17
User Guide

User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

1

User Guide

Page 2: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

English ......................................1Français ..................................14

To view this user guide online, please visit mioglobal.com/guides

Page 3: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

1 2

MIO MOve SDC USer GUIDeYour Move SDC will help you easily keep track of your steps, distance, and calories burned. It can also support your exercise sessions with its clock and stopwatch functions. Be sure to attach MIO Move to your waist in an upright position for the most accurate results.

rEsEt/UpClear values,

adjust settings values

sEt/start-stopAccess settings,

start & stop stopwatch

ModESwitch modes,

confirm settings

01. MOve SDC at-a-GlanCe

stEp ModE

distancE ModE

caloriE ModE

stopwatch icon

tiME, stopwatch, stEp, distancE, or

caloriE coUnt

Unit oF MEasUrE

Page 4: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

3 4

02. MODeS Of OperatIOnPress MODe to switch from one mode to the next.

Step MODe » Displays current step count up to 99,999 steps

DIStanCe MODe » Displays distance traveled in miles or kilometres » Distance is calculated automatically based on steps and your stride length

CalOrIe MODe » Displays calories burned. » Calories are calculated automatically based on your weight and activity.

tIMe MODe » Displays the current time.

Page 5: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

5 6

StOpWatCH MODe » Displays and runs stopwatch. » Press Start-StOp to begin timing. » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet.

03. SettInG YOUr StrIDe lenGtHAdjust the stride length the pedometer uses to your personal stride for a more accurate calculation of distance travelled. The default stride length is 75 cm or 30 inches.

» In DISTANCE mode, press Set. » Press Up to increase the stride length value. Holding the Up button will advance the values quickly.

» Once the maximum value is reached (200 cm or 80 in) the stride length cycles back to the minimum value (30 cm or 10 in).

» To confirm value and return to DISTANCE mode, press Set or MODe.

Page 6: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

7 8

04. CHanGInG UnIt Of MeaSUreThe unit of measure for distance and stride length can be switched between metric and imperial units. The default is imperial units (miles and inches). To switch:

» In DISTANCE mode, press and hold reSet for 5 seconds. The display will flash the current unit of measure.

» Press Up to switch the unit of measure. » Press MODe to exit this setting mode or wait 3 seconds. Pedometer will return to TIME mode.

05. InpUttInG YOUr WeIGHtInput your personal weight for a more accurate calculation of calories burned. The default weight value is 120 lbs.

» In CALORIE mode, press Set. The current weight value is displayed.

» Press Up to increase the weight value. Holding the Up button will advance the values quickly.

» Once the maximum value is reached (150 kg or 300 lb) the weight value cycles back to the minimum value (20 kg or 50 lb).

» To return to CALORIES mode, press Set or MODe.

06. SettInG tHe tIMeTo set the time on your pedometer:

» In TIME mode, press Set. The current hour value flashes.

» Press Up to adjust the hour value. Holding the Up button will advance the values quickly.

» Press Set to move to minute value. Use Up to adjust the value.

» Press Set to return to TIME mode. » To switch between 12 hour and 24 hour format, press Up while in TIME mode.

Page 7: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

9 10

07. reSettInG valUeSTo clear step, distance and calorie values:

» In STEP, DISTANCE or CALORIE mode, press and hold reSet for 2 seconds.

08. SpeCIfICatIOnS » Maximum steps: 699,999 » Maximum distance: 699.999 km or 699.999 miles. » Maximum calories: 6999.99 kcal. » Maximum stopwatch time: 59 min, 59 sec » Stride length range: 30-200 cm or 10-80 inches » Weight range: 20-150 kg or 50-300 lbs » Clock format: 12 or 24 Hour » Battery: LR1130

09. DISClaIMerThe mATeriAl in The inSTruCTion guide & webSiTe iS for informATion purpoSeS only. The mio pedomeTer deSCribed iS SubjeCT To ChAnge wiThouT prior noTiCe, due To The mAnufACTurer’S ConTinuouS developmenT progrAm. The mio pedomeTer & inSTruCTion guide Are inTended To SupporT A SenSible ApproACh To heAlTh & fiTneSS. They Are noT inTended To replACe profeSSionAl mediCAl AdviCe relATed To dieT, exerCiSe or weighT loSS. phySi-CAl enTerpriSeS ShAll noT be liAble for Any dAmAgeS, direCT or inCidenTAl, ConSequenTiAl or SpeCiAl, AriSing ouT of, or relATed To, The uSe of mio pedomeTer & ACCompAnying doCumenTS. if you experienCe Severe or prolonged diSComforT or pAin AT Any Time, See your doCTor immediATely. The informATion in The inSTruCTion guide iS inTended To be uSed AS A generAl guide only & mAy noT be AppropriATe To SpeCifiC uSerS. AlwAyS ConSulT A doCTor before beginning A new exerCiSe regime or dieT progrAm of Any kind.

10. WarrantYThe mio pedomeTer, exCepT The bATTery, iS wArrAnTed To The originAl purChASer To be free from defeCTS in mATeriAl & workmAnShip under normAl uSe for A period of one (1) yeAr from The dATe of purChASe. during The wArrAnTy period, & upon proof of purChASe, The mio pedomeTer will be repAired or replACed (wiTh The SAme or SimilAr model) AT The opTion of The mAnufACTurer, wiThouT ChArge for eiTher pArTS or lAbor. The wArrAnTy doeS noT Apply To dAmAge reSulTing from AbuSe, miSuSe or

Page 8: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

11 12

WarrantY anD repaIrS COntaCttoll-free: 1-877-770-1116 Fax: 1-309-689-6543

www.mioglobal.com

eu reSidenTS: do not dispose of this product as unsorted municipal waste. it is your responsibility to return this product to local recycling service.

eu-deClArATion of ConformiTy physi-Cal enterprises inc. declares this pedometer in compliance with emC directive 2004/108/eC. A copy of the declaration of Conformity is available on request from our Customer Service.

made in ChinapwC130-03003(mio)

AlTerATion of The mio pedomeTer. ThiS inCludeS Any dAmAge To The mio ThAT AppeArS To be CAuSed by The uSe of ToolS. wiThouT limiTing The foregoing, dAmAge reSulTing from bending or dropping The mio pedomeTer will be deemed To reSulT from AbuSe or miSuSe. ThiS wArrAnTy iS void if The CASe of The mio pedomeTer hAS been opened or oTherwiSe TAmpered wiTh. There iS A u.S. $12.00 ChArge for hAndling, poSTAge & inSurAnCe on wArrAnTy repAirS. ConTACT phySi-CAl CuSTomer ServiCe To ArrAnge for wArrAnTy repAir or replACemenT by phoning 1-877-770-1116. iT CAn TAke up To Six weekS To reCeive your replACemenT/repAired mio pedomeTer AfTer your defeCTive uniT hAS been reCeived AT our wArehouSe. pleASe noTe ThAT only your originAl reTAiler CAn offer refund ACCording To Their own TermS & CondiTionS.you CAn AlSo ConTACT uS To ArrAnge To reCeive reTurn/replACemenT Shipping AuThorizATion: Toll free 1-877-770-1116 fAx 1-309-689-6543. neiTher The wArrAnTy nor Any oTher wArrAnTy, expreSS or implied, inCluding implied wArrAnTieS of merChAnTAbiliTy, ShAll exTend beyond The wArrAnTy period (one yeAr from dATe of originAl purChASe). no reSponSibiliTy iS ASSumed for Any inCidenTAl or ConSequenTiAl dAmAge, inCluding buT noT limiTed To dAmAge reSulTing from inACCurACy of The produCT or Any of iTS funCTionS. The lAwS of Some juriSdiCTionS do noT Allow The exCluSion or limiTATion of inCidenTAl or ConSequenTiAl dAmAgeS So ThAT The Above limiTATionS or exCluSionS mAy noT Apply To you. The wArrAnTy giveS you SpeCifiC legAl righTS & you mAy hAve oTher righTS ThAT vAry from STATe To STATe. ThiS wArrAnTy iS void unleSS The mio pedomeTer iS purChASed from An AuThorized mio reSeller.

Page 9: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

14

GUIDE DE L’UTILISATEUR

Page 10: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

15 16

MOve SDC GUIDe De l’UtIlISateUrVotre Move SDC (Déplacement SDC) vous aidera à facilement suivre le nombre de pas, la distance et les calories brûlées lors votre déplacement. Il peut également soutenir vos séances d’exercice avec son horloge et ses fonctions de chronomètre.Soyez sûr de fixer le MIO à votre ceinture en position verticale pour optimiser la précision des résultats.

rEsEt/Up (réinitialisEr/

aUgMEntEr)efface les

valeurs, ajuste les valeurs des

réglages

sEt/start-stop (réglEr/lancEr-

arrêtEr)Accès aux réglages, lancer et arrêter le

chronomètre

ModEChange les

modes, confirme les réglages

01. aperÇU De MOve SDC

ModE stEp (pas)

ModE distancE

ModE caloriE

icÔnE dE chronoMÈtrE

tiME (hEUrE), stopwatch

(chronoMÈtrE), coMptEUrs dE stEp (pas),

distancE oU caloriE

Unité dE MEsUrE

Page 11: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

17 18

02. MODeS De fOnCtIOnneMentAppuyez sur MODe pour passer d’un mode à l’autre.

MODe Step (paS) » Affiche le décompte actuel de pas jusqu’à 99.999 pas

MODe DIStanCe » Affiche la distance parcourue en miles ou en kilomètres » La distance est calculée automatiquement en fonction des pas et de votre longueur de foulée

MODe CalOrIe » Affiche les calories brûlées. » Les calories sont calculées automatiquement en fonction de votre poids et de l’activité.

MODe tIMe (HeUre) » Affiche l’heure actuelle.

Page 12: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

19 20

MODe StOpWatCH (CHrOnOMètre) » Affiche et gère le chronomètre. » Appuyez sur Start-StOp (lancer-arrêter) pour effectuer le chronométrage.

» Appuyez sur Start-StOp (lancer-arrêter) pour arrêter/reprendre le chronométrage.

» Appuyez sur Start-StOp (lancer-arrêter) (le même bouton) pour arrêter le chronométrage.

» Appuyez sur reSet pour remettre le chronomètre à zéro, arrêter le chronomètre et réinitialiser.

03. rÉGler vOtre lOnGUeUr De fOUlÉe

Ajustez votre longueur de foulée personnelle du podomètre pour obtenir un calcul plus précis de la distance parcourue. La longueur de foulée par défaut est de 75 cm ou 30 pouces.

» En mode DISTANCE, appuyez sur Set. » Appuyez sur Up pour augmenter la valeur longueur de la foulée. Tenir Up fera avancer la valeur plus rapidement.

» Une fois que la valeur maximale est atteinte (200 cm ou 80 po), la longueur de foulée retourne à la valeur minimale (30 cm ou 10 po).

» Pour confirmer la valeur et revenir au mode DISTANCE, appuyez sur Set ou MODe.

Page 13: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

21 22

04. CHanGer l’UnItÉ De MeSUreL’unité de mesure de distance et de longueur de foulée peuvent alterner entre les unités métriques et impériales. La valeur par défaut est en unités impériales (miles et pouces). Pour alterner:

» En mode DISTANCE, appuyez et tenez reSet pendant 5 secondes. L’affichage se met à clignoter l’unité de mesure courante.

» Appuyez sur Up pour changer à l’autre unité de mesure.

» Appuyez sur MODe pour quitter ce mode de réglage ou attendez 3 secondes. Le podomètre retournera au mode TIME.

05. SaISIe De vOtre pOIDSEntrez votre poids personnel pour un calcul plus précis des calories brûlées. La valeur de poids par défaut est 120 lbs.

» En mode CALORIE, appuyez sur Set. La valeur du poids actuel est affiché.

» Appuyez sur Up pour augmenter la valeur du poids. Tenir Up fera avancer la valeur plus rapidement.

» Une fois que la valeur maximale est atteinte (150 kg ou 300 lb), la longueur de foulée retourne à la valeur minimale (20 kg ou 50 lb).

» Pour retourner au mode CALORIE, appuyez sur Set ou MODe.

Page 14: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

23 24

06. rÉGlaGe De l’HeUrePour régler l’heure sur votre podomètre:

» En mode TIME (heure), appuyez sur Set. La valeur actuelle de l’heure clignote.

» Appuyez sur Up pour augmenter la valeur de l’heure. Tenir Up fera avancer la valeur plus rapidement.

» Appuyez sur Set pour passer à la valeur des minutes. Utilisez Up pour ajuster la valeur.

» Appuyez sur Set pour retourner au mode TIME. » Pour passer entre le format 12 heures et 24 heures, appuyez sur Up en mode TIME.

07. rÉInItIalISatIOn DeS valeUrSPour effacer les valeurs pas, distance et calories:

» En mode STEP, DISTANCE ou CALORIE, appuyez sur et tenez reSet pendant 2 secondes.

08. SpÉCIfICatIOnS » Pas maximum: 699.999 » Distance maximale: 699,999 km ou 699,999 miles » Calories maximales: 6999,99 kcal. » Le temps maximum du chronomètre: 59 min, 59 sec » Gamme de longueur de foulée: 30 à 200 cm ou 10 à 80 pouces

» Gamme de poids : 20 à 150 kg ou 50 à 300 lbs » Format de l’heure : 12 ou 24 heures » Pile : LR1130

Page 15: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

25 26

09. ClaUSe De nOn-reSpOnSaBIlItÉle mATÉriel dAnS lA noTiCe d’inSTruCTion & le SiTe web eST À TiTre d’informATion SeulemenT. le ChronomÈTre mio dÉCriT eST l’objeT de modifiCATionS SAnS prÉAviS, À CAuSe du progrAmme de dÉveloppemenT ConTinu du fAbriCAnT. le ChronomÈTre mio & guide d’inSTruCTionS SonT deSTinÉS A SouTenir une ApproChe SenSible A lA SAnTÉ eT le CondiTionnemenT. ilS ne SonT pAS deSTinÉ À remplACer l’experTiSe mÉdiCAle profeSSionnelle liÉS À lA diÈTe, l’exerCiCe ou lA perTe de poidS. phySi-CAl enTrepriSeS ne SeronT pAS TenueS reSponSAble deS dommAgeS, direCTS ou indireCTS, ACCeSSoireS ou SpÉCiAux, provenAnT de ou en relATion AveC l’uTiliSATion du ChronomÈTre mio & deS doCumenTS l’ACCompAgnAnT. Si vouS reSSenTez un inConforT ou une douleur SÉvÈre ou perSiSTAnTe À n’imporTe quel momenT, ConSulTez voTre mÉdeCin immÉdiATemenT. leS informATionS ConTenueS dAnS lA noTiCe d’inSTruCTion SonT deSTinÉeS A ÊTre uTiliSÉeS Comme guide gÉnÉrAl SeulemenT & ne SerAienT pAS AppropriÉeS A CerTAinS uTiliSATeurS. ConSulTez ToujourS un mÉdeCin AvAnT de CommenCer un rÉgime d’exerCiCe ou un progrAmme diÉTÉTique d’AuCune SorTe.

10. GarantIele ChronomÈTre mio, SAuf lA pile, eST gArAnTi A l ‘ACheTeur originAl d’ÊTre libre de dÉfeCTuoSiTÉS de mATÉriAu eT de mAin d’Œuvre SouS deS CondiTionS normAleS d’uTiliSATion pour une pÉriode d’un (1) An À pArTir de lA dATe de l’AChAT. pendAnT lA pÉriode de gArAnTie, eT Sur prÉSenTATion d’une preuve d’AChAT, le ChronomÈTre mio SerA rÉpArÉe ou remplACÉ (pAr le mÊme modÈle ou un SimilAire) Au Choix du fAbriCAnT, SAnS frAiS pour leS piÈCeS ou lA mAin d’Œuvre. lA gArAnTie ne S’Applique pAS Aux dommAgeS rÉSulTAnT d’AbuS, de mAuvAiSe uTiliSATion ou d’AlTÉrATion de du ChronomÈTre mio. CelA Comprend TouT dommAge Au mio qui Semble ÊTre CAuSÉ pAr l’uTiliSATion d’ouTilS. SAnS limiTATion de Ce qui prÉCÈde, leS dommAgeS rÉSulTAnT de pliAge ou de ChuTe du ChronomÈTre mio SeronT rÉpuTÉS provenir de l’AbuS ou de le mÉSuSAge. CeTTe gArAnTie eST nulle Si le boÎTier de du ChronomÈTre mio A ÉTÉ ouverT ou AuTremenT AlTÉrÉ. il y A une ChArge 12,00 $ uS pour lA mAnipulATion, l’envoi eT l’ASSurAnCe Sur leS rÉpArATionS SouS gArAnTie. ConTACTez le ServiCe À lA ClienTÈle pour obTenir une rÉpArATion SouS gArAnTie ou un remplACemenT en TÉlÉphonAnT Au 1-877-770-1116. CelA peuT prendre juSqu’À Six SemAineS pour reCevoir voTre remplACemenT/ChronomÈTre rÉpArÉ AprÈS lA rÉCepTion de voTre monTre dÉfeCTueuSe A noTre enTrepÔT. S’il vouS plAÎT noTez que Seul voTre revendeur peuT offrir le rembourSemenT en fonCTion de leurS propreS TermeS & CondiTionS.vouS pouvez AuSSi nouS ConTACTer pour reCevoir une AuToriSATion d’expÉdiTion pour reTour/remplACemenT : SAnS frAiS 1-877-770-1116 TÉlÉCopieur 1-309-689-6543. ni lA gArAnTie, ni AuCune AuTre gArAnTie, expreSSe ou impliCiTe, y CompriS TouTe gArAnTie impliCiTe de quAliTÉ mArChAnde, ne S’ÉTendrA Au-delÀ de lA pÉriode de gArAnTie (un An de

Page 16: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

27 28

rÉSidenTS de l'ue : ne jetez pas ce produit en tant que déchets municipaux non triés. il est de votre responsabilité de retourner ce produit à un service de recyclage local.

dÉClArATion ue de ConformiTÉ physi-Cal enterprises inc. déclare que ce produit est en conformité avec la directive Cem 2004/108/Ce. une copie de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre service à la clientèle.

fabriqué en ChinepwC130-03003(mio)

COntaCt pOUr GarantIe et rÉparatIOn

téléphone gratuit: 1-877-770-1116 télécopie: 1-309-689-6543

www.mioglobal.com

dATe d ‘AChAT). AuCune reSponSAbiliTÉ n’eST ASSumÉe pour TouS dommAgeS ACCeSSoireS ou indireCTS, y CompriS, mAiS SAnS S’y limiTer, Aux dommAgeS duS À l’inexACTiTude du produiT ou de SeS fonCTionS. leS loiS de CerTAineS juridiCTionS ne permeTTenT pAS l’exCluSion ou lA limiTATion deS dommAgeS direCTS ou indireCTS de SorTe que leS limiTeS eT exCluSionS peuvenT ne pAS S’Appliquer À vouS. lA gArAnTie vouS donne deS droiTS juridiqueS eT vouS pouvez Avoir d’AuTreS droiTS qui peuvenT vArier d’un ÉTAT/d’une provinCe À l’AuTre. CeTTe gArAnTie eST vAlide uniquemenT Si le ChronomÈTre mio eST ACheTÉ d’un revendeur AgrÉÉ mio.

Page 17: User Guide · » Press Start-StOp to pause/resume timing. » Press Start-StOp (same button) to stop timing. » To reset stopwatch to zero, stop timer and press reSet. 03.SettIn G

29