1
User manual Product Code: A-NUC33-A1B / A-NUC33-M1B GB CAUTION Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components. WARNING Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not handled with care. FR ATTENTION Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne disposez pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur. AVERTISSEMENT Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin. D Vorsicht: Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann Systemkompo- nenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer beginnen. Warnung Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird. ES CUIDADO Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema. Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador. PELIGRO Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente. PT CUIDADO Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente. ATENÇÃO Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremi- dades de metal podem machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado. JP 注 意 静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本製 品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。静電気 防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってく ださい。 警 告 金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後 、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。 CN 注 意 靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類 工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。 警 告 開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。 Contents 5140187213 V1 2017/03 Internal cable connectors GB Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers. NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage. FR Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère correspon- dantes. REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère. D Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard- Anschlüße. HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird. ES Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes cabezales de la placa base. NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base. PT Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe. NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe. JP ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続します。 注 : 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。 必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。 CN 根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。 注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成 主板損坏。 Front panel layout Installation Rear panel layout IR receiver opening Power switch Hard drive LED Power LED USB 3.0 port HD Audio in/out 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 x 2 x 2 Thermal module x 1 Thermal module M.2 SSD card 2.5” SATA HDD / SSD x 1 x 1 M.2 SSD card d Internal layout A A A C B B C D E A M/B mounting standoffs B M.2 SSD thermal module area C 2.5” HDD / SSD mounting holes D Front panel PCB E Light guide tube Installation M.2 SSD thermal module installation a b c HD Audio in/out connector USB 3.0 connector 2.5” HDD / SSD SATA power connector Rear I/O openning Kensington lock hole Antenna fitting holes USB 3.0 A male connector HD Audio in/out connector Internal Common IO connector (Power switch, Power LED, HDD LED and one SATA power connector) GB L-type hex key Thermal gap filler (for M.2 SSD) Thermal module (for M.2 SSD) M.2 to SATA adapter SATA cable Washer Thermal gap filler Thermal pad Thermal module (for CPU) Thermal compound Top plate of thermal module Heatpipe 2.5" HDD / SSD mounting bracket HDD protective film FR Clé hexagonale de type L Pâte thermique (pour M.2 SSD) module thermique (pour M.2 SSD) l'adaptateur en M.2 vers SATA Câble SATA Rondelle Pâte thermique pâte thermique module thermique (pour CPU) Composé thermique plaque supérieure du module thermique caloduc Support de fixation de disque dur / SSD 2,5” Film protecteur de disque dur D L-Typ Sechskantschlüssel Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) Thermo-Modul (für M.2 SSD) M.2-auf-SATA-Adapter SATA Kabel scheiben Thermaler Lückenfüller Thermal Gap Filler Thermo-Modul (für CPU) Wärmeleitpaste Deckplatte des Thermo-Moduls Heatpipe 2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel HDD-Schutzfilm PT Chave Allen Película térmica (para M.2 SSD) módulo térmico (para M.2 SSD) adaptador M.2 para SATA Cabo SATA Arruela Película térmica adesivo térmico módulo térmico (para CPU) Pasta térmica parte superior do cooler passivo heatpipe suporte de fixação para HD e SSD película protetora para o HD ES Llaves Hexagonales Tipo L Relleno térmico (para M.2 SSD) módulo térmico (para M.2 SSD) el adaptador M.2 a SATA Cable SATA Arandela Relleno térmico relleno térmico para huecos módulo térmico (para CPU) Compuesto térmico placa superior del módulo térmico tubo disipador de calor Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5” Película protectora para HDD JP L形六角棒レンチ サーマルギャップフィラー (M.2 SSD ) サーマルモジュール (M.2 SSD ) M.2 - SATA アダプタ SATA ケーブ ワッシャー サーマルギャップフィラー サーマルギャップフィラー サーマルモジュール (CPU 用) サーマルグリース サーマルモジュールトッププレート ヒートパイプ 2.5” HDD/SSD 取付ブラケット HDD 保護フィルム CN L型內六角板手 導熱填充膠塊 (M.2 SSD用) 散熱模塊 (M.2 SSD用) M.2對SATA轉接卡 SATA 數據線 華司片 導熱填充膠塊 導熱膠片 散熱模塊 (CPU用) 導熱膏 散熱模塊上蓋 熱管 2.5" HDD/SDD 安裝架 硬盤保護膠片 x4 x2 x4 x4 x2 e a x4 M3 / 5mm x3 b M3 / 6mm c x6 M3 / 10mm d x4 M3 / 4mm CPU Internal Common IO connector e x5 M3 / 6mm A

User manual 8 14 - Akasa① Llaves Hexagonales Tipo L ② Relleno térmico (para M.2 SSD) ③ módulo térmico (para M.2 SSD) ④ el adaptador M.2 a SATA ⑤ Cable SATA ⑥ Arandela

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: User manual 8 14 - Akasa① Llaves Hexagonales Tipo L ② Relleno térmico (para M.2 SSD) ③ módulo térmico (para M.2 SSD) ④ el adaptador M.2 a SATA ⑤ Cable SATA ⑥ Arandela

User manualProduct Code: A-NUC33-A1B / A-NUC33-M1B

GB

CAUTION

Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an

ESD-controlled workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or

touch an earthed surface before handling any PC components.

WARNING

Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges

can cause injury if not handled with care.

FR

ATTENTION

Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du

système. Si vous ne disposez pas d’une station de travail avec protection contre

l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre

avant de manipuler les composants de l’ordinateur.

AVERTISSEMENT

Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte

des coins métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas

manipulés avec soin.

D

Vorsicht:

Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann Systemkompo-

nenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden

sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete

Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer beginnen.

Warnung

Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe

Metallkanten könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht

vorgegangen wird.

ES

CUIDADO

Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema. Si

no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una

muñequera antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de

manipular los componentes del ordenador.

PELIGRO

Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los

filos de metal pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados

adecuadamente.

PT

CUIDADO

Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não

tenha uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou

toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente.

ATENÇÃO

Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremi-

dades de metal podem machucar, caso o mesmo não seja manuseado com

cuidado.

JP

注 意静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。警 告 金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。

CN

注 意

靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類

工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。

警 告

開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。

Contents

5140187213 V1 2017/03

Internal cable connectors

GBConnect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.

FRBranchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère correspon-dantes.REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.

DSchließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-Anschlüße. HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.

ESConecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes cabezales de la placa base.NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.

PTConecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.

JPご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続します。注 : 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。

CN根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。

Front panel layout Installation

Rear panel layout

IR receiver opening

Power switch

Hard drive LED

Power LED

USB 3.0 port

HD Audio in/out

3

4

5

6

1

2

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

x 2

x 2Thermal module

x 1Thermal module

M.2 SSD card

2.5” SATA HDD / SSD

x 1

x 1M.2 SSD card

d

Internal layout

A A

A

C

B B

C D

E

A M/B mounting standoffs B M.2 SSD thermal module area

C 2.5” HDD / SSD mounting holes D Front panel PCB E Light guide tube

Installation

M.2 SSD thermal module installation

a⑥

b

c

HD Audio in/out connector

USB 3.0 connector

2.5” HDD / SSD

SATA power connector

Rear I/O openning

Kensington lock hole

Antenna fitting holes

USB 3.0 A maleconnector

HD Audio in/out connector

Internal Common IO connector(Power switch, Power LED, HDD LED and

one SATA power connector)

GB① L-type hex key ② Thermal gap filler (for M.2 SSD) ③ Thermal module (for M.2 SSD) ④ M.2 to SATA adapter ⑤ SATA cable ⑥ Washer ⑦ Thermal gap filler ⑧ Thermal pad ⑨ Thermal module (for CPU) ⑩ Thermal compound ⑪ Top plate of thermal module ⑫ Heatpipe ⑬ 2.5" HDD / SSD mounting bracket ⑭ HDD protective film

FR① Clé hexagonale de type L ② Pâte thermique (pour M.2 SSD) ③ module thermique (pour M.2 SSD) ④ l'adaptateur en M.2 vers SATA ⑤ Câble SATA ⑥ Rondelle ⑦ Pâte thermique ⑧ pâte thermique ⑨ module thermique (pour CPU) ⑩ Composé thermique ⑪ plaque supérieure du module thermique ⑫ caloduc ⑬ Support de fixation de disque dur / SSD 2,5” ⑭ Film protecteur de disque dur

D① L-Typ Sechskantschlüssel ② Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) ③ Thermo-Modul (für M.2 SSD) ④ M.2-auf-SATA-Adapter ⑤ SATA Kabel ⑥ scheiben ⑦ Thermaler Lückenfüller ⑧ Thermal Gap Filler ⑨ Thermo-Modul (für CPU) ⑩ Wärmeleitpaste ⑪ Deckplatte des Thermo-Moduls ⑫ Heatpipe ⑬ 2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel ⑭ HDD-Schutzfilm

PT① Chave Allen ② Película térmica (para M.2 SSD) ③ módulo térmico (para M.2 SSD) ④ adaptador M.2 para SATA ⑤ Cabo SATA ⑥ Arruela ⑦ Película térmica ⑧ adesivo térmico ⑨ módulo térmico (para CPU) ⑩ Pasta térmica ⑪ parte superior do cooler passivo ⑫ heatpipe ⑬ suporte de fixação para HD e SSD ⑭ película protetora para o HD

ES① Llaves Hexagonales Tipo L ② Relleno térmico (para M.2 SSD) ③ módulo térmico (para M.2 SSD) ④ el adaptador M.2 a SATA ⑤ Cable SATA ⑥ Arandela ⑦ Relleno térmico ⑧ relleno térmico para huecos ⑨ módulo térmico (para CPU) ⑩ Compuesto térmico ⑪ placa superior del módulo térmico ⑫ tubo disipador de calor ⑬ Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5” ⑭ Película protectora para HDD

JP① L形六角棒レンチ ② サーマルギャップフィラー (M.2 SSD 用) ③ サーマルモジュール (M.2 SSD 用) ④ M.2 - SATA アダプタ ⑤ SATA ケーブ ⑥ ワッシャー ⑦ サーマルギャップフィラー ⑧ サーマルギャップフィラー ⑨ サーマルモジュール (CPU 用)⑩ サーマルグリース ⑪ サーマルモジュールトッププレート ⑫ ヒートパイプ⑬ 2.5” HDD/SSD 取付ブラケット ⑭ HDD 保護フィルム

CN① L型內六角板手 ② 導熱填充膠塊 (M.2 SSD用) ③ 散熱模塊 (M.2 SSD用) ④ M.2對SATA轉接卡 ⑤ SATA 數據線 ⑥ 華司片 ⑦ 導熱填充膠塊 ⑧ 導熱膠片 ⑨ 散熱模塊 (CPU用) ⑩ 導熱膏 ⑪ 散熱模塊上蓋 ⑫ 熱管 ⑬ 2.5" HDD/SDD 安裝架 ⑭ 硬盤保護膠片

① ② ③

⑪⑩ ⑫

⑦ ⑧

x4 x2⑤

⑬ ⑭x4

x4

x2

e

a

x4M3 / 5mm x3

b

M3 / 6mm

c

x6M3 / 10mm

d

x4M3 / 4mm

C P U

Internal Common IO connector

e

x5M3 / 6mm

A

① ①