Upload
pixel-promocionales
View
276
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Relojes
Citation preview
INDEX
0406101417
182024283032
34
CORpORATE COLLECTION AWARd COLLECTION
00
01
CORPORATE COLLECTION FIELDGARRISON ELEGANCEGARRISON BLACKCOMBINATION set Combinación
AWARD COLLECTIONAllianceCHRONO CLASSICNight visionMaverickOriginal
Technical specifications and personalizationMaterial gráfico y personalización
AIRBOSS
DIVE MASTER 500
ALPNACH
P14
P18
P22
1884Karl Elsener opens a cutlery workshop in Ibach-Schwyz with the support of his mother Victoria.
Karl Elsener, con el apoyo de su madre Victoria, abre un taller de cuchillería en Ibach-Schwyz.
1909Following the death of his mother, Karl Elsener introduces the brand name “Victoria” in her honor. The company’s founder legally registers the distinctive emblem with the cross and shield as a trademark. It is now a registered trademark in more than 120 countries.
Tras la muerte de su madre, Karl Elsener honra su memoria eligiendo “Victoria” como razón social de su empresa. El fundador de la empresa registra oficialmente el característico emblema de la cruz y el escudo que actualmente es una marca registrada en más de 120 países.
1945The “Original Swiss Army Knife” begins its successful progression around the world and is particularly popular in US Army PX stores.
El “Original Swiss Army Knife” inicia su marcha triunfal por el mundo y se convierte en un gran éxito de ventas, sobre todo en las tiendas PX del ejército estadounidense.
1989Victorinox’s American distribution partner enters the timepiece market in the USA under the “Swiss Army Brands, Inc.” label.
Bajo la marca Swiss Army, el anterior socio de distribución en EE.UU. ingresa al negocio de la relojería en Estados Unidos.
HISTORYHISTORIA
02
032002The publicly traded US distribution partner Swiss Army Brands Inc. is privatized. The timepiece brand Victorinox Swiss Army is launched internationally.
Privatización del socio de distribución en EE.UU., Swiss Army Brands Inc., que cotiza en la bolsa. La marca de relojería Victorinox Swiss Army se lanza internacionalmente.
2009Geneva City hosts first Victorinox Flagship store in Switzerland. 125 years after its foundation, Victorinox now employs more than 1800 employees worldwide and generates revenues of around CHF 500 million.
La ciudad de Ginebra acoge la primera boutique Victorinox en Suiza. Victorinox emplea a más de 1800 personas en todo el mundo y su cifra de negocios asciende a 500 millones de francos suizos.
2011The success story continues, opening the Flagship store in Düsseldorf.
La apertura de la boutique en Düsseldorf, un nuevo logro de Victorinox Swiss Army.
2014The Brand celebrates its 130th anniversary together with the 25th anniversary of Victorinox Swiss Army timepieces.
La marca celebra su 130 aniversario, así como el cumpleaños número 25 de los relojes Victorinox Swiss Army.
Our Swiss-made Corporate Timepieces are exclusively made for promotional and incentive programs.
The perfect way to reward employees, promote your brand or show your appreciation to clients and business partners.
Nuestros relojes para empresas (corporate business) de fabricación exclusivamente Suiza son propuestos únicamente para programas de promoción y de incentivos.
Es la forma perfecta para recompensar a los empleados, promover su propia marca y mostrar su agradecimiento a sus clientes y socios.
IMpRINTING & ENGRAvINGEach model in this collection can be imprinted on the dial and/or engraved on the caseback. Each packaging can be personalized with your company logo.
ImPrESIONES y GrABADOS Todos los modelos de esta colección pueden llevar una impresión en la esfera y un grabado en el fondo de la caja. Asimismo, todos los estuches pueden llevar el logotipo de su empresa.
CORPORATECOLLECTION
CORPORATE COLLECTIONFIELD
26000.CB
ø 38.5 mm
SWISS MAdE Quartz movementStainless steel case (316L) Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands date calendar and military timeCrown with quick date adjustment Exclusive to corporate markets
SwISS mADE movimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas luminiscentesCalendario y hora militarCorona con corrección rápida de la fechaExclusivamente fabricado para empresas
Synthetic strapCorrea sintética
ø 30 mm26009.CB
ø 30 mm26003.CB
ø 30 mm26011.CB
26002.CB 26010.CB 26008.CB
ø 38.5 mmø 38.5 mmø 38.5 mm
Leather strapCorrea de cuero
Leather strapCorrea de cuero
Synthetic strapCorrea sintética
ø 30 mm26005.CB
ø 30 mm26013.CB
ø 30 mm26007.CB
26006.CB 26012.CB 26004.CB
ø 38.5 mmø 38.5 mmø 38.5 mm
08
09
Leather strapCorrea de cuero
Leather strapCorrea de cuero
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
CORPORATE COLLECTION
GARRISONELEGANCE
ø 32 mm26056.CB
26051.CB
ø 40 mm
SWISS MAdE Quartz movementStainless steel case (316L)Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands and dotsdate calendarCrown with quick date adjustmentExclusive to corporate markets
SwISS mADE movimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas e índices luminiscentesCalendarioCorona con corrección rápida de la fecha Fabricado exclusivamente para empresas
Leather strapCorrea de cuero
10
11
ø 32 mm26058.CB
ø 32 mm26059.CB
26054.CB 26053.CB
ø 40 mmø 40 mm
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Leather strapCorrea de cuero
26052.CB 26055.CB
ø 40 mmø 40 mm
GARRISON ELEGANCE
ø 32 mm26060.CB
ø 32 mm26057.CB
Leather strapCorrea de cuero
Synthetic strapCorrea sintética
GARRISON ELEGANCE
26070.CB 26069.CB 26068.CB
ø 40 mmø 40 mm40mm
12
13
Leather strapCorrea de cuero
Synthetic strapCorrea sintética
Synthetic strapCorrea sintética
CORPORATE COLLECTIONGARRISON BLACK
26072.CB
ø 40 mm
SWISS MAdE Quartz movementStainless steel case (316L)Case with black pvd coatingWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands and dotsdate calendarCrown with quick date adjustmentExclusive to corporate markets
SwISS mADE movimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Caso con recubrimiento PVD negroSumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas e índices luminiscentesCalendarioCorona con corrección rápida de la fecha Fabricado exclusivamente para empresas
Leather strapCorrea de cuero
GARRISON BLACK
26077.CB 26076.CB 26075.CB
ø 40 mmø 40 mm ø 40 mm
Synthetic strapCorrea sintética
Leather strapCorrea de cuero
Leather strapCorrea de cuero
CORPORATE COLLECTIONGARRISON BLACK16
17Choose any reference from the Field, Garrison Elegance, or Garrison Black collections (see page 35 for features, inscription options and customization) and a red, black or blue victorinox Classic Sd Multi-tool (comes without inscription).
Elija cualquier modelo de las colecciones Field, Garrison Elegance o Garrison Black (véase la página 35 para más información sobre características, inscripciones y personalización) y una navaja multiherramientas roja, negra o azul Victorinox Classic SD (sin inscripción).
Classic Sd multi-tool: Length: 58 mm Blade Nailfile with screwdriver Scissors Key ring Tweezers Toothpick Available in red, black or blue
Navaja multiherramientas Classic Sd: Longitud: 58 mm Cuchilla Lima de uñas y destornillador Tijeras Llavero Pinzas Palillo dentalExiste en rojo, negro o azul
COMBINATION SETCOMBINACIÓN
AWARDCOLLECTION
pERSONALIZATIONTimepieces in this collection can be personalized on the caseback. Some other engraving options may be available depending on the model. The packaging can also be personalized with your company logo.
PErSONALIzACIÓNLos relojes de esta colección pueden llevar un grabado en el fondo de la caja. Existen opciones de grabado adicionales en función del modelo. Los estuches también pueden ser personalizados con el logotipo de su empresa.
Let the victorinox Swiss Army Timepieces speak for your company!
Each watch embodies the spirit of the legendary Original Swiss Army Knife, an universal symbol of innovation, quality and iconic design.
Victorinox Swiss Army watches are sure to make lasting impressions for years to come.
deje que nuestros relojes victorinox Swiss Army hablen por su empresa!
Cada reloj encarna el espíritu de la legendaria Original Swiss Army Knife, un símbolo universal de la innovación, la calidad y el diseño icónico.
Con los relojes Victorinox Swiss Army estarán seguros de dejar un muy buen recuerdo de manera durable.
241473.CB
ø 40 mm
AWARD COLLECTION
ALLIANCESWISS MAdE Quartz movementStainless steel case (316L)Screw-in casebackWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant, triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent handsApplied numerals date calendar
SwISS mADE movimiento cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Fondo atornilladoSumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 pies)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentesNúmeros aplicadosVentanilla para la fecha
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
241477.CB 241476.CB 241475.CB 241474.CB
ø 40 mmø 40 mmø 40 mmø 40 mm
20
21
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Leather strapCorrea de cuero
Leather strapCorrea de cuero
241542.CB 241540.CB 241539.CB
ø 30 mmø 30 mmø 30 mm
ALLIANCE
Leather strapCorrea de cuero
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
241480.CB 241479.CB 241478.CB
ø 42 mmø 42 mmø 42 mm
22
23
CHRONOGRApH FuNCTIONS Allows 1/10th of a second precision timing Small second and 30-minute counters
FUNCIONES DE CrONÓGrAFO Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Segundero pequeño y contador de 30 minutos
Leather strapCorrea de cuero
Leather strapCorrea de cuero
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
AWARD COLLECTIONCHRONO CLASSIC
241493.CB
ø 41 mm
SWISS MAdE Quartz movementStainless steel case (316L)Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant, triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent handsdate calendar
CHRONOGRApH FuNCTIONSAllows 1/10th of a second precision timing60-second and 30-minute countersTachymeter scale
SwISS mADE movimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 pies)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentesCalendario
FUNCIONES DE CrONÓGrAFO Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundoContadores de 60 segundos y 30 minutosEscala taquimétrica
Ecologically tannedleather strap
Correa de cuero de curtido vegetal
241500.CB 241498.CB
ø 41 mm
ø 41 mm
CHRONO CLASSIC
Leather strapCorrea de cuero
Ecologically tannedleather strap
Correa de cuero de curtido vegetal
CHRONO CLASSIC
241494.CB 241497.CB 241499.CB
ø 41 mmø 41 mmø 41 mm
26
27
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
AWARD COLLECTIONNIGHT VISION
241596.CB
ø 42 mm
SWISS MAdEQuartz movementStainless steel case (316L)Water resistant to 50 m (5 ATM, 165 ft)Scratch-resistant triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent hands and numeralsBattery end-of-life indicator
SwISS mADEmovimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 50 m (5 ATm, 165 ft)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y números luminiscentes Indicador de final de vida de la batería batería
Genuine rubber strapBrazalete de auténtico caucho
241571.CB 241570.CB 241595.CB
ø 42 mm
ø 42 mmø 42 mm
28
29
LEd FuNCTIONLighting modes Swiss developed and Swiss–made low consumption light module with 3 different light sources:
CArACTErISTICAS LEDTanto el diseño del reloj como el del módulo de luz con 3 fuentes de luz diferentes se han realizado en Suiza:
REd LEd / LED rOJOLocator and battery end-of-life indicator Localizador e indicador de fin de bateria
WHITE LEd FLASHLIGHT / LINTErNA CON LED BLANCO Continuous light, signal and strobe functionsFunciones de luz continua, señal y estroboscopio
BLuE LEd / LED AzULdial illuminationIluminación de la esfera
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
Ecologically tannedleather strap
Correa de cuero de curtido vegetal
Genuine rubber strapBrazalete de auténtico caucho
MAVERICKAWARD COLLECTION
241435.CB
ø 43 mm
SWISS MAdEQuartz movementStainless steel case (316L)unidirectional rotating bezelScrew-in casebackCrown protectionWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant triple-coatedanti-reflective sapphire crystalLuminescent handsdate calendarBattery end-of-life indicator(except on 241440.CB)
SwISS mADEmovimiento de cuarzoCaja de acero inoxidable (316L)Bisel giratorio unidireccionalFondo atornilladoCorona protegidaSumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 ft)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejosAgujas luminiscentesVentanilla para la fechaIndicador de fin de vida de la pila (excepto en el modelo 241440.CB)
Genuine rubber strapBrazalete de auténtico caucho
30
31
241492.CB 241440.CBDual-time 241436.CB
ø 34 mmø 43 mmø 43 mm
Genuine rubber strapBrazalete de auténtico caucho
Genuine rubber strapBrazalete de auténtico caucho
Stainless steel bracelet (316L)Brazalete de aceroinoxidable (316L)
241517.CB
ø 40 mm
SWISS MAdEQuartz movementNylon fiber middle caseAluminum bezelScrew-in casebackCrown protectionWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Mineral crystalLuminescent handsdate calendarNATO strap
SwISS mADEmovimiento de cuarzoCaja con fibra de nylonBisel de aluminioFondo atornilladoCorona protegidaSumergible hasta 100 m (10 ATm, 330 ft)Cristal mineralAgujas luminiscentesVentanilla para la fechaCorrea OTAN
THE FABRIC STRAp COvERS THE CASE BACK.
LA COrrEA DE TELA COBrE EL FONDO DE CAJA.
ORIGINALAWARD COLLECTION
Fabric strapCorrea de tela
241516.CB 241515.CB 241514.CB
ø 40 mmø 40 mmø 40 mm
32
33
Fabric strapCorrea de tela
Fabric strapCorrea de tela
Fabric strapCorrea de tela
Since 1897, when Karl Elsener created the victorinox® Original Swiss Army™ knife in Ibach, Switzerland, our products have established a global reputation for unmatched ingenuity, functionality, durability and value.
Our design teams’ consistent ability to bring this century-old heritage of precision, innovation and quality to life in all our products has won the hearts and minds of retailers and consumers the world over.
put the power of the brand to work for you.Our corporate markets watch selection is built to help you succeed whether you’re developing an incentive program, a reward’s catalog, a sales promotion or purchasing products for an event or corporate gift occasion. Here’s why:
• WorldRenowned:The famous red and white cross and shield logo is one of the most well-known and trusted consumer brands symbols.
• GlobalPresence: Our timepieces can be found in over 80 countries.• ConsumerTrust:All consumers, regardless of gender, ethnicity or
lifestyle, appreciate the brand as being of high quality, ingenious function, durable construction and progressive design.
• Qualityofourproducts:functionality, practicality, design, innovation. Our highest standards have been adapted to the utmost expectatives.
whatever your goals, Victorinox Swiss Army offers watches priced to suit any need. From Corporate Gift, Service and Award Programs, to multi-tiered Sales Incentive Programs, there is no better way to reward your customers or employees.
desde 1897, año en que Karl Elsener creó victorinox®, el cuchillo original del ejército suizo, en la cuidad suiza de Ibach, nuestros productos se han convertido en un referente incomparable de creatividad, funcionalidad, durabilidad y calidad.
El trabajo de nuestro equipo de diseñadores, su habilidad para sintetizar la herencia legendaria de precisión, innovación y calidad, ha sabido ganarse el corazón y la confianza de nuestros distribuidores y consumidores en el mundo entero.
Haga que el poder de la marca trabaje para usted.Nuestra selección de relojes para mercados corporativos está diseñada para ayudarle en el desarrollo de un programa de incentivos, libro de recompensas, promoción de ventas o la compra de productos para un evento o una entrega de premios a nivel de la empresa. Las razones:
• Reputaciónmundial:Nuestro famoso logotipo, la cruz suiza, es uno de los emblemas comerciales más conocidos y representa un símbolo de confianza para nuestros consumidores.
• Presenciaglobal: Nuestros relojes están disponibles en más de ochenta países.
• Confianzadenuestrosconsumidores:Todos nuestros consumidores, sin importar su género, raza o estilo de vida, dicen que la nuestra es una marca de calidad superior, funcionalidad creativa, construcción duradera y diseño de vanguardia.
• Calidaddenuestrosproductos:funcionalidad, sentido práctico, diseño innovador, nuestros más altos valores se han adaptado a las mayores expectativas.
Victorinox Swiss Army le ofrece relojes para satisfacer todas sus necesidades; ya sea regalos corporativos, programas de servicio y recompensa o programas de incentivos para el personal de su empresa. Sin duda alguna, es la mejor manera para recompensar a sus consumidores y empleados.
CORPORATE COLLECTION AWARD COLLECTIONINSCRIpTION ARTWORK & dIAL CuSTOMIZATION
Please supply artwork (company logo) in one of the following formats:
1. ELECTRONIC dATAVectorized graphic logos saved as Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) or Freehand (.fh) format files or exported as an encapsulated postscript (.eps) file. Fonts should be exported as curves or supplied with the disc. Colors must be defined in a binding way (Pantone, rAL, HKS) or a color sample must be attached.
2. CONvENTIONAL ARTWORKreproducible black-and-white or color document (enlarged up to DIN A4, if possible). Films must usually be recorded and reworked by our specialists electronically. you can also send calling cards, letterheads, stickers or other documents that can be used as design samples. Precise and accurate color information (Pantone, rAL, HKS) is needed for color printing.
The submitted artwork is placed by our experts inside the defined areas, observing optical and graphic rules, and in line with the request of the customer with regard to logo, letters/text.
”REAdY TO pRINT” pROOFOn receipt of the first order, we will send within five business days, together with the order confirmation, colored 1:1 proof on paper. In return, we kindly ask you to sign or comment on this proof as soon as possible. Note that the delivery date is based on the date of your approval of the proof. For technical reasons, because this is produced by laser printer, the colors are not binding.
we reserve the right to make technical or aesthetic changes to the models shown in this catalogue.
MATERIAL GRÁFICO Y pERSONALIZACIÓN Le rogamos nos proporcione el material gráfico (logotipos de la empresa) para la inscripción en cualquiera de estos formatos:
1. dATOS EN FORMATO ELECTRÓNICOLogotipos en modo vectorial, en formato Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) o Freehand (.fh) o bien exportados como documento encapsulado postscript (.eps). Los tipos (fuentes) han de convertirse en trazados o proporcionarse con el disco. Los colores han de especificarse según alguna normativa establecida (Pantone, rAL, HKS) o se deberá adjuntar un modelo de color.
2. MATERIAL GRÁFICO CONvENCIONALDeberá proporcionarnos un documento reproducible en blanco y negro o en color (ampliado a DIN A4, cuando sea posible). Los fotolitos deben ser escaneados y retrabajados electrónicamente por nuestros especialistas. También puede remitirnos tarjetas promocionales, encabezamientos de correspondencia, pegatinas u otros documentos que puedan servir como modelos para el diseño. Debemos disponer de información muy clara y precisa sobre el color de impresión (indicada en Pantone, rAL, HKS).
Nuestros expertos adaptarán el material gráfico que nos remita en las zonas anteriormente mencionadas, respetando los parámetros ópticos y gráficos, así como los requisitos establecidos por usted en cuanto a logotipo, texto o letras.
pRuEBA dE «TíRESE»Cuando recibamos el pedido, le enviaremos en un plazo de cinco días laborables, junto con la confirmación del pedido, una prueba en color en papel a escala 1:1. Le rogamos que dé su visto bueno o nos comunique sus comentarios sobre esta prueba con la mayor rapidez posible. Tenga en cuenta que nuestra fecha de entrega dependerá de la fecha de aprobación de la prueba. Por razones técnicas, dado que la impresión se realiza con una impresora láser, los colores no son vinculantes.
Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas o estéticas en los modelos mostrados en este catálogo.
ImPrINTING ON DIAL
ImPrESIONES EN LA ESFErA
FIELd ø 38.5 mm 15.0 X 5.5mmFIELd ø 30 mm 11.6 X 4.2 mmGARRISON ELEGANCE ø 40 mm 15 X 6 mmGARRISON ELEGANCE ø 32 mm 11 X 4 mmGARRISON BLACK ø 40 mm 17.0 x 5.5 mm
ENGrAVING ON CASEBACK
GrABADOS EN EL FONDO DE LA CAJA
FIELd ø 38.5 mm ø 19 mm
FIELd ø 30 mm ø 14 mmGARRISON ELEGANCE ø 40 mm ø 17 mmGARRISON ELEGANCE ø 32 mm ø 12.7 mmGARRISON BLACK ø 40 mm ø 18 mm
more inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales
disponibles por encargo.
ImPrINTING ON PACKAGING
ImPrESIONES EN EL ESTUCHE
In white or silver onlySólo en blanco o plata 20.0 X 39.0 mm
ENGrAVING ON CASEBACK
GrABADOS EN EL FONDO DE LA CAJA
ALLIANCE ø 40 mm ø 23 mmALLIANCE ø 30 mm ø 15 mmALLIANCE CHRONO ø 26 mmCHRONO CLASSIC ø 20 mmNIGHT vISION ø 15 mmMAvERICK ø 43 mm ø 26 mmMAvERICK ø 34 mm ø 18.3 mm
more inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales
disponibles por encargo.
ImPrINTING ON PACKAGING
ImPrESIONES EN EL ESTUCHE
In white or silver onlySólo en blanco o plata 38.0 X 38.0 mm
SWISS ARMY KNIVES CUTLERY TIMEPIECES TRAVEL GEAR FASHION FRAGRANCES I WWW.VICTORINOXSWISSARMY.COM
WARRANTYAll Victorinox Swiss Army timepieces are covered
by a 3-year limited warranty.
GARANTÍA Todos los relojes Victorinox Swiss Army disponen
de una garantía limitada de 3 años.
AUTHENTICITYIf it does not have our Cross and Shield emblem
on the dial, it is not an authentic Victorinox
Swiss Army timepiece. Ours are the only time-
pieces authorized by the Swiss government to
carry the name Swiss Army.
AUTENTICIDADTodos nuestros relojes llevan el emblema de la
cruz en la esfera. Si este no es el caso, es que
no es un auténtico reloj Victorinox Swiss Army.
Nuestros relojes son los únicos autorizados por
el Gobierno suizo para utilizar el nombre Swiss
Army.
V.01084.1
www.promopixel.com.mx
PixelPromocionales