44
Ofrenda Unida de Acción de Gracias (OUG) MANUAL 2003–2006 para los Coordinadores Diocesanos y de Iglesia Iglesia Episcopal, EE.UU. www.episcopalchurch.org/uto

UTO105 UTO Handbook Spanish - The Episcopal Church · Responsabilidades de Coordinador “Danos, Querido Señor, la modestia para saber que el trabajo en el cual estamos ocupados

Embed Size (px)

Citation preview

Ofrenda Unida de Acción de Gracias (OUG)

MANUAL2003–2006

para los

Coordinadores Diocesanos y de Iglesia

Iglesia Episcopal, EE.UU. www.episcopalchurch.org/uto

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 2

DEDICATORIA

=

Se ofrece este manual como acción de gracias para toda la gente

cuyos ministerios se reflejan en su contenido y

para todos aquellos cuyas vidas han sido afectadas a través de

la Ofrenda Unida de Acción de Gracias o que serán afectadas.

Publicado 2003Compilado por Marion Luckey, Claudia Pistek, Joy Tway,

y Peggy Ann Wilds

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 3

C O N T E N I D OMensaje del Presidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Declaración de Misión y Oración de la OUG . . . . . . . . . . . . . . . 3

Responsabilidades del Coordinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Coordinador de IglesiaCoordinador Diocesano Comité Diocesano de Evaluación de Subvenciones

Fondo Fiduciario de Conmemoración y Donación . . . . . . . . . . 9

Recursos Litúrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Himno de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias Recursos Musicales Selección de Himnos Recursos de OraciónLetanías Referencias de las Sagradas Escrituras

Materia de plática sobre la Ofrenda Unida de Acción de Gracias . . . 21Plática de muestraReflexiónContinuando con el legadoLa cajita es para ustedAprendiendo con DiosCitas

Recursos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Viaje de la Caja AzulPlanes de lecciones Oraciones

Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Cartas de muestraCalendario Comité de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias Materiales Inspiradores Dónde enviar la ofrendaDando crédito a su diócesis

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 1

Mensaje del Presidente=

Tú me has dado tanto … dame una cosa más,

un corazón agradecido.

GEORGE HERBERT 1595-1633

<

Los corazones agradecidos son la razón por la cual la OfrendaUnida de Acción de Gracias puede seguir otorgando subvenciones,que son regalos de amor y cambian las vidas. También son la razónpor la cual la Ofrenda Unida de Acción de Gracias es una secciónvital de la misión de la Iglesia Episcopal.

Me encanta el concepto de que OUG no es una campaña derecaudación de fondos, sino una disciplina de nuestra vida cotidi-ana en Cristo en la que ofrecemos rezos de acción de gracias pornuestras innumerables bendiciones; esto convierte el acto de dar enuna experiencia alegre.

Una de las grandes alegrías de estar en el Comité de OfrendaUnida de Acción de Gracias es la oportunidad de visitar los sitios desubvención y ver qué es lo que estos regalos de amor hacen posible.Mi plegaria es que el trabajo de la Ofrenda Unida de Acción deGracias siga y florezca muchos años más.

Estoy agradecido con los coordinadores diocesanos y con loscoordinadores de parroquia sin los cuales no podríamos funcionar.También estoy agradecido con los obispos y cleros quienes hanapoyado nuestros esfuerzos.

Es nuestra esperanza que este manual sea de interés para usted ypueda ayudarle a difundir el mensaje de la Ofrenda Unida de Acciónde Gracias.

Donna M. Musgrave, PresidentaComité de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias (2000–2003)

Diócesis de Oklahoma

2

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 2

G

3

P

La misión de la

Ofrenda Unida de Acción de Gracias ampliará

el círculo de gente agradecida.

Para cumplir con esta misión fomentamos los rezos diarios, ofren-das, y conciencia sobre la abundancia de las bendiciones de Dios.

ORACIÓN DE LA OFRENDA

UNIDA DE ACCIÓN DE GRACIAS

PADRE CELESTIAL, Fuente de toda creación, de

todo amor, de todo gozo verdadero, acepta, te rog-

amos, estos signos externos de nuestra profunda y

continua gratitud por todas las cosas de la vida.

Bendice a los que se beneficiarán de estos dones a

través de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias; y

haz que siempre nos sintamos agradecidos por todas

las bendiciones de alegría y pruebas que aparecen en

nuestro camino. Mediante aquél que es el don más

grande y la mayor de todas las bendiciones,

Jesucristo nuestro Señor y Salvador.Amén.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 3

Responsabilidades de Coordinador“Danos, Querido Señor, la modestia para saber que el trabajo en

el cual estamos ocupados es sólo una parte de toda tu Iglesia.Danos la fidelidad para cumplir con esa parte, al ser todo lo que fuimos

destinados a ser, haciendo sólo lo que fuimos destinados a hacer.Y danos aquel entusiasmo para compartir esas tareas con los que

has llamado en otras formas,para que podamos proclamar su gran salvación.

Por Jesucristo, Nuestro Señor. Amén(Sociedad de la Misión de Iglesia)

EL COORDINADOR DE IGLESIA

Anima a cada hogar de la congregación a tener y usar una Caja Azulde OUG todo el año.

Enseña que al decir oraciones diarias de gracias y al colocar dineroen sus cajas, el dinero se convierte en un indicio externo y visi-ble de gracias a Dios. Es una manera de cumplir con nuestropacto bautismal: servir a Cristo en todas las personas, amar anuestro vecino como a nosotros mismos y luchar por la justiciay la paz entre todo el mundo.

Usa las oraciones de muestra, las canciones, las referencias de laSagrada Escritura y los materiales de servicio proporcionadosen este folleto para contar la historia de la Ofrenda Unida deAcción de Gracias, o usa las muestras para desarrollar ideas ymateriales (véase la carta de muestra en el apéndice).

Celebra Recolecciones de Primavera y Otoño. Fomenta el conteo delas bendiciones. El tamaño de la recolección no es tan impor-tante como la práctica de dar las gracias.a. Coordina las fechas con el comité de cleros o de adoración.b. Proporciona sobres, comprados o hechos, a OUG para que

los participantes puedan vaciar sus cajas y seguir usándolas.Explica dónde se deben llevar o enviar los sobres llenos.

c. Se asegura que los sobres estén disponibles en los bancos o quese repartan en la puerta el día de la recolección, y/o sean envia-dos antes en un envío de la iglesia o en un boletín informativo.

4

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 4

Lleva los registros de las cantidades recaudadas de las recoleccionesy las fechas de envío tanto como los gastos incurridos de OUG.

Junta el dinero recibido y manda un cheque (o cheques) alCoordinador Diocesano de OUG (o a la persona o lugar desig-nados por la diócesis).

NADA del dinero de las recolecciones se puede usar para gastos.El dinero para cubrir sus gastos y suministros, lo puede obtenerde su sacristía, Mujeres de la Iglesia Episcopal, o el clero.

Notifique al Coordinador Diocesano de OUG cuando deja elpuesto de OUG. Incluya el nombre, dirección, teléfono, fax ycorreo electrónico del nuevo Coordinador de Iglesia de OUG.

Maneras de presentar la historia de la Ofrenda Unidade Acción de Gracias:

Encargar y usar los materiales impresos. Se envía a su iglesia localun paquete con muestras de materiales disponibles dos veces alaño. (Agosto y Febrero) Se puede encontrar una lista de losmateriales actuales al hacer un clic en “OUG Store” en el sitioWeb de OUG.

Mostrar un video de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias. Sucoordinador diocesano tiene una copia que le puede prestar,o usted puede comprar su propia copia.

Hablar a su congregación, Mujeres de la Iglesia Episcopal, sac-ristía, etc. Invitar un orador o hacer que los miembros visitenuno de los sitios de subvención.

Crear una exposición de Ofrenda Unida de Acción de Gracias enun área usando el póster, otros materiales, y fotos de sitioslocales o diocesanos de subvención que tenga.

Celebrar una “hora de café” de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias.(Tema azul; se podría servir panecillo de arándano, etc.)

5

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 5

EL COORDINADOR DIOCESANO

Fomenta el rezo en acción de gracias por las bendiciones de cada díay la ofrenda tangible de monedas en la Caja Azul.

Ayuda a los coordinadores parroquiales con su trabajo. Se ofrece ahablar y mostrar el video o compact cuando se lo pidan. Señalalas maneras de usar los materiales y comparte ideas para pro-mover la meta de cada familia, ofreciendo rezos de gracias ypromoviendo una ofrenda tangible para pasar las bendiciones aotros.

Se comunica con el Representante de Provincia de la OUG paraobtener capacitación, respuestas a preguntas, e informaciónútil. Asiste a capacitación de “Cara a Cara”.

Mantiene correspondencia con los cleros y otras organizacionesdentro de la diócesis para mantenerlos informados de las opor-tunidades de la misión a través de la Caja Azul.

(Nota: La OUG no es una recaudadora de fondos, ni una campañade custodia, y no es un programa sólo para mujeres. Expresar elagradecimiento beneficia a todos los miembros por igual: hombres,mujeres, jóvenes y niños.)

Crea un paquete de información y materiales de la OUG para pre-sentarla como un regalo de bienvenida al nuevo clero (diáconos,sacerdotes, obispos) en la diócesis.

Trabaja con los obispos para asegurar que la OUG sea una parteintegral de la vida de la diócesis.

Insta al obispo a nombrar un comité de evaluación. Este comitéayuda al coordinador a examinar, investigar, y hacer comentar-ios con relación a las solicitudes de las subvenciones diocesanasde OUG.

6

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 6

Recibe el dinero de ofrenda de los Coordinadores de Iglesia de laOUG. Envía los cheques pagaderos a la Ofrenda Unida deAcción de Gracias con el nombre de la diócesis u otro númeroespecial de cuenta diocesana en el ‘memorando’ las veces quesean necesarias (por lo menos dos veces al año) a:

United Thank OfferingDomestic & Foreign Missionary SocietyBox 12095Newark, NJ 07101

Las ofrendas con matasellos del 31 de diciembre o antes se otor-garán en la siguiente reunión de otorgamiento.

Lleva los registros de las iglesias participantes, cantidades recibidasy fechas.

Envía recibos/reconocimientos a los participantes.

Proporciona a la oficina de Ofrenda Unida de Acción de Gracias(815 Second Avenue, New York, NY 10017) y al Representante deProvincia de OUG información actual, incluyendo su nombre,dirección, número de teléfono, fax, correo electrónico y la mismainformación para el nuevo Coordinador Diocesano de OUG cuan-do deja el puesto.

Ayuda al Representante de Provincia de OUG a entender las carac-terísticas únicas de las solicitudes de subvenciones presentadas de ladiócesis.

7

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 7

COMITÉ DIOCESANO DE EVALUACIÓN DE SUBVENCIONES

El comité de evaluación de subvenciones se ocupa del ciclo desolicitación de subvenciones, el cual va desde octubre hasta el 31 deenero de cada año. Sirve a la disposición del obispo diocesano.

El comité es responsable de ayudar al obispo a evaluar todas laspropuestas para las subvenciones de la OUG que vienen desdeadentro de la diócesis. Le piden al obispo recomendar dos proyec-tos de la diócesis para que reciban fondos del Comité de la OUG

El comité de evaluación debe conocer el criterio actual y lapolítica de la OUG. Estos se pueden encontrar en el sitio Web de laOUG al hacer clic en “How to apply for a grant” y están incluidos enel paquete de solicitud de la Ofrend Unida de Acción de Gracias quees enviado por la oficina del obispo y cada Coordinador Diocesanode la OUG en octubre.

Los solicitantes necesitan ser informados, de forma escrita, de lafecha en que las solicitudes tienen que estar en la oficina del obispopara ser evaluadas. Se deben coordinar las fechas para el trabajo delcomité de evaluación con la oficina del obispo. Algunas diócesishacen que gente local visite los sitios propuestos de subvención yque celebren audiencias cuando se presentan las solicitudes.

La gente local debe estar bien informada sobre el proyecto antesde hacer la visita al sitio. Debe tener una copia de la solicitud de subvención tanto como la política y criterio. La visita por gente de la diócesis es de mucho valor para el Representante de Provinciade la OUG

El comité examina las recomendaciones finales para asegurarseque estén completas y que las solicitudes del año actual se presen-ten. Al terminar el proceso de evaluación, el presidente envía uninforme y recomendaciones al obispo (si el obispo no es un miem-bro activo del comité). Dos solicitudes de subvención por diócesisde la Iglesia Episcopal de EE.UU. se pueden presentar a Nueva Yorky deben tener el matasellos del 31 de enero si no antes. También esimportante enviar una copia, con todos los adjuntos requeridos, alRepresentante de Provincia de la OUG.

8

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 8

Fondo Fiduciario de Conmemoración y Donación

Concédenos que nos animen sus buenos ejemplos de vivir y servirtecon alegría y acción de gracias: y bendice a tus servidores con sus

corazones agradecidos, al levantar hacia ti sus seres queridos con unaofrenda en su nombre. Amén

El Fondo Fiduciario de Conmemoración y Donación de la OfrendaUnida de Acción de Gracias se estableció como un fondo perma-nente en 1982. Las donaciones posibilitan el rezo y conmemoracióncontinuos. Los nombres de los que se honran o se conmemoran, seregistran permanentemente en un libro que se guarda en un Centrode la Iglesia Episcopal y se muestra en cada Reunión Trienal de lasMujeres de la Iglesia Episcopal.

Las ganancias de la inversión del fondo aseguran el ingreso para:

• Mantener el Comité independiente, elegido de vol-untarios de OUG

• Proporcionar materiales para la red extensiva de ladiócesis e iglesia local para ayudarles a aumentar laconciencia de la Ofrenda Unida de Acción de Graciasy fomentar más rezos de agradecimiento y ofrendasen la Caja Azul

• Completar las ofrendas de la Caja Azul que se dancomo subvenciones

Las donaciones al Fondo Fiduciario de Conmemoración yDonación de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias se puedenhacer en cualquier momento. Un tributo especial de acción de gra-cias es apropiado en reconocimiento amoroso del dedicado lideraz-go, ministerio y servicio fiel, o de eventos especiales tales comocumpleaños, aniversarios y graduaciones. Las donaciones tambiénse pueden hacer en conmemoración amorosa de un amigo, pari-ente, o líder querido de la iglesia

9

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 9

10

Recursos LiturgicosY todo lo que hagan, de palabra o de obra, háganlo en el nombre

del Señor Jesús, dando gracias a Diospadre por medio de él.

COLOSENSES 3:17

HIMNO DE OFRENDA UNIDA DE GRACIASGracias a Dios

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 10

11

Versículo 1

Gracias a Dios por las grandes ypequeñas bendiciones que igno-ramos. Las Ofrendas de Gracias decorazones agradecidos que com-partimos son aún más bendecidas.

ESTRIBILLO

Unidos, compartiendo, ofreciendo,cuidando, Gracias al amorgrandioso de Dios.

Versículo 2

El plan que Dios tiene paranosotros, nuestro vínculo encomún, y nuestra diversidad. Nosllama a amar, nos llama a servir,con toda humildad.

Versículo 3

Las promesas de nuestra relación,las subvenciones que salvan y con-struyen. Podemos aliviar algunasnecesidades humanas, y realizarplegarias, esperanzas y sueños.

Versículo 4

Las monedas que caigan dentro dela cajita azul se dispersan en todo elmundo, como una semilla demostaza a un árbol que crece, elamor de Dios se despliega.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 11

12

RECURSOS MUSICALES

SELECCIONES DE HIMNOS

9 No Aquí por cosas elevadas y sagradas

178 Aleluya

233 Los regalos eternos de cristo rey

290 Venga la gente agradecida, venga

366 Dios sagrado, alabamos tu nombre

376 Alegres, alegres te adoramos

385 Muchos y grandes

397 Ahora todos agradecemos a nuestro Dios

411 Oh bendice señor mi alma

412 La Tierra y todas las estrellas

416 Para la hermosura del Señor

437 Cuenta mi alma

445 Alaba lo más sagrado

486 Ven, fuente de toda bendición

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 12

O

F

13

P

O

RECURSOS DE ORACIÓN

¡Los Recursos de oración abundan! Algunas sugerencias:

Women’s Uncommon Prayers Morehouse Publishing 2000

Prayers Old and New (revised) Forward Movement

Acción de Gracias en General

Libro de Oración Común 58 & 101

Otras Oraciones de Acción

de GraciasLibro de Oración Común índice p.813

Bendiciones de Mesa

Por el trabajo bien hecho y el trabajo por hacer,Alabamos tu nombre, Oh Señor.Por los que amamos y necesitamos amar,Alabamos tu nombre, Oh Señor.

Por la conciencia de Ti en lo común e inesperado,Alabamos tu nombre, Oh Señor.Por el pan y el vino, nuestra comida y bebida,Alabamos tu nombre, Oh Señor.

BARBARA HOPWOOD

Oh tú, quien revistes los liriosY alimentas los pájaros del cielo;

Y conduces los corderos al pastoY el ciervo al agua;

Que multiplicaste el pan y los pecesY convertiste el agua en vino—

Ven a nuestra mesaComo invitado y donador, a comer.

SRA. THERESA EVANS

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 13

H

S

D

Señor, bendice la comida en nuestros platosComo lo que hiciste con el pan y los peces,Y como el azúcar en nuestro téQue nuestras vidas sean revueltas por ti.

DADA A LAS MUJERES DE LA IGLESIA EPISCOPAL POR ANNA FIELD

Dios, te damos las gracias por esta comida,Por el descanso y el hogar y todas las cosas buenas,Por el viento y la lluvia y el sol en el cielo,Pero más que todo, por los que queremos. Amén

DESCONOCIDO

Otras Oraciones

Hojas iluminadas por el sol, brisas dulces de la mañanaTus bendiciones despiertan mi serGracias, Señor.

Abejas que zumban, arañas y hormigas carpinterasObedientemente van corriendo por su caminoGracias, Señor.

Ardillas juguetonas, paros y pinzones Piando una sinfonía de bienvenidaGracias, Señor.

La exposición artística de la creación Una meditación diaria de caminarGracias, Señor.

PEGGY ANN WILDS

14

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 14

E

D

L

PPADRE CELESTIAL, donador de todos los buenos regalos Toma nuestras manos y guíanos en los días próximos.Enséñanos a compartir tus regalos y bendiciones con otros En el camino de la vida.

TRADUCIDO DE LA EDICIÓN ALEMANA DE EL APOSENTO ALTO

=†<

La bondad es más fuerte que la maldad;El amor es más fuerte que el odio;La luz es más fuerte que la oscuridad;La vida es más fuerte que la muerte;La victoria es nuestra a través de Él quien nos ama.

DESMOND TUTU, SUDÁFRICA

=†<

Dios todopoderoso;nos das la semilla para que sembremos,y el pan para que comamos;haznos agradecidos por lo que hemos recibido;haznos ricos para hacer aquellas cosas generosas que le den a tu gente sus necesidades;para que todo el mundo pueda darte las gracias y la gloria.

UN LIBRO DE ORACIONES DE NUEVA ZELANDA

=†<

Estate a mi lado para defendermeEstate dentro de mí para conservarme Estate ante mí para guiarmeEstate arriba de mí y bendícemeEstate detrás de mí para protegermePara que en ti y contigo

Pueda vivir y tener mi ser para siempre. Amén

DESCONOCIDO

15

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 15

D

MMI SEÑOR DIOS,No tengo idea a donde voy. No veo el camino delante de mí. No

puedo saber con certeza dónde terminará. Tampoco sé yo mismo deverdad, y el hecho de que pienso que estoy siguiendo tu camino nosignifica que es lo que de veras estoy haciendo. Pero creo que eldeseo de complacerte de hecho te complace. Y espero tener esedeseo en todo lo que hago. Espero que nunca haga algo distinto aese deseo. Y sé que si lo hago, me guiarás por el camino indicado,aunque puede que yo no sepa nada de ello. Por eso te confiaréaunque puedo parecer perdido y en la sombra de la muerte. Notemeré, porque siempre estás conmigo, y nunca me abandonaráspara enfrentarme a mis peligros sólo.

THOMAS MERTON “THOUGHTS IN SOLITUDE”

=†<

DIOS TODOPODEROSO, gracias por todas las mujeres delmundo, y especialmente por las mujeres reunidas aquí esta noche.Renueva nuestros espíritus a través del amor y amistad quegozamos aquí en nuestra Comunión Corporativa Anual. Ayúdanosa usar nuestros varios talentos para explorar nuestras formaciones,para desarrollar nuestras distintas profesiones, para compartir nue-stro amor del uno al otro y encontrar ese hilo en común de la ado-ración, devoción y comunión que nos unirá en vidas de servicio aTi. En el nombre de Jesucristo, Amén

MARTHA FISHER

DIOCESÍS DE DELAWARE

16

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 16

O

A

QQue el Dios de Eva enseñe a sus huesos rotos a bailar.Que el Dios de Agar le traiga consuelo en los tiempos desérticos de

su vida.Que el Dios de Miriam le traiga compañeros en su camino.Que el Dios de Débora le dé valentía para sus batallas.Que el Cristo quien conocía a María y Marta le enseñe el camino

del equilibrio.Que el Cristo quien curó a la mujer jorobada, cure su dolor.Que el Cristo de Maria Magdalena le envíe a proclamar tu historia.En el nombre de Cristo, quien es la memoria, esperanza y autori-

dad del futuro. Amén

ESCRITO POR MARY ZIMMER

EN “WOMEN’S PSALMS” DE SAINT MARY’S PRESS

=†<

Algo fácil, Oh Poder Divino,Darte las gracias por estos regalos de ti,Por la luz del sol del verano, la nieve del invierno,Por corazones que se encienden, pensamientos que brillan.

THOMAS W. HIGGINSON

=†<

Oh, Señor, gracias por las bendiciones en mi vida -mi familia y amigos, Rezo para que estas monedas lleguen a losque las necesitan, para que sus vidas puedan sanearse. Pidoesto en nombre de tu Hijo, Jesucristo. Amén

BETSY KYLE, DIÓCESIS DE CONNECTICUT

17

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 17

LETANÍAS Una Letanía de Acción de GraciasEl Reverendo Canon Henry y la Sra. Male,El Reverendo Ralph Moore, Diócesis de Maine

Lider: Permítenos recordar ante Dios y nosotros mismos, los min-isterios de cada miembro de la iglesia universal, diciendo,

Gente: “Recordamos y damos las gracias.”

Líder: Por los misioneros y emisarios aquí y en el extranjero; fun-dadores y miembros de las órdenes religiosas Episcopales;miembros y líderes de las Mujeres de la Iglesia Episcopal, Diosde nuestra historia sagrada,

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Para los que trabajan por la Iglesia; en parroquias, diócesis,provincias, y naciones; por decanos, sacerdotes y obispos,Dios de nuestra historia sagrada,

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Por la diversidad de los ministerios; por los que trabajan porla justicia y la paz; los que se ofrecen en caridad y actividades depromoción para los necesitados; gente de visión y acción,Dios de bendición abundante,

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Para quienes enriquecen la Iglesia y el mundo con sus donesintelectuales y creativos; los que crean, proporcionan, y preservanlas artes; y quienes se ocupan de la tierra y protegen sus recursos,Dios de bendiciones abundantes,

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Por los que ofrecen hospitalidad, compañerismo, y educancomo padres, amigos y vecinos, gente de sabiduría espiritual yoración; los que son pastores curativos para los enfermos, losconflictivos, los incapacitados, y los afligidos,Dios de bendiciones abundantes,

18

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 18

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Por los que sustentan la vida de la Iglesia con actos calladosde servicio, con niños y jóvenes, en adoración, en los gremios,en la cocina, en las salas de clase y de reunión, y en las oficinas,Dios de bendiciones abundantes,

Gente: Recordamos y damos las gracias.

Líder: Dios misericordioso, fuente de la vida y donador de todos losbuenos regalos, te damos las gracias por todos los que hayanservido en tu nombre en todas las épocas. Concédenos valentíay compasión para que podamos ser siempre receptivos a tu gra-cia, y fieles a tu llamado.

Gente: Amén

=†<

Líder: Cuando estamos libres del miedo y la preocupación,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando nuestros hijos regresan a casa seguros,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando un nuevo bebé nace en nuestra familia,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando recibimos tus regalos de comida, ropa y refugio,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando vemos tu mano creativa en la hermosura de la naturaleza,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando nuestros queridos regresan a ti,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando los enfermos y los que sufren se sanan,

19

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 19

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando llega la solución correcta de un problema serio,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando encontramos la paz de Dios en el dolor y el pesar,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando descubrimos, a través de la fe, que la muerte es lapuerta a la vida eterna con Cristo,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder: Cuando hemos disfrutado el buen compañerismo y los amigos,

Gente: Oh Dios, acepta nuestra ofrenda.

Líder y Gente: Oh Dios, pedimos que siempre estemos unidos en nuestrarespuesta a tu amor, agradecidos por nuestras muchas bendiciones yfelices de dar nuestra ofrenda; que por tu Espíritu Santo todas lasnaciones y gentes puedan conocer el poder del amor de Jesucristo. Amén

REFERENCIAS DE LAS SAGRADAS ESCRITURAS

Los pasajes siguientes de las sagradas escrituras dan énfasis alas bendiciones y el agradecimiento. Se pueden usar como “pun-tos de partida” para pláticas, o como citaciones en cartas, boletinesinformativos, etc.

Levítico 7:12, 19:5, 23:19Nehemías 11:17Salmos 9:1-2; 24, 26:7; 34:1-10, 22; 56:11; 69:30; 92:1-2; 100;

117:1-2; 138:1-8; 146:1-2 Mateo 26:27Marcos 8:6Lucas 22:19Juan 11:41II Corintios 4:15, 9:12Filipenses 4:6Colosenses 2:7, 4:2, 3:15-17I Tesalonicenses 5:18

20

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 20

Materia De Platica Sobre la Ofrenda Unida de Acción De GraciasQue las palabras de nuestras bocas y las meditaciones de nuestros corazones

sean siempre aceptables a tu vista,

Oh Señor nuestra fortaleza y nuestro redentor.

PLÁTICA DE MUESTRA

Gracias a Dios por:(mientras sostiene una Cajita Azul y pone monedas en ella con cada Acción de Gracias)

1. El tiempo hermoso …

2. _______________________________________

3. _______________________________________

La Ofrenda Unida de Acción de Gracias es un programa personal yfamilial de devoción de la Iglesia Episcopal. Es la suma de nuestras gra-cias diarias por la bendición de nuestras vidas cotidianas—por el buentiempo, épocas felices, oportunidades laborales, y visitas inesperadas—hay tantas cosas por las cuales podemos dar las gracias. Por lo menos,podemos estar agradecidos a Dios por las bendiciones y hacer algo alponer monedas en la Caja Azul. Dos veces al año le piden que traiga lacantidad de su acción de gracias diaria para la recolección, donde sereúne con las ofrendas de cientos de miles de otros Episcopalistas paraconvertirse en la Ofrenda Unida de Acción de Gracias.

La Ofrenda Unida de Acción de Gracias es una organización fun-dada por mujeres en 1889 y originalmente sirvió de apoyo a mision-eras. Se ha convertido en un esfuerzo mundial para cumplir con lasnecesidades humanas apremiantes y extender la misión y el ministe-rio de la iglesia a hombres, mujeres y niños por todo el mundo.

La Ofrenda Unida de Acción de Gracias es una manera en quecada persona puede expresar las gracias a Dios de forma tangible.Unidos con rezos y ofrendas de los Episcopalistas, es un ministerioque se extiende por todo el mundo.

21

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 21

UNA REFLEXIÓN SOBRE DAR LAS GRACIAS

Como niño pequeño me enseñaron una canción que dice,“Cuentatus bendiciones, menciónalas una por una.”Las palabras de esa canciónse han quedado conmigo hasta hoy, y es a través de mencionar mis ben-diciones y poniendo una moneda o dos o tres, quizás incluso un dólaro más, en mi Caja Azul como puedo ver lo que ha hecho Dios.

Me han preguntado,“¿Cuánto dinero debo poner in mi Caja Azul?”Mi respuesta es, “¿Qué tan agradecido está, y cuánto cree que debeponer en ella?” San Pablo dice,“Sea un donador alegre.” Si se siente cul-pable porque no ha dado lo suficiente, sólo dé una cantidad que sientaque sea justa. Si se siente culpable porque ha dado tanto que usted, o losque ama, sufren, sólo dé menos. Confieso que a veces me es difícil estaragradecido cuando alguien me ha lastimado o me siento difamado dealguna forma. Sin embargo, cuando pienso en los que sufren de ham-bre, abuso, tortura o esclavitud en el mundo hoy en día, mis inqui-etudes y preocupaciones parecen muy pequeñas, y doy gracias a Dioscon una oración y una ofrenda en mi Caja Azul.

Alguna gente dice, “No sé rezar. ¿Qué digo?” Dios sabe lo que estáen su corazón, entonces su oración puede ser tan sencilla “Gracias,Dios” u otras palabras similares.

Hay muchos ejemplos en las sagradas escrituras de pequeñasofrendas que se multiplican para cumplir con las necesidades . . . lospeces y los panes, y el maná en el desierto, sólo para mencionar dos.Entonces, también, se multiplican las ofrendas y oraciones de laOfrenda Unida de Acción de Gracias. Monedas y dólares, cuando,

22

Les invito a todos a recoger su Cajita Azul y unirse con la OfrendaUnida de Acción de Gracias. Póngala en un lugar conveniente. Tomeun momento cada día para dar las gracias a Dios y ponga una mon-eda en la caja. No nacimos para recibir pasivamente; sino se nos pideser participantes activos en el trabajo de Dios en el mundo.

(Levante la Caja Azul e inserte otra moneda.)

Estoy agradecido por esta oportunidad de hablar con ustedessobre la Ofrenda Unida de Acción de Gracias.

GWEN SAMPSON

DIÓCESIS DE TEXAS OCCIDENTAL

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 22

se juntan, se convierten en subvenciones que cumplen con la necesi-dad humana apremiante o la ampliación de la iglesia. A través deestas subvenciones, los que son menos afortunados pueden llegar aconocer el amor de Dios.

Este sueño de las mujeres en 1889 que construyó la iglesia enAnvik, Alaska y envió una mujer misionera a Japón se ha convertidoen una parte misionera importante de la Iglesia Episcopal. Hoy endía, los hombres, mujeres, jóvenes y niños de la iglesia dan gracias aDios por sus muchas bendiciones y dan ofrendas en la Caja Azulque traen bendiciones a los que las necesitan.

¡Espero que ayude al Comité de la Ofrenda Unida de Acción deGracias a alcanzar nuestra meta de una Caja Azul en cada hogar!

DIANA BORN

DIÓCESIS DE ARIZONA

CONTINUANDO CON EL LEGADO

La Ofrenda Unida de Acción de Gracias tiene un legado. Dosmujeres con visión de futuro y mentalidad misionera empezaron ellegado en 1889. Julia Emery e Ida Soule fueron líderes en su época. LaConvención General recurrió a ellas para empezar la Unidad Auxiliarde Mujeres como parte del Consejo de Misiones. Empezaron la ofren-da para demostrar la relación entre dar las gracias y dar dinero, el rezounido y el compartir.

Mujeres a través de estos muchos años han seguido adelante con ellegado. La Ofrenda Unida de Acción de Gracias ha crecido y se ha for-talecido. La oración y la ofrenda son nuestras respuestas al amor deDios tal como se experimenta en nuestras vidas.

La iglesia siguió recurriendo a la Ofrenda Unida de Acción deGracias en tiempos de necesidad extrema. En 1967, el obispo presi-dente, John Hines, pidió a la Convención General y a la ReuniónTrienal que apoyara un fondo de Crisis Urbana nuevamente estableci-da. La Reunión Trienal fue la primera en responder prometiendo unmillón de dólares de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias cada añopor tres años.

Así empezó el otorgamiento de subvenciones cada año en vez desólo en la Reunión Trienal. Estamos confirmados en nuestras accionesmientras vemos la ofrenda crecer de tres millones de dólares cada tresaños a casi tres millones de dólares cada año.

23

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 23

THIS LITTLE BLUE BOX IS FOR YOU

Do you often feel thankful for blessing you’ve received or get help with your problems that you can hardly believe?Then this little Blue Box is for you.

Do you know many people whose burdens seem great or have you read of still others who have been “cheated by fate?”

Then this little Blue Box is for you.

Do you want to say thank you God for His love and help those who are struggling by showing your love? Then this little Blue Box is for you.

24

El mismo Comité de la Ofrenda Unida de Acción de Graciastomó un paso atrevido durante el trienio de 1985–1988. El Comitédecidió otorgar $350,000 cada año por tres años para establecer elFondo Fiduciario de Conmemoración y Donación. Esto se enfren-tó con algunas objeciones, pero el comité se mantuvo firme.¡Estamos tan agradecidos que lo hicieron! Hoy en día, los ingresosdel Fondo Fiduciario de Conmemoración y Donación proporcio-nan todo el presupuesto operativo del Comité de la OUG. Desde1988 cada centavo ofrecido a través de las recolecciones bianuales seotorga por todo el mundo para misiones y en respuesta a la apremi-ante necesidad humana.

La integridad de nuestro legado se ha mantenido más de 100años. La Ofrenda Unida de Acción de Gracias es una parte de la mis-ión fuerte y firme de la Iglesia Episcopal. La ‘Caja Azul’ da la opor-tunidad a todos los miembros de nuestra familia de la iglesia a darlas gracias por las bendiciones cada día. Sus monedas y las mías sejuntan con las de toda la Iglesia Episcopal. Cada una es importante;cada oración es recordada. Sigue el legado.

BARBARA MYRICKDIÓCESIS DEL SURESTE DE LA FLORIDA

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 24

I

25

ESTA CAJITA AZUL ES PARA USTED

¿Suele sentirse agradecido por las bendiciones que ha recibido orecibe ayuda con sus problemas que apenas lo puede creer?Entonces esta pequeña Caja Azul es para usted.

¿Conoce mucha gente cuya carga parece grande, o ha leído de otragente que ha sido “engañada por el destino”?Entonces esta pequeña Caja Azul es para usted.

¿Quiere agradecer a Dios por su amor y ayudar a los que están enla lucha, mostrando su amor? Entonces esta pequeña Caja Azul es para usted.

Cada vez que se sienta agradecido, sólo deje caer una pequeñamoneda en esta pequeña Caja Azul junto con los otros que hanhecho lo mismo.Entonces esta pequeña Caja Azul es para usted.

Estará feliz al saber que todo el dinero que da está destinado aaquella gente cuyo sueño es sólo vivir una vida mejor.Entonces esta pequeña Caja Azul es para usted.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 25

26

Pedí a Dios que quitara mi dolor.Dios dijo que no. No me corresponde a mí quitártelo,sino a ti renunciarlo.

Pedí a Dios que sanara a mi hija discapacitada.Dios dijo que no. Su espíritu era sano, sucuerpo sólo era temporal.

Pedí a Dios que me concediera paciencia.Dios dijo que no. La paciencia es una consecuencia delas tribulaciones; no se concede, se gana.

Pedí a Dios que me diera felicidad.Dios dijo que no. Te doy bendiciones.La felicidad te corresponde a ti.

Pedí a Dios que me aliviara del dolor.Dios dijo que no. El sufrimiento te saca delas preocupaciones mundanas y te acerca a mí.

Pedí a Dios que hiciera crecer mi espíritu.Dios dijo que no. Debes crecer sólo,pero te voy a podar para llenarte de fruta.

Pedí todas las cosas para que pudiera disfrutar la vida.Dios dijo que no. Te daré vida para quedisfrutes todo.

Pedí a Dios que me ayudara a AMAR a los demás, tanto comoél me ama a mí. Dios dijo … Ahhh, por fin entiendes.

AUTOR DESCONOCIDO

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 26

27

CITAS BREVES

“Nunca se suponía que la acción de gracias fuerarestringida a un sólo día.”

DESCONOCIDO

=

“El agradecimiento toma tres formas: un sentimiento en elcorazón, una expresión en palabras, y dar a cambio.”

SISTERS HEARTLAND SAMPLERS, INC.

=

Dios le dio hoy el regalo de 86,000 segundos. ¿Ha usado uno deellos para dar las gracias?

WILLIAM A. WARD

Recursos Para NiñosEl aleteo de las mariposas puede cambiarel tiempo a cientos de millas de distancia.

Nuestra voz, nuestras manos, nuestras monedaspueden cambiar las cosas.

Podemos cambiar el mundo.

SUE CASEBEER

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 27

28

VIAJE DE LA CASA AZUL

“Abuela, dime por qué debo poner una moneda en la Caja Azul,”dijo Kia al recoger la caja. “Porque estás dando las gracias, hija,”respondí. “Pero, ¿de qué estoy dando las gracias? persistió. Esa es unapregunta que debo contestar con cuidado, porque de veras quiero queesta nieta curiosa entienda el POR QUÉ.

“Primero, dime a mí algunas de las cosas de las que estás agradeci-da, tu sabes, las cosas que no puedes imaginar no tener.”

“Eso es fácil,” dijo ella. “No puedo vivir sin mi mami, mi papi, elhelado, ni mi nuevo hermanito, y Buddy (el perro), Cathy, mi mejoramiga, y Misty (la muñeca), y los gatos, mi bici, y …”

“Bien amor, ya entendí. Estas son cosas que son preciadas para ti.¿Verdad? Ella asienta con la cabeza y me mira inquisitivamente.

“Entonces puedes decir,‘Estoy agradecida por estas personas y estascosas que me hacen feliz,’ ¿No?

“¿Sí, pero qué sentido tiene la Caja Azul?” “Porque,” respondí, “esuna manera de dar las gracias a Dios por dejar que estas preciosas ben-diciones entren en tu vida, una manera de compartir estas bendicionesal poner una moneda en la Caja Azul.”

“¿A donde va la moneda? ¿De qué forma ayuda mi moneda?”“Tu moneda se junta con otras monedas por toda la iglesia y llega

a formar parte de un gran montón de monedas que se convierten endólares.” Luego estos dólares son enviados a lugares como África dondeel dinero puede comprar cabras para todo un pueblo. También sepueden usar para escuelas, centros comunitarios, iglesias, y clínicaspara ayudar a la gente a ayudarse a sí misma. El dinero de la Caja Azultambién ayuda a construir alojamientos para los que no tienen hogar,y niños, mujeres y hombres que han sido lastimados.

“¿Aquí en nuestro pueblo también?” preguntó. “¡Sí, claro!”Respondo.“El Centro del Buen Pastor es uno de los lugares que recibióuna subvención de la OUG para ayudar con el programa de laguardaría. Ahora pueden servir a 30 familias más.”

“¿A donde más va la moneda?” pregunta. Saco el globo terráqueo ylo hago girar levemente. “Donde se tome la palabra de Dios en laComunión Anglicana. Desde Alaska hasta Zimbabwe, y todos loslugares de en medio, nuestra ofrenda se convierte en una gran acciónde gracias al juntarse con otras ofrendas en su viaje a la ayuda de nue-stros hermanos y hermanas en Cristo.”

GWEN SAMPSON

DIÓCESIS DE TEXAS OCCIDENTAL

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 28

29

Una CartaSe encuentra en el apéndice una carta para usarse con los niños.Intente poner la dirección de cada carta personalmente. Es

importante para cada hijo saber que se aprecia su participación.Adapte la carta para adecuarse a los niños de su congregación.Mientras más personal sea la carta mejor. Intente usar hojas colori-das para la carta y envíela a la casa de cada niño, o désela en laEscuela de la Iglesia. Mientras más temprano empezamos a enseñara los niños a practicar el agradecimiento, más considerados y pare-cidos a Cristo van a ser estos niños.

(Todo el material inspirador mencionado abajo se encuentra en el apéndice.)

Cada mes o cada dos meses use las Hojas de Actividades paraNiños y los tatuajes. Estos fueron diseñados especialmente parafomentar la participación de los niños en la Ofrenda Unida deAcción de Gracias.

Use todos los demás materiales de OUG como parte del progra-ma de la Escuela de la Iglesia. Las siguientes sugerencias son maneras en que estos materiales de la OUG se pueden convertir enalgo extra especial para los niños.

CAJA AZUL:

1. Tenga siempre una Caja Azul colocada en un lugar visible.2. Cada vez que se reúnen, el maestro empieza por meter monedas

de acción de gracias y dice una oración. Luego invita a los niñospara hacer lo mismo. Mientras procede, incluya gracias espon-táneas por las cosas que surjan en la clase.

3. Asegúrese que cada niño tenga su propia Caja Azul de la OUG.4. ¡La OUG todos los días y en todos los lugares! Pregunte a los

niños dónde creen que sea un buen lugar para guardar una cajade la OUG en casa. Discuta cómo usar las cajas, por ejemplo a lahora de comer, después de regresar de la escuela, justo antes odespués de un viaje, etc.

5. Como maestro, asegúrese de agradecer a los niños por estar en laclase. También expresar su agradecimiento por sus padres, abue-los, o quien sea que los trajo a la iglesia. (Deposite una moneda odos en la Caja Azul como expresión de su agradecimiento.)

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 29

30

POSTER:

1. Coloque el póster de la OUG en la pared de la sala.2. Tome un domingo para concentrarse en la acción de gracias al

usar el póster de colores múltiples. Haga que los niños examinenlas palabras de gracias en el póster. Luego pídales inventar algu-nas palabras propias. Pregúnteles las maneras en que muestran elagradecimiento en casa. Trate de animarlos a concentrarse en laspequeñas maneras cotidianas de mostrar el agradecimiento.Esto concuerda bien con el ofrecimiento de sus monedas de gra-cias en casa.

3. Haga que creen su propio Póster de Agradecimiento Paraprepararlos para la clase, haga que los niños traigan fotos de símismos, su familia, su casa, sus juguetes, la naturaleza, los lugareso mascotas, o cualquier cosa por la cual puedan sentirse agrade-cidos. Coleccione las fotos usted mismo, ya que puede quealgunos niños olviden traerlas. Tenga suministros disponiblespara que cada niño pueda crear su propio póster. Muestre éstosen el pasillo de la Iglesia antes de que los lleven a casa.

MANTELES:

1. Prepare la sala de la escuela dominical con manteles de la OUGen las mesas. Examine las palabras y fotos como ejemplos de darlas gracias. Luego reparta un pequeño premio de bocadillo quepuedan compartir. Esta actividad tiene correlación con laEucaristía y otros cuentos de la Biblia.

2. Haga que los niños creen su propio mantel de agradecimiento.Vea las sugerencias usadas para el póster. Plastifique los mantelesy anime a los niños a hacer manteles adicionales para que puedanusarse en una recepción de la iglesia.

3. Haga servilletas de agradecimiento para acompañar sus mante-les. Se recomiendan servilletas firmes de papel blanco o toallas ylápices de color para este proyecto. Haga que los niños hagandibujos pequeños y escriban palabras en las servilletas.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 30

31

BOTÓN DE SOLAPA: “HOY, ESTOY AGRADECIDO POR …”

1. Dé a cada niño un botón mientras explica su propia razón deestar agradecido por ese niño en particular.

2. Sugiera que los niños den un botón a alguno de su familia. Hagaque practiquen leyendo las palabras y que agreguen sus propiasgracias.

TARJETAS POSTALES: “HOY, ESTOY AGRADECIDO POR …”

1. Dé a cada niño una tarjeta postal. Haga que pongan su propiadirección al frente. En el lado donde se pone el mensaje, haga quepongan el nombre de su mamá o papá. Haga que escriban unarazón por la cual están especialmente agradecidos por ellos.Luego usted, como maestro, puede enviar estas tarjetas porcorreo. Haga que los niños informen sobre las respuestas de losadultos cuando reciban su tarjeta.

2. Tenga tarjetas adicionales disponibles para que los niños laslleven a casa para mandarlas a otras personas.

3. Como maestro, mande una tarjeta postal de la OUG a cada niñode su salón por lo menos una vez al año.

VIDEO: “SANEANDO LAS VIDAS”

1. Muestre este video de 18 minutos a los niños. Asegúrese deplaticar después sobre los ejemplos de subvenciones y las diferen-cias culturales que se vieron. El acto de ayudar a la gente todavíaes necesario por modernas o viejas que sean las cosas. La gen-erosidad amorosa de Dios siempre está presente y se requiere quellevemos ese amor especial a los demás diciendo oraciones degracias cuando dejamos caer las monedas en la Caja Azul.

2. Haga que los niños realicen su propia película de cómo usarían laOUG hoy en día para el beneficio de otros. Anímelos a observarsu propio barrio para percatarse de las “necesidades humanasapremiantes” del área. Esta es una buena manera de enseñarles apreocuparse por las necesidades de otros.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 31

32

BUFANDA DE LA OUG:

1. Póngasela con frecuencia y úsela como una herramienta paraexplicar la naturaleza de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias.Toda una lección se puede planear a partir de esta bufanda especial.

2. Haga que los niños creen su propia bufanda de la OUG. Use unsencillo pañuelo blanco de hombre. Tenga disponibles pinturaspara tejido. Pida a los niños que ofrezcan el nombre de las cosaspor las cuales están agradecidos. Ponga estos nombres en lapizarra para que todos puedan ver. Haga que los niños escojanpalabras y dibujen figuras sencillas de las cosas especiales por lascuales están agradecidos.

3. Use la Bufanda de la OUG para cubrir el altar de la liturgia de losniños.

ORACIONES DE AGRADECIMIENTO PARA LOS NIÑOS

(A menos que se mencione lo contrario, las oraciones en esta sección fueron escritas por Peggy Ann Wilds.)

Anime a los niños a escribir sus propias oraciones de gracias. Usetantas oraciones sencillas de gracias como pueda encontrar o simpli-fique las que se usan en nuestro Libro de Oración Común. La Letaníase presta a ser escrita de nuevo por los niños con sus palabras y puntosespeciales de agradecimiento.

Querido Dios, Mantén mi familia segura. Gracias por mi mamá ypapá. Y gracias por mi mascota especial. Te amo Dios. Amén

Hola Dios, ¿Está escuchando con las dos orejas? Primero quierodarte las gracias por mis amigos especiales. Jugamos juntos en laescuela. Nos divertimos. Y luego, favor de ayudar a ___________ queestá enfermo y te necesita.

Gracias, Yo

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 32

33

ORACIONES DE GRACIAS A LA HORA DE LA COMIDA

Por toda la comida que vamos a comer, gracias Dios.Por el granjero que la cultivó, gracias Dios.Por la persona que la preparó, gracias Dios. Amén

=

Danos corazones agradecidos, Padre nuestro, por toda tumerced, y haznos concientes de las necesidades de los demás.

La ORACIÓN “ABC” de las GRACIAS

Hoy doy las gracias a Dios por las MANZANAS.Y los PLÁTANOS tan dulces,Por los dulces de Halloween.

los PADRES son especiales, los HUEVOS fritos,DULCES hechos con azúcar y nueces, por estas cosas estoyagradecido

Por los REGALOS de cumpleaños, los DÍAS FESTIVOS, y el HELADO por supuesto, gracias Díos!

La CUERDA DE SALTAR, el PAPALOTE, y por todo el AMOR que recibo de mi mamá y papá,Gracias de nuevo, Dios.

Estos renglones son un comienzo que puede realizar con susniños. Les encantará compartir sus propias ideas. Esto se puedeadaptar dando las gracias por cosas que ven en el camino mientrasviajan o dan un paseo. Al poner sus agradecimientos en ordenalfabético y decir “Gracias Dios” de vez en cuando aprenden a con-centrarse en las cosas cotidianas que bendicen nuestras vidas.Luego pueden escribir y compartir su oración alfabética deAGRADECIMIENTO.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 33

34

Ahora todos agradecemos a Dios, con el corazón, la mano y la voz;quien ha hecho cosas maravillosas, en cuyo mundo nos alegramos.

CATHERINE WINKWORTH

=

SEÑOR, te damos las gracias por todos los que han venido a estamesa para compartir esta comida. Que toda la comida que teng-amos hoy, nos ayude a tener cuerpos fuertes. Que la comida quecomamos nos ayude a tener mentes claras y crezca según tu seme-janza, Dios. Gracias Dios. Amén

=

Por la comida rápida, los bocadillos, o las comidas hechas encasa, por todas estas cosas, estamos agradecidos, Dios.

=

Que JESÚS esté con nosotros y nos ayude a recordar las necesidadesde los demás mientras disfrutamos nuestra comida de hoy. Amén

ApéndiceTe damos las gracias Señor por los recursos materiales que mantienen

la vida y el testimonio de tu Iglesia, por las personas en muchos

lugares que los han dado, y por aquellas quienes nos han ayudado

usarlos con responsabilidad en nuestro servicio. Que usemos tus

regalos de forma creativa, con fidelidad, sabiduría y valentía; y que

nuestro propósito constante sea el progreso de tu reino. Amén

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 34

35

CARTAS DE MUESTRA

Una carta como ejemplo para los coordinadores de iglesia local

FECHA

Querido __________,

Una Recolección de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias secelebrará el Domingo, __________. Le invitamos a ‘contar sus ben-diciones’—esas monedas que ha puesto en la Caja Azul en acción degracias por todos los grandes y pequeños regalos cotidianos de Diosque iluminan su vida y las vidas de los que están a su alrededor. Useel sobre adjunto para ofrecer sus monedas o un cheque por la can-tidad de sus bendiciones. Envíelo o tráigalo a la iglesia para que sepueda juntar con las ofrendas de gracias de otros Episcopalistas.

El poder de la Caja Azul no tiene límite. Sus oraciones y ofren-das han construido iglesias y escuelas, han hecho renovacionesnecesarias, han alimentado a los hambrientos, han vestido a lospobres, y han proporcionado alojamiento y apoyo a los que tienendificultades físicas, mentales y emocionales. En nuestra área, susofrendas han posibilitado que se dé una(s) subvención(es) a__________.

Si no tiene una Caja Azul, o le gustaría saber más sobre laOfrenda Unida de Acción de Gracias, favor de preguntarme. ¡Lonecesitamos a usted! La acción regular e intencional de dar las gra-cias puede hacer la diferencia en su vida tanto como las vidas de losque reciben su ofrenda.

Suyo en acción de gracias,Nombre, TítuloDirecciónTeléfonoCorreo Electrónico

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 35

36

Carta de muestra al nuevo clero

Cuando envíe o entregue un paquete para un clero, incluya unacarta similar a la de abajo. Anexos recomendados incluyen: El fol-leto “La OUG y yo”, una Caja Azul, un separador, un póster con lafecha de la próxima recolección, un volante del Fondo Fiduciario deConmemoración y Donación, un prendedor de la OUG. Revise suformulario de pedido o el sitio Web de la OUG (www.episco-palchurch.org/uto, www.episcopalparishservices.org) para ver losmateriales actualmente disponibles.

FECHA

Querido__________,

Bienvenido. Estoy tan feliz de recibirlo ahora que empieza suministerio con nosotros. He apoyado activamente la Ofrenda Unidade Acción de Gracias y aprecio la oportunidad de compartir mientusiasmo con usted. Es mi esperanza que acompañe a nuestracongregación al apoyar este programa con oraciones y ofrendas.

La Ofrenda Unida de Acción de Gracias es un programa queanima a los hombres, mujeres y niños a compartir su agradecimien-to a Dios a través de rezos y ofrendas diarias en la Caja Azul parapasar esas bendiciones a otros.

Si ha tenido la fortuna de haber estado involucrado en este pro-grama antes, estará feliz al ver los artículos adjuntos que funcionancomo recordatorios e información para la congregación.

Si todo esto es nuevo para usted, favor de ver bien el paquete.Con gusto compartiré mi experiencia con usted mientras contestosus preguntas o preocupaciones.

Suyo en acción de gracias,Nombre, TítuloDirecciónTeléfono Correo Electrónico

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 36

37

Una carta de muestra para usar con los niños

FECHA

Querido __________,

Estoy tan feliz de que estés aquí. Eres una persona especial. Todoslos días digo una oración de gracias a Dios por TÍ y pongo monedas enmi Caja Azul.

Sé que estás agradecido por tu mamá y papá, tus hermanos y her-manas, tus mascotas, y tu hogar. Por supuesto estás agradecido por tusamigos y juguetes. Por todas estas cosas y más, tú también puede estarAGRADECIDO.

Reunamos todas nuestras Cajas Azules ciertos domingos. Tusofrendas se juntan con las monedas y los dólares de niños, adultos, yabuelos de (inserte el nombre de la iglesia) y de todo nuestro país yotras partes de la iglesia. Trae tu Caja Azul a la iglesia __________.

Tu dinero y oraciones han ayudado a los enfermos, han alimen-tado a los hambrientos, han hecho un lugar seguro para un progra-ma extraescolar para niños como tú, e incluso ha ayudado a constru-ir patios de recreo. En nuestra propia área estas ofrendas han ayuda-

do a __________.Cuando use su propia Caja Azul, diga y muestre a Dios que está

agradecido. Al poner su moneda en la caja, diga “Gracias Dios. Porfavor, ayuda a otros con mis donaciones.”

Gracias por ayudar a otros.(Firmado por el maestro de la escuela de la iglesia o el clero)

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 37

38

CALANDARIO DE LA OFRENDA UNIDA DE ACCIÓN DE GRACIAS

Una programación recomendada de eventos y tareas importantes del CoordinadorDiocesano de la OUG

AGOSTO Pedir materiales para la Recolección de la Primavera.Artículo en el periódico diocesano.

SEPTIEMBRE Carta otoñal a los coordinadores / congregaciones.

OCTUBRE Solicitudes de subvención disponibles en la oficinadiocesana. Organice el programa para el comité dioce-sano de evaluación. Avise a la secretaria diocesana ypídale que le notifique a usted cuando se pida una solicitud.

NOVIEMBRE Recolección de Otoño: Se recomienda el domingo máscerca al Día de Todos Santos. Examine las solicitudes desubvenciones que se han pedido.

DICIEMBRE Se reúne el Comité Diocesano de Evaluación. Se envía eldinero reunido hasta la fecha de las recolecciones. Envíelas ofrendas tardías para el 31 Diciembre.

ENERO Las solicitudes de subvenciones van al obispo para sufirma y comentarios. No se tomarán en consideraciónlas solicitudes con matasellos después del 31 de enero.Envíe el informe anual al Representante de Provincia dela OUG.

FEBRERO Una copia completa de las notas del comité de evalu-ación de subvenciones va al Representante de Provinciade la OUG.

MARZO Pedir materiales para la Recolección de la Primavera.Carta primaveral a los coordinadores / congregaciones.

MAYO El comité termina su investigación sobre las subven-ciones y celebra una reunión sobre ellas. Recolección dePrimavera: Se recomienda el domingo después de laascensión.

JUNIO Los solicitantes de subvenciones, diocesanas y coordi-nadores se notifican sobre la concesión de subven-ciones. Los fondos de las subvenciones son disponibles.Envíe la Recolección de Primavera.

JULIO Se otorgan las subvenciones en los años de la ReuniónTrienal.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 38

39

COMITÉ DE LA OFRENDA UNIDA DE ACCIÓN DE GRACIAS

El comité se compone de:• Un representante de cada una de las nueve Provincias de la

Iglesia Episcopal de EE.UU., las cuales incluyen varios país-es fuera de los Estados Unidos.

• Los tres miembros independientes seleccionados por elantiguo comité.

• El Coordinador de la OUG quien es un miembro del per-sonal del Centro de la Iglesia Episcopal y es un miembro sinvoto.

Miembros del Comité

Asisten a todas las reuniones del Comité.Cumplen con todas las obligaciones del Comité y subcomité.Se comunican con los coordinadores diocesanos, hablando sobre la

OUG y representando a la OUG cuando se les pide.Aumentan la conciencia de la iglesia con respecto a ampliar el cír-

culo de gente agradecida.Son informados sobre las solicitudes de subvenciones.Presentan estas solicitudes de subvenciones de su provincia

o región.Votan sobre las subvenciones que se van a otorgar en los años no

Trienales.Proporcionan una lista de subvenciones propuestas a ser otorgadas

por los delegados en el Trienal y responden a preguntas de losdelegados de la Reunión Trienal de Las Mujeres de la IglesiaEpiscopal sobre su provincia o región.

TODO EL DINERO DE LAS OFRENDAS SE OTORGA

Los gastos incurridos por asuntos del Comité de la OTU se reem-bolsan del interés del dinero fiduciario que ha sido designadoespecialmente para cubrir los gastos administrativos. El FondoFiduciario de Conmemoración y Donación es la fuente principalde esta financiación. Los gastos incurridos por los asuntos provin-ciales se deben cubrir con fondos personales o provinciales.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 39

40

MATERIALES INSPIRADORES

Los siguientes materiales están disponibles para que usted los usepara fomentar la participación en la Ofrenda Unida de Acción deGracias. Dos veces al año (Febrero y Agosto) se envía a la iglesia unsobre con una carta, un formulario de solicitud, y una muestra demateriales de la OUG adentro. Se pueden ver los materiales actualesdisponibles en nuestro sitio Web. Se encuentran al hacer un “clic” en“The OUG Store”. También puede llamar a los Servicios de la ParroquiaEpiscopal gratis al 1-800-903-5544, www.episcopalparishservices.org.

• Separadores

• Portadas de boletín

• Insertos de boletín

• Lista de subvenciones

• Folleto de Conmemoración y Donación

• Cajas de Ofrenda

• Sobres de Ofrenda

• Manteles

• Pósters

• Manual de la Ofrenda Unida de Acción de Gracias 2003–2006

(disponible en inglés o español)

• Folleto de la OUG y Yo (disponible en inglés o español)

DIRECCIÓN PARA ENVIAR LA RECOLECCIÓN DE LA OUG

United Thank OfferingDomestic and Foreign Missionary Society

Box 12095Newark, NJ 07101

DANDO CRÉDITO A SU DIÓCESIS

Las ofrendas serán atribuidas a la diócesis que las envía. Asegúresede que el nombre de su diócesis o su número de cuenta diocesana estáen el cheque. Si no sabe cuál es el número de cuenta diocesana, puedellamar a la oficina de la OUG en Nueva York al 1-800-334-7626.

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 40

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 41

EPISCOPAL CHURCH CENTER815 Second Avenue

New York, New York, 10017-45951-800-334-7626212-867-8400

www.episcopalchurch.org/uto54-0308

UTO105 UTO Handbook Spanish 6/1/05 10:03 AM Page 1