18
www.tumi.com USB Travel Charger/Adaptor Kit

USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

www.tumi.com

USB TravelCharger/Adaptor Kit

Page 2: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Transforming the Electric Adaptor to the USB Power Charger

The Electric Adaptor features an Electrical Base and a removable Adaptor Top.

To transform the unit into the USBPower Charger, simply replace theAdaptor Top with the Power ChargerTop. To change tops, depress and hold the large button on the side of the multi-plug adaptor and separatethe top by lifting it off.

Position the new top into the recess, making certainto lock it in position by holding the top in place andsliding all four switches up, as shown in the diagram.

Before moving any selector forward, allselectors have to be in the retractedposition.

USB Power Charger

This item detects and converts either 110 or 220 voltelectrical current to a universal 5.0 volt output, whichhas become the power standard for cell phones, PDAs,cameras and other hand-held devices.

2 3

Tumi’s USB Travel Charger/Adaptor Kit is a smart,convenient tool for reliable, hassle-free powercharging and electrical connections for cell phonesand other USB appliances. Designed specifically forthe modern traveler to work almost anywhere in the world, the kit includes:

• Interchangeable Electric Power Adaptor

• USB Power Charger

• USB Retractable Connector Cable

• Cell Phone Power Tip Set (7 tips)

• Car Lighter Adaptor

• Ballistic Nylon Zippered Carrying Case

Electric Adaptor

This convenient unit provides four different plugconfigurations in one unit for non-grounded electricalconnectivity that works in 150 countries. See page 35 for a complete list.

1

21

2To configure

1. Push button.

2. Slide selectorforward until it snaps.

To retract

1. Push button.

2. Slide selectorback to retractadaptor.

Replaceable fuse

Only use T2.5A fuse.

The Tumi Electric Adaptor can be used with class II electronic devices up to 2.5A (110V – 275W / 220V –550W).

Page 3: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

USB Retractable Connector Cable with Nokia* Power Tip

This retractable, 27” cable attaches to the USB Power Charger and comes with the standard Nokiapower tip. All other power tips attach to this Nokiatip, making the cable compatible with many brandsand models of phones and devices such as camerasand PDAs.

To Extend: Pull both ends of the cable at the sametime to reach one of five locking positions.

To Retract: Pull both ends of the cable at the sametime all the way out past the last click and the cablewill automatically retract.

Important Operating Notes: Pulling the cable fromjust one end will cause it to tangle in the center ofthe device. To untangle the cable, first pull from bothends until it is fully extended, then pull again toretract the cable. If pulled incorrectly, the spool maybecome off center, and the cable will not fully retract.To re-center your cable, fully extend the cable again.Then, gently tug on the spool moving it up or down tore-center. To retract, pull all the way past the lastclick, and the cable should snap back to normal. Itmay be necessary to repeat this steps until thedesired result is achieved.

Cell Phone Power Tip Set

In addition to the connector cable with the standardNokia power tip, this kit comes with seven separatepower tips that allow you to use the USB PowerCharger with the most popular cell phones availabletoday. (A separate list of compatible phones for theincluded tips appears in the enclosed pamphlet.)After identifying the correct tip for your phone, placeit over the small tip attached to the cable and plug

into your cell phone power port. The seven tips arestored in a their own drawstring pouch.

Please note that additional tips may be custom ordered through Tumi Customer Service at 800.322.TUMI (8864) within the U.S.,www.tumi.com/usbdrivers or your Tumi retailer. See the enclosed pamphlet for details.

Car Lighter Adaptor

This car cigarette lighter adaptor connects to the USB Retractable Cable Connector, allowing you torecharge your devices from the car.

Tumi Limited Warranty

Tumi warrants to the original purchaser that yourUSB product (Travel Charger/Adaptor or Flash Drive)will be free from defects in materials orworkmanship for 24 months from the date of originalpurchase. If your USB product fails during thewarranty period due to a defect in materials orworkmanship, we will repair or replace the defectivepart when returned, postage paid, to an AuthorizedTumi Repair Center together with your proof ofpurchase and any applicable processing fees to coverthe costs of handling and return shipping. (Within theU.S., the processing fee is $15 and should be in theform of a check or money order, made payable toTumi, Inc. Please note that processing fees and/orfees for shipping and handling may vary in othercountries, and that Tumi reserves the right toincrease processing fees as necessary.) If youexperience a defect with any Tumi product covered byour limited warranty during the first twelve months ofownership and need to have it repaired, we will waiveour processing fee.

4 5* Nokia brand products, and their trademarks, are owned by Nokia.

Page 4: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

6 7

Although Tumi products are made under our exactingmanufacturing standards from the finest materialsavailable, our products are not indestructible. Ourwarranty does not cover damage that results frommisuse or abuse of the product nor does it covernormal wear and tear or ordinary cosmetic damages(such as abrasion, scratches or fading). The warrantyalso does not cover incidental or consequentialdamages, such as damage to, or loss of, the contentsof data, loss of use, loss of time, or similar expenses.The warranty does not cover any incompatibility orpoor performance due to the specific computersoftware or hardware used. Tumi will not be liable forany incidental, consequential or special damages,including loss of data, however caused, for breach ofwarranties or otherwise.

Should you require service to your Tumi USB TravelCharger/Adaptor or Flash Drive, call us in the U.S. at800.322.TUMI (8864) during normal business hours.

To contact Tumi customer service outside of the U.S.,please see page 33. We will give you clearinstructions on how to get your product to thenearest Authorized Tumi Repair Center for evaluationand repair. Please note that the issuance of a repairservice order number does not mean that we havemade the determination that the requested repair iscovered by our warranty—that determination can onlybe made by a qualified Tumi technician afterevaluating the USB product.

The Tumi warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary fromstate to state. Some states do not allow the exclusionof incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. Different termsmay apply in California. Call 800.322.TUMI (8864) for details.

Manuel du kit chargeur/adaptateur de voyage USB

Le kit chargeur/adaptateur de voyage USB Tumi estun outil intelligent et commode pour recharger etassurer de manière fiable et sans complication, lesbranchements électriques de téléphones portables etd'autres périphériques USB. Spécifiquement conçupour que le voyageur moderne soit en mesure detravailler pratiquement n'importe où dans le monde,le kit comporte :

• un adaptateur électrique interchangeable ;

• un chargeur électrique USB ;

• un cordon de branchement USB rétractable ;

• un ensemble d'embouts électriques pour téléphone mobile (7 embouts)

• un adaptateur pour allume-cigares véhicule

• une sacoche de transport en nylon pare-balles à fermeture à glissière

Un adaptateur électrique

Très pratique, cet ensemble propose quatreconfigurations de branchement différentes en uneseule et même unité, pour une connectivitéélectrique non reliée à la terre fonctionnant dans 150 pays.

1

21

2Pour configurer

1. Pousser le bouton.

2. Glisser lesélectionneur en avant jusqu’à ce qu’il claque.

Pour rétracter

1. Pousser le bouton.

2. Glisser lesélectionneurde retour pourrétracterl’adapteur.

Page 5: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

8

sortie universel 5,0 volts, qui est devenu le courantélectrique standard pour les téléphones mobiles, lesPDA, les appareils photo et les autres périphériquesportables. Pour assembler le chargeur USB à partirde la base de l'adaptateur électrique et de l'emboutde chargement, veuillez vous reporter auxinstructions ci-dessus.volt output, which has becomethe power standard for cell phones, PDAs, camerasand other hand-held devises. To create the USBCharger using the Electric Adaptor Base and thePower Charger Top, see the above instructions.

Cordon de branchement USB rétractable avecembout électrique Nokia*

Ce câble rétractable de 69 cm (27 pouces) se branchesur le chargeur électrique USB. Il est livré avecl'embout électrique Nokia standard. Tous les autresembouts électriques se fixent sur cet embout Nokia,assurant ainsi la compatibilité du câble avec unemultitude de marques et de modèles de téléphoneset d'appareils divers, tels que des appareils photo etdes PDA.

Pour rallonger : tirer les deux extrémités du câble enmême temps pour parvenir à l'une des cinq positionsde verrouillage.

Pour rétracter : tirer les deux extrémités du câble enmême temps au-delà du dernier clic. Le câble serétracte automatiquement.

Instruction importante : le fait de tirer sur une seuledes extrémités du câble a pour effet de l'emmêler aumilieu du périphérique. Pour démêler le câble,commencez par tirer aux deux extrémités jusqu'à cequ'il soit complètement étendu, puis tirer à nouveaupour rétracter le câble. S'il n'est pas tirécorrectement, il est possible que la bobine soitdécentrée, et que le câble ne se rétracte pas

9

Transformer l'adaptateur électrique en chargeurélectrique USB

L'adaptateur électrique comporte une base électriqueet un embout adaptateur amovible.

Pour transformer l'unité en chargeur électrique USB,remplacez simplement l'emboutadaptateur par l'embout chargeurélectrique. Pour changer d'embout,appuyez sur le gros bouton sur le côtéde l'adaptateur multi-prises etmaintenez-le enfoncé, plus détachezl'embout en le retirant du corps del'adaptateur.

Positionnez le nouvel embout dans le logement prévuà cet effet, et assurez-vous qu'il est bien enclenchéen maintenant l'embout en place et en faisant glisserles quatre interrupteurs vers le haut, comme indiquésur le diagramme.

Dépose la première mise ledéménageur cualquier adelantar deselector, selectors de all que estar en lié la posición retractada.

Chargeur électrique USB

Cet appareil détecte et convertit automatiquement lecourant électrique 110 ou 220 volts en courant de

Fusible remplaçable

Seulement utiliser T2.5A fusible.

Le Tumi l’Adapteur Electrique peut être utilisé avec la classe deuxélectronique conçoit en haut à 2.5A (110V - 275W/220V - 550W).

Page 6: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Garantie limitée de TumiTumi garantit à l’acquéreur original que son produitUSB (chargeur/adaptateur de voyage ou clé USB) seradépourvu de tout défaut pièces ou main d’œuvrependant 24 mois à compter de la date initiale d’achat.Si, au cours de la période couverte par la garantie,votre produit USB tombe en panne en raison d’undéfaut pièces ou main d’œuvre, nous répareront ouremplaceront la pièce défectueuse qui aura étéretournée, en port payé, à un centre de réparationagréé Tumi, accompagné d’un justificatif d’achat, ainsique tous frais de dossier destinés à couvrir les frais degestion et de réexpédition. (Aux États-Unis, les fraisde dossier sont de 15 USD et doivent être payés parchèque ou virement monétaire payable à Tumi, Inc.Assurez-vous que les frais de dossier ou d’expéditionet de gestion sont variables d’un pays à un autre, etTumi se réserve le droit d’augmenter ses frais dedossier si nécessaire.) Si un produit Tumi couvert parnotre garantie limitée au cours des douze premiersmois suivant l’achat initial tombe en panne, et s’il doitêtre réparé, nous renoncerons à nos frais de dossier.

Bien que les produits Tumi soient fabriquésconformément à nos normes de fabricationextrêmement strictes, à partir des meilleursmatériaux disponibles, nos produits ne sont pasindestructibles. Notre garantie ne couvre pas lesdommages découlant d’une mauvaise utilisation oud’une utilisation abusive du produit ; de même necouvre-t-elle pas l’usure normale, ni les dommagescourants apparents (tels que les abrasions, lesrayures ou les décolorations). La garantie ne couvrepas non plus les dommages accidentels ouconsécutifs, tels que les dommages causés à, ou lespertes de contenus de données, les périodesd'indisponibilité, les pertes de temps ou toutesdépenses similaires. La garantie ne couvre aucuneincompatibilité ni aucune insuffisance deperformances imputable à un logiciel informatiquespécifique ou à un matériel utilisé. Tumi ne seraresponsable d’aucun dommage, accidentel, consécutifou spécial, et notamment d’aucune perte de données,quelle qu’en soit la cause, qu’il s’agisse d’uneinobservation de la garantie ou de toute autre cause.

10 11

complètement. Pour recentrer votre câble, étendez-leà nouveau complètement. Tirez doucement ensuitesur la bobine pour la déplacer vers le haut ou vers lebas, afin de la recentrer. Pour rétracter le câble, tirezdessus au-delà du dernier clic : le câble se rétracteen principe pour revenir en position normale. Il estpossible qu'il soit nécessaire de renouveler cesétapes jusqu'à obtention du résultat souhaité.

Ensemble d'embouts électriques pour téléphonemobile

En plus du câble de branchement équipé d'unembout électrique Nokia standard, ce kit est livréavec sept embouts électriques, ce qui vous permetd'utiliser le chargeur électrique USB avec la plupartdes modèles de téléphones mobiles les plus courantsactuellement disponibles sur le marché. (Une listedistincte de téléphones compatibles avec les emboutsinclus figure dans la notice jointe). Après avoir repérél'embout correspondant à votre téléphone, placez-lesur le petit embout attaché au câble et branchez-lesur la prise d'alimentation électrique de votre

téléphone mobile. Les sept embouts sont rangésdans leur propre sachet à cordonnet.

Il est à noter que des embouts supplémentaires sont disponibles sur commande spéciale parl'intermédiaire du Service clientèle de Tumi au 800.322.TUMI (8864) (aux États-Unis), à l'adressesuivante : www.tumi.com/usbdrivers ou auprès devotre revendeur de produits Tumi habituel. (Pour plus de détails, voir la notice jointe).

Adaptateur allume-cigares

Cet adaptateur pour allume-cigares permet debrancher le connecteur de câble rétractable USB ;vous pouvez ainsi recharger vos appareils à partir devotre véhicule.

Page 7: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Si vous souhaitez bénéficier d’une assistanceconcernant votre chargeur/adaptateur de voyage ouclé USB, appelez-nous aux États-Unis en composantle 800.322.TUMI (8864) pendant les heures ouvrablesnormales. (Pour contacter le service clientèle deTumi depuis un autre pays, veuillez vous reporter à laliste ci-après.) Nous vous communiquerons desinstructions claires quant à la manière de faireparvenir votre produit au Centre de réparation agrééTumi le plus proche, aux fins d’évaluation et deréparation. Veuillez prendre note du fait quel’émission d’un numéro d’ordre de service deréparation ne signifie pas que nous ayons décidé quela réparation demandée était couverte par notregarantie. Cette décision ne peut être prise que par untechnicien qualifié Tumi après évaluation dupériphérique.

La garantie Tumi vous confère des droits légauxspécifiques ; il est également possible que vousdisposiez d’autres droits, variables d’un pays à unautre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion

des dommages accidentels ou consécutifs, de sortequ’il est possible que les exclusions ci-dessus nes’appliquent pas à vous. Il est possible que lesconditions applicables dans l'État de Californie soientdifférentes. Pour de plus amples détails, appelez le800.322.TUMI (8864).

12

Gebrauchsanleitung zum USB-Reiseladegerät/Adapter-Kit

Tumis USB-Reiseladegerät/Adapter-Kit ist einintelligentes Werkzeug, um unterwegs mühelos undzuverlässig Stromverbindungen zum laden vonMobiltelefonen und anderen USB-Gerätenherzustellen. Dieses speziell für die Anforderungendes modernen Reisenden konzipierte Kit kann fastüberall auf der Welt eingesetzt werden undbeinhaltet:

• Netzadapter mit auswechelbaren Steckern

• USB-Ladegerät

• Aufrollbares USB-Anschlusskabel

• Anschlussstecker-Satz für Mobiltelefon (7 Stecker)

• KFZ-Zigarettenanzünder-Adapter

• Reißverschluss-Etui aus Ballistic Nylon

Netzadapter

Dieser praktische Adapter bietet vier verschiedeneSteckerkonfigurationen in einer Einheit. Mit demAdapter lassen sich nicht geerdete Stromverbindungenin 150 Ländern weltweit herstellen. Die kompletteListe finden Sie auf Seite 35.

1

21

2Einstellung1. Drücken Sie

den Knopf.2. Auswahlhebel

nach vorneschieben bis er einrastet.

Zurückstellen1. Drücken Sie

den Knopf.2. Schieben Sie den

Auswahlhebelzurück, um den Adaptoreinzufahren,

Page 8: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Aufrollbares USB-Anschlusskabel mit Nokia*Anschlussstecker

Dieses 69 cm lange aufrollbare Kabel lässt sich amUSB-Ladegerät anschließen und wird mit dem NokiaStandard-Anschlussstecker geliefert. Alle anderenAnschlussstecker können mit diesem Nokia Standard-Stecker verbunden werden, wodurch das Kabel mitvielen verschiedenen Mobiltelefon-, Kamera- und PDA-Modellen unterschiedlichster Marken kompatibel ist.

Herausziehen: An beiden Enden des Kabelsgleichzeitig ziehen, bis eine der fünfEinrastpositionen erreicht ist.

Aufrollen: Beide Enden des Kabels gleichzeitig biszum letzten Klicken herausziehen. Das Kabel rolltsich dann automatisch auf.

Wichtige Bedienungshinweise: Wenn das Kabel nuran einem Ende herausgezogen wird, kann es sich inder Mitte der Spule verwirren. In diesem Fall ziehenSie zum Entwirren des Kabels dieses zuerst anbeiden Enden vollständig heraus. Dann ziehen Sienoch einmal an beiden Enden, um das Kabel dannautomatisch aufzurollen.

Wenn das Kabel falsch herausgezogen wird, kannsich die Spule aus der Mitte verschieben und dasKabel wird nicht mehr vollständig aufgerollt.

Um das Kabel wieder zu zentrieren, wird es erneutvollständig herausgezogen. Anschließend die Spulevorsichtig nach oben oder unten drücken, bis sichdiese wieder in der Mitte befindet. Zum Aufrollen dasKabel bis zum letzten Klicken herausziehen. DasKabel sollte jetzt wieder in die normale Positionzurückschnappen. Wenn sich das Kabel noch immernicht in der Mitte befindet, diese Schritte so langewiederholen, bis die Spule wieder zentriert ist

14 15

Umwandeln des Netzadapters in ein USB-Ladegerät

Der Netzadapter ist mit einem elektrischen Grundteilund einem abnehmbaren Aufsatz ausgestattet. Umdie Einheit in ein USB-Ladegerät umzuwandeln, wirdeinfach der Adapteraufsatz abgenommen und durchden Ladegerätaufsatz ersetzt. Zum Austauschen derAufsätze den großen Knopf an der Seite desMehrfachsteckers gedrückt halten und den Aufsatz

abnehmen. Den gewünschten Aufsatzin die Aussparung im Adapterkopfeinsetzen und arretieren. Dazu denAufsatz festhalten und alle vierSchiebehebel wie auf dem Diagrammgezeigt hochschieben.

Dazu den Aufsatz festhalten und allevier Schalter wie auf dem Diagrammgezeigt hochschieben.

USB-Ladegerät

Dieses Gerät erkennt einen Netzstrom von 110 oder220 Volt und wandelt diesen automatisch in einenuniversellen 5,0-Volt-Ausgang um. Dies ist dieStandardspannung für Mobiltelefone, PDAs, Kamerasund andere kleine tragbare Geräte. Die Einrichtungdes USB-Ladegeräts unter Verwendung deselektrischen Grundteils und des Ladegerätaufsatzesist oben beschrieben.

Verwenden Sie nur T2.5A SicherungenDer Tumi Strom-Adaptor Kann fürelektronische Geräte der Klasse II bis zu 2.5A (110v-275w/220v-550w) verwendet werden.

Page 9: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Frachtkosten. Bitte beachten Sie, dass in anderenLändern Bearbeitungs- und Versandgebühren anfallenkönnen.

Obwohl Tumi Produkte nach strengstenFertigungsstandards aus den besten Materialienhergestellt werden, sind unsere Produkte doch nichtunzerstörbar. Unsere Garantie deckt keine Schädenaufgrund von Missbrauch oder Misshandlung desProdukts. Normaler Verschleiß oder kosmetischeBeschädigungen (wie Abnutzung, Kratzer oderVerbleichen) sind ebenfalls ausgeschlossen. AuchNeben- oder Folgeschäden, wie Schäden aufgrund vonVerlust oder Beschädigung von Daten oder Inhalten,Nutzungsausfall, Zeitverlust oder zusätzlichanfallende Kosten sind ausgeschlossen. Die Garantiedeckt keine Inkompatibilität oder mangelnde Leistungin Verbindung mit der verwendeten Computersoftwareoder Hardware. Tumi haftet nicht für Neben-, Folge-oder Sonderschäden, einschließlich Verlust von Datenaus irgendeiner Ursache oder für die Verletzung vonLizenz- oder Eigentumsrechten.

Sollte Ihr Tumi USB-Reiseladegerät/Adapter oderFlash Drive repariert werden müssen, rufen Sie uns inden USA unter 800.322.TUMI (8864) während dernormalen Geschäftszeit an. (Für die Kontaktaufnahmemit Tumi außerhalb der USA sind die entsprechendenInformationen unten aufgeführt.) Wir werden Ihnengenaue Anweisungen geben, wie Sie Ihr Produkt zurÜberprüfung und Reparatur zum nächstenautorisierten Tumi Reparaturzentrum bringenkönnen. Beachten Sie bitte, dass wir allein durch dieVergabe einer Reparaturauftragsnummer noch nichtbestimmt haben, dass die beantragte Reparatur unterunsere Garantie fällt. Diese Feststellung kann nur voneinem qualifizierten Tumi Techniker nach Beurteilungdes Produkts gemacht werden.

Die Tumi Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, wobeiSie in einigen Ländern zusätzliche Reche habenkönnen. In bestimmten Ländern ist z.B. der Ausschlussvon Neben- oder Folgeschäden verboten. In solchenFällen hat der obige Ausschluss für Sie eventuell keineGültigkeit. Für genaue Angaben rufen Sie bitte Tumiunter der Nummer 800.322.TUMI (8864) an.

17

Anschlussstecker-Satz für Mobiltelefone

Das Adapter-Kit enthält neben dem USB-Anschlußkabelmit dem Nokia-Standardanschlussstecker weitere 7Stecker, die es ermöglichen das USB-Ladegerät mitvielen heute gängigen Mobiltelefonen zu verwenden.(Eine Liste kompatibler Mobiltelefone für diemitgelieferten Stecker finden Sie in der beiliegendenBroschüre.) Nachdem Sie den richtigenAnschlussstecker für Ihr Mobiltelefon identifiziert haben,setzen Sie diesen auf den kleinen Stecker am Kabelauf und stecken ihn dann in den StromanschlussIhres Mobiltelefons ein. Die sieben Anschlusssteckersind in einem separaten Beutel verpackt.

Beachten Sie bitte, dass zusätzliche Stecker überden Tumi Kundendienst unter der Rufnummer 800.322.TUMI (8864) (innerhalb der USA), die Websitewww.tumi.com/usbdrivers oder über Ihren TumiEinzelhändler bezogen werden können. (WeitereEinzelheiten sind der beiliegenden Broschüre zuentnehmen.)

Zigarettenanzünder-Adapter

Der Zigarettenanzünder-Adapter ist ebenfalls mitdem aufrollbaren USB-Anschlusskabel kompatibel.Mit Hilfe dieses Adapters können Sie Ihre Gerätesomit auch im Auto aufladen

Die Garantie von Tumi

Tumi gewährleistet dem Erstkäufer für 24 Monate abOriginalkaufdatum, dass das USB-Produkt(Reiseladegerät/Adapter oder Flash Drive) frei vonMaterial- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn Ihr USB-Produkt während der Garantiezeit aufgrund einesMaterial- oder Verarbeitungsfehlers ausfällt,reparieren oder ersetzen wir das defekte Teil, wenndieses zusammen mit dem Kaufbeleg an einautorisiertes Tumi Reparaturzentrum eingesandt wird.Während der Garantiezeit trägt Tumi im Falle einesGewährleistungsschadens die Bearbeitungs- und

16

Page 10: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Trasformazione dell’adattatore elettrico in caricatore USB

L’adattatore elettrico presenta una base elettrica e unadattatore sulla parte superiore staccabile. Pertrasformare il dispositivo in caricatore USB èsufficiente sostituire la parte superiore “adattatore”

con la parte superiore “caricatore”.Per scambiare la parte superiore,tenere premuto il pulsante grande sullato dell’adattatore multi-spina estaccare il pezzo sollevandolo. Inserireora nel vano la nuova parte superiore,facendo attenzione a bloccarla

correttamente (tenere il pezzo inposizione e far scorrere le quattrolevette verso l’alto come illustratonello schema).

Caricatore USB

Questo dispositivo rileva e converte automaticamentela corrente a 110 o 220 volt in corrente in uscita avoltaggio universale (5,0 volt), che è ormai lo standardelettrico per telefoni cellulari, agende elettroniche,macchine fotografiche e altri apparecchi portatili. Perassemblare il caricatore USB usando la baseAdattatore elettrico e la parte superiore Caricatore,vedere le istruzioni riportate in precedenza.

19

Manuale per kit caricatore/adattatore USB da viaggio

Il kit caricatore/adattatore USB da viaggio Tumi è unpratico e affidabile strumento per la ricarica e ilcollegamento elettrico in tutta comodità di telefonicellulari e altri apparati USB. Progettatoappositamente per i viaggiatori di oggi in modo dafunzionare in quasi ogni parte del mondo, il kit sicompone di:

• adattatore di alimentazione intercambiabile

• caricatore USB

• cavo di collegamento USB estraibile

• set di connettori elettrici per cellulare (7 connettori)

• adattatore per la presa accendisigari dell’auto

• custodia in nylon balistico con cerniera lampo

Adattatore elettrico

Questo pratico dispositivo dispone di quattro diversitipi di spina elettrica per il collegamento elettricosenza messa a terra, adattabile alle prese in uso in150 paesi del mondo. Vedi pagina 35 per la listacompleta:

18

1

21

2Per configurare:

1. Premere ilpulsante

2. Abbassare laspoletta fino allo scatto

Per rimuovere:

1. Premere ilpulsante

2. Riportare laspoletta allaposizioneoriginale

Fusibili sostituibili:

Usare solamente fusibili T2.5A.

L’adattatore elettrico Tumi può essere usato solo con apparecchielettronici di classe II non superiori a 2.5° (110V-275W / 220V-550W).

Page 11: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

individuato il connettore adatto per il vostro telefono,inserirlo sul piccolo connettore attaccato al cavo ecollegarlo alla presa del cellulare. I sette connettorisono conservati nell’apposita custodia con laccetto.

N.B.: su richiesta è possibile ordinare altri connettori rivolgendosi al Servizio Clienti Tumi alnumero 800.322.TUMI (8864) (solo dagli USA), dal sitowww.tumi.com/usbdrivers o dal più vicino rivenditoreTumi (per ulteriori dettagli vedere libretto allegato).

Adattatore per la presa accendisigari dell’auto

L’adattatore per la presa accendisigari dell’auto sicollega al cavo USB estraibile, consentendo laricarica dei dispositivi dall’auto.

Limiti della garanzia Tumi

La Tumi garantisce all’acquirente originale che ilprodotto USB (Caricatore/adattatore da viaggio oFlash Drive) è esente da difetti del materiale o dilavorazione per i 24 mesi successivi alla datad’acquisto originale. In caso di guasto del prodottoUSB a causa di difetti del materiale o di lavorazionedurante il periodo di garanzia, il produttore siimpegna a riparare o sostituire il pezzo difettoso chedovrà essere reso, con spese postali pagate, a unCentro di Riparazione Autorizzato Tumi insieme allaprova d’acquisto e alle eventuali spese di lavorazioneper i costi di movimentazione e rispedizione al cliente(negli USA le spese di lavorazione ammontano a $ 15da trasmettere in forma di assegno o vaglia postaleintestato alla Tumi, Inc. Si noti che le spese dilavorazione e/o spese di spedizione e lavorazionepossono variare negli altri paesi, e la Tumi si riservail diritto di maggiorare le spese di lavorazione se equando necessario). Durante i primi dodici mesidall’acquisto, in caso di difetti riscontrati in unprodotto Tumi coperto da garanzia limitata che ne

21

Cavo di collegamento USB estraibile con connettore Nokia*

Il cavo estraibile da 27 pollici (68,5 cm) si collega alcaricatore USB e ha in dotazione il connettorestandard Nokia. Tutti gli altri connettori si possonocollegare al connettore Nokia, rendendo il cavocompatibile con molte altre marche e modelli ditelefoni e apparati, quali macchine fotografiche ePDA (agende elettroniche).

Per estrarre il cavo: tirare entrambe le estremità delcavo contemporaneamente fino a raggiungere unadelle cinque posizioni di blocco.

Per ritrarre il cavo: tirare entrambe le estremità delcavo contemporaneamente fino a fine corsa, oltrel’ultimo scatto, e il cavo si riavvolgerà automaticamente.

Importante: se il cavo viene tirato da una solaestremità si aggroviglierà al centro del dispositivo.Per sbrogliarlo, tirare prima entrambe le estremitàfino a svolgerlo completamente, poi tirare ancora perritrarre il cavo. Se il cavo viene tirato in modo errato,la spoletta può spostarsi fuori centro e il cavo nonpotrà riavvolgersi del tutto. Per ricentrare il cavo,estrarlo di nuovo completamente. A questo puntotirare delicatamente la spoletta muovendola in su oin giù per ricentrarla. Per ritrarre il cavo, tirarlocompletamente oltre l’ultimo scatto: il cavo dovrebberiavvolgersi normalmente. Potrebbe esserenecessario ripetere questa operazione fino a ottenereil risultato desiderato.

Set connettori elettrici per cellulare

Oltre al cavo di collegamento con il connettore Nokiastandard, il kit contiene sette diversi connettori checonsentono di utilizzare il caricatore USB con i piùdiffusi cellulari oggi in commercio (un elenco a partedei telefoni compatibili per i connettori compresi nelkit è riportato nel libretto allegato). Dopo aver

20

Page 12: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

23

rendano necessaria la riparazione, le spese dilavorazione non saranno applicate.

I prodotti Tumi sono fabbricati secondo rigorosicriteri di produzione e con i migliori materiali incommercio; tuttavia non sono indistruttibili. Dallagaranzia sono esclusi i danni risultanti da uso erratoo improprio del prodotto, nonché la normale usura eil deterioramento estetico (abrasioni, graffi,scolorimento ecc.). Inoltre la garanzia noncomprende gli eventuali danni indiretti, quali adesempio il danneggiamento o la perdita di dati,l’indisponibilità all’uso, il mancato utilizzo di tempo, osimili danni pecuniari. La garanzia non comprendeeventuali incompatibilità o inadeguate prestazionidovute allo specifico software o hardware utilizzatodall’acquirente. Tumi declina ogni responsabilità perdanni indiretti o speciali, ivi compresa la perdita didati, qualunque ne siano le cause (violazione dellecondizioni di garanzia o motivi di altra natura).

Per richiedere assistenza per il caricatore/adattatoreo Flash Drive USB Tumi negli Stati Uniti, telefonare al

numero 800.322.TUMI (8864) durante i normali orarilavorativi (per assistenza in altri paesi si veda l’elencodi seguito). Vi saranno date indicazioni chiare sucome inviare il prodotto al più vicino CentroRiparazioni Autorizzato Tumi, per valutazione eriparazione. Si sottolinea che l’emissione di un codicedi riparazione non implica necessariamente che siastato da noi accertato che la riparazione richiesta siacoperta da garanzia; tale valutazione può essereeffettuata solo da un tecnico qualificato Tumi dopoaver esaminato il dispositivo.

La garanzia Tumi conferisce al cliente precisi dirittigiuridici, ed eventuali altri diritti variabili in funzionedella normativa locale. In alcuni stati USA non èconsentita l’esclusione dei danni indiretti, pertantotale esclusione potrebbe non essere valida nel Suocaso. Le condizioni di garanzia valide nello stato dellaCalifornia possono differire dalle presenti. Telefonareal numero 800.322.TUMI (8864) per ulteriori dettagli.

22

1

21

2

Page 13: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

24 25

Page 14: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

26 27

Page 15: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

Transformación del adaptador de corriente encargador USB

El adaptador de corriente presenta una base eléctricay un elemento superior extraíble. Para transformar launidad en el cargador USB, sustituya simplemente su

elemento superior por la pieza decarga. Para cambiar los elementossuperiores, mantenga presionado elbotón grande situado en el lateral deladaptador multi-conexión y separe lapieza superior, tirando de ella.Coloque la nueva pieza en el hueco,

cerciorándose de que quede bloqueadaen su posición, sujetándola y haciendoque se deslicen los cuatro topes, comose muestra en el diagrama.

Cargador USB

Este elemento detecta y convierte automáticamentela corriente eléctrica de 110 ó 220 voltios en unasalida universal de 5,0 voltios, la cual se haconvertido en el estándar de alimentación para losteléfonos móviles, PDA, cámaras y otros dispositivosportátiles. Para crear el cargador USB usando labase del adaptador de corriente y la pieza superiorde carga, consulte las instrucciones anteriores.

29

Manual para Kit de cargador / adaptador USB de viaje

El Kit cargador / adaptador USB para viaje de Tumies una herramienta cómoda e inteligente para lacarga y conexión eléctrica, sin dificultades y confiabilidad, de teléfonos móviles y otros dispositivosUSB. Específicamente diseñado para el viajeromoderno que debe trabajar en prácticamentecualquier lugar del mundo, el kit incluye.

• Adaptador de corriente intercambiable

• Cargador USB

• Cable de conexión USB retráctil

• Conjunto de clavijas para alimentación de teléfonomóvil (7 modelos)

• Adaptador para encendedor de vehículo

• Funda de transporte en nailon de balística y concremallera

Adaptador de corriente

Esta cómoda unidad proporciona cuatroconfiguraciones de conexión diferentes en una únicaunidad, para la conectividad eléctrica sin puesta atierra operativa en 150 países.

28

1

21

2Para configurar

1. Empuje el botón.

2. Deslice adelantar de seletor hasta que chasquée.

Para retractar

1. Empuje el botón.

2. Deslice la espaldade selector pararetractaradaptador.

Fusible reemplazable

Sólo utilice fusible T2.5A.

El Tumi Adaptador Eléctrico se puedeutilizar con la clase II electrónica ideahasta 2.5A (110V - 275W/220V - 550W).

Page 16: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

más populares disponibles hoy en día. (En el folletoadjunto aparece una lista independiente de losteléfonos compatibles con las clavijas incluidas).Después de identificar la clavija correcta para suteléfono, colóquela sobre la pequeña clavija que estáconectada al cable e insértela en el puerto de cargade su teléfono móvil. Las siete clavijas se almacenansu propia bolsa de cordón.

Le rogamos tenga en cuenta que pueden encargarseclavijas adicionales, a través del Servicio al Cliente deTumi, en el número 800.322.TUMI (8864) (interior delos EE.UU.), en www.tumi.com/usbdrivers o en sudistribuidor de Tumi. (Para conocer los detalles,consulte el folleto adjunto).

Adaptador para encendedor de vehículo

Este adaptador para encendedor de vehículo se conectaal cable retráctil de conexión USB, permitiéndole larecarga de los dispositivos en su automóvil.

Garantía limitada de Tumi

Tumi garantiza al comprador original que su productoUSB (cargador / adaptador de viaje o Flash Drive) notendrá defectos en los materiales ni de fabricacióndurante un período de 24 meses a partir de la fechade compra. Si su producto USB falla durante elperíodo de garantía debido a un defecto en losmateriales o en la fabricación, repararemos oreemplazaremos la parte defectuosa si lo devuelve,con franqueo pagado, a un Centro de reparaciónautorizado de Tumi junto con el recibo de compra ycualquier otra cuota aplicable de tramitación paracubrir los gastos de manipulación y de reenvío. (EnEE. UU., la cuota de tramitación es de $15 y debeabonarse en cheque o giro postal, pagadero a Tumi,Inc. Los gastos de tramitación o los de manipulacióny envío pueden variar en otros países y Tumi sereserva el derecho de aumentar los gastos de

31

Cable retráctil de conexión USB con clavija de carga para Nokia.*

Este cable retráctil, de 27”, se conecta al cargadorUSB y lleva instalada la clavija de carga estándar deNokia. Todas las demás clavijas se conectan a la deNokia, haciendo que el cable sea compatible conmuchas marcas y modelos de teléfonos y dispositivostales como cámaras y PDA.

Para extenderlo: tire de ambos extremos del cable ala vez, hasta que alcance una de sus cinco posicionesde bloqueo.

Para recogerlo: tire de ambos extremos del cable, ala vez y en toda su extensión, hasta superar el últimoclic y el cable se retraerá automáticamente.

Notas importantes de funcionamiento: si se tira delcable por uno solo de sus extremos, acabaráenredándose en el centro del dispositivo. Paradesenredar el cable, tire primero de ambosextremos, hasta que quede completamenteextendido; seguidamente, tire de nuevo y recoja elcable. Si se tira de él de manera incorrecta, elcarrete puede descentrarse y el cable no se retraerápor completo. Para centrar de nuevo su cable,extiéndalo de nuevo en toda su longitud. Acontinuación, dé pequeños tirones en el carrete,moviéndolo arriba y abajo para volver a centrarlo.Para recogerlo, tire de él en toda su extensión, hastasuperar el último clic y el cable volverá a su estadonormal. Podría ser necesario repetir estos pasoshasta que se alcance el resultado deseado.

Conjunto de clavijas para teléfono móvil

Además del cable de conexión con la clavija de cargaestándar para Nokia, el presente kit incluye sieteclavijas de carga independientes que le permitiránutilizar el cargador USB con los teléfonos móviles

30

Page 17: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

33

tramitación de considerarlo necesario). Si alguno delos productos de Tumi cubiertos por nuestra garantíalimitada sufre algún defecto durante los primerosdoce meses de su compra y necesita reparación, noexigiremos la cuota de tramitación.

Aunque los productos de Tumi están fabricados deconformidad con nuestros estándares exigentes defabricación con los mejores materiales disponibles,nuestros productos no son indestructibles. Nuestragarantía no cubre el daño derivado del usoinapropiado o el abuso del producto ni cubre eldesgaste normal o los daños estéticos usuales (comodesgaste, ralladuras o decoloración). La garantíatampoco cubre los daños incidentales o resultantes,como el daño a o la pérdida de datos, pérdida de uso,de tiempo o gastos similares. La garantía tampococubre la incompatibilidad o el bajo rendimientodebido al uso de software o hardware informáticoespecífico. Tumi no será responsable por ningúndaño incidental, resultante o especial, incluida lapérdida de datos, cualquiera que sea la causa, porincumplimiento de la garantía o por otra causa.

Si necesita arreglar su cargador / adaptador USB deviaje o Flash Drive de Tumi, llame en EE.UU. al800.322.TUMI (8864) durante el horario laboralnormal. (Si desea ponerse en contacto con el Serviciode atención al cliente fuera de EE. UU., consulte lalista a continuación). Le daremos instruccionesprecisas sobre cómo enviar el producto al Centro dereparación autorizado de Tumi para su evaluación yreparación. Tenga en cuenta que la entrega de unnúmero de pedido de servicio de reparación nosignifica que hayamos determinado que la reparaciónsolicitada está cubierta por nuestra garantía: esadeterminación sólo la puede hacer un técnicocualificado de Tumi después de evaluar el dispositivo.

La garantía de Tumi le otorga derechos legalesespecíficos y también podría tener otros derechosque varían según el estado. Algunos estados nopermiten la exclusión de los daños incidentales oresultantes, por lo que la exclusión precedentepodría no aplicarse a su caso. Es posible que enCalifornia se apliquen términos diferentes. Si deseaconocer los detalles, llame al 800.322.TUMI (8864).

32

USA/Canada800.322.8864

Europe+ 49.(0)2394.9198.0

United Kingdom+ 49.(0)20.8731.3500

Japan+ 81.3.3586.6520

Australia+ 61.2.9222.9811

Hong Kong+ 852.2882.8287

Singapore+ 65.6513.3589

South Africa+ 27.11.783.4636

Thailand+ 66.2.656.1221

For other locations,please refer towww.tumi.com

Tumi Customer Service Contact Information

Page 18: USB Travel Charger/Adaptor Kit - TUMI Cell Phone.PDA Charger Kit - 14370 - … · USB Travel Charger/Adaptor Kit . ... as shown in the diagram. ... electrical current to a universal

EUROPE: AIbania, AIgeria, AngoIa, Argentina*, Austria, Azores,BaIearic IsIands, BangIadesh, BeIgium, BoIivia, Bosnia, BraziI,BuIgaria, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canary IsIands,Cape Verde, CentraI African RepubIic, ChanneI IsIands, ChiIe,Comoros, Congo, Croatia, Dem. Rep. of Congo (Zaire), Coted'Ivoire (Ivory Coast), Cyprus, Denmark, Djibouti, Egypt, EISaIvador, EquatoriaI Guinea, Eritrea, Faeroe IsIands, FinIand,French Guiana, Gabon, Germany, GibraItar, Greece, GreenIand,GuadeIoupe, Guinea, Guinea-Bissau, Hungary, IceIand, India,Indonesia, Iran, Iraq, IsIe of Man, IsraeI, ItaIy, Kazakhstan, Korea,Kuwait, Laos, Lebanon, Lithuania, Luxembourg, Macedonia,Madagascar, Madiera, MaIi, Martinique, Mauritania, Mauritius,Monaco, Morocco, Mozambique, Myanmar, NepaI, NetherIands,Niger, Norway, Oman, Pakistan, Paraguay, Peru, PhiIippines,PoIand, PortugaI, Romania, Russia, Rwanda, St. Vincent, SenegaI,SomaIia, Spain, Sudan, Suriname, Sweden, SwitzerIand, Syria,ThaiIand, Togo, Tunisia, Turkey, Uruguay*, Vietnam, YugosIavia(former), Zambia.

UNITED KINGDOM: Bahrain, BangIadesh, BeIize, Botswana,Brunei, Cameroon, ChanneI IsIands, China, Cyprus, Dominica, EISaIvador, Gambia, Ghana, GibraItar, Grenada, GuatemaIa, Guyana,Hong Kong, Iraq, IreIand, IsIe of Man, Jordan, Kuwait, Lebanon,Macau, MaIawi, MaIaysia, MaIdives, MaIta, Mauritius, Myanmar,Nigeria, Oman, Qatar, St. Kitts-Nevis, St. Lucia, St. Vincent, SaudiArabia, SeycheIIes, Sierra Leone, Singapore, Tanzania, Uganda,

United Arab Emirates, United Kingdom, Vietnam, Yemen, Zambia,Zimbabwe.

AUSTRALIA: American Samoa, Argentina*, AustraIia, China, EISaIvador, Fiji, GuatemaIa, Kiribati, Nauru, New ZeaIand, Okinawa,Panama, Papua New Guinea, St. Vincent, Tajikistan, Tonga,Uruguay*.

USA: American Samoa, AnguiIIa, Antigua, Aruba, Bahamas,BangIadesh, Barbados, Bermuda, BoIivia, BraziI, Cambodia,Canada, Cayman IsIands, China (without hoIes in bIades andsIightIy shorter bIades), CoIombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, EISaIvador, Guam, GuatemaIa, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica,Japan, Laos, Lebanon, Liberia, MaIdives, Micronesia, Montserrat,NetherIands AntiIIes, Nicaragua, Niger, Okinawa, Panama, Peru,PhiIippines, Puerto Rico, St. Vincent, Saudi Arabia, Tahiti, Taiwan,ThaiIand, United States, VenezueIa, Vietnam, Virgin IsIands (U.S.& British), Yemen.

* In Argentina and Uruguay, the neutraI and active wires arereversed from what is used in other countries.

35

Electric Adaptor Configurations

34

Europe

United Kingdom

AustraIia

USA

COL/080505/V10