja s Cantusom d.o.o. bira njegov prostor na Radničkoj cesti za prvi čin obnavljanja jedne od najpopularnijih edicija u svojoj bogatoj povijesti — notnih albuma pod egidom Zabavnih melodija. Podudarnost je možda slučajna, ali ako išta povezuje brasserie i Zabavne melodije jest potpuno predavanje nepretencioznoj i široko rasprostranjenoj paleti uživanja u jelu i piću, odnosno glazbi. Dakle, tko je pozvaniji da bude na početku novog doba notnih knjižica, ako ne nekadašnji kralj popularnih kajdanki — Đorđe Novković. Jedan od predstavljača (i urednika) obnovljene edicije Zrinko Tutić (druga dvojica su Rajko Dujmić i Neno Ninčević), reći će: Nitko se od nas, koji smo s njime dijelili isti kruh, neće naljutiti ako kažem da je on bio i ostao iznad svih, neprikosnoveni hitmaker!
U druženje probrane elite poklonika i prijatelja pokojnog autora uveo nas je glavni tajnik HDS–a Tomislav Antun Šaban, govoreći o nekadašnjoj važnosti i kontekstu notnih edicija u promicanju
pop–glazbe i posebno zabavnih melodija, kojima se sada, nakon četvrt stoljeća, traži novo–staro mjesto. Boris Novković je u svojoj zahvali kao i obično bio kratak i duhovit, a dalje je sve bilo prepušteno probranim delicijama, pjenušcu i slobodnoj razmjeni užeženih i friških pikanterija iz svijeta popularne glazbe, ali i šire. Zapravo, o tomu se uvijek i radi. Jer, kao što je u Cantusovoj pozivnici stajalo: Notni album obuhvaća samo dio (Novkovi-ćeva) ogromnog opusa, ali kako u 30 pjesama sabrati čitav je-dan život sastavljen od pjesama!? Tako je, osim najave da se nastavlja prekinuta izdavačka tradicija, takvo događanje prije svega prigoda prebiranja po hrestomatiji popularne glazbe u odavanju počasti jednom od najvećih koji su je pisali na ovim prostorima. (Siniša Škarica)
Zora je… piva klapa Novkovića: Rajko, Zec, Boris, Neda i Zrinko
Glazba Davora Križića, Luke Žužića i Andreasa Marinella na koncertima Jazz orkestra HRT–a, 22. svibnja i 12. lipnja 2013.
Novi autorski hrvatski jazzZahvaljujući trudu Saše Nestorovića, posljednjih se nekoliko godina na koncertima Jazz orkestra HRT–a osjeća veća aktivnost hrvatskih skladatelja i aranžera
Piše: Davor Hrvoj
D rugi dio sezone Jazz orkestra HRT–a u Studiju Bajsić HRT–a obilježili su nastupi na kojima su izvedena djela hrvatskih autora. Nakon koncerta
pod nazivom Nove skladbe za Jazz orkestar HRT–a održanog 20. ožujka, te koncerta s uglednim gostima (dirigentom Dougom Richardsom i trubačem Rexom Richardsonom), posljednja dva bila su u znaku stvaralaštva stalnih članova i suradnika Orkestra.
Trombonist Luka Žužić i saksofonist Andreas Marinello ravnali su Jazz orkestrom HRT–a na nastupu održanom 22. svibnja. Na programu su bili njihovi aranžmani, ali i poneka skladba, a u nekim su izvedbama i zasvirali. Povjerenje su dali mnogim članovima orkestra koji su se istaknuli solima, među njima saksofonistu i flautistu Arsenu Erešu, dugogodišnjem vođi sekcije saksofona Jazz orkestra HRT–a. Neposredno prije koncerta saksofonist Damir Horvat uime članova Orkestra pred publikom je pozdravio Arsena Ereša koji odlazi u mirovinu. Budući da je multiinstrumentalist, sopran, alt i tenor saksofonist, te diplomirani flautistist, Asen Ereš bio je nezamjenjiv u svim televizijskim glazbenim emisijama, a u više od dvadeset pet godina, koliko je proveo u Orkestru, dao je izniman doprinos njegovu razvoju.
Luki Žužiću i Andreasu Marinellu koji su zanat ispekli i iskustvo stjecali svirajući godinama u HGM jazz orkestru Zagreb, to nije bilo prvo autorsko predstavljanje uz Jazz orkestar HRT–a. Naime, Žužić je honorarni član, a Marinello povremeni suradnik; obojica su kao skladatelji i aranžeri sudjelovali u koncertima iz ciklusa Nove skladbe za jazz orkestar, te na snimanju albuma U sredi našeg sela, a Žužić i u snimanju albuma Veselje ti navješćujem, s
aranžmanima hrvatskih tradicijskih pjesama.
Iako samozatajan kao osoba, Žužić se autorskim radom predstavlja u posve drukčijem svjetlu. Naime, njegovi aranžmani odaju samouvjerenu osobu koja je svladala zanat i ima cilj. Aranžmani su mu maštoviti, logični i protočni, njima je vješto iskoristio mogućnosti orkestra, vodeći računa o dinamici, stvarajući glazbu punu boja, dok su neki zahvati vrlo hrabri i moderni. Marinello se također upušta u suvremeni pristup aranžmanima za big band, a soliste bira prema karakteru skladbi. U njegovim se profinjenim i delikatnim aranžmanima osjeća poznavanje bigbendaške tradicije, ali i suvremenih trendova u orkestralnoj jazz glazbi.
Djela trubača Jazz orkestra HRT–a Davora Križića, čijem je stvaralaštvu bio posvećen koncert održan 12. lipnja, već su bila na programima Orkestra, a i snimljena su na albumima, primjerice Yeah Man na CD–u 75 go-dina HR–a / 45 godina HTV–a. Osim standarda po njegovu izboru, orkestar je pod ravnanjem Saše Nestorovića izvodio Križićeve skladbe iz ranog razdoblja njegove karijere: Yeah Man, Some Blues i Vesna, ali i dvije novije — Davor’s Tune koju je s Orkestrom prvi put izveo prošle godine, te Echoes of a Dream koja je ovom prigodom i praizvedena. Aranžmane je povjerio raznim autorima. Osim kao sjajan skladatelj čija bi djela, primjerice Yeah Man i Some Blues, mogla postati standardima hrvatskog jazza, Križić se predstavio i kao izvrstan solist — trubač i krilničar. Na koncertu je po njegovu izboru nastupio ugledni pijanist David Gazarov s kojim je u duu izveo standard My One and Only Love. Oduševljenu publiku nagradili su izvedbom skladbe Mystic Soul koju je prije više od deset godina napisao Silvije Glojnarić, i to upravo za Križića kao solista.
Trubač Jazz orkestra HRT-a Davor Križić predstavio je svoje stvaralaštvo uz matični ansambl u Studiju Bajsić HRT-a
DAV
OR
HRV
OJ
AN
ASTA
ZIJA
VR
ŽIN
A
Najava nove edicije Cantusa d.o.o. i HDS–a Zabavne melodije
Notni album Đorđa NovkovićaNa predstavljanju se okupila krema estrade u regiji čiju su karijeru obilježile Novkovićeve pjesme
48
BR
OJ
181,
SR
PAN
J 201
3.
stivalski niz od pedeset godina u prvom vikendu srpnja zaokružio Đorđi Peruzović. Legendarnog splitskog glazbenika direkcija Splitskog festivala ovjenčala je posebnim priznanjem, a doajen glazbene scene oprostio se od Prokurativa u zafrkantskoj maniri, izvodeći veselicu Floćun skladatelja Enca Lesića u pratnji klape Friži i plesne skupine Školjkice. Peruzović se prvi put predstavio festivalskoj publici 1963. na Bačvicama s Baladom o tovaru antologijskog autora Zdenka Runjića. „Imao sam toliku tremu da sam zaboravio riječi pjesme, ali to nitko nije primijetio jer se pjesma izvodila prvi put, pa sam to uspješno ‘zamaskirao’“, prisjetio se Đorđi davnog festivalskog debija nakon kojega je što kao izvođač, što kao autor, pisao povijest Splitskog festivala, baš kao i njegova kolegica Zorica Kondža koja je ove godine na Prokurativama pjevala Ispod cvita od lavande pridonijevši da ta skladba Joška Banova u suradnji s Jakšom Fiamengom i Teom Brajčićem dobije priznanje za »najcjelovitije djelo«.
Prokušana receptura
Direktor festivala Tomislav Mrduljaš složio je program 53. »Splita« po prokušanoj recepturi koju je prakticirao posljednjih godina, kombinirajući nastupe poznatih glazbenih imena (Kemal Monteno, Giuliano, Mladen Grdović, Hari Rončević, Magazin, Danijela, Jole...), s nizom popularnih klapa (Maslina, Cambi, Intrade, Sv. Florijan...), uz davanje nemalog broja festivalskih propusnica lokalnim glazbenim snagama i debitantima koji tek trebaju opravdati ukazano im povjerenje (Studio Fendo, Beverly Hills, Mjesni odbor...).
A među festivalske povratnike, nakon gotovo dvadeset godina, upisao se Zlatko Pejaković konkurirajući pjesmom Maje Marije Dalmacijo, fala ti. „Vratio sam se iz ljubavnih razloga, takav je odnos mene i Splita. Također, vidim i da organizator pokušava vratiti Splitski festival na staze slave na kojima je bio, s pjesmama koje pripadaju Splitu, notama koje obilježavaju dalmatinsko podneblje. Tako sam i ja odlučio vratiti se na Prokurative kada se festival počne vraćati na pravi put“, kazao je Zlatko Pejaković dajući punu potporu direktoru Tomislavu Mrduljašu na njegovu festivalskom konceptu čija je završnica, uoči dodjele priznanja, zaokružena show programom Jelene Rozge i članova baletnog ansambla splitskog HNKa.
Festival zabavne glazbe SPLIT 2013.
U znaku klapaNajbolja pjesma Vjekoslave i Tončija Huljića u izvedbi klapskog tenora Marka Pecotića Pece
Piše: Mirela Goreta
K lapska je pisma okrunjena priznanjem na 53. Festivalu zabavne glazbe Split 2013. uspješnica Ćaća skladatelja Pere Kozomare
i tekstopisca Roberta Pauletića u izvedbi klape Rišpet osvojila je prvu nagradu publike u završnici glazbene manifestacije na Pro
kurativama, dok je pjesmu A kad bi te pita autorskog dvojca Vjekoslava i Tonči Huljić u interpretaciji klapskog tenora Marka Pecotića Pece žiri proglasio najboljom.
Pedeset godina zajedno
Na zadovoljstvo organizatora i publike, festival je i ove godine obilježio nastup članova splitske grupe Libar, prošlogodišnjih dobitnika nagrade za najcjelovitije djelo koji su na Prokurative stigli s ljubavnom pjesmom Oprosti mi (druga nagrada žirija), a svoj je fe
Na drugo se mjesto, prema broju glasova
publike, plasirao Mladen Grdović, treće je zauzeo Zlatko Pejaković, dok je sastav Studio Frendo primio treću nagradu stručnog ocjenjivačkog suda.
Direktor Splitskog festivala Tomislav Mrduljaš uručuje nagradu HDS ZAMP-a za najizvođeniju pjesmo prošlog festivala skladatelju pjesme Lumin Peri Kozomari (izvođač je klapa Rišpet). Isti skladatelj i izvođači osvojili su Grand Prix publike ove godine sa skladbom Ćaća.
... a publika kaže: Ćaća iznad svih
Spli’ski susret autora i predstavnika HDS ZAMP-a
P redstavnici odjela Članstva i Odnosa s javnošću HDS ZAMPa sastali su se 6. srpnja u Splitu s autorima,
redovitim i pridruženim članovima HDSa iz dalmatinske regije. Na susretu s oko trideset glazbenika predstavili su im poslovne rezultate službe ZAMP i godišnje izvješće za 2012. godinu.
U ležernoj ali i radnoj atmosferi Raz-govora s autorima, predstavnici stručne službe za ostvarivanje prava autora odgovarali su na pitanja te saslušali prijedloge i želje članova. Tijekom razgovora predstavljena je i obnovljena internetska stranica www.zamp.hr, namijenjena najprije autorima, ali i svima koji glazbu koriste, vole ili jednostavno žele naučiti nešto o zaštiti autorskih glazbenih prava.
Članovi društva pozvani su i na komunikaciju preko društvenih mreža (Facebook, Twitter) koje HDS ZAMP odnedavno vodi i koje bilježe dobar odaziv. Neizravan povod za susret bilo je 53. izdanje Splitskog festivala na kojemu su se okupili brojni autori iz Dalmacije kako bi predstavili nove skladbe. Na završnoj večeri festivala dodijeljena je i nagrada HDS ZAMPa za najčešće emitiranu skladbu s prethodnog izdanja festivala, skladatelju Peri Kozomari za pjesmu Lu-min u izvedbi klape Rišpet. Iskreno se radujem nagradi HDS-a koju sam dobio za skladbu Lumin izvedenu na Splitskom festivalu 2012. godine, u izvođenju moje klape Rišpet iz Spli-ta. Nagrada mi je zasigurno poticaj, jer dobiti je za najizvođeniju skladbu od HDS-a doista je uvijek motivira-juće, rekao je Kozomara prigodom dodjele.
: JAD
RAN
BAB
Ić
: JAD
RAN
BAB
Ić