128
DRAFT UPOREDNI PREGLED MSFI/MRS I RAČUNOVODSTVENE REGULATIVE U SRBIJI (COMPARATIVE REVIEW OF IFRSs/IASs AND SERBIAN ACCOUNTING REGULATION) Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

DRAFT

UPOREDNI PREGLED MSFI/MRS I

RAČUNOVODSTVENE REGULATIVE U SRBIJI

(COMPARATIVE REVIEW OF IFRSs/IASs AND

SERBIAN ACCOUNTING REGULATION)

2003

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

Page 2: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

SADRŽAJ / (CONTENTS)

UVOD / (INTRODUCTION).............................................................1

MSFI/MRS PROJEKTI U TOKU/(IFRS/IAS PROJECTS IN PROGRESS)...2

SADRŽAJ I FORMA FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA / (CONTENST AND

FORM OF THE FINANCIAL STATEMENTS)......................................3

MERENJE (ILI PROCENJIVANJE)/ (MEASUREMENT)..........................6

PROMENE RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA I PROCENA I

FUNDAMENTALNE GREŠKE / (CHANGES IN ACCOUNTING POLICIES

AND ESTIMATES AND CORRECTION OF FUNDAMENTAL ERRORS). 12

POSLOVNI DOGAĐAJI I PROMENE KOJI NISU BILI REGULISANI

ZAKONOM O RAČUNOVODSTVU / (TRANSACTIONS NOT REGULATED

BY THE ACCOUNTING LAW).......................................................13

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS) 14

OSNOVNA SREDSTVA / (FIXED ASSETS) 23

ZALIHE / (INVENTORIES) 43

ULAGANJA U KAPITAL / (INVESTMENTS IN CAPITAL) 49

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS) 54

DUGOROČNA REZERVISANJA / (PROVISION) 59

SOPSTVENI KAPITAL ILI GLAVNICA / (EQUITY) 61

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING).....................63

PREGLED USAGLAŠENOST VAŽEĆE RAČUNOVODSTVENE

REGULATIVE ZA BANKE SA MRS 30 / (REVIEW OF COMPLIANCE OF

THE CURRENT ACCOUNTING REGULATION FOR BANKS' WITH IAS

30)...........................................................................................68

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

Page 3: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

Page 4: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

LISTA PRIMERA / (LIST OF EXAMPLES)

PRIMER (EXAMPLE) 1: KLASIFIKACIJA OSNOVNIH SREDSTAVA PO

SPECIFIČNIM NAMENAMA / (CLASSIFICATION OF FIXED

TANGIBLE BY SPECIFIC PURPOSES)......................................25

PRIMER (EXAMPLE) 2: ODSTUPANJA OD OSNOVNOG PRAVILA PRI

POČETNOM MERENJU OSNOVNIH SREDSTAVA / (ALTERNATIVES

TO INITIAL MEASUREMENT TREATMENT S OF FIXED TANGIBLE

ASSETS)..............................................................................30

PRIMER (EXAMPLE) 3: ODSTUPANJA OD OSNOVNOG PRAVILA PRI

NAKNADNOM MERENJU OSNOVNIH SREDSTAVA /

(ALTERNATIVES TO SUBSEQUENT MEASUREMENT TREATMENT

S OF FIXED ASSETS)............................................................37

PRIMER (EXAMPLE) 4: PRIKAZIVANJE UČINAKA REVALORIZACIJE /

(RECOGNITION OF THE EFFECTS OF THE REVALUATIONS)......40

PRIMER (EXAMPLE) 5: TEHNIKE MERENJE UČEŠĆA U KAPITALU /

(MEASUREMENT TECHNIQUES FOR INVESTMENTS IN CAPITAL)

..........................................................................................51

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

Page 5: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

UVOD / (INTRODUCTION)

Uporedni pregled razlika u računovodstvenom obuhvatanju, prikazan na sledećim stranicama, ni u kom slučaju nije celovita studija razlika između računovodstvene regulative u Srbiji i MSFI/MRS, već služi samo da istakne neke značajnije razlike, kao i sličnosti, tamo gde sličnosti postoje.

MSFI/MRS se zasnivaju na principu jasnosti i principu odraza ekonomske stvarnosti – principi usmereni na potrebe investitora koji im omogućuju donošenje odluka uz smanjeni rizik. Regulatorni okvir MSFI/MRS sastoji se od:Okvir za pripremu i prikazivanje finansijskih izveštaja;Međunarodni standardi finansijskog izveštavanja (MSFI) /(Međunarodni računovodstveni standardi (MRS));

Tumačenja Međunarodnih standarda finansijskog izveštavanja / (Tumačenja);

U opštem slučaju, sadržaj MSFI/MRS obuhvata sledeće aspekte svakog pitanja koje obrađuje:CiljObuhvatnostDefinicijePriznavanje (i prestanak priznavanja)Merenje (početno i naknadno)Obelodanjivanje

Prikazivanje samih pozicija utvrđuje MRS 1 Prikazivanje finansijskih izveštaja.

The following analysis is by no means a comprehensive study of differences between Serbian GAAP and IFRS/IAS, but highlights some major differences, as well as simillarities, where simillarities exist.

The underlying principles of IFRS/IAS are transparency and the reflection of economic reality – principles meant to promote the knowledge investors need to make decision at reduced risk. IFRS/IAS Body of information consists of:Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements;International Financial Reporting Standards (IFRS)/(International Accounting Standards (IAS));

International Financial Reporting Interpretations (Interpretations);

Generally, the contents of an IFRS/IAS treats the following aspects of each issue:ObjectiveScopeDefinitionsRecognition (and derecognition)Measurement (initial and subsequent)Disclosure

Presentation of each position is prescribed by IAS 1 Presentation of financial statements.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

1

Page 6: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

MSFI/MRS PROJEKTI U TOKU/(IFRS/IAS PROJECTS IN

PROGRESS)

Na kraju 2002. godine u primeni je bilo 34 MRS i 31 SKT Tumačenja. U junu 2003. godine Odbor za Međunarodne računovodstvene standarde (OMRS) izdao je prvi MSFI, MSFI 1 Prihvatanje Međunarodnih standarda finansijskog izveštavanja po prvi put. Ovaj Standard utvrđuje postupke koje entitet mora dosledno primenjuje, kada prihvati da po prvi put pripremi finansijske izvštaje opšte namene u skladu sa IFRS/MRS.

Tekući projekti OMRS obuhvataju, između ostalog, Unapređenje postojećih međunarodnih standarda finansijskog izvštavanja, Dopune MRS 32 Finansijski instrumenti: Obelodanjivanje i prikazivanje i MRS 39 Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje i Ugovore o osiguranju.

OMRS je takođe započeo aktivno da istražuje nove oblasti, kao što je pitanje primene međunarodnih računovodstvenih standarda od strane malih i srednjih preduzeća i u privredama u razvoju.

At the end of 2002 there were 34 IASs and 31 SIC Interpretations in force. In June 2003 the International Accounting Standards Board (IASB) issued the first IFRS, IFRS 1 First-time Adoption of International Financial Reporting Standards. This Standard sets out the procedures that an entity must follow when it adopts IFRS/MRS for the first time as the basis for preparing its general purpose financial statements.

IASB current projects in progress include, among others, Improvements to existing International Financial Reporting Standards, Amendments to IAS 32 Financial Instruments: Disclosure and Presentation and IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement and Insurance contracts.

The IASB has also embarked on active research on new topics, like the issue related to the application of international accounting standards to small and medium-sized entities and in emerging economies.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

2

Page 7: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

SADRŽAJ I FORMA FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA / (CONTENST AND FORM OF THE

FINANCIAL STATEMENTS)

1. Sadržaj potpunog

finansijskog izveštaja /

(Contents of the full set of

financial statements)

1. Bilans stanja sa podacima za tekući i prethodni

period / (Balance sheet with current and

comparative data);

2. Bilans uspeha sa podacima za tekući i

prethodni period / (Income statement with

current and comparative data);

3. Izveštaj o tokovima gotovine sa podacima za

tekući i prethodni period / (Cash flow

statement with current and comparative data);

4. Izveštaj o promenama na kapitalu za tekući i

prethodni period / (Statement on changes in

equity or Statement on recognised gains and

losses);

5. Računovodstvene politike i napomene /

(Accounting policies and notes);

1. Bilans stanja sa podacima za tekući i prethodni

period / (Balance sheet with current and

comparative data);

2. Bilans uspeha sa podacima za tekući i

prethodni period / (Income statement with

current and comparative data);

3. Bilans tokova gotovine sa podacima za tekući i

prethodni period (samo za srednja i velika

preduzeća) / (Cash flow statement with current

and comparative data, only for medium and

large entities);

4. Aneks / (Annex);

5. Izveštaj o poslovanju / (Annual report);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

3

Page 8: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

2. Forma potpunog finansijskog

izveštaja / (Form of the full set

of financial statements)

1. MRS 1 utvrđuje minimalni broj pozicija za

Bilans stanja, Bilans uspeha, Izveštaj o

promenama na kapitalu i napomena za sve

entitete / (IAS 1 provides the minimum

information of the face of the Balance sheet,

Income statement, Statement on changes in

equity and notes to the financial statements);

2. MRS 7 utvrđuje strukturu i sadržaj Izvštaja o

tokovima gotovine za sve entitete / (IAS 7

provides the structure and contents of Cash

flow statements);

3. MRS 30 utvrđuje dodatne zahteve za

obelodanjivanjem u finansijskim izveštajima

banaka / (IAS 30 provides the disclosure

requirments for the banks' financial

statements);

4. MRS 41 utvrđuje dodatne zahteve za

obelodanjivanjem u finansijskim izveštajima

poljoprivrednih proizvođača / (IAS 41 provides

additional disclosure requirements for

agricultural producers);

Sadržaj i forma svakog pojedinačnog izveštaja

regulisani su odgovarajaćim pravilnikom

Ministarstva finansija posebno za / (The form and

contents of each separate financial statements are

prescribed by the rule-book of the Ministry of

finance for: ):

1. preduzeća i zadruge / (enterprises and

cooperatives);

2. banke / (banks);

3. odiguravajuća društva / (insurance

companies);

4. berze i brokere / (exchanges and brokers);

5. druga pravna lica / (other legal entities);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

4

Page 9: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

3. Elementi Bilansa stanja /

(Elements of the Balance sheet)

1. Imovina ili sredstva / (Assets);

2. Kapital / (Equity);

3. Obaveze / (Liabilities);

1. Imovina ili sredstva / (Assets);

2. Kapital / (Equity);

3. Obaveze / (Liabilities);

4. Elementi Bilansa uspeha /

(Elements of the Income

statement)

1. Poslovni prihodi / (Revenue);

2. Rezultat poslovnih aktivnosti/ (Results of

operating acitivities);

3. Finansijski rashodi / (Finance costs);

4. Prihodi/rashodi od povezanih lica i učešća u

zajedničkim poduhvatima / (Shares of

profit/losses of associates and joint ventures);

5. Dobitak ili gubitak iz redovnih aktivnosti /

(Profit or loss from ordinary activities);

6. Vanredni prihodi i rashodi / (Extraordinary

items);

7. Neto dobitak ili gubitak perioda / (Net profit

or loss for the period);

1. Poslovni prihodi, rashodi i rezultat /

(Operating income, expences and the result);

2. Finansijski prihodi, rashodi i rezultat /

(Financial income, expences and the result);

3. Neposlovni i vanredni prihodi, rashodi i

rezultat / (Non-operating and extraordinary

income, expenses and the result);

4. Bruto i neto dobitak ili gubitak perioda / (Net

profit or loss for the period before and after

tax);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

5

Page 10: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

5. Elementi Izveštaja o

tokovima gotovine / (Elements

of the cash flow statement)

Tokovi gotovine se prikazuju po osnovu / (Cash

flow statement presents):

1. poslovnih aktivnosti / (operating activities);

2. aktivnosti finansiranja / (financing activities);

3. aktivnosti investiranja / (investing activities);

Tokovi gotovine iz poslovnih aktivnosti se

prikazuju po direktnoj ili indirektnoj metodi. /

(Cash flow from operating activities are reported

directly or indirectly, the direct method is

preferred).

Tokovi gotovine se prikazuju po osnovu / (Cash

flow statement presents):

1. poslovnih aktivnosti / (operating activities);

2. aktivnosti finansiranja / (financing activities);

3. aktivnosti investiranja / (investing activities);

Tokovi gotovine iz poslovnih aktivnosti se

prikazuju po direktnoj metodi. / (Cash flow from

operating activities is reported directly).

MERENJE (ILI PROCENJIVANJE)/ (MEASUREMENT)

Definicija "Merenja" (ili

"Procenjivanja") / (Definition of

"Measurement")

Merenje je proces utvrđivanja novčanih iznosa po

kojima bi trebalo priznati elemente finansijskih

izveštaja i iskazati ih bilansu stanja i bilansu

uspeha. / (Measurement is the process of

determining the monetary amounts at which the

elements of the financial statments are to be

recognised and carried in the balance sheet and

income stantement.)

Procenjivanjem pozicija finansijskih izveštaja

smatra se utvrđivanje vrednosti pozicija bilansa

stanja i bilansa uspeha na dan bilansa. / (The

valuation of financial statements' position shall

be understood to mean the determination of the

value of items stated in the balance sheet and the

income statement on the balance sheet date).

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

6

Page 11: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

Načela merenja (ili

procenjivanja) / (Underlying

assumptions and qualitative

characteristics)

Opšta načela procenjivanja su: / (General

principles are:)

1. Načelo nastanka poslovnog događaja ili načelo

uzročnosti / (Accrual basis);

2. Načelo stalnosti / (Going concern);

3. Razumljivost / (Understandability);

4. Važnost / (Relevance);

5. Značajnost / (Materiality);

6. Pouzdanost / (Reliability);

7. Pošteno prikazivanje /(Faithful represntation);

8. Suština iznad forme / (Substance over form);

9. Neutralnost / (Neutrality);

10. Obazrivost / (Prudence);

11. Potpunost / (Completness);

12. Uporedivost / (Comparability);

Opšta načela procenjivanja su su / (General

principles are):

1. Načelo stalnosti / (Going concern);

2. Načelo opreznosti /(Prudence);

3. Načelo realizacije / (Fair value of the

consideration received or receivable);

4. Načelo nejednake vrednosti / (Impairment)

5. Načelo uzročnosti prihoda i rashoda /

(Accrual basis);

6. Načelo pojedinačnog procenjivanja /

(Measurement on item by item basis);

7. Načelo identiteta bilansa / (Identity of closing

and opening balances);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

7

Page 12: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

Osnovna pravila merenja

(procenjivanja) / (Measurement

basis)

1. Istorijska vrednost / (Historical cost);

2. Tekuća vrednost / (Current cost);

3. Prodajna vrednost / (Realisable value);

4. Sadašnja vrednost / (Present value);

5. Neto prodajna vrednost / (Net realisable

value);

6. Tržišna vrednost / (Market value);

1. Istorijska vrednost - Nabavna cena ili cena

koštanja, osim u slučajevima primene načela

impariteta / (Historical cost – at cost except

for impairment loss);

2. Neto prodajna vrednost / (Net realisable

value);

3. Tržišna vrednost / (Market value);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

8

Page 13: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadna procenjivanja:

Revalorizacija stopom rasta

cena / (Subsequent

measurement: Restatement by

generall price index)

MRS 29 Finansijsko izveštavanje u

hiperinflatornim privredama: / (IAS 29 Financial

Reporting in Hyperinflationary Economies:)

1. Sve nemonetarne stavke bilansa stanja koje

nisu iskazan po tekućem trošku / (Balance

sheet amounts not already expressed in terms

of the measuring unit current at the Balance

sheet date);

2. Dobitak ili gubitak na neto monetarnom

položaju iskazuje se u bilansu uspeha / (The

gain or loss on the net monetary position is

included in net income);

1. Neupisani uplaćeni kapital / (Subscribed

capital not fully paid);

2. Nematerijalna ulaganja / (Intangible assets);

3. Osnovna sredstva / (Property, plant and

equipment);

4. Učešća u kapitalu drugih pravnih lica /

(Investments in capital);

5. Obračunata amortizacija u toku godine /

(Depreciation for the period);

6. Kapital / (Capital);

7. Revalorizacioni dobitak se iskazuje u bilansu

uspeha ili razgraničava u okviru dugoročnih

rezervisanja, zavisno od ukupnog rezultata.

Revalorizacioni gubitak se iskazuje u bilansu

uspeha u celosti ili delimično, zavisno od

ukupnog rezultata. / (The resulting restatement

gain is recognized in the income statement or

as long term provision, subject to the certain

conditions. The resulting restatement loss is

recognized in the income statement, in full or

in part, subject to the certain conditions );Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

9

Page 14: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadna procenjivanja:

Revalorizacija na osnovu

procene vrednosti / (Subsequent

measurement: Revaluation )

MRS 16 and 38 - alternativni postupak: / (IAS 16

and 38 – alternative treatment:)

1. Osnovna sredstva / (Property, plant and

equipment);

2. Nematerijalna ulaganja / (Intangible assets);

Samo u slučajevima statusnih promena. / (For

bussines combinations only);

Naknadna procenjivanja:

Svođenje na tržišnu vrednost /

(Subsequent measurement:

Market value)

Vidi: Procenjivanje po poštenoj vrednosti. / (See:

Measurement at fair value);

1. Zemljište / (Land);

2. Šume / (Forest);

3. Osnovno stado / (Living animals);

4. Plemeniti metali i predmeti od plemenitih

metala / (Precious metals and item made of

precious metals);

Procenjivanje po poštenoj

vrednosti / (Measurement at fair

value);

Ustanovljen koncept za stavke iz MRS 16, 18, 20,

21, 22, 32, 38, 39, 40 i 41 / (Developed for items

in IAS 16, 18, 20, 21, 22, 32, 38, 39, 40 and 41 );

Nije ustanovljeno / (Not developed);

Poslovne promene u stranoj

valuti / (Foreign currency

transactions)

U momentu transakcije po kursu strane valute na

dan transakcije. / (On initial recognition by

applying to the foreign curency amount the

exchange rate between the reporting curency and

the foreign curency at the date of transaction);

U momentu transakcije po kursu strane valute na

dan transakcije. / (On initial recognition by

applying to the foreign curency amount the

exchange rate between the reporting curency and

the foreign curency at the date of transaction);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

10

Page 15: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OPIS / (SUBJECT) MRS / (IAS) STARI ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadna procenjivanja

finansijskih plasmana,

potraživanja i obaveza u stranoj

valuti / (Subsequent

measurement of monetary assets

and liabilities in foreign

currency)

Po kursu strane valute na dan bilansa. Obračunate

kursne razlike iskazuju se u kao prihod ili rashod u

bilansu uspeha. / (By using the closing rate at the

Balance sheet data. Related exchange differences

should be recognized as income or expenses in the

Income statement.);

Po kursu strane valute na dan bilansa. Obračunate

kursne razlike po osnovu imovine i obaveza u

stranoj valuti iskazuju se na teret ili u korist

revalorizacionih rezervi. / (By using the closing

rate at the Balance sheet data. Related exchange

differences shall be treated as the effect of

restatement of monetary assets and liabilities and

added to the effects of restatment of fixed assets

and capital .);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

11

Page 16: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PROMENE RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA I PROCENA I FUNDAMENTALNE GREŠKE /

(CHANGES IN ACCOUNTING POLICIES AND ESTIMATES AND CORRECTION OF

FUNDAMENTAL ERRORS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Promene računovodstvene

politike / (Changes in

accounting policy)

Ili preračunati uporedne stavke i iznos

neraspoređenog dobitka na početku perioda

(osnovni postupak) ili iskazati efekat u bilansu

uspeha tekuće godine (alternativni postupak). /

(Either restate comparatives and prior year

opening retained earnings (benchmark treatment)

or include effect in current year income

(alternative treatment).)

Nije ustanovljeno. / (Not developed);

Promene računovodstvenog

procenjivanja / (Changes in

accounting estimates)

Iskazati u bilansu uspeha tekućeg i budućih

perioda. / (Account for in income in the current

and future periods, as appropriate.)

Promena metoda obračuna izlaza zaliha, kao

metoda obračuna amortizacije, obelodanjuju se u

Aneksu. / (The changes in the cost formula for

inventories and depreciation method for fixed

assets are disclosed in the Annex.);

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

12

Page 17: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Korekcije fundamentalnih

grešaka / (Correction of

fundamental error)

Ili preračunati uporedne stavke ili iskazati u

bilansu uspeha tekuće godine. / (Either restate

comparatives or include effect in current year

income.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed);

POSLOVNI DOGAĐAJI I PROMENE KOJI NISU BILI REGULISANI ZAKONOM O

RAČUNOVODSTVU / (TRANSACTIONS NOT REGULATED BY THE ACCOUNTING LAW)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Priznavanje prihoda / (Revenue

recognition)

MRS 18, MRS 11 / IAS 18, IAS 11 Nije ustanovljeno. / (Not developed);

Obezvređenje sredstava /

(Impairment of assets)

MRS 36 / IAS 36 Samo ispravke vrednosti i trajna smanjenja

vrednosti kao rashod. / (Allowances and

permanent decrease in value, as an expense only).

Odloženi porezi / (Deferred

taxation)

MRS 12 / IAS 12 Nije ustanovljeno. / (Not developed);

Konsolidacija / (Consolidation) MRS 27 / IAS 27 Nacionalni standard. / (National standard.)

Lizing / (Leases) MRS 17 / IAS 17 Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

13

Page 18: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Definicija i identifikacija nematerijalnih ulaganja / (Definition and identification of intangible assets)

Nematerijalno ulaganje je odredivo nemonetarno sredstvo bez fizičkog sadržaja koje služi za proizvodnju ili isporuku robe ili usluga, za iznajmljivanje drugim licima ili se koristi u administrativne svrhe. / (An intangible asset is an identifiable non-monetary asset without physical substance held for use in the production or supply of goods or services, for rental to others, or for administrative purposes.)

Definicija namaterijalnog ulaganja zahteva da nematarijalno ulaganje može da se identifikuje kao takvo i da se jasno razdvoji od gudvila. / (The definition of an intangible asset requires that an intangible asset bi identifiable to distinguish it clearly from goodwill.)

Nema definicije, već se navode samo vrste nematerijalnih ulaganja. / (There is no definition, only types of intangible assets are listed.)1. Osnivačka ulaganja / (Start-up costs)2. Ulaganja u probnu proizvodnju / (Pilot plant

costs)3. Ulaganja u razvoj / (Development costs)4. Koncesije, patenti, licence i slična prava /

(Concessions, patents, licences and similar rights)

5. Ulaganja u pribavljanje nematerijalnih ulaganja / (Expenditure on an intangible assets)

6. Gudvil / (Goodwill)Priznavanje za

sredstvo /

(Recognition as an

asset)

Nematerijalno ulaganje se priznaje ako i samo ako:a) postoji verovatnoća priliva budućih ekonomskih koristi koji se mogu pripisati sredstvu u preduzeće; i b) cena koštanja sredstva može da se pouzdano izmeri. / (An intangible asset should be recognised if, and only if: a) it is probable that the future economic benefits that are attributable to the asset will flow to the enterprise; and b) the cost of the asset can be measured reliably.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

14

Page 19: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Priznavanje

rashoda /

(Recognition of an

expense)

Izdatak po osnovu nematerijalne stavke priznaje se kao rashod onda kada

je nastao, osim kada ne čini deo cene koštanja nematerijlanog ulaganja

koja ispunjava kriterijume priznavanja za sredstvo. / (Expenditure on an

intangible item should be recognised as an expense when it is incurred

unless if forms part of the cost of an intangible asset that meets the

recognition criteria as an asset.)

Primeri / (Examples)

1. Izdatak po osnovu istraživanja priznaje se kao rashod u periodu u

kome je nastao. / (Expenditure on research should be recognised as an

expense when it is incurred.)

2. Izdaci po osnovu osnivačkih ulaganja priznaju se kao rashod u periodu

u kome su nastali, izuzev ako su ti izdaci uključeni u cenu koštanja neke

nekretnine, postrojenja ili opreme u skladu sa MRS 16. / (Expenditure on

start-up activities should be recognised as an expense when it is

incurred, unless this expenditure is included in the cost of an item of

property, plant and equipment under IAS 16.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Početno merenje / /

(Initial

measurement)

Nematerijalna ulaganja se u početku mere po nabavnoj vrednosti. / (An

intangible asset should be measured initially at cost.)

Nematerijalna ulaganja se iskazuju po nabavnoj

vrednosti. / (An intangible asset should be

measured initially at cost.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

15

Page 20: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadno merenje /

(Subseqent

measurement)

Osnovni postupak: / (Benchmark treatment) Nakon početnog priznavanja, nematerijlano ulaganje se iskazuje po nabavnoj vrednosti umanjenoj za ukupnu amortizaciju i ukupne gubitke zbog obezvređenja. / (After initial recognition, an intangible asset should be carried at its cost less any accumulated amortisation and any accumulated impairment losses.)Alternativni postupak: / (Alternative treatment) Nakon početnog priznavanja, nematerijalno ulaganje se iskazuje po revalorizovanom iznosu koji predstavlja njegovu poštenu vrednost na dan revalorizacije umanjenoj za ukupnu naknadnu amortizaciju i ukupne naknadne gubitke zbog obezvređenja. Za potrebe revalorizacije, poštena vrednost se određuje pozivanjem na aktivno tržište. Revalorizacija se vrši onoliko redovno koliko je dovoljno da se iskazana vrednost ne razlikuje značajno od vrednosti koja bi se utvrdila primenom poštene vrednosti na dan bilansa stanja. / (After initial recognition, an intangible asset should be carried at a revalued amount, being its fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated amortisationa and any subsequent accumulated impairment loss. For the purpose of revaluation, fair value should be determined by reference to an active market. Revaluation should be made with sufficient regularity such that the carrying amount does not differ materially from that which would be determined using fair value at the balance sheet date.)

Nakon početnog priznavanja, nematerijlano ulaganje se iskazuje po revalorizovanoj nabavnoj vrednosti umanjenoj za revalorizovanu ispravku vrednosti po osnovu amortizacije i trajnih smanjenja vrednosti. Revalorizacija1 se vrši na dan bilansa primenom stope rasta cena na malo. / (After initial recognition, an intangible asset should be carried at its restated cost2 less any restated accumulated amortisation and any identified permanent losses. Assets are restateted at the balance sheet date by retail price index.)

1 Pojam "revalorizacija" identičan je pojmu "preračunavanje", koji se koristi u MRS 29.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

16

Page 21: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Amortizacija /

(Amortisation)

Osnovica za obračun amortizacije utvrđuje se nakom umanjenja

preostale vrednosti sredstva. / (The depreciable amount of an asset is

determined after deducting the residual value of the asset.)

Osnovicu za obračun amortizacije čini

revalorizovana nabavna vrednost nematerijalnog

ulaganja. / (The depreciable amount of an

intangible asset is its restated cost.)

Preostala vrednost /

(Residual value)

Preostala vrednost nematerijalnog ulaganja smatra se jednakom nuli,

osim kada: (a) postoji ugovorna obaveza trećeg lica da otkupi sredstvo

na kraju njegovog korisnog veka trajanja; ili (b) za to sredstvo postoji

aktivno tržište i preostala vrednost se može odrediti pozivanjem na to

tržište i postoji verovatnoća da će to tržište postojati i na kraju korisnog

veka trajanja tog sredstva./ (The residual value of an intangible asset

should be zero unless: (a) there is a commitment by a third party to

purchase the asset at the end of its useful life; or (b) there is an active

market for the asset and residual value can be determined by the

reference to that market and it is probable that such a market will exist

at the end of the assets useful life.)

Nema preostale vrednosti. / (No residual value.)

2 Restated cost – as defined in IAS 29.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

17

Page 22: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Period amortizacije /

(Amortisation

period)

Najbolje procenjeni korisni vek trajanja. Postoji osporiva pretpostavka

da korisni vek trajanja nematerijalnog ulaganja neće biti duži od

dvadeset godina od dana kada je to sredstvo postalo raspoloživo za

upotrebu. Amortizacija započinje kada sredstvo postane rasploživo za

upotrebu. / (The best estimate of its useful life. There is a rebuttable

presumption that the useful life of an intangible asset will not exceed

twenty years from the date when the asset is available for use.

Amortisation should commence when the asset is available for use.)

Procenjeni vek trajanja ili prema ugovoru o

korišćenju tih ulaganja. / (The estimate of its

useful life or according to the agreement for use

of these assets.)

Metod amortizacije/

(Amortisation

method)

Metod amortizacije koji se primenjuje izražava način na koji preduzeće

troši ekonomske koristi od sredstva. Ukoliko se taj način ne može

pouzdano da odredi, primenjuje se proporcionalni metod amortizacije. /

(The amortisation method used should reflect the pattern in which the

assets economic benefits are consumed by the enterprise. If that pattern

cannot be determined reliably, the straight-line method should be used.)

Proporcionalni metod. / (Straight-line method.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

18

Page 23: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Preispitivanje

perioda amortizacije

i metoda

amortizacije /

(Review of

amortisation period

and amortisation

method)

Period amortizacije i metod amortizacije preispituju se barem na kraju

svake finansijske godine. Ukoliko se očekivani korisni vek trajanja

sredstva značajno razlikuje od prethodnih procena, period amortizacije

se menja saglasno novoj proceni. Ukoliko je došlo do značajne promene

u očekivanom obrascu ekonomskih koristi sredstva, metod se menja tako

da odražava izmenjeni način. / (The amortisation period and the

amortisation method should be reviewed at least at each financial year

end. If the expected useful life of the asset is significantly different from

previous estimates, the amortisation period should be changed

accordingly. If there has been a significant change in the expectd pattern

of economic benefits from the asset, the amortisation method should be

changed to reflect the changed pattern.)

Nema. / (None.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

19

Page 24: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Povraćaj iskaznog

iznosa – Gubici zbog

obezvređenja /

(Recoverability of

the carrying amount

– Impairment losses)

Pored zahteva navedenih u MRS 36 Obezvređenje sredstava, preduzeće

vrši procenu iznosa koji se može povratiti po osnovu sledećih

nematerijalnih ulaganja: a) nematerijalno ulaganje koje još nije

raspoloživo za korišćenje; i b) nematerijlano ulaganje koje se amortizuje

u periodu koji je duži od dvadeset godina od dana kada je to sredstvo

postalo raspoloživo za korišćenje, barem na kraju svake finansijske

godine, čak i ukoliko nema indicija da je sredstvo obezvređeno. / (In

addition to the requirements included in IAS 36 Impairment of Assets, an

enterprise should estimate the recoverable amount of the following

intangible assets: an intangible asset that is not yet available for use and

an intangible asset that is amortised over a period exceeding twenty

years from the data when the asset is available for use, at least at each

financial year end, even if there is no indication that the asset is

impaired.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

20

Page 25: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

NEMATERIJALNA ULAGANJA / (INTANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Prestanak

priznavanja:

Rashodovanje i

otuđenje /

(Derecognition:

Retirements and

disposals)

Nematerijalno ulaganje prestaje da se priznaje po njegovom otuđenju ili

kada se od njegove upotrebe i naknadnog otuđenja ne očekuju nikakve

buduće ekonomske koristi. Dobici ili gubici koji proisteknu iz

rashodovanja ili otuđenja nematerijlanog ulaganja utvrđuju se kao

razlika između neto priliva od otuđenja i iskazanog iznosa sredstva i

priznaju se kao prihod ili rashod u bilansu uspeha. / (An intangible asset

should be derecognised on disposal or when no future economic benefits

are expected from its use and subsequent disposal. Gains or losses

arising from the retirement or disposal of an intangible asset should be

determined as the difference between the net disposal proceeds and the

carrying amount of the asset and should be recognised as income or

expense in the income statement.)

Kriterijum za prestanak priznavanja nije

ustanovljen. Dobici ili gubici koji proisteknu iz

rashodovanja ili otuđenja nematerijlanog

ulaganja utvrđuju se kao razlika između neto

priliva od otuđenja i iskazanog iznosa sredstva i

priznaju se kao vanredni prihod ili vanredni

rashod u bilansu uspeha. / (Derecognition

criteria are not developed. Gains or losses

arising from the retirement or disposal of an

intangible asset should be determined as the

difference between the net disposal proceeds and

the carryint amount of the asset and should be

recognised as income or expense in the income

statement.)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja. / (A separate line item on the

face of the balance sheet.)

Posebna stavka u bilansu stanja. / (A separate

line item in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Nema. / None.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

21

Page 26: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA / (FIXED ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Vrste osnovnih

sredstava / (Types of

fixed tangible assets)

Osnovne vrste / (Main types)

1. Nekretnina, postrojenja i oprema – MRS 16 / (Property, plant and

equipment – IAS 16)

2. Investiciona nekretnina – MRS 40 / (Investment property - IAS 40)

3. Biološko sredstvo - MRS 41 / (A biological asset - IAS 41)

Nekretnina namenjena za prodaju u uobičajenom toku poslovanja

računovodstveno se obuhvata kao zalihe – MRS 2 / (Land and other

property held for resale are accounted for as an inventory - IAS 2)

1. Prirodna bogatstva (zemljište i šume) /

(Natural resources (land and forest),

2. Građevisnki objekti / (Buildings)

3. Oprema / (Equipment)

4. Alat i inventar sa kalkulativnim otpisom /

(Large and small depreciable tools)

5. Višegodišnji zasadi / (Plantations)

6. Osnovno stado / (Live-stock)

7. Ostala osnovna sredstva / (Other )

8. Ulaganja u pribavljanje osnovnih sredstava /

(Investment towards acquiring fixed assets)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

22

Page 27: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA / (FIXED ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Definicije /

(Definitions)

1. Nekretnina, postrojenja i oprema su materijalna sredstva: a) koja

preduzeće drži za upotrebu u proizvodnji ili isporuku robe ili

pružanje usluga, za iznajmljivanje drugim licima ili u

administrativne svrhe, i b) za koju se očekuje da će se koristiti duže

od jednog obračunskog perioda./ (Property, plant and equipment are

tangible assets that: (a) are held by an enterprise for use in the

production or supply of goods and services, for rental to others, or

for administrative purposes; and (b) are expectd to be used during

more than one period.)

2. Investiciona nekretnina je nekretnina (neko zemljište ili zgrada – ili

deo zgrade – ili i jedno i drugo), koju vlasnik (ili zakupac, po osnovu

finansijskog lizinga) drži radi ostvarivanja zarade od izdavanja

nekretnine ili radi uvećanja vrednosti kapitala ili radi i jednog i

drugog, a ne radi: (a) upotrebe za proizvodnju ili snabdevanja robom

ili pružanje usluga ili za potrebe administrativnog poslovanja; ili (b)

prodaje u okviru redovnog poslovanja. / (Investment property is

property (land or a building – or part of a building – or both) held

(by the owner or by the lessee under a finance lease) to earn rentals

or for capital appreciation or both, rather than for: (a) use in the

production or supply of goods or services or for administrative

purposes; or (b) sale in the ordinary course of business)

3. Biološko sredstvo je živa životinja ili biljka. / (A biological asseet is

a living animal or plant.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

23

Page 28: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PRIMER (EXAMPLE) : KLASIFIKACIJA OSNOVNIH SREDSTAVA PO SPECIFIČNIM NAMENAMA / (CLASSIFICATION OF FIXED

TANGIBLE BY SPECIFIC PURPOSES)

Stavka / Item MRS / IAS 2

MRS / IAS 16

MRS IAS 17

MRS / IAS 40

MRS / IAS 41

MRS / IAS 11

1. Nekretnina koju koristi vlasnik sa namerom da je i dalje koristi za iste namene,

nekretnina koja se drži sa namerom da se adaptira u nekretninu koju koristi vlasnik,

nekretnina koju koriste zaposleni (bez obzira da li ili ne zaposleni plaćaju zakupninu po

tržišnoj ceni) i nekretnina koju koristi vlasnik koja je spremna za otuđenje. / (Owner-

occupied property held for future use as owner-occupied property, property held for

future development and subsequent use as owner-occupied property, property occupied

be employees (whether or not the employees pay rent at market rates) and owner-

occupied propety awaiting disposal.) Ref. MRS 40

X

2. Nekretnina stečena isključivo sa ciljem da se u bliskoj budućnosti naknadno otuđi ili u

procesu izgradnje ili adaptacije sa ciljem da se preproda. / (Land and other property

acquired exclusively with a view to subsequent disposal in the near future or for

development and resale.) Ref. MRS 2 i MRS 40

X

3. Nekretnina u izgradnji ili adaptaciji za potrebe trećih lica. / (Property being constructd or

developed on behalf of third parties.) Ref. MRS 40X

4. Nekretnina u izgradnji namenjena za investicionu nekretninu do završetka izgradnje ili

adaptacije. / (Property being constructed or developed for future use as investment

property until construction or development is complete.) Ref. MRS 40

X

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

24

Page 29: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / Item MRS / IAS 2

MRS / IAS 16

MRS IAS 17

MRS / IAS 40

MRS / IAS 41

MRS / IAS 11

5. Investiciona nekretnina pod adaptacijom sa namerom da i u budućem periodu ostane

investiciona nekretnina. / (Investment property that is being redeveloped for continued

future use as investment property.) Ref. MRS 40

X

6. Investiciona nekretnina data u zakup po osnovu operativnog lizinga / (Investment

property leased out under operating lease) Ref. MRS 17X

7. Nekretnina uzeta u zakup po osnovu operativnog lizinga. / (Property held under an

operating lease.) Ref. MRS 40X

8. Nekretnina data u zakup po osnovu finansijskog lizinga. / (Property leased out under a

finance lease) Ref. MRS 40X

9. Nekretnina uzeta u zakup po osnovu finansijskog lizinga. / (Property leased out under a

finance lease) Ref. MRS 16X

10. Investiciona nekretnina uzeta u zakup po osnovu finansijskog lizinga. / (Investment

property held by the lessee under a finance lease.) Ref. MRS 17X

11. Zamljište povezano sa poljoprivrednom delatnošću / (Land related to agricultural

activity) Ref. MRS 41X X

12. Biološka sredstva povezana sa zemljištem u poljoprivrednoj delatnosti. / (Biological

assets attached to land related to agricultural activity.) Ref. MRS 40X

13. Biološka sredstva data u zakup po osnovu operativnog lizinga. / (Biological assets leased

out under operating leases ) – Ref. MRS 17X

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

25

Page 30: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / Item MRS / IAS 2

MRS / IAS 16

MRS IAS 17

MRS / IAS 40

MRS / IAS 41

MRS / IAS 11

14. Biološka sredstva uzeta u zakup po osnovu finansijskog lizinga. / (Biological assets held

by the lessees under a fince leases) – Ref. MRS 17X

15. Nekretnina, postrojenja i oprema za zaštitu životne sredine, koja ne povećavaju

neposredno priliv budućih ekonomskih koristi ni jednog postojećeg sredstva nekretnine,

postrojenja i opreme. / (Property, plant and equipment acquired for safety or

environmental reasons, which not directly inrease the future economic benefits of any

particular existing item of property, plant and equipment.)

X

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

26

Page 31: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA / (FIXED TANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Priznavanje za

osnovno sredstvo /

(Recognition as an

fixed asset)

1. Nekretnina, postrojenja i oprema i investiciona nekretnina se priznaju kao

sredstvo onda i samo onda, kada: (a) je verovatno da će buduće

ekonomske koristi po osnovu te investicione nekretnine priticati u

preduzeće; i (b) cena koštanja investicione nekretnine može pouzdano da

se izmeri./ (An item of property, plant and equipment or investment

property should be recognised as an asset when, and only when: (a) it is

probable that the future economic benefits that are associated with the

investment property will flow to the enterprise; and (b) the cost of the

investment property can be measured reliably.)

2. Preduzeće priznaje biološko sredstvo ili poljoprivredni proizvod onda i

samo onda, kada: (a) preduzeće kontroliše to sredstvo, kao rezultat prošlih

događaja; (b) je verovatno da će se buduće ekonomske koristi po osnovu

tog sredstva priticati u preduzeće; i (c) poštena vrednost ili cena koštanja

tog sredstva može pouzdano da se izmeri. / (An enterprise should

recognise a biological asset when, and only when: (a) the enterprise

controls the asset as a result of past events; (b) it is probable that future

economic benefits associated with the asset will flow to the enterprise;

and (c) the fair value or cost of the asset can be measured reliably.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

27

Page 32: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA / (FIXED TANGIBLE ASSETS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Početno merenje /

(Initial

measurement)

1. Početno merenje nekretnine, postrojenja i opreme koji ispunjavaju uslove

za priznavanje za sredstvo vrši se po nabavnoj vrednosti ili po ceni

koštanja. (An item of property, plant and equipment that qualifies for

recognition as an asset should initially be measured at its cost.)

2. Početno merenje investicione nekretnine vrši se po nabavnoj vrednosti.

(An investment property should be measured initially at its cost.)

3. Biološko sredstvo meri se prilikom početnog priznavanja po svojoj

poštenoj vrednosti, umanjenoj za procenjene troškove prodaje na mestu

prodaje. / (A biological asset should be measured on initial recognition at

its fair value less estimated point-of-sale costs.)

Osnovna sredstva se iskazuje po nabavnoj

vrednosti (ili po ceni koštanja). / (Fixed

assets should be initially measured at cost.)

Osnovno stado (radna i priplodna stoka)

iskazuju se po nabavnoj vrednosti

umanjenoj za procenjenu klaničnu vrednost

stoke na kraju veka korišćenja. / (Livestock

(working and breeding) shall be measured

at cost less the estimated slaughterhouse

value at the end of its useful life.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

28

Page 33: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PRIMER (EXAMPLE) : ODSTUPANJA OD OSNOVNOG PRAVILA PRI POČETNOM MERENJU OSNOVNIH SREDSTAVA /

(ALTERNATIVES TO INITIAL MEASUREMENT TREATMENT S OF FIXED TANGIBLE ASSETS)

Stavka / (Item) Osnovni postupak /

(Benchmark tretment)

Alternativni postupak /(Alternative treatment)

Nekretnine, postrojenja i

oprema / (Property, plant

and equipment)

Po nabavnoj vrednosti ili

po ceni koštanja / (At cost)

Nekretnina, postrojenja i oprema koja je stečena putem poslovne kombinacije u

momentu nastanka se meri po poštenoj vrednosti čak i kada je ta vrednost iznad

nabavne vrednosti ili cene koštanja. Ref. MRS 22. / (Property, plant and

equipment acquired in a business combination should be measured initially at fair

value even when it exceeds cost.) Ref. IAS 22.

Investiciona nekretnina /

(Investment property)

Po nabavnoj vrednosti ili

po ceni koštanja / (At cost)

Nema. / (None.)

Biološko sredstvo / (A

biological asset)

Po poštenoj vrednosti,

umanjenoj za procenjene

troškove prodaje na mestu

uzgajanja / (At fair value

less estimated point-of-sale

costs.)

Biološko sredstvo za koje poštena vrednost ne može da se pouzdano izmeri za

koje cene na tržištu nisu utvrđene ili vrednosti nisu dostupne i za koje su

alternativne postupci procene poštene vrednosti očigledno nepouzdane, mere se po

nabavnoj vrednosti. / (Biological assets for which market-determined prices or

values are not available and for which alternative estimates of fair value are

determined to be clearly unreliable, should be measured at its cost.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

29

Page 34: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Elementi nabavne vrednosti ili cene koštanja / (Components of costs)

Elementi nabavne vrednosti ili cene koštanja su:1. Nabavna cena i pripadajući direktni troškovi dovođenja u stanje

funkcionalne pripravnosti za nameravanu upotrebu, umanjeni za trgovačke popuste i rabate. / (Components of costs are: purchase price, directly attributable costs of bringing the asset to working condition for its intended use, deducted for trade discounts and rebates.)

2. Rashodi kamata u skladu sa dozvoljenim alternativnim postupkom iz MRS 23 / (Interest expense in accordance with the allowed alternative tretment in IAS 23.)

3. Administrativni i drugi opšti troškovi koji mogu da se direktno pripišu nabavci sredstva ili dovođenju sredstva u stanje funkcionalne pripravnosti. / (Administration and other general overhead costs if directly attributable to the acquistion of the asset or bringing the asset to its working condition.)

4. Troškovi pokretanja i drugi predproizvodni troškovi neophodni za dovođenju sredstva u stanje funkcionalne pripravnosti. / (Start-up and similar pre-production costs necessary to bring the asset to its working condition)

5. Nabavna vrednost sredstva uzetog u zakup po osnovu finansijskog lizinga utvrđuje se u skladu sa principima navedenim u MRS 17. / (The cost of an asset held by a lessee under a finance lease is determined using the principles set out in IAS 17.)

6. Iskazani iznos nekretnine, postrojenja i opreme može da se umanji za pripadajuća državna dodeljivanja u skladu sa MRS 20. / (The carrying amount of property, plant and equipment may be reduced by applicable government grants in accordance with IAS 20.)

Elementi nabavne vrednosti ili cene koštanja su:1. Fakturna cena, zavisni troškovi nabavke i

troškovi dovođenja u stanje funkcionalne pripravnosti. / (Components of costs are: invoiced purchased prise, cost directly attributable to the acquisition and directly attributable costs of bringing the asset to working condition for its intended use.)

2. Rashodi kamata ako su direktno uslovljeni ulaganjem u sredstvo. / (Interest expense if directly attributable to the acqusition of the asset.)

3. Opšti troškovi ako su direktno uslovljeni ulaganjem u sredstvo. / (General overhead costs if directly attributable to the acquistion of the asset.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

30

Page 35: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadni izdatak /

(Subsequent

expenditure)

Naknadni izdatak koja se odnosi na već priznatu nekrentinu, postrojenje

i opreme i investicionu nekretninu pripisuje se iskazanom iznosu tog

sredstva, ako je verovatno da će priliv budućih ekonomskih koristi da

bude veći od prvobitno procenjene stope prinosa tog stredstva. Svaki

drugi naknadni izdatak priznaje se kao rashod u periodu u kome je

nastao. / (Subsequent expenditure relating to an item of property, plant

and equipment and investment property that has already been

recognised should be added to the carrying amount of the asset when it

is probable that future economic benefits, in excess of the originally

assessed standard of performance of the existing asset, will flow to the

enterprise. all other subsequent expenditure should be recognised as an

expense in the period in which it is incurred.)

Dodatna ulaganja pri rekonstrukciji, adaptaciji i

modernizaciji ili drugoj dogradnji radi povećanja

kapaciteta, poboljšanja kvaliteta ili promene

namene, odnosno produžetka veka korišćenja

sredstva, koja se odnose na već priznato sredstvo

pripisuje se iskazanom iznosu tog sredstva. /

(Additional investments in revamping,

remodelling, modernisation or other investments

for the purpose of increasing the capacity,

improving the quality or changing the purpose or

extending the useful life of an asset, should be

added to the carrying amount of the asset.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

31

Page 36: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadno merenje / (Subseqent measurement)

Osnovni postupak: / (Benchmark treatment) Nakon početnog priznavanja za sredstvo, nekretnina, postrojenje i oprema se iskazuju nabavnoj vrednosti ili po ceni koštanja umanjenoj za ukupnu amortizaciju i ukupne gubitke zbog obezvređenja. / (Subsequent to initial recognition as an asset, an item of property, plant and equipment should be carried at its cost less any accumulated depreciation and any accumulated impairment losses.)Alternativni postupak: / (Alternative treatment) Nakon početnog priznavanja, nekretnina, postrojenje i oprema se iskazuje po revalorizovanom iznosu koji predstavlja njegovu poštenu vrednost na dan revalorizacije umanjenoj za ukupnu naknadnu amortizaciju i ukupne naknadne gubitke zbog obezvređenja. Revalorizacija se vrši onoliko redovno koliko je dovoljno da se iskazana vrednost ne razlikuje značajno od vrednosti koja bi se utvrdila primenom poštene vrednosti na dan bilansa stanja. / (Subsequent to initial recognition as an asset, an item of property, plant and equipment should be carried at a revalued amount, being its fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated depreciation and any subsequent accumulated impairment loss.. Revaluation should be made with sufficient regularity such that the carrying amount does not differ materially from that which would be determined using fair value at the balance sheet date.)

Nakon početnog priznavanja, osnovno sredstvo se iskazuje po revalorizovanoj nabavnoj vrednosti ili revalorizovanoj ceni koštanja umanjenoj za revalorizovanu ispravku vrednosti po osnovu amortizacije i trajnih smanjenja vrednosti. Revalorizacija se vrši na dan bilansa primenom stope rasta cena na malo. / (After initial recognition, a fixed asset should be carried at its restatd cost less any restated accumulated amortisation and any identified permanent losses. Assets are restateted at the balance sheet date by retail price index.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

32

Page 37: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Amortizacija /

(Depreciation)

Osnovica za obračun amortizacije utvrđuje se nakom umanjenja

preostale vrednosti sredstva. Iznos nekretnine, postrojenja i opreme koji

podleže amortizaciji, raspoređuje se sistematski tokom njihovog

korisnog veka trajanja. / (The depreciable amount of an asset is

determined after deducting the residual value of the asset. The

deprecialble amount of an item of property, plant and equipment should

be allocated on a systematic basis over its useful life.)

Osnovicu za obračun amortizacije čini

revalorizovana nabavna vrednost osnovnog

sredstva. / (The depreciable amount of an asset is

its restated cost. The deprecialble amount of an

item of property, plant and equipment should be

allocated on a systematic basis over its useful

life.)

Preostala vrednost /

(Residual value)

Preostala vrednost se utvrđuje na dan sticanja. Kada se primenjuje

dozvoljeni alternativni postupak, procena preostale vrednosti vrši se na

dan svake revalorizacije. / (The residual value is determined at the date

of acquisition. When the allowed alternative treatment is adopted, a new

estimate is made at the date of any subsequent revaluation of the asset.)

Preostala vrednost se utvrđuje samo za osnovno

stado – radnu i priplodnu stoku. / (Residual value

shall only be determined for live-stock - working

and breeding.)

Period amortizacije /

(Depreciation

period)

Korisni vek trajanja utvrđen na osnovu očekivane korisnosti sredstva za

preduzeće. / (The useful life of an asset defined in terms of the asset's

expected utiliy to the enteerprise.)

Period amortizacije je, putem stopa amortizacije

propisan zakonom. / (Depreciation period is, by

the depreciation rates, prescribed by the law.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

33

Page 38: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Metod amortizacije/

(Depreciation

method)

Metod amortizacije koji se primenjuje bira se tako da izrazi način na koji

preduzeće troši ekonomske koristi od sredstva. / (The depreciation

method used for an asset is selected based on the expected pattern of

economic benefits are consumed by the enterprise.)

Proporcionalni metod. / (Straight-line method.)

Degrasivna metoda / (Diminishing balance

method.)

Funkcionalna metoda /(Sum of the units method.)

Preispitivanje

korisnog veka

trajanja i metoda

amortizacije /

(Review of useful life

and depreciation

method)

Period amortizacije i metod amortizacije preispituju se periodično.

Ukoliko se očekivani korisni vek trajanja značajno razlikuje od

prethodnih procena, iznos amortizacije se usaglašava sa novom

procenom. Ukoliko je došlo do značajne promene u očekivanom obrascu

ekonomskih koristi sredstva, metod se menja tako da odražava izmenjeni

način. / (The useful life and the depreciation method should be reviewed

periodically. If the expectations are significantly different from previous

estimates, the deprciation charge should be adjusted. If there has been a

significant change in the expected pattern of economic benefits from the

asset, the depreciation method should be changed to reflect the changed

pattern.)

Preispitivanje i promena metoda amortizacije. /

(Review and change of the depreciation method.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

34

Page 39: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Povraćaj iskaznog

iznosa – Gubici zbog

obezvređenja /

(Recoverability of

the carrying amount

– Impairment losses)

U skladu sa MRS 36 i MRS 22. / (As explained in IAS 36 and IAS 22.) Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Prestanak

priznavanja:

Rashodovanje i

otuđenje /

(Derecognition:

Retirements and

disposals)

Nekretninа, postrojenjе i opreme prestaju da se iskazuju u bilansa stanja,

nakon otuđivanja ili kada je sredstvo trajno povučeno iz upotrebe i kada

se od njegovog otuđenja ne očekuju nikakve buduće ekonomske koristi.

Dobici ili gubici koji proisteknu iz rashodovanja ili otuđenja nekretnine,

postrojenja i opreme utvrđuju se kao razlika između procenjenih neto

priliva od prodaje i iskazanog iznosa sredstva i priznaju se kao prihod ili

rashod u bilansu uspeha. / (An item of property, plant and equipment

should be eliminated from the balance sheet on disposal or when an

asset is permanently withrawn from use and no future economic benefits

are expected from its disposal. Gains or losses arising from the

retirement or disposal of an item o property, plant and equipment

should be determined as the difference between the estimated net

disposal proceeds and the carrying amount of the asset and should be

recognised as income or expense in the income statement.)

Kriterijum za prestanak priznavanja nije

ustanovljen. Dobici ili gubici koji proisteknu iz

rashodovanja ili otuđenja osnovnog sredstva

utvrđuju se kao razlika izme đu neto priliva od

otuđenja i iskazanog iznosa sredstva i priznaju se

kao vanredni prihod ili vanredni rashod u bilansu

uspeha. / (Derecognition criteria are not

developed. Gains or losses arising from the

retirement or disposal of an tangible fixed asset

should be determined as the difference between

the net disposal proceeds and the carryint

amount of the asset and should be recognised as

income or expense in the income statement.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

35

Page 40: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

OSNOVNA SREDSTVA – NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA / (FIXED ASSETS – PROPERTY, PLANT AND

EQUIPMENT)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line item on the face of the balance sheet and

detailed presentation in the notes.)

Posebna stavka u bilansu stanja. / (A separate

line item in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Promene na osnovnim sredstvima po svakoj klasi

sredstava. / (Movements for the period for each

class of fixed assets in the Annex..)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

36

Page 41: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PRIMER (EXAMPLE) : ODSTUPANJA OD OSNOVNOG PRAVILA PRI NAKNADNOM MERENJU OSNOVNIH SREDSTAVA /

(ALTERNATIVES TO SUBSEQUENT MEASUREMENT TREATMENT S OF FIXED ASSETS)

Stavka / (Item) Osnovni postupak / (Benchmark tretment) Alternativni postupak /(Alternative treatment)

Nekretnine, postrojenja i

oprema / (Property, plant

and equipment)

Nakon početnog priznavanja za sredstvo, nekretnina,

postrojenje i oprema se iskazuju po nabavnoj

vrednosti ili po ceni koštanja umanjenoj za ukupnu

amortizaciju i ukupne gubitke zbog obezvređenja. /

(Subsequent to initial recognition as an asset, an

item of property, plant and equipment should be

carried at its cost less any accumulated depreciation

and any accumulated impairment losses.)

Nakon početnog priznavanja, nekretnina, postrojenje i

oprema se iskazuje po revalorizovanom iznosu koji

predstavlja njegovu poštenu vrednost na dan revalorizacije

umanjenoj za ukupnu naknadnu amortizaciju i ukupne

naknadne gubitke zbog obezvređenja. Revalorizacija se vrši

onoliko redovno koliko je dovoljno da se iskazana vrednost

ne razlikuje značajno od vrednosti koja bi se utvrdila

primenom poštene vrednosti na dan bilansa stanja. /

(Subsequent to initial recognition as an asset, an item of

property, plant and equipment should be carried at a

revalued amount, being its fair value at the date of the

revaluation less any subsequent accumulated depreciation

and any subsequent accumulated impairment loss..

Revaluation should be made with sufficient regularity such

that the carrying amount does not differ materially from

that which would be determined using fair value at the

balance sheet date.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

37

Page 42: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / (Item) Osnovni postupak / (Benchmark tretment) Alternativni postupak /(Alternative treatment)

Investiciona nekretnina /

(Investment property)

Model poštene vrednosti: Nakon početnog

priznavanja, preduzeće koje se opredeli za model

poštene vrednosti meri vrednost svih svojih

investicionih nekretnina prema njihovoj poštenoj

vrednosti Dobitak ili gubitak nastao zbog promene

poštene vrednosti investicione nekretnine uključuje

se u neto dobitak ili neto gubitak perioda u kojem je

nastao. / (Fair value model: After initial recognition,

an enterprise that chooses the fair value model

should masure all of its investment property at its fair

value, except in the exceptional cases. A gain or loss

arising from a change in the fair value of investment

property should be included in net profit or loss for

th period in which it arises.)

Model nabavne vrednosti: Nakon početnog priznavanja,

preduzeće koje se opredeli za model nabavne vrednosti,

meri svu svoju investicionu nekretninu primenom osnovnog

postupka iz MRS 16 Nekretnine, postrojenja i oprema,

odnosno po nabavnoj vrednosti ili po ceni koštanja

umanjenoj za ukupan iznos ispravki vrednosti po osnovu

amortizacije i ukupan iznos ispravki vrednosti po osnovu

obezvređenja. Preostala vrednost smatra se da je jednaka

nuli. / (Cost model: After initial recognition, an enterprise

that cosses the cost model should measure all of its

investment property using the benchmark treatment in IAS

16 Property, plant and equipment, that is, at cost less any

accumulated depreciation and any accumulatd impairment

losses. The residual value of the investment property should

be assumed to be zero.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

38

Page 43: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / (Item) Osnovni postupak / (Benchmark tretment) Alternativni postupak /(Alternative treatment)

Biološko sredstvo / (A

biological asset)

Po poštenoj vrednosti, umanjenoj za procenjene

troškove prodaje na mestu uzgajanja / (At fair value

less estimated point-of-sale costs.)

Biološko sredstvo za koje poštena vrednost ne može da se

pouzdano izmeri, za koje cene na tržištu nisu utvrđene ili

vrednosti nisu dostupne i za koje su alternativne postupci

procene poštene vrednosti očigledno nepouzdane, mere se

po nabavnoj vrednosti ili po ceni koštanja, umanjenoj za

ukupno obračunatu amortizaciju i ukupne gubitke zbog

obezvređenja. Čim postane moguće da se vrednost takvog

biološkog sredstva može pouzdano da izmeri, preduzeće to

sredstvo meri po njegovoj poštenoj vrednosti, umanjenoj za

procenjene troškove prodaje na mestu uzgajanja. /

(Biological assets for which market-determined prices or

values are not available and for which alternative estimates

of fair value are determined to be clearly unreliable, should

be measured at its cost less any accumulated depreciation

and any accumulated impairment losses. Once the fair

value of such a biological asset become reliably

measurable, an enterprise should measure it at its fair value

less estimated point-of-sale costs.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

39

Page 44: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PRIMER (EXAMPLE) : PRIKAZIVANJE UČINAKA REVALORIZACIJE / (RECOGNITION OF THE EFFECTS OF THE

REVALUATIONS)

Prilikom revalorizacije nekretnine, postrojenja i opreme, revalorizuju se sva nekretnina, postrojenja i opreme iz grupe kojoj to sredstvo pripada.

/ When an item of property, plant and equipment is revalued, the entire class of property, plant and equipment that

the asset belongs should be revalued.

Nekretnina, postrojenja i

oprema / Property, plant and

equipment

Prihod u bilansu uspeha /

Income in the income statement

Rashod u bilansu uspeha /

Expense in the income

statement

Revalorizaciona rezerva /

Revaluation surplus

Učinak prve revalorizacije je

pozitivan / (First time

revaluation increase)

Povećanje za određeno

sredstvo. / (Increase to specified

asset.)

Učinak prve revalorizacije je

negativan / (First time

revaluation decrease)

Rashod. / (Expense.)

Učinak druge revalorizacije je

pozitivan, pri čemu je i učinak

prve revalorizacije bio pozitivan /

(Second time revaluation

increase, subsequent to the first

time revaluation increase)

Povećanje za određeno

sredstvo. / (Increase to specified

asset.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

40

Page 45: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Nekretnina, postrojenja i

oprema / Property, plant and

equipment

Prihod u bilansu uspeha /

Income in the income statement

Rashod u bilansu uspeha /

Expense in the income

statement

Revalorizaciona rezerva /

Revaluation surplus

Učinak druge revalorizacije je

negativan, pri čemu je i učinak

prve revalorizacije bio

negativan / (Second time

revaluation decrease, subsequent

to the first time revaluation

decrease)

Rashod. / (Expense.)

Učinak druge revalorizacije je

pozitivan, pri čemu je i učinak

prve revalorizacije bio

negativan / (Second time

revaluation increase, subsequent

to the first time revaluation

decrease)

1. Prihod do visine prethodno

iskazanog revalorizacionog

rashoda za to isto sredstvo. /

(Income to the extent that it

reverses a revaluation decrease

of the same asset previously

recognised as an expense.)

2. Iznad tog iznosa, povećanje za

određeno sredstvo. / (Over that

amount, increase to specified

asset.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

41

Page 46: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Nekretnina, postrojenja i

oprema / Property, plant and

equipment

Prihod u bilansu uspeha /

Income in the income statement

Rashod u bilansu uspeha /

Expense in the income

statement

Revalorizaciona rezerva /

Revaluation surplus

Učinak druge revalorizacije je

negativan, pri čemu je učinak

prve revalorizacije bio pozitivan /

(Second time revaluation

decrease, subsequent to the first

time revaluation increase)

2. Rashod za iznose iznad onih

koji su raspoloživi u okviru

Revalorizacionih rezervi za to

određeno sredstvo. / (Expense

over the amount held in the

revaluation surplus in respect of

that same asset.)

1. Umanjenje revalorizacione

rezerve do visine već formiranog

iznosa za određeno sredstvo. /

(Charge directly against any

related revaluation surplus to the

extent that the decrease does not

exceed the amount held in the

revaluation surplus in respect of

that same asset.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

42

Page 47: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Definicija /

(Definition)

Zalihe su sredstva: (a) koja se drže za prodaju u uobičajenom toku

poslovanja; (b) koja su u procesu proizvodnje za takvu prodaju; ili (c) u

obliku materijala ili pomoćnih sredstava koja se troše u procesu

proizvodnje ili prilikom pružanja usluga. / (Inventories are assets: (a)

held for sale in the ordinary course of business; (b) in the process of

production for such sale; or (c) in the form of material or supplies to be

consumed in the production process or in the rendering of servicees.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Merenje zaliha /

(Measurement of

inventories)

Zalihe se mere po nabavnoj vrednosti i po ceni koštanja ili po neto

prodajnoj vrednosti, u zavisnosti od toga koja je niža. / (Inventories

should be measured at the lower of cost and net realisable value.)

Zalihe materijala, rezervnih delova, inventara i

robe procenjuju se po nabavnoj vrednosti. Zalihe

nedovršene proizvodnje i gotovih proizvoda

procenjuju se po ceni koštanja ili neto prodajnoj

vrednosti, u zavisnosti od toga koja je niža. /

(Materials, spare parts, small tools and good

should be measured at cost. Work in progress

and finished goods should be measured at the

lower of cost and net realisable value.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

43

Page 48: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Nabavna vrednost ili

cena koštanja

zaliha / (Cost of

inventories)

Nabavnu vrednost ili cenu koštanja zaliha čine svi troškovi nabavke,

troškovi konverzije i drugi nastali troškovi neophodni za dovođenje

zaliha na njihovo sadašnje mesto i stanje / (The cost of inventories

should comprise all costs of purchase, costs of conversion and other

costs incurred in bringing the inventories to their present location and

condition.)

Poljoprivredni proizvod koji je požnjeven iz bioloških sredstava

preduzeća meri se po njegovoj poštenoj vrednosti, umanjenoj za

procenjene troškove prodaje na mestu žetve, u trenutku žetve. Ova

vrednost predstavlja cenu koštanja zaliha od momenta kada se na njih

primenjuje MRS 2 Zalihe. / (Agricultural produce harvested from an

enterprise's biologica assets should be measured at its fair value less

estimated point-of-sale costs at the point of harvest. Such measurment is

the cost at that data when applying IAS 2 Inventoris.)

Nabavnu vrednost (cenu koštanja) čine neto

fakturna vrednost, zavisni troškovi nabavke i

troškovi konverzije - troškovi zarada i opšti

troškovi proizvodnje, uključujući i opšte troškove

nabavke i tehničkog upravljanja u iznosima

neophodnim za dovođenje zaliha u stanje i na

mesto u kome se nalaze. / (Components of costs

are invoiced purchased prise, cost directly

attributable to the acquisition and cost of

converstion - salaries and production overhead

costs, including acquisition overhead cost and

technical management overhead costs, in the

amounts necessary for bringing inventories into

their present location and condition.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

44

Page 49: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Neto prodajna

vrednost / (Net

realisable value)

Neto prodajna vrednost je procenjena prodajna cena u uobičajenom toku

poslovanja umanjena za procenjene troškove dovršenja proizvodnje i

procenjene neophodne troškove prodaje./ (Net realisable value is the

estimated selling price in the ordinary course of business less the

estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make

the sale.)

Neto prodajna cena je prodajna cena na dan

procene za dažbine umanjena za troškove

prodaje, kao i za neophodne troškove dovršenja u

slučaju nedovršene proizvodnje. / (Net realisable

value is the selling price less the costs of

completion of work in progress and the costs

necessary to make the sale.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

45

Page 50: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Metodi obračuna

izlaza zaliha / (Cost

formulas)

1. Cena koštanja zaliha stavki koje obično nisu međusobno zamenjljive

i robe ili usluga koje su proizvedene i razdeljene na posebne projekte

utvrđuje se putem jasne identifikacije svakog pojedinačnog troška. /

(The cost of inventories of items that are not ordinarily

interchangeable and goods or services produced and segregated for

specific projects should be assigned by using specific identification

of their individual costs.)

2. Cena koštanja ostalih zaliha: / (Cost of all other inventories:)

Osnovni postupak: Cena koštanja zaliha utvrđuje po metodi "prva

ulazna cena jednaka je prvoj izlaznoj ceni" (FIFO) ili metodom

prosečne ponderisane cene. / (The cost of inventories, should be

assigned by using the first-in, first-out (FIFO) or weighted average

cost formulas.)

Dopušteni alternativni postupak: Cena koštanja zaliha utvrđuje se po

metodi "poslednja ulazna cena jednaka je prvoj izlaznoj ceni"

(LIFO). / (The cost of inventories should be assigned by using the

last-in, first-out (LIFO) formula.)

Obračun izlaza sa zaliha može da se vrši po

metodi "prva ulazna - prva izlazna" (FIFO), po

metodi "poslednja ulazna – prva izlazna" (LIFO)

ili po metodi ponderisane prosečne cene. / (The

cost of inventories, should be assigned by using

the first-in, first-out (FIFO, the last-in, first-out

(LIFO) formula) or weighted average cost

formulas.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

46

Page 51: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Priznavanje rashoda

/ (Recognition as an

expense)

Kada se zalihe prodaju, iskazana vrednost ovih zaliha se priznaje kao

rashod u periodu u kojem se priznaje s njima povezani prihod. Iznos bilo

koje ispravke vrednosti zaliha do visine njihove neto prodajne vrednosti i

svakog otpisa zaliha priznaje se kao rashod u periodu u kojem su

ispravka vrednosti ili otpis izvršeni. Iznos bilo kojeg ukidanja ispravke

vrednosti zaliha koje nastaje zbog povećanja neto prodajne vrednosti

priznaje se kao smanjenje iznosa ispravki vrednosti zaliha u periodu u

kojem je ukidanje izvršeno. / (When inventories are sold, the carrying

amount of these inventories should be recognised as an expense in the

period in which the related revenue is recognised. The amount of any

write-down of inventories to net realisable value and all losses of

inventories should be recognised as an expense in the period the write-

down or loss occurs. The amount of any reversal of any write-down of

inventories, arising from an increase in net realisable value, should be

recognised as a reduction in the amount of inventories recognised as an

expense in the period in which the reversal occurs.)

Kada se zalihe prodaju, iskazana vrednost ovih

zaliha se priznaje kao rashod u periodu u kojem

se priznaje s njima povezani prihod. Iznos bilo

koje ispravke vrednosti zaliha do visine njihove

neto prodajne vrednosti i svakog otpisa zaliha

priznaje se kao rashod u periodu u kojem su

ispravka vrednosti ili otpis izvršeni. / (When

inventories are sold, the carrying amount of

these inventories should be recognised as an

expense in the period in which the related

revenue is recognised. The amount of any write-

down of inventories to net realisable value and

all losses of inveentories should be recognised as

an expense in the period the write-down or loss

occurs.

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line item on the face of the balance sheet and

detailed presentation in the notes.)

Posebna stavka u samom bilansu stanja. / (A

separate line item on the face of the balance

sheet.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

47

Page 52: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ZALIHE / (INVENTORIES)

ZAHTEV / ISSUE MRS / IAS ZOR / LOCAL GAAP

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Metod obračuna izlaza zaliha / (Cost formulas

applied.)

Format bilansa

uspeha / (Income

statement format)

U finansijskim izveštajima se obelodanjuju ili: (a) troškovi zaliha koji su

priznati kao rashod tokom perioda; ili (b) troškovi poslovanja, koji se

odnose na prihode, koji su priznati kao rashod tokom perioda,

klasifikovani po vrstama. Kada preduzeće obelodanjuje iznose poslovnih

rashoda povezane sa prihodima perioda, klasifikovane na principu

ukupnih troškova, tada preduzeće obelodanjuje troškove koji su priznati

za rashod po osnovu utrošenih sirovina i pomoćnog materijala, troškova

zarada i drugih troškova poslovanja zajedno sa iznosom neto promena

zaliha u toku perioda. / (The financial statements should disclose either:

(a) the cost of inventories recognised as an expense during the period;

or (b) the operating costs, applicable to revenues, recognised as an

expense during the period, classified by their nature. When an enterprise

discloses the amounts of operating costs, applicable to revenues for the

period, classified by their nature, then the enterprise discloses the costs

recognised as an expense for raw material and consumables, labour

costs and other operating costs together with the amount of the net

change in inventories for the period.)

Preduzeće obelodanjuje iznose poslovnih rashoda

povezane sa prihodima perioda, klasifikovane na

principu ukupnih troškova i obelodanjuje

troškove koji su priznati za rashod po osnovu

utrošenih sirovina i pomoćnog materijala,

troškova zarada i drugih troškova poslovanja

zajedno sa iznosom neto promena zaliha u toku

perioda. / (An enterprise discloses the amounts of

operating costs, applicable to revenues for the

period, classified by their nature, and discloses

the costs recognised as an expense for raw

material and consumables, labour costs and

other operating costs together with the amount of

the net change in inventories for the period.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

48

Page 53: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ULAGANJA U KAPITAL / (INVESTMENTS IN CAPITAL)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Vrste ulaganja /

(Types of

investmeents)

Ulaganja u kapital zavisnih pravnih lica, ulaganja u kapital povezanih

pravnih lica i ulaganja u kapital ostalih pravnih lica. / (Investment in

subsidiaries, investments in associates and investments in other entities.)

Učešća u kapitalu povezanih pravnih lica i

učešća u kapitalu ostalih pravnih lica. /

(Investments in associates and investments in

other entities.)

Merenje /

(Measurement)

Po nabavnoj vrednosti, po metodi učešća ili u skladu sa MRS 39

Finansijski instrumenti: Prikazivanje i merenje. (Videti tabelu: Tehnike

merenja učešća u kapitalu). / (At cost, under the equity method or in

accordance with IAS 39 Financial instruments: Recognition and

measurement. (See table: Measurement techniques for investments in

capital)).

Učešća u kapitalu inicijalno se procenjuju se po

nabavnoj vrednosti ili po tržišnoj vrednosti, ako

je ona niža. Nakon početnog priznavanja, učešće

u kapitalu se iskazuje po revalorizovanoj

nabavnoj vrednosti umanjenoj za trajna

smanjenja vrednosti. Revalorizacija se vrši na

dan bilansa primenom stope rasta cena na malo. /

(Investments in capital should be initially

measured at the lower of cost and net realisable

value. After initial recognition, an investment in

capital should be carried at its restatd cost less

any identified permanent losses. Investments are

restateted at the balance sheet date by retail

price index.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

49

Page 54: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

ULAGANJA U KAPITAL / (INVESTMENTS IN CAPITAL)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line item on the face of the balance sheet and

detailed presentation in the notes.)

Posebna stavka u bilansu stanja. / (A separate

line item in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Metod obračuna izlaza zaliha / (Cost formulas

applied.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

50

Page 55: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PRIMER (EXAMPLE) : TEHNIKE MERENJE UČEŠĆA U KAPITALU / (MEASUREMENT TECHNIQUES FOR INVESTMENTS IN

CAPITAL)

Stavka / (Item) Po nabavnoj vrednosti / (At cost)

Metod učešća kako je opisan u MRS 28 Računovodstveno obuhvatanje ulaganja u pridužena preduzeća / (Equity method as described in IAS 28 Accounting for investments in associates)

U skladu sa MRS 39 Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje / (In accordance with IAS 39 Financial instruments: Recognition and measurement.)

MRS 28.S 8 Ulaganje u pridruženo preduzeće računovodstveno se obuhvata u konsolidovanim finansijskim izveštajima / (An investment in an associate should be accounted for in consolidated financial statements under the)

1. po metodi učešća / (equity method)

2. osim kada: (a) se ulaganje stiče i drži isključivo radi njegovog otuđenja u bliskoj budućnosti; (b) posluje pod strogim dugoročnim ograničenjima koja značajno umanjuju njegovu sposobnost da vrši prenos sredstava investitoru. / (except when: (a) the investments is acquired and held exclusively with a view to its subsequent disposal in the near future; or (b) it operates under severe long-term restrictions that significantly impair its ability to transfer funds to the investor.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

51

Page 56: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / (Item) Po nabavnoj vrednosti / (At cost)

Metod učešća kako je opisan u MRS 28 Računovodstveno obuhvatanje ulaganja u pridužena preduzeća / (Equity method as described in IAS 28 Accounting for investments in associates)

U skladu sa MRS 39 Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje / (In accordance with IAS 39 Financial instruments: Recognition and measurement.)

MRS 28.S 12 Ulaganje u pridružno preduzeće koje je uključeno u posebne finansijske izveštaje investitora koji izdaje konsolidovane finansijske izveštaje i koje se ne drži isključivo radi njegovog otuđenja u bliskoj budućnosti se: / (An investment in an associate that is inclueded in the separate financial statements of an investor that issues consolidated financial statements an that is not held exclusively with a view to its disposal in the near future should be either:)

(a) iskazuje se po nabavnoj vrednosti; / (carried at cost;)

(b) računovodstveno obuhvata primenom metode učešća; ili / (accounted for using the equity method; or)

(c) računovodstveno se obuhvata kao finansijsko sredstvo koje je na raspolaganju za prodaju / (accounted for as an available-for-sale financial asset.)

MRS 28.S 14 Ulaganje u pridruženo preduzeće koje je uključeno u finansijske izveštaje investitora koji ne izdaje konsolidovane finansijske izveštaje se: / (An investment in an associate that is included in the financial statements of an investor that does not issue consolidated financial statements should be either:)

(a) iskazuje po nabavnoj vrednosti; / (carried at cost;)

(b) računovodstveno obuhvata primenom metode učešća, ukoliko je metod učešća celishodan za pridruženo preduzeće, ako bi investitor izdavao konsolidovane finansijske izveštaje; ili / (accounted for using the equity method if the equity method would be appropriate for the associate if the investor issued consolidated financial statements; or)

(c) računovodstveno obuhvata kao finansijsko sredstvo koje je na raspolaganju za prodaju ili kao finansijsko sredstvo koje se drži radi trgovanja. / (accounted for as an available-for-sale financial asset or a financial asset held for trading.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

52

Page 57: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

Stavka / (Item) Po nabavnoj vrednosti / (At cost)

Metod učešća kako je opisan u MRS 28 Računovodstveno obuhvatanje ulaganja u pridužena preduzeća / (Equity method as described in IAS 28 Accounting for investments in associates)

U skladu sa MRS 39 Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje / (In accordance with IAS 39 Financial instruments: Recognition and measurement.)

MRS 27.S 29 U posebnim finansijskim izveštajima matičnog preduzeća, ulaganja u zavisna preduzeća koja su obuhvaćena konsolidovanim finansijskim izveštajima: / (In a parent's financial statements, investments in subsidiaries that are included in the consolidated financial statemets should be either:)

(a) iskazuju se po nabavnoj vrednosti; / (carried at cost;)

(b) obuhvataju se računovodstveno pomoću metoda učešća / (accounted for using the equity method; or)

(c) obuhvataju se računovodstveno kao finansijska sredstva koja su raspoloživa za prodaju / (accounted for as available-for-sale financial asset.)

MRS 27.S 30 Ulaganja u zavisna preduzeća koja nisu obuhvaćena konsolidovanim finansijskim izveštajima: / (Investments in subsidiaries that are excluded from consolidated financial statements should be either:)

(a) iskazuju se po nabavnoj vrednosti; / (carried at cost;)

(b) obuhvataju se računovodstveno pomoću metoda učešća / (accounted for using the equity method as described in IAS 28 Accounting for investments in associates; or)

(c) obuhvataju se računovodstveno kao finansijska sredstva koja su raspoloživa za prodaju / (accounted for as available-for-sale financial asset.)

MRS 27.S 24 Učešće u kapitalu preduzeća koje prestane da se uklapa u definiciju zavisnog preduzeća, a ne postane pridruženo preduzeće / (An investment in an enterprise that ceases to fall within the definition of a subsidiary and does not become an associate)

računovodstveno obuhvata u skladu sa MRS 39 Finansijski instrumenti: Priznavanje i merenje / (should be accounted for in accordance with IAS 39 Financial instruments: Recognition and measurement.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

53

Page 58: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Definicija /

(Definition)

Finansijski instrument je svaki ugovor po osnovu kojeg nastaje i

finansijsko sredstvo jednog preduzeća i finansijska obaveza ili

instrument kapitala drugog preduzeća. / (A financial instrument is any

contract that gives rise to both a financial asset of one enterprise and a

financial liability or equity instrument of another enterprise.)

Nije ustanovljena. Koriste se pojmovi: gotovina,

financijski plasmani i potraživanja, finansijske

obaveze, obaveze iz poslovanja i uzete i date

hartije od vrednosti. / (Not developed. Terms in

use are: cash, financial investments and

receivables, financial liabilities and trade

payables and securities held and issued.)

Primeri finansijskih

sredstava /

(Examples of

financial assets)

Finansijska sredstva su, na primer: gotovina, novac na računu banke,

potraživanja od kupaca, uzete menice, dati krediti, ulaganja u obveznice,

ulaganje u kapital drugog preduzeća, finansijski derivati koji se priznaju

za sredstva. / (Financial assets include: cash, cash with a bank,

receivables, notes receivable, loan receivables, bond receeivables, an

equity instrument of another enterprise, derivatives that are assets.)

Finansijska sredstva nisu, na primer: dati avansi, unapred plaćeni

troškovi, akontacije po osnovu poreza iz dobitka. / (Financialassets do

not include: advances, prepaid expenses, income taxes paid in advance.)

N/P / (N/A)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

54

Page 59: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Primeri finansijskih

obaveza / (Examples

of financial

liabilities)

Finansijske obaveze su, na primer: obaveze prema dobavljačima, izdate

menice, uzeti krediti, izdate obveznice, neke vrste povlašćenih akcija. /

(Financial liabilities include: payables, note payables, loan payables,

bond payables, certain types of preferred shares.)

Finansijske obaveze nisu, na primer: razgraničeni prihodi, obračunate

obaveze za porez iz dobitka. / (Financial liabilities do not include:

deferred revenue, liabilities for income taxes.)

N/P / (N/A)

Primeri instrumenata

kapitala / (Examples

of equity

instruments)

Instrumenti kapitala su, na primer: obične akcije, neke vrste povlašćenih

akcija. / (Equity instruments include: common shares, certain types of

preferred shares.)

N/P / (N/A)

Kategorije

finansijskih

sredstava i obaveza /

(Categories of

financial assets and

liabilities)

Postoje četiri kategorije finansijskih sredstava: finansijsko sredstvo ili

obaveza koja se drži radi trgovanja, ulaganja koja se drže do dospeća,

zajmovi i potraživanja koji su potekli od strane preduzeća, finansijska

sredstva koja su raspoloživa za prodaju. / (There are four categories of

financial assets: a financial asset or liability held for trading, held-to-

maturity investments, loans and receivables originated by the enterprise

and available-for-sale financial assets.)

Finansijski plasmani i obaveze razvrstavaju se na

kratkoročne i dugoročne. / (Financial

investments and liabilities are clasified like

short-term and long-term.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

55

Page 60: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Priznavanje /

(Recognition)

Preduzeće priznaje finansijsko sredstvo ili finansijsku obavezu u svom

bilansu stanja kada i samo kada postane jedna od strana ugovornih

odredbi instrumenta. / (An enterprise should recognise a financial asset

or financial liability on its balance sheet when, and only when, it

becomes a party to the contractual provisions.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Početno merenje /

(Initial

measurement)

Prilikom početnog priznavanja, preduzeće meri finansijsko sredstvo ili

finansijsku obavezu po njegovoj ili njenoj ceni koštanja koja predstavlja

poštenu vrednost nadoknade koja je data (u slučaju sredstva) ili

primljena (u slučaju obaveze) za njega ili nju. / (When a financial asset

or financial liability is recognised initially, an enterprise should measure

it at its cost, which is the fair value of a consideration given (inthe case

of an asset) or received (in the case of a liability for it. Transaction costs

are included in the initial measurement of all financial assets and

liabilities.)

Po nabavnoj vrednosti. / (At cost.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

56

Page 61: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Naknadno merenje /

(Subsequent

measurement)

Posle početnog priznavanja, preduzeće meri finansijska sredstva,

uključujući i derivate koji su sredstva, po njihovim poštenim

vrednostima, bez bilo kakvog umanjivanja za transakcione troškove koje

može načiniti prilikom prodaje ili drugog otuđenja, izuzev za sledeće

kategorije finansijskih sredstava: (a) zajmovi i potraživanja koji su

potekli od strane preduzeća i koji se ne drže radi trgovanja; (b) ulaganja

koja se drže do dospeća; i (c) bilo koje finansijsko sredstvo koje nema

kotiranu tržišnu cenu na aktivnom tržištu i čija se poštena vrednost ne

može pouzdano da izmeri. Ona (a), (b) i (c) koja imaju fiksni rok

dospeća, mere se po amortizovanoj vrednosti korišćenjem metoda

efektivne kamatne stope. Ona koja nemaju fiksni rok dospeća mere se po

nabavnoj vrednosti. Sva finansijska sredstva podležu ispitivanju zbog

obezvređivanja. / (After initial recognition, an enterprise should measure

financial assets at their fair values, without any deduction for

transaction costs that it may incur on sale or other disposal, except for:

(a) loans and receivables originated by the enterprise and not held for

trading; (b) held-to-maturity investments; and (c) any financial asset

that does not have a quoted markt price in an active market and whose

fair value cannot be reliably measured. Those (a), (b) and (c) that have a

fixed maturity should be measured at amortised cost using the effective

interst rate method. Those that do not have a fixed maturity should be

measured at cost. All financial assets are subject to review for

impairment.)

1. Gotovina i gotovinski ekvivalenti procenjuju

se po nominalnoj vrednosti. / (Cash and cash

equivalents should be measured at nominal

amounts.)

2. Potraživanja i kredita se procenjuju po

nominalnoj vrednosti preostalog duga, umanjenoj

indirektno za verovatne gubitke vrednosti. /

(Receivables and loans should be measured at

nominal amount of principle outstanding less any

provision for bad and doubtful debts)

3. Učešća u kapitalu i hartije od vrednosti se

procenjuju po nabavnoj vrednosti ili po tržišnoj

vrednosti ako je ona niža. / (Investments in

capital and securites (other than cash

equivalents) should be measured at cost or

market value, if it is lower.)

4. Obaveze se procenju u nominalnim iznosima

ili u visini očekivane isplate, ako je ona viša. /

(Liabilities are measured at nominal amounts or

in the amount expected to be paid, if it is higher.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

57

Page 62: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

FINANSIJSKI INSTRUMENTI / (FINANCIAL INSTRUMENTS)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line items on the face of the balance sheet

and detailed presentation in the notes.)

Posebne stavke u bilansu stanja. / (A separate

line items in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Nema. / (None.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

58

Page 63: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

DUGOROČNA REZERVISANJA / (PROVISION)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Definicija i

priznavanje/

(Definition and

recognition)

Rezervisanje je obaveza koja je neizvesna u pogledu roka i iznosa./ (A

provision is a liability of uncertain timing or amount.)

Rezervisanje se priznaje kada: a) preduzeće ima obavezu (pravnu ili

stvarnu) koja je nastala kao rezultat prošlog dogadjaja, b) je verovato da

će odliv resursa koji sadrže ekonomske koristi biti potreban za izmirenje

obaveza, i c) iznos obaveze može da se pouzdano proceni. Ukoliko ovi

uslovi nisu ispunjeni rezervisanje se ne priznaje./ (A provision should be

recognised when: (a) an enterprise has a present obligation (legal or

constructive) as a result of a past event; (b) it is probable that an outflow

of resources embodying economic benefits will be required to settle the

obligation; and (c) a reliable estimate can be made of the amount of the

obligation. If these conditions are not met, no provision should be

recognised.)

Rezervisanja se ne priznaju za buduće poslovne gubitke. / (Provision

should not be recognised for future opeating losses.)

Dugoročna rezervisanja predstavljaju obaveze za

pokriće troškova i rizika proisteklih iz

prethodnog poslovanja koji će se pojavitu u

narednom periodu, a odnose se naročito na: 1)

dugoročne rizike; obnavljanje prirodnih

bogatstava; 3) opšte, odnosno paušalno

rezervisanje za pokriće dubioznih potraživanja i

potencijalnog gubitka; 4) investiciono održavanja

osnovnih sredstava u intervalima dužim od

godinu dana; ostale verovatne troškove koji koji

se odnose na sadašnje učinke; / (The long-term

provisions represent the liabilities for covering

costs and risks arising from previous operation,

which will appear in the future periods,

especially for: 1) long-term risks (costs relating

to warranties, etc.); 2) renewal of natural

resources; 3) general and/or lump sum

provisions for bad and doubtful receivables and

potential loss; 4) maintenance of fixed assets

recurring in intervals over one year; 5) other

probable future costs which which relate to

current outputs.)Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

59

Page 64: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

DUGOROČNA REZERVISANJA / (PROVISION)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Merenje /

(Measurement)

Iznos koji je priznat kao rezervisanje predstavlja najbolju procenu

izdatka koji je potreban za izmirenje sadašnje obaveze na dan bilansa

stanja./ (The amount recognised as a provision should be the best

estimate of the expenditure required to settle the present obligation at

the balance sheet date.)

Dugoročna rezervisanja za troškove i rizike

procenjuju se u visini očekivanih izdataka po

njihovom osnovu. / (The long-term provisions for

costs and risks should be measured at the amount

of expected expenditures.)

Promene u

rezervisanjima /

(Changes in

provision)

Rezervisanja se ispituju na dan svakog bilansa stanja i koriguju tako da

odražavaju najbolju sadašnju procenu. Ako više nije verovatno da će

odliv resursa koji predstavljaju ekonomske koristi biti potreban za

izmirenje obaveze, rezervisanje se ukida. / (Provision should be reviwed

at each balance sheeet date and adjusted to reflect the current best

estimate. If it is no longer probable that an outflow of resources

embodiying economic benefits will be required to settle the obligation,

the provision should be reversed.)

Neiskorišćeni deo dugoročnih rezervisanja

stavlja se u korist prihoda. / (Any unused parts of

the long-term provisions shall be credited to

revenue.)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line item on the face of the balance sheet and

detailed presentation in the notes.)

Posebna stavka u bilansu stanja. / (A separate

line item in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Nema. / (None.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

60

Page 65: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

SOPSTVENI KAPITAL ILI GLAVNICA / (EQUITY)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Definicija /

(Definition)

Sopstveni kapital je ostatak imovine preduzeća nakon odbitka svih

njegovih obaveza. / (Equity is the residual interest in the assets of the

enterprise after deducting all its liabilities.)

Nije ustanovljeno. / (Not developed.)

Elementi sopstvenog

kapitala /

(Components of

equity)

Sopstveni kapital može da se dalje raščlani u bilansu stanja. Na primer, u

akcionarskom društvu, na doprinose akcionara, neraspoređeni dobitak,

rezerve iz raspodele neraspoređenog dobitka i rezerve za očuvanje

kapitala, mogu da se prikažu kao posebne stavke. Formiranje rezervi

ponekad se zahteva zakonom ili drugim propisom. Druge rezerve mogu

da se formiraju ako ih poreski zakon izuzima iz poreske osnovice ili

odbija od poreske obaveze kada se sredstva prenose u takve rezerve.

Prenosi u takve rezerve vrše se iz raspodele neraspoređenog dobitka, a

ne iz rashoda. / (Equity may be subclassifieed in the balance sheet. For

example, in a corporate enterprise, funds contributed by shareholders,

retained earnings, reserves representing appropriations of retained

earnings and reserves representing capital maintenance adjustments

may be shown separately. The creation of reserves is sometimes required

by statute or other law. Other reserves may be established if national tax

law grants exemptions from, or reductios in, taxation liabilities when

transfrs to such rserves are made. Transfrs to such reserves are

appropriations of retained earnings rather than expenses.)

Sopstveni kapital čine osnovni kapital (društveni

kapital, državni kapital, akcijski kapital, udeli,

ulozi i drugi izvori), emisiona premija (kapitalne

rezerve), revalorizacion rezerve, rezerve iz

dobitka (zakonske, statutarne i ostale), negativan

gudvil, dobitak iz ranijih godina i dobitak iz

tkuće godine, umanjeni za porez na dobitak.

Gubitak prdstavlja ispravku vrednosti kapitala. /

(The capital consists of subscribed capital

(socially owned capital, state capital, share

capital, interest, investments and other sources),

capital paid-in in excess of par value (capital

reserves), revaluation surpluses, profit reserves

(statutory, by-law and other), negative goodwill,

gains from preceding years and current year’s

gain, less income tax. Any loss should be treated

as capital adjustment.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

61

Page 66: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

SOPSTVENI KAPITAL ILI GLAVNICA / (EQUITY)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Merenje /

(Measurement)

Iznos u kojem je kapital prikazan u bilansu stanja zavisi od merenja

sredstava i obaveza. / (The amount at which equity is shown in the

balance sheet is dependent on the measurement of assets and liabilities.)

U nominalnom iznosu. / (Nominal amounts)

Prikazivanje /

(Presentation)

Posebna stavka u samom bilansu stanja i detaljna prikazivanja u

napomenama. / (A separate line item on the face of the balance sheet and

detailed presentation in the notes.)

Posebna stavka u bilansu stanja. / (A separate

line item in the balance sheet.)

Obelodanjivanje /

(Disclosure)

Opsežni zahtevi za obelodanjivanjem. / (Extensive disclosure

requirements)

Promene na kapitalu, u Aneksu./ (Movements in

capital, in Annex.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

62

Page 67: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Bilans uspeha /

(Income statement)

Banka prikazuje bilans uspeha u kojem su prihodi i rashodi

grupisani prema svojoj prirodi i obelodanjuje iznose glavnih

vrsta prihoda i rashoda. / (A bank should present an income

statement which groups income and expenses by nature and

discloses the amounts of the principal types of income and

expenses.)

Banka prikazuje bilans uspeha u kojem su prihodi i rashodi

grupisani prema svojoj prirodi i obelodanjuje iznose glavnih

vrsta prihoda i rashoda. / (A bank should present an income

statement which groups income and expenses by nature and

discloses the amounts of the principal types of income and

expenses.)

Bilans stanja /

(Balance sheet)

Banka prikazuje bilans stanja na kojem su sredstva i obaveze

grupisane prema svojoj prirodi i navodi ih prema redosledu

koji odražava njihovu relativnu likvidnost. / (A bank should

present a balance shet that groups assets and liabilities by

natur and lists them in an order that rflcts their relativ

liquidity.)

Banka prikazuje bilans stanja na kojem su sredstva i obaveze

grupisane prema svojoj prirodi i navodi ih prema redosledu

koji odražava njihovu relativnu likvidnost. / (A bank should

present a balance shet that groups assets and liabilities by

natur and lists them in an order that rflcts their relativ

liquidity.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

63

Page 68: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Ročna struktura

sredstava i obaveza /

(Maturities of assets

and liabilities)

Banka obelodanjuje strukturu sredstava i obaveza, grupišući

ih po rokovima dospeća na osnovu preostalog veka do

dospeća, računajući od dana bilansa stanja do ugovorenog

datuma dospeća. / (A bank should disclose an analysis of

assets and liabilities into relevant maturity groupings based

on the remaining period at the balance sheet date to the

contractual maturity date.)

Banka obelodanjuje strukturu sredstava i obaveza, grupišući

ih po rokovima dospeća na osnovu preostalog veka do

dospeća, računajući od dana bilansa stanja do ugovorenog

datuma dospeća – U Anksu. / (A bank should disclose an

analysis of assets and liabilities into relevant maturity

groupings based on the remaining period at the balance

sheet date to the contractual maturity date. – In the Annex.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

64

Page 69: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Koncentracija

sredstava, obaveza i

vanbilansnih stavki /

(Concentrations of

assets, liabilities and

off-balance sheet

items)

Banka obelodanjuje svaku značajnu koncentraciju svojih

sredstava, obaveza i vanbilansnih stavki. Takva

obelodanjivanja vrše se po geografskim područjima, po

komitentima ili grupama delatnosti ili drugim

koncentracijama rizika. Banka takođe obelodanjuje iznos

značajnih neto izloženost deviznom riziku. / (A bank should

disclose any significant concentrations of its assets,

liabilities and off balance sheet items. Such disclosures

should be made in terms of geographical areas, customer or

industry groups or other concentrations of risk. A bank

should also disclose the amount of significant net foreign

currency exposures.)

Banka takođe obelodanjuje iznos značajnih neto izloženost

deviznom riziku. / (A bank should also disclose the amount

of significant net foreign currency exposures.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

65

Page 70: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Gubici na kreditima i

plasmanima /

(Losses on loans and

advances)

Svaki iznos izdvojen za pokriće gubitaka po kreditima i

plasmanima, pored onih koji se odnose na gubitke koji su

posebno utvrđeni ili potencijalne gubitke za koje prethodno

iskustvo ukazuje da su prisutni u portfoliju kredita i

plasmana, obračunavaju se na teret neraspoređenog dobitka.

Svako smanjenje tih iznosa iskazuje se u korist

neraspoređenog dobitka i ne uključuju se u utvrđivanje neto

dobitka ili gubitka za period. / (Any amounts set aside in

respect of losses on loans and advances in addition to those

losses that have been specifically identified or potential

losses which experience indicates are present in the portfolio

of loans and advances should be accounted for as

appropriations of retained earnings. Any credits resulting

from the reduction of such amounts result in an increase in

retained earnings and are not included in the determination

of net profit or loss for the period.)

Svaki iznos izdvojen za pokriće gubitaka po kreditima i

plasmanima, pored onih koji se odnose na gubitke koji su

posebno utvrđeni ili potencijalne gubitke za koje prethodno

iskustvo ukazuje da su prisutni u portfoliju kredita i

plasmana, obračunavaju se na teret neraspoređenog dobitka.

Svako povećanje ili smanjenje tih iznosa iskazuje se kao

rashod ili prihod perioda. / (Any amounts set aside in respect

of losses on loans and advances in addition to those losses

that have been specifically identified or potential losses

which experience indicates are present in the portfolio of

loans and advances should be accounted for as

appropriations of retained earnings. Any debits or credits

resulting from the increase of such amount shall be disclosed

as an expense or income for the period.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

66

Page 71: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

RAČUNOVODSTVO BANAKA / (BANK ACCOUNTING)

ZAHTEV/ (ISSUE) MRS / (IAS) ZOR / (LOCAL GAAP)

Opšti bankarski

rizici / (General

banking risks)

Svi iznosi izdvojeni na ime opštih bankarskih rizika,

uključujući i buduće gubitke i druge nepredvidive rizike ili

potencijalne obaveze, obelodanjuju se posebno kao

smanjenje neraspoređenog dobitka. Svako smanjenje tih

iznosa iskazuje se u korist neraspoređenog dobitka i ne

uključuju se u utvrđivanje neto dobitka ili gubitka za

period. / (Any amounts set aside in respect of general

banking risks, including future losses and other

unforeseeable risks or contingencies should be separately

disclosed as appropriations of retained earnings. Any

credits resulting from the reduction of such amounts result in

an increase in retained earnings and are not included in the

determination of net profit or loss for the period.)

Svi iznosi izdvojeni za buduće gubitke ili potencijalne

obaveze obelodanjuju se posebno u okviru Dugoročnih

rezervisanja. Svako povećanje ili smanjenje tih iznosa

iskazuje se kao rashod ili prihod perioda. / (Any amounts set

aside in respect of future losses or contingencies shall be

separately disclosed as long-term provision. Any debits or

credits resulting from the increase of such amount shall be

disclosed as an expense or income for the period.)

Sredstva kao

jemstvo za obaveze /

(Assets pledged as

security)

Banka obelodanjuje ukupni iznos obezbeđenih obaveza kao i

prirodu i iskazane iznose sredstava koja su data kao jemstvo

za obaveze. / (A bank should disclose the aggregate amount

of secured liabilities and the nature and carrying amount of

the assets pledged as security.)

Banka obelodanjuje iznos sredstava koja su data kao jemstvo

za obaveze. / (A bank should disclose the carrying amount of

the assets pledged as security.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

67

Page 72: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

PREGLED USAGLAŠENOST VAŽEĆE RAČUNOVODSTVENE REGULATIVE ZA BANKE SA MRS

30 / (REVIEW OF COMPLIANCE OF THE CURRENT ACCOUNTING REGULATION FOR BANKS'

WITH IAS 30)

Zvanični finansijski izvštaji za banke su osnov za izradu Reklasifikovanih finansijskih izveštaja banaka u skladu sa zahtevima Narodne

banke /(Official financial statements are the base for the Reclassified Financial Statements for Banks as defined by the National Bank)

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Scope

1. This Standard should be applied in the financial statements of banks and similar financial institutions (subsequently referred to as banks).

Obuhvatnost

1. Ovaj Standard se primenjuje na finansijske

izveštaje banaka i sličnih finansijskih institucija

(dalje u tekstu: banke).

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

68

Page 73: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Income Statement

9. A bank should present an income statement

which groups income and expenses by nature and

discloses the amounts of the principal types of

income and expenses.

Bilans uspeha

9. Banka prikazuje bilans uspeha u kojem su

prihodi i rashodi grupisani prema svojoj prirodi i

obelodanjuje iznose glavnih vrsta prihoda i

rashoda.

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

69

Page 74: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

10. In addition to the requirements of other International Accounting Standards, the disclosures in the income statement or the notes to the financial statements should include, but are not limited to, the following items of income and expenses:

Interest and similar income;Interest expense and similar charges;Dividend income;Fee and commission income;Fee and commission expense;Gains less losses arising from dealing securities;

Gains less losses arising from investment securities;Gains less losses arising from dealing in foreign currencies;Other operating income;Losses on loans and advances;General administrative expenses; andOther operating expenses.

10. Osim zahteva iz drugih Međunarodnih računovodstvenih standarda, obelodanjivanja u bilansu uspeha ili u napomenama uz finansijske izveštaje uključuju između ostalog sledeće pozicije prihoda i rashoda:

Prihodi od kamata i slični prihodi;Rashodi kamata i slični rashodi;Prihodi od dividendi;Prihodi od naknada i provizija;Rashodi od naknada i provizija;Dobici umanjeni za gubitke nastale iz trgovanja hartijama od vrednosti;Dobici umanjeni za gubitke nastale iz ulaganja u hartije od vrednosti;Dobici umanjeni za gubitke nastale iz trgovanja stranim valutama;Drugi poslovni prihodi;Rashodi za gubitke na kreditima i plasmanima;Opšti administrativni rashodi; iOstali troškovi poslovanja.

Svi podaci su sadržani u važećim finansijskim izvštajima. / (All information is included in present financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

70

Page 75: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

13. Income and expense items should not be offset

except for those relating to hedges and to assets

and liabilities which have been offset in

accordance with paragraph 23.

13. Pozicije prihoda i rashoda se ne prebijaju,

osim onih koji se odnose na hedžing i na sredstva i

obaveze koje su prebijene u skladu sa stavom 23.

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

Balance Sheet

18. A bank should present a balance sheet that

groups assets and liabilities by nature and lists

them in an order that reflects their relative

liquidity.

Bilans stanja

18. Banka prikazuje bilans stanja na kojem su

sredstva i obaveze grupisane prema svojoj prirodi

i navodi ih prema redosledu koji odražava njihovu

relativnu likvidnost.

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

71

Page 76: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

19. In addition to the requirements of other International Accounting Standards, the disclosures in the balance sheet or the notes to the financial statements should include, but are not limited to, the following assets and liabilities:

AssetsCash and balances with the central bank;Treasury bills and other bills eligible for rediscounting with the central bank;Government and other securities held for dealing purposes;Placements with, and loans and advances to, other banks;Other money market placements;Loans and advances to customers; andInvestment securities.

LiabilitiesDeposits from other banks;Other money market deposits;Amounts owed to other depositors;Certificates of deposits;Promissory notes and other liabilities evidenced by paper; andOther borrowed funds.

19. Osim zahteva iz drugih Međunarodnih računovodstvenih standarda, obelodanjivanja u bilansu stanja ili u napomenama uz finansijske izveštaje uključuju između ostalog sledeća sredstva i obaveze:

SredstvaGotovinu i salda kod centralne banke;Blagajničke zapise i druge hartije od vrednosti koje su prihvatljive za reeskont kod centralne banke;Državne i druge hartije od vrednosti kojima se trguje;Plasmane kod drugih banaka i kredite i avanse drugim bankama;Druge plasmane na tržištu novca;Kredite i plasmane komitentima; iPlasmane u hartije od vrednosti.ObavezeDepozite od drugih banaka;Druge depozite sa tržišta novca;Obaveze prema drugim deponentima;Depozitne sertifikate;Obveznice i druge obaveze koje se mogu dokazati pisanim dokumetima; iDruga pozajmljena sredstva.

Svi podaci su sadržani u važećim finansijskim izvštajima. / (All information is included in present financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

72

Page 77: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

23. The amount at which any asset or liability is

stated in the balance sheet should not be offset by

the deduction of another liability or asset unless a

legal right of set-off exists and the offsetting

represents the expectation as to the realisation or

settlement of the asset or liability.

23. Iznos u kojem je bilo koje sredstvo ili obaveza

iskazano u bilansu stanja ne prebija se

umanjenjem druge obaveze ili sredstva, osim

ukoliko ne postoji zakonsko pravo na prebijanje i

kada se očekuje da se realizacija ili poravnanje

sredstva ili obaveze izvrši prebijanjem.

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

24. A bank should disclose the fair values of each

class of its financial assets and liabilities as

required by IAS 32 Financial Instruments:

Disclosure and Presentation, and IAS 39 Financial

Instruments: Recognition and Measurement.

24. Banka obelodanjuje poštene vrednosti svake

klase svojih finansijskih sredstava i obaveza u

skladu sa MRS 32 Finansijski instrumenti:

obelodanjivanje i prikazivanje i MRS 39

Finansijski instrumenti: priznavanje i merenje.

Nije usaglašeno sa MRS. / (Not in

compliance with IAS.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

73

Page 78: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Contingencies and Commitments Including Off

Balance Sheet Items

26. A bank should disclose the following contingencies

and commitments:

(a) the nature and amount of commitments to extend

credit that are irrevocable because they cannot be

withdrawn at the discretion of the bank without the risk

of incurring significant penalty or expense; and

(b) the nature and amount of contingencies and

commitments arising from off balance sheet items

including those relating to:

(i) direct credit substitutes including general

guarantees of indebtedness, bank acceptance

guarantees and standby letters of credit serving as

financial guarantees for loans and securities;

(ii) certain transaction-related contingencies including

performance bonds, bid bonds, warranties and standby

letters of credit related to particular transactions;

Potencijalne i preuzete obaveze uključujući i

vanbilansne stavke

26. Banka obelodanjuje sledeće potencijalne obaveze i

preuzete obaveze:

a) prirodu i iznos preuzetih obaveza na ime

odobravanja neopozivih kredita, jer banka od njih ne

može da odustane po svom nahođenju, bez rizika da za

nju nastane značajna kazna ili rashod; i

b) prirodu i iznos potencijalnih i preuzetih obaveza

koje proističu iz vanbilansnih pozicija, uključujući i

one koje su u vezi sa:

(i) direktnim kreditnim supstitutima uključujući opšte

plative garancije, garancije u vidu datih akcepata i

stendbaj akreditive koji služe kao finansijske garancije

za zajmove i hartije od vrednosti;

(ii) izvesne potencijalne obaveze povezane sa

prometom, uključujući činidbene garancije, licitacione

garancije, garancije za uspešnost emisije akcija i

stendbaj akreditive koji su u vezi sa određenim

poslovnim promenama;

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

74

Page 79: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Contingencies and Commitments Including Off

Balance Sheet Items (continues)

(iii)short-term self-liquidating trade-related

contingencies arising from the movement of goods,

such as documentary credits where the underlying

shipment is used as security;

(iv) those sale and repurchase agreements not

recognised in the balance sheet;

(v) interest and foreign exchange rate related items

including swaps, options and futures; and

(vi) other commitments, note issuance facilities and

revolving underwriting facilities.

Potencijalne i preuzete obaveze uključujući i

vanbilansne stavke (nastavak)

(iii) kratkoročne samolikvidirajuće poslove koje se

odnose na potencijalne obaveze proizašle iz kretanja

robe, kao što su dokumentarni akreditivi, gdje se

odnosna isporuka koristi kao jemstvo;

(iv) sporazumi o prodaji i ponovnoj kupovini koji se ne

priznaju u bilansu stanja;

(v) stavke povezane sa kamatom i kursevima razmene

stranih valuta uključujući svopove, opcije i fjučerse;

(vi) druge preuzete obaveze, olakšice za izdavanje

obveznica i okvirna jemstva za obezbeđenje sredstava.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

75

Page 80: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Maturities of Assets and Liabilities

30. A bank should disclose an analysis of assets

and liabilities into relevant maturity groupings

based on the remaining period at the balance

sheet date to the contractual maturity date.

Ročna struktura imovine i obaveza

30. Banka obelodanjuje strukturu sredstva i

obaveza, grupišući ih po rokovima dospeća na

osnovu preostalog veka do dospeća, računajući od

dana bilansa stanja do ugovorenog datuma

dospeća.

Svi podaci su sadržani u važećim

finansijskim izvštajima. / (All

information is included in present

financial statements.)

Concentrations of Assets, Liabilities and Off

Balance Sheet Items

40. A bank should disclose any significant

concentrations of its assets, liabilities and off

balance sheet items. Such disclosures should be

made in terms of geographical areas, customer or

industry groups or other concentrations of risk. A

bank should also disclose the amount of

significant net foreign currency exposures.

Koncentracije imovine, obaveza i vanbilansnih

stavki

40. Banka obelodanjuje svaku značajnu

koncentraciju svojih sredstava, obaveza i

vanbilansnih stavki. Takva obelodanjivanja vrše

se po geografskim područjima, po komitentima ili

grupama delatnosti ili drugim koncentracijama

rizika. Banka takođe obelodanjuje iznos značajnih

neto izloženost deviznom riziku.

Nije usaglašeno sa MRS. / (Not in

compliance with IAS.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

76

Page 81: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

Losses on Loans and Advances

43. A bank should disclose the following:(a) the accounting policy which describes the basis on which uncollectable loans and advances are recognised as an expense and written off;(b) details of the movements in the provision for losses on loans and advances during the period. It should disclose separately the amount recognised as an expense in the period for losses on uncollectable loans and advances, the amount charged in the period for loans and advances written off and the amount credited in the period for loans and advances previously written off that have been recovered;(c) the aggregate amount of the provision for losses on loans and advances at the balance sheet date; and(d) the aggregate amount included in the balance sheet for loans and advances on which interest is not being accrued and the basis used to determine the carrying amount of such loans and advances.

Gubici na kreditima i plasmanima

43. Banka obelodanjuje sledeće:a) računovodstvenu politiku koja opisuje osnov po kojem se nenaplativi krediti i plasmani priznaju kao rashod i otpisuju;b) pojedinosti o promenama na rezervisanju za gubitke po kreditima i plasmanima tokom perioda. Posebno se obelodanjuje iznos koji je priznat kao rashod perioda za gubitke po osnovu nenaplativih kredita i plasmana, iznos otpisanih kredita i plasmana u toku periodu i iznos naplaćenih kredita i plasmana koji su otpisani u prethodnom periodu;

c) ukupni iznos rezervisanja za gubitke po kreditima i plasmanima na dan bilansa stanja, i

d) ukupni iznos kredita i plasmana, koji je iskazan u bilansu stanja, po kojima se ne vrši obračun kamata i osnov za utvrđivanje iznosa po kojima se takvi krediti i plasmani iskazuju.

Svi podaci su sadržani u važećim finansijskim izvštajima. / (All information is included in present financial statements.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

77

Page 82: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

44. Any amounts set aside in respect of losses on

loans and advances in addition to those losses that

have been specifically identified or potential

losses which experience indicates are present in

the portfolio of loans and advances should be

accounted for as appropriations of retained

earnings. Any credits resulting from the reduction

of such amounts result in an increase in retained

earnings and are not included in the

determination of net profit or loss for the period.

44. Svaki iznos izdvojen za pokriće gubitaka po

kreditima i plasmanima, pored onih koji se odnose

na gubitke koji su posebno utvrđeni ili

potencijalne gubitke za koje prethodno iskustvo

ukazuje da su prisutni u portfoliju kredita i

plasmana, obračunavaju se na teret

neraspoređenog dobitka. Svako smanjenje tih

iznosa iskazuje se u korist neraspoređenog dobitka

i ne uključuju se u utvrđivanje neto dobitka ili

gubitka za period.

It iss acctualy regulated by official

GAAP, but due to NB regulation, it is

not applied in practice. According to

the NB regulation, this provision for

loan losses is charged against income

and disclosed as liability.

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

78

Page 83: UPOREDNI PREGLED Reci Za Bilans Stanja

Uporedni pregled MRS i nacionalne računovodstvene regulaltive NACRTComparative review of IAS and national accounting regulation DRAFT

IAS 30 Disclosures in the Financial Statements

of Banks and Similar Financial Institutions

MRS 30 Obelodanjivanja u računovodstvenim

izveštajima banaka i sličnih finansijskih

institucija

Obim usaglašenosti / (Status of

Compliance)

General Banking Risks

50. Any amounts set aside in respect of general

banking risks, including future losses and other

unforeseeable risks or contingencies should be

separately disclosed as appropriations of retained

earnings. Any credits resulting from the reduction

of such amounts result in an increase in retained

earnings and should not included in the

determination of net profit or loss for the period.

Opšti bankarski rizici

50. Svi iznosi izdvojeni na ime opštih bankarskih

rizika, uključujući i buduće gubitke i druge

nepredvidive rizike ili potencijalne obaveze,

obelodanjuju se posebno kao smanjenje

neraspoređenog dobitka. Svako smanjenje tih

iznosa iskazuje se u korist neraspoređenog dobitka

i ne uključuju se u utvrđivanje neto dobitka ili

gubitka za period.

Nije usaglašeno sa MRS. / (Not in

compliance with IAS.)

53. A bank should disclose the aggregate amount

of secured liabilities and the nature and carrying

amount of the assets pledged as security.

53. Banka obelodanjuje ukupni iznos obezbeđenih

obaveza kao i prirodu i iskazane iznose sredstava

koja su data kao jemstvo za obaveze.

Nije usaglašeno sa MRS. / (Not in

compliance with IAS.)

Projekat makroekonomske reforme i reforme centralne banke Macroeconomic and Central Bank Reform Project

79