12
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer or your distributor. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnect- ing means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a promi- nent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all ap- plicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol- low the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigera- tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. WARNING CAUTION . For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive material and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con- struction dust, etc. off power unit. 3. Please read specification label on product for further information and requirements. 4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be rated 6 AMPS minimum. Blower Dimensions 28.25 x 24.75 x 7.7 PLAN THE INSTALLATION . Locate the ventilator so the length of the duct run and number of elbows needed are kept to a minimum. 2. Where possible, ventilator should be centered between wall studs or roof rafters. 3. Avoid pipes, wires, or other ductwork that may be running through the wall. ALL INSTALLATIONS MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE DEV900 20 5.7 900 0 " DIA. SPECIFICATIONS INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4 5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not damage electrical wiring or other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the out- doors. 7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork. 8. This unit must be grounded. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR FOR USE WITH VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH RANGE HOODS. 30" TO 42" WIDE, 9" TO 18" HIGH.

VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:�. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythe

manufacturer.Ifyouhavequestions,contactthemanufactureroryourdistributor.

2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanelandlocktheservicedisconnect-ingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnectingmeanscannotbelocked,securelyfastenapromi-nentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.

3. Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyaqualifiedperson(s)inaccordancewithallap-plicablecodesandstandards,includingfire-ratedconstructioncodesandstandards.

4. Sufficientairisneededforpropercombustionandexhaustingofgasesthroughtheflue(chimney)offuelburningequipmenttopreventbackdrafting.Fol-lowtheheatingequipmentmanufacturer'sguidelineandsafetystandardssuchasthosepublishedbytheNationalFireProtectionAssociation(NFPA),andtheAmericanSocietyforHeating,Refrigera-tionandAirConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities.

WARNING

CAUTION�. For general ventilating use only. Do not use to

exhaust hazardous or explosive material andvapors.

2. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced impellers, keep drywall spray, con-structiondust,etc.offpowerunit.

3. Please read specification label on product forfurtherinformationandrequirements.

4. Electricalcircuit,includingspeedcontrol,(ifused),mustberated6AmPSminimum.

Blower Dimensions28.25x24.75x7.�7

PLAN THE INSTALLATION

�. Locate the ventilator so the length of the ductrunandnumberofelbowsneededarekepttoaminimum.

2. Where possible, ventilator should be centeredbetweenwallstudsorroofrafters.

3. Avoidpipes,wires,orotherductworkthatmayberunningthroughthewall.

ALL INSTALLATIONS

MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE

DEV900 �20 5.7 900 �0"DIA.

SPECIFICATIONS

INSTALLER: Leave This Manual With The HomeownerHOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4

5. Whencuttingordrillingintowall,orceiling,donotdamageelectricalwiringorotherhiddenutilities.

6. Ducted fansmustalwaysbevented to theout-doors.

7. Toreduceriskoffire,useonlymetalductwork.8. Thisunitmustbegrounded.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

VIKING MODEL DEV900EXTERIOR MOUNTED VENTILATORFOR USE WITH VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH WJLJOH RANGE, MMD HOODS. 30" TO 42" WIDE, 9" TO 18" HIGH.

Page 2: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

2

11" dia.hole

7¼"

1¼"dia. hole

91/8"

10¾"

24¾"

28¼"

Wal

l Stu

d

127/8"

Wal

l Stu

d

REMOVESIDING8½"

PilotHolePilotHole

OUTSIDE - WALL VIEW

�. Locatetheventilatorontherearslopeoftheroof.Place it ina location tominimizeduct run.Thelocationshouldbefreeofobstacles(T.V. leads,electricallines,etc.).Bearinmind,iftheventilatortopislevelwiththeroofpeak,itwillnotbeseenfromthestreet.Keepthisapproximatelocationinmindasyouworkfromwithintheattic.

�. Chooseapositionontheoutsidewall.makesurethatnowallstuds,pipesorwiresrunthroughtheopeningarea.

PREPARE THE INSTALLATIONLOCATION

ROOF INSTALLATIONS

PREPARE THE INSTALLATIONLOCATION

WALL INSTALLATIONS

ALL INSTALLATIONS

5. Forflatroofinstallations,buildacurbthatwillmountthe ventilator at a minimum pitch of 2/�2. SeeFigure2.Dischargeendoftheventilatorshouldbepointedawayfromprevailingwinds.

20½"

103 /8"

8½"

20¾"

7¼"

1¼" dia. hole

91 /8"

Ro

of

R

afte

r

REMOVE SHINGLES

11" dia.hole

Ro

of

R

afte

r

PilotHolePilotHole

OUTSIDE - ROOF VIEW

Frominsidetheatticspace:2. Drill aPILOT HOLE up through the roof, 8½"

fromtheinside edgeofaROOF RAFTER.

Fromoutside-ontheroof:3. measureandmarkthe20¾"x20½"rectangle.

Cut and remove only the shingles inside thisrectangle.

4. measureandmarkthe11" DIAMETER HOLE andthe 1¼" DIAMETER HOLE.Cuttheseholesallthewaythroughtheroof.

Figure 1

PREPARE THE VENTILATOR

�. Unpacktheventilatorassembly.

2. Removethecoverandscrews.

3. Remove and discard cardboard from ventilatorwheel.

4. Removethewiringboxcoverandscrews.

5. AttachanappropriateU.L.approvedcablecon-nectorintheholeattherearofthewiringbox.

Frominsidethewall:2. DrillaPILOT HOLEthroughthewall,8½"from

theinside edgeofaWALL STUD.

Fromoutside-onthewall:3. measure and mark the 25" x 29½" rectangle.

Cut and remove only the siding inside thisrectangle.

4. measureandmarkthe11" DIAMETER HOLEandthe1¼" DIAMETER HOLE.Cuttheseholes

Figure 3

6¾"2"

28¼"24¾"

2"Figure 2

Page 3: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

3

�. Remove roofing nails from the upper 2/3 of theshinglesaroundthecutoutareaandcarefully lifttheshingles toallow thebackflashingsheetontheventilatorhousingtofitunderthem.

2. Centertheventilatorringinthe��"diameterhole,makingsurethatthe�-�/4"diameterelectricalwir-ingholealignswiththeholeinthewiringbox.

3. Attachtheventilatortotheroofwiththesixscrewsprovided.Allsixholesinthebackpanelmustbefilled,oranymoisturethatmaygetinsidetheven-tilatorhousingcouldleakintothehouse.

4. Usingagoodgradeofroofingcement,sealalloftheshinglesaroundthehousingandflashingsheetaswellasthemountingscrewheads.

5. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

6. make the electrical connections with the properconnectorforthetypeofwiringbeingused.Con-nectwhitetowhite,blacktoblack,andthegreenorbarewiretogreen.SeeFigure4.

7. Replacewiringboxcoverandscrews.Donotpinchwiringunderthecover.

8. Check for free movement of the damper beforeinstallinghousingcoverandscrews.

�. Placealargebeadofcaulkonthebacksideofthehousingalongtheouteredge.

2. Centertheventilatorringinthe��"diameterhole,making sure that the �-�/4" diameter electricalwiringholealignswiththeholeinthewiringbox.

3. Attachventilator to thewallwith thesixscrewsprovided. All six holes in the back panel mustbefilled,oranymoisturethatmaygetinsidetheventilatorhousingcouldleakintothehouse.

4. Usingagoodgradeofcaulk,sealallaroundthemountingscrewheads.

5. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

6. maketheelectricalconnectionswiththeproperconnectorforthetypeofwirebeingused.Connectwhitetowhite,blacktoblack,andgreenorbarewiretogreen.SeeFigure4.

7. Replacewiringboxcoverandscrews.Donotpinchwiringundercover.

8. Checkfor freemovementof thedamperbeforeinstallinghousingcoverandscrews.

9. Topandsideflangesof thebackplatemaybecoveredwithtrimstrips.Donotblockgrilleopen-ingat bottom with trim. It will adversely affectperformanceoftheventilator.

INSTALL THE VENTILATOR

ROOF INSTALLATIONS

INSTALL THE VENTILATOR

WALL INSTALLATIONS

Figure 4

120 VACLINE IN

BLACKTO

BLACK

WHITETO

WHITE

GREENTO

GREEN

Page 4: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

499043050F

F20222

USE AND CARE

Disconnectelectricalpowersupplyandlockoutservicepanelbeforecleaningorservicingthisunit.

CLEANINGRemovecoverandcarefullyvacuumventilatorandinsideofhousing.Becarefulnottobendorotherwisedamageventilatorwheel.

MOTOR LUBRICATIONThemotor ispermanently lubricated.Donotoilordisassemblemotor.

INSTALL THE ROUGH-IN PLATE

�. Run�0"roundsteelductwork,fromexteriorven-tilatortotheinstallationlocation.Forbestperfor-mance,usethestraightestpossibleductrunandthefewestnumberofelbows.Tapealljoints.

2. Run�20VACelectricalpowercablefromservicepanel and from remote ventilator to installationlocation.

3. Removewiringboxcover.Removeknockoutsfromthewiringbox.Feed6"ofpowercable throughopeningsandattachcablestowiringboxwithap-propriateconnectors.

4. Wireblacktoblack,whitetowhite,andgreenorbarewirebeneathgreengroundscrew.Replacewiringboxcover.

VIKING RANGE, MMDgREENWooD,mISSISSIPPI38930USA

5. Connectductworktotransitionandtapejoint.6. Turnonpowerandcheckventilatoroperation.

EXTERIoRVENTILAToR

GREEN

WHITEBLACK

GREEN

WHITEBLACK

BLACK

WHITE

GR

EE

N

BLACK

WHITE

GREEN

ROUGH-IN PLATE LEAD ROUGH-IN PLATE LEAD

WIRING BOX

LINE IN120 VAC

60 HZ10 A MAX.

EXTERIORBLOWER

Page 5: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

5

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈ-RE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.�. N’utilisezcetappareilquede lamanièreprévuepar

lefabricant.Sivousavezdesquestions,contactezlefabricantouledistributeur.

2. Avantdeprocéderàlaréparationouàl’entretiendel’appareil,coupezl’alimentationdupanneaud’entréed’électricitéetverrouillezledispositifdesectionnementdemanièreàempêcherquelecourantnesoitacci-dentellementrétabli.S’ilestimpossibledeverrouillerle dispositif de sectionnement, fixez solidement unsystèmedeprotectionbienenvue,parexempleuneétiquette,aupanneaud’entréed’électricité.

3. Laposedel’appareiletlestravauxd’électricitédoiventêtreeffectuéspardespersonnesqualifiéesenrespec-tantlaréglementationenvigueur,notammentlescodesetnormesdelaconstructionayanttraitàlarésistanceaufeu.

4. Pouréviterlesrefoulements,l’apportd’airdoitêtresuf-fisantdemanièreàbrûleretàévacuer,parleconduitdefumée(cheminée),lesgazproduitsparlesappareilsàcombustibles.Respectezlesdirectivesdufabricantdel’appareildechauffageetlesnormesdesécurité,notammentcellespubliéesparlaNationalFireProtectionAssociation(NFPA),laAmericanSocietyforHeating,lesRefrigerationandAirConditioningEngineers(AS-HRAE)etlescodesdesautoritéslocales.

5. Veillezànepasendommagerlecâblageélectriqueoud’autreséquipementsnonapparentslorsdeladécoupeouduperçagedumurouduplafond.

ATTENTION�. Cetappareilnedoitservirqu’àlaventilationgénérale.

Nel’utilisezpaspouréliminerdesmatièresnidesva-peursdangereusesouexplosives.

2. Pouréviterd’endommagerlesroulementsdemoteur,dedéséquilibrerlespalesoudelesrendrebruyantes,débarrassez l’appareil de lapoussièredeplâtre, deconstruction,etc.

3. Veuillezlirel’étiquettedespécificationsduproduitpourobtenir plus de renseignements, notamment sur lesnormes.

4. Lecircuitélectrique,ycomprislacommandederégime(lecaséchéant),doitavoirauminimumunepuissancenominalede6ampères.

Dimensions de ventilateur7�,8cm(28.25")x62,9cm(24.75")x�8,2cm(7.�7")

PLANIFICATION DE LA POSE

�. L’emplacementdeposeduventilateurdoitêtrechoisidemanièreà réduire lepluspossible l’utilisationdeconduitsetdecoudes.

2. Sicelaestenvisageable,leventilateurdoitêtrecentréentrelespoteauxmurauxetleschevronsdutoit.

3. Évitezlestuyaux,lesfilsouautresconduitsquipeuventpasserdanslesmurs.

TOUS LES TYPES DE POSE

SPÉCIFICATIONS

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire PROPRIÉTAIRE : La page 8 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien

6. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreventilésàl’airlibre.

7. Pourréduirelesrisquesd’incendie,utilisezseulementdesconduitsenmétal.

8. Cetappareildoitêtremisàlaterre.

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

VIKING MODÈLE DEV900VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENT

CUBESÀLAMINUTE(PIEDS

CUBESÀLA DIMENSIONMODÈLE VOLTS AMPÈRESMÈTRES MINUTE DUCONDUIT

DEV900 120 5.7 900 DIAMÈTREDE25,4cm

(10po)

POURUTILISATIONAVECLESHOTTESDECUISINEVIKINGSBOHF, MMD VCWH,VICH,DBCV,DICV,DCWH,DCWL,DCWN,DTWSETDCIH,DE30"À42"(76,2CMÀ106,7CM)DELARGEUR,9"À18"(22,9CMÀ45,7CM)

DEHAUTEUR.

Page 6: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

6

11" dia.hole

7¼"

1¼"dia. hole

91/8"

10¾"

24¾"

28¼"

Wal

l Stu

d

127/8"

Wal

l Stu

d

REMOVESIDING8½"

PilotHolePilotHole

OUTSIDE - WALL VIEW

Del’intérieurdumur:2. Percez un AVANT-TROU à travers le mur, à une

distancede2�6mm(8½po)durebord intérieurd’unPOTEAU MURAL.TUD.

Del’extérieur–surlemur:3. mesurezettracezunrectanglede635mmx749mm

(25 pox 29,5po). Coupez et retirez seulementles bardeaux qui se trouvent à l’intérieur de cerectangle.

4. mesurezettracezunORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE279 MM (11 PO) etun ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 32 MM (1 ¼ PO).Découpezcesorificesdepartenpartdumur.

EXTÉRIEUR –VUE DU MUR

Avant-trou

ENLEVEZ LE

PAREMENTOrifice d’un

diamètre de

279 mm (11 po)

216mm(8½po)

232 mm (9-1/8 po)

Orifice d’un diamètre de 32 mm (1¼ po)

184 mm (7¼po)

273mm(10¾po)

327mm(12-7/8po)

Po

teau

mu

ral

Po

teau

mu

ral

ILLUSTRATION 3

�. Choisissezunemplacementdeposepourleventilateursurlapentearrièredutoit.Placez-ledansunemplace-mentréduisantaumaximuml’utilisationdeconduits.Cetemplacementdoitêtreexemptd’obstacles(filsdetéléviseur,lignesélectriques,etc.)Rappelez-vousquesiledessusduventilateuraffleurelefaîtedutoit,ilnepourraêtreaperçudelarue.gardezcetemplacemententêtependantquevoustravaillezàpartirdugrenier.

PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE

POSES SUR LES TOITS

PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE

WALL INSTALLATIONS

TOUS LES TYPES DE POSE

PRÉPARATION DU VENTILATEUR

�. Déballezleventilateur.2. Retirezlecouvercleetlesvis.3. Enlevezl’emballagedecartonprotégeantlarouede

ventilateuretjetez-le.4. Retirezlecouvercleduboîtierdecâblageetlesvis.5. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans

l’ouvertureàl’arrièreduboîtierdecâblage.

�. Choisissezunemplacementsurlemurextérieur.As-surez-vousqu’aucunpoteaumural,tuyauoucâblenepasseauniveaudel’ouverture.

5. Pourlesposessurlestoitsplats,construisezunebor-durequisupporteraleventilateuravecunepentede2/�2.Reportezàlafigure2.L’extrémitédel’évacuationduventilateurdoitpointerloindesventsdominants.

20½"

103 /8"

8½"

20¾"

7¼"

1¼" dia. hole

91 /8"

Ro

of

R

afte

r

REMOVE SHINGLES

11" dia.hole

Ro

of

R

afte

r

PilotHolePilotHole

OUTSIDE - ROOF VIEW

Del’intérieurdugrenier2. PercezunAVANT-TROUàtraversletoit,àunedistancede

2�6mm(8½po)durebord intérieurd’unCHEVRON.Del’extérieur–surletoit:3. mesurezet tracezunrectanglede527mmx52�mm

(20¾pox20½po).Coupezet retirezseulement lesbardeauxquisetrouventàl’intérieurdecerectangle.

4. mesurezet tracezunORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE279 MM (11 PO) etun ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 32 MM (1 ¼ PO).Découpezcesorificesdepartenpartdutoit.

521 mm (20 1/2 po)

264 mm (10 3/8 po)

EXTÉRIEUR – VUE DU TOIT

527 mm (20 ¾ po)

216 mm (8 ½ po)

184 mm (7 ¼ po)

Orifice d’un diamètre de 32 mm (1 ¼ po)

232 mm (9 1/8po)

Orificed’undiamètrede

279mm(11po)

ENLEVEZ LES

BARDEAUX

Avant-trou

Ch

evro

n

Ch

evro

nILLUSTRATION 1

6¾"2"

28¼"24¾"

2"

51 mm (2 po)

ILLUSTRATION 2

628.7 mm (24¾ po)

51 mm (2 po)

717.6 mm

(28¼ po)

628.7 mm (24¾ po)

717.6 mm (28¼ po)

171.5 mm (6¾ po)

Page 7: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

7

�. Retirezlespremiersdeuxtiersdesclousàtoituredesbardeaux se trouvant autour de la zone de découpepuissoulevezdélicatementlesbardeauxdemanièreàpermettreàlafeuilledetôlenoireduboîtierduventilateurdes’yglisser.

2. Centrezl’anneaudeventilateurdansletroude27,9cm(��po) de diamètre, en s’assurant que l’orifice pourlecâblageélectriquede3,2cmdediamètre(�¼po)coïncideavecl’orificedansleboîtierdecâblage.

3. Fixezleventilateurautoitàl’aidedessixvisfournies.Touslessixtrousdupanneauarrièredoiventêtrecou-verts,sansquoidel’humiditépeutpénétreràl’intérieurduventilateuretcoulerdansl’habitation.

4. Imperméabiliseztouslesbardeauxautourduboîtieretdelafeuilledetôleainsiquelestêtesdesvisdemontageàl’aidedecollepourtoituredebonnequalité.

5. Faitespasserlecâblageélectriqueparl’ouvertureduboîtierdecâblageetfixez-leenrespectantlaréglemen-tationlocale.

6. Effectuezlesbranchementsélectriquesenutilisant leconnecteurconvenantautypedecâblageutilisé.Bran-chezlesfilsnoirsensemble,lesfilsblancsensemble,etlefilvertoulefildénudéaveclefilvert.Reportez-vousàlaFigure4.

7. Replacezlecouvercleduboîtierdecâblageetlesvis.Nepincezpaslecâblagesouslecouvercle.

8. Assurez-vousqueleclapetpeutbougerlibrementavantd’installerlecouvercleduboîtieretlesvis.

�. Appliquezune largebandedeproduitàcalfeutreràl’arrièreduboîtier,lelongdurebordextérieur.

2. Centrezl’anneaudeventilateurdansletroude27,9cm(��po)dediamètre,ens’assurantque l’orificepourlecâblageélectriquede3,2cmdediamètre(�¼po)coïncideavecl’orificedansleboîtierdecâblage.

3. Fixezleventilateurautoitàl’aidedessixfournies.Touslessixtrousdupanneauarrièredoiventêtrecouverts,sansquoidel’humiditépeutpénétreràl’intérieurduventilateuretcoulerdansl’habitation.

4. Imperméabilisezlepourtourdestêtesdevisdemontageàl’aided’unproduitàcalfeutrerdebonnequalité.

5. Faitespasserlecâblageélectriqueparl’ouvertureduboîtierdecâblageetfixez-leen respectant la régle-mentationlocale.

6. Effectuezlesbranchementsélectriquesenutilisantleconnecteurconvenantautypedecâblageutilisé.Bran-chezlesfilsnoirsensemble,lesfilsblancsensembleetlefilvertoulefildénudéaveclefilvert.Reportez-vousàlaFigure4.

7. Replacezlecouvercleduboîtierdecâblageetlesvis.Nepincezpaslecâblagesouslecouvercle.

8. Assurez-vousqueleclapetpeutbougerlibrementavantd’installerlecouvercleduboîtieretlesvis.

9. Lesrebordssupérieursetlatérauxdelaplaquearrièredoiventêtrerecouvertsavecdestringlesdefinissage.Nebloquezpas lapartie inférieurede lagrilleàairaveclestringles.Lerendementduventilateurenseraitaffecté.

Figure 4

POSE DU VENTILATEUR

POSES SUR LES TOITS

POSE DU VENTILATEUR

POSES SUR LES MURS

120 VACLINE IN

BLACKTO

BLACK

WHITETO

WHITE

GREENTO

GREEN

120 VCAEntrée de ligne Mise à la terre

(Nu ou vert)

Blanca

Blanc

Noira

Noir

Page 8: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

8

GREEN

WHITEBLACK

GREEN

WHITEBLACK

BLACK

WHITE

GR

EE

N

BLACK

WHITE

GREEN

ROUGH-IN PLATE LEAD ROUGH-IN PLATE LEAD

WIRING BOX

LINE IN120 VAC

60 HZ10 A MAX.

EXTERIORBLOWER

UTILISATION ET ENTRETIEN

Débranchezl’alimentationélectriqueetverrouillezlepan-neaud’entréed’électricitéavantdenettoyerouderéparerl’appareil.

NETTOYAGERetirezlecouvercleetpassezsoigneusementl’aspirateuràl’intérieurduboîtier.Veillezànepascourberouendom-magerlaroueduventilateur.

LUBRIFICATION DU MOTEURLemoteurestlubrifiéenpermanence.Ilnedoitpasêtrehuilénidémonté.

POSE DE LA PLAQUE DE RACCORDEMENT�. Faitescheminerlesconduitsrondsenacierde25,4cm

(�0po)duventilateurextérieurversl’emplacementdepose.Pourunmeilleurrendement,utilisezleconduitrond le plus droit possible et réduisez au maximuml’utilisationdecoudes.guipeztouslesjoints.

2. Faitescheminerlecâbleélectriquede�20V.C.A.dupanneau d’entrée d’électricité et du ventilateur versl’emplacementdepose.

3. Retirezlecouvercleduboîtierdecâblage.Retirezlesentréessectionnablesdelaboîtedecâblage.Faitespasser �5,2cm (6po) de câble électrique par lesouverturesetfixezlescâblesduboîtierdecâblageàl’aidedesconnecteursappropriés.

4. Branchezlesfilsnoirsensemble,lesfilsblancsensem-blepuisplacezlefilvertoulefildénudésouslavisdebornedeterreverte.Replacezlecouvercleduboîtierdecâblage.

VIKING RANGE, MMDgREENWooD,mISSISSIPPI38930USA

5. Branchezleconduitàlaplaquederaccordementetguipezlejoint.

6. mettezl’appareilsoustensionetvérifiezlefonction-nementduventilateur.

NOIR

BLANC

NOIR

BLANC

BLANC

NOIR

NOIR

BLANC

VERT VE

RT

VERT

BOîTIER DE CÂBLAGEVERT

VENTILATEUR EXTÉRIEUR

CÂBLAGE DE PLAQUE DU VENTILATEUR

CÂBLAGE DE PLAQUE DU VENTILATEUR

CÂBLE ÉLECTRIQUE

120 VAC60 HZ

10 A MAX.

AmoRTISSEURDE�0poBÂTISÀ

L'INTERIEURDECoNDUITAmoINS

3poAU-DESSUSDESoRTIEDEVERRIÈRE

CoNDUITDE�0po

DESSUSDEHAUTE

CONVERTUREDECÂBLAGE

CoRDEA'ALImENTATIoNDEVENTILATEURAURÉCEPTACLEFEmELLE

SoUTENEZDESSUSDUPANNEAUDECommANDE

CoUVERCLEDUBoÎTIERDE

CÂBLAgEPRISE

CÂBLAgEDEmAISoN

BoÎTIERDECÂBLAgE

PRISEmASCU-LINESoUTENEZ

DESSUSDUPANNEAU

DECommANDE

CoRDED'ALImENTATIoND'ÉNERgIE

99043050FF20222

Page 9: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

9

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:�. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.

Si tienepreguntas,comuníqueseconel fabricanteoeldistribuidor.

2. Antesdedarservicioalaunidadodelimpiarla,interrumpaelsuministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosdedesconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidadsereanudeaccidentalmente.Cuandonosea posible bloquear los medios de desconexión delservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia(comounaetiqueta)enunlugarvisibledelpaneldeservicio.

3. Unaomáspersonascalificadasdebenrealizareltrabajode instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo contodosloscódigosynormascorrespondientes,incluidoslos códigos y normas de construcción específicos deproteccióncontraincendios.

4. Senecesitasuficienteaireparaqueselleveacabounacombustiónyunaextracciónadecuadasdelosgasesatravésdeltubodehumos(chimenea)delequipoquemadorde combustible, con el fin de evitar el contratiro. Sigalasdirectricesylasnormasdeseguridaddelfabricantedel equipo de calefacción, como las publicadas por laAsociación Nacional de Protección contra Incendios(NationalFireProtectionAssociation,NFPA),ylaSociedadAmericanadeIngenierosenCalefacción,Refrigeracióny Aire Acondicionado (American Society for Heating,RefrigerationandAirConditioningEngineers,ASHRAE),ylasautoridadesdeloscódigoslocales.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN�. Sóloparausarsecomomediodeventilacióngeneral.No

louseparaextraermaterialesni vaporespeligrososoexplosivos.

2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotoresruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad depotenciaprotegidacontra rociadosdeyeso,polvosdeconstrucción,etc.

3. Lealaetiquetadeespecificacionesquetieneelproductoparaverinformaciónyrequisitosadicionales.

4. Elcircuitoeléctrico,incluidoelcontroldevelocidad(siseusa)debetenercomomínimo6Ampnominales.

Dimensiones del ventilador

28.25x24.75x7.�7pulg.(7�.8x62.9x�8.2cm)

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

�. Ubiqueel ventilador demaneraque la longitudde losconductosyelnúmerodecodosnecesariossemantenganalmínimo.

2. Dondeseaposible,elventiladorsedebecentrarentrelosmontantesdelaparedoentrelasvigasdeltecho.

3. Evitetubería,cablesuotrosconductosquepuedanestartendidosporlapared.

TODAS LAS INSTALACIONES

MODELO VOLTIOS AMPERIOS PCM TAMAÑO DEL CONDUCTO

DEV900 �20 5.7 900 �0pulg.(25.4cm)deDIÁm.

ESPECIFICACIONES

INSTALADOR: Entregue este manual al dueño de la casaDUEÑO DE LA CASA: Las instrucciones de uso y cuidado se

encuentran en la página 12.

5. Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,nodañeelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.

6. Losventiladoresenconductossiempredebenventearsehaciaelexterior.

7. Para reducir el riesgo de incendio, use solamenteconductosmetálicos.

8. Estaunidaddebeconectarseatierra.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

VENTILADOR VIKING DE MONTAJE EXTERIOR MODELO DEV900PARA USAR CON LAS CAMPANAS PARA ESTUFA VIKING SBOHF, MMDVCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS Y DCIH. DE 30 A 42 pulg. (76 a 106.6 cm) DE ANCHO Y 9 A 18 pulg. (22.8 a 45.7 cm) DE ALTO.

Page 10: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

�0

Orificio de 11 pulg.

(27.9 cm) de diám.

7 ¼ pulg. (18.4 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg.

(3.2 cm) de diám.

9 1/8 pulg. (23.2 cm)

Mo

nta

nte

de

la p

ared

10 ¾ pulg. (27.3 cm)

24 ¾ pulg. (62.87 cm)

12 7/8 pulg. (32.7 cm)

QUITE LAS TABLAS 8 ½ pulg.

(21.6 cm)

Orificio piloto

Orificio piloto

EXTERIOR – VISTA DE LA PARED

28 ¼ pulg. (71.76 cm)

Mon

tant

e de

la p

ared

�. Ubiqueelventiladorenlapendienteposteriordeltecho.Colóqueloenunáreaenlacualminimicelalongituddeltramodeconducto.Estaáreadebeestarlibredeobstáculos(cablesdeT.V.,cableseléctricos,etc.).Silapartesuperiordelventiladorestáal rasdelpicodel techo,noseverádesdelacalle.Tomeencuentaestaubicaciónaproximadamientrastrabajadesdeelático.

�. Seleccioneunlugarenlaparedexterior.Asegúresedequenohayamontantesde la pared, tuberíani cablestendidoseneláreadelaabertura.

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

INSTALACIONES EN EL TECHO

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

INSTALACIONES EN LA PARED

TODAS LAS INSTALACIONES

5. Parainstalarunventiladorsobreuntechoplano,construyaunbastidorparasoportarelventilador,conunapendientemínimade2/�2.Elextremodedescargadelventiladordebeapuntarendireccióncontrariaalosvientosdominantes.

9 1/8 pulg. (23.2 cm)

Vig

a d

el

tec

ho

QUITE LAS TEJAS

Vig

a d

el

tec

hoOrificio

pilotoOrificio piloto

EXTERIOR - VISTA DEL TECHO

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm)

de diám.

8 ½ pulg.

(21.6 cm)

10 3/8 pulg. (26.4 cm)

20 ½ pulg. (52.1 cm)

20 ¾ pulg. (52.7 cm)

7 ¼ pulg. (18.4 cm)

Orificio de 11 pulg. (27.9 cm) de diám.

Desdeelinteriordelespaciodelático:2. HagaunORIFICIO PILOTOatravésdeltecho,auna

distanciade8½pulg.(2�.6cm)delborde interiordeunaVIGA DEL TECHO.

Desdeelexterior,eneltecho:3. midaymarqueelrectángulode20¾x20½pulg.(52.7x

52.�cm).Corteyquitesólolastejasqueseencuentrandentrodeesterectángulo.

4. midaymarqueelORIFICIO de 11 pulg. (27.9 cm)yelORIFICIO de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de DIÁMETRO.Hagaestosorificiostotalmenteatravésdeltecho.

Figura 1

PREPARE EL VENTILADOR

�. Desempaqueelconjuntodelventilador.

2. Quitelacubiertaylostornillos.

3. Quiteydesecheelcartóndelaruedadelventilador.

4. Quitelacubiertadelacajadeconexionesylostornillos.

5. Coloqueunconectordecablesapropiado,aprobadoporU.L.,enelorificioqueseencuentraenlaparteposteriordelacajadeconexiones.

Desdeelinteriordelapared:2. HagaunORIFICIO PILOTOatravésdelapared,auna

distanciade8½pulg.(2�.6cm)delborde interiordeunMONTANTE DE LA PARED.

Desdeelexterior,enlapared:3. midaymarqueelrectángulode25x29½pulg.(63.5x

74.9cm).Corteyquitesólolastablasqueseencuentrandentrodeesterectángulo.

4. midaymarqueelORIFICIO de 11 pulg. (27.9 cm)yelORIFICIO de 1 ¼ pulg. (3.2 cm)de DIÁMETRO.Hagaestosorificiostotalmenteatravésdelapared.

Figura 3

6 ¾ pulg.

(17.15 cm)2 pulg. (5 cm)

28 ¼ pulg.

(71.76 cm)24 ¾ pulg. (62.87 cm)

2 pulg.

(5 cm)Figura 2

Page 11: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

��

�. Quitelosclavosdeltechodelos2/3superioresdelastejasqueseencuentranalrededordeláreadecorteylevantelastejasconcuidadoparapermitirquelahojacubrejuntasposterior de la cubierta del ventilador se ajuste debajodeellas.

2. Centre el anillo del ventilador en el orificio de �� pulg.(27.9cm),asegurándosedequeelorificiodelcableadoeléctrico,de�¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadeconexiones.

3. monteelventiladoreneltechoconlosseistornillosqueseproporcionan.Losseisorificiosdelpanelposteriordebenquedarcubiertos,deotramaneralahumedadquepenetreenlacubiertadelventiladorsepuedefiltraralinteriordelacasa.

4. Utilizando un cemento para techo de buena calidad,selletodaslastejasalrededordelacubiertaydelahojacubrejuntas,asícomoalrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

5. Paseloscableseléctricosatravésdelorificiodelacajadeconexionesyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

6. Haga las conexiones eléctricas utilizando el conectoradecuadoparaeltipodecablesqueestáusando.Conecteblancoconblanco,negroconnegroyverdeconverdeoconelhilodesnudo.Consultelafigura4.

7. Vuelvaacolocar lacubiertade lacajadeconexionesylostornillos.Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

8. Verifiqueelmovimientolibredelreguladordetiroantesdeinstalarlacubiertaylostornillos.

�. Coloque un reborde grande de material de calafateoenel ladoposteriordelacubierta,a lo largodelbordeexterno.

2. Centreelanillodelventiladorenelorificiode��pulg.(27.9cm),asegurándosedequeelorificiodelcableadoeléctrico,de�¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadeconexiones.

3. monteelventiladorenlaparedconlosseistornillosqueseproporcionan.Losseisorificiosdelpanelposteriordebenquedarcubiertos,deotramaneralahumedadquepenetreenlacubiertadelventiladorsepuedefiltraralinteriordelacasa.

4. Utilizandomaterialdecalafateodebuenacalidad,sellealrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

5. Paseloscableseléctricosatravésdelorificiodelacajadeconexionesyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

6. Haga las conexiones eléctricas utilizando el conectoradecuadoparaeltipodecablequeestáusando.Conecteblancoconblanco,negroconnegroyverdeconverdeoconelhilodesnudo.Consultelafigura4.

7. Vuelvaacolocarlacubiertadelacajadeconexionesylostornillos.Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

8. Verifiqueelmovimientolibredelreguladordetiroantesdeinstalarlacubiertaylostornillos.

9. Las bridas superior y lateral de la placa posterior sepuedencubrircontirasderesguardo.Noobstruyaconlatiradeadornolaaberturadelarejillaqueseencuentraenlaparteinferior.Silohaceafectaráadversamenteelfuncionamientodelventilador.

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN EL TECHO

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN LA PARED

Figura 4

LÍNEA DE 120 VCA

NEGRO CON

NEGRO

BLANCO CON

BLANCO

VERDE CON

VERDE

Page 12: VIKING MODEL DEV900 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR · 2020-08-05 · 2. 11" dia. hole. 7¼" 1¼" dia. hole. 9. 1 / 8 " 10¾" 24¾" 28¼" Wa. 12. 7 / 8 " ll Stud Wa ll Stud REMOVE. 8½"

�299043050F

F20222

USO Y CUIDADO

Desconecte el suministro eléctrico y bloquee el panel deservicioantesdelimpiarodarservicioaestaunidad.

LIMPIEZAQuitelacubiertayaspirecuidadosamenteelventiladoryelinteriordelacubierta.Tengacuidadodenodoblarlaruedadelventiladornidañarladealgunaotramanera.

LUBRICACIÓN DEL MOTOREl motor está permanentemente lubricado. No lubrique nidesarmeelmotor.

INSTALE LA PLACA DE EMPALME

�. Tiendalosconductosdeaceroredondosde�0pulg.(25cm)desdeelventiladorexteriorhastaelsitiodelainstalación.Paraunmejorrendimiento,useeltendidodetuberíamásrectoposibleyelmenornúmerodecodos.Pongacintaentodaslasuniones.

2. Tiendauncableeléctricode�20VCAdesdeeltablerodeservicioydesdeelventiladorremotohastaellugardelainstalación.

3. Quitelacubiertadelacajadecables.Quitelosagujerosciegosde lacajadecables.Pase6pulg.(�5.2cm)decableeléctricoporlasaberturasyconecteloscablesalacajadecablesconlosconectoresapropiados.

4. Conectecablenegroconnegro,blancoconblancoyverdeo desnudoaltornillodepuestaatierraverde.Vuelvaacolocarlacubiertadelacaja.

VIKING RANGE, MMDgREENWooDmISSISSIPPI38930USA

5. Conectelosconductosalatransiciónypeguelauniónconcinta.

6. Encienda la unidad y verifique el funcionamiento delventilador.

SUmINISTRoDELVENTILADoRCoN

RECEPTÁCULoHEmBRA(ELECTRICIDADPARAELVENTILADoR)

ELREgULADoRDE�0PULg(25Cm)SEmoNTADENTRoDELCoNDUCTo,PoRLomENoSA3PULg.(7.5Cm)ARRIBADELTomACoRRIENTEDELACUBIERTA

CoNDUCToREDoNDoDE�0pulg.(25cm)

CABLEADoDELAVIVIENDA

PARTESUPERIoRDELACAmPANA

CUBIERTADELAPLACADE

EmPALmECAJADEEmPALmE

ALENCHUFEmACHoENLAPARTETRASERADEL

PANELDECoNTRoL

CABLEDEALImENTACIÓNDELVENTILADoRARECEPTÁCULoHEmBRA

ENLAPARTEPoSTERIoRDELPANELDECoNTRoL

CABLEDELAFUENTEDEALImENTACIÓN

VERDE

BLANCO NEGRO

VERDE

BLANCO NEGRO

NEGRO

BLANCO

VE

RD

E

NEGRO

BLANCO

VERDE

CABLE DE LA PLACA DE EMPALME CABLE DE LA PLACA DE EMPALME

CAJA DE CABLEADO

ENTRADA DE LÍNEA DE 120 VCA, 60 HZ Y

10 AMP MÁXIMO

VENTILADOR EXTERIOR