Upload
quang
View
38
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Universal Concord and Two Types of Universal Constructions in Chinese. Hongyuan Dong Chinese Linguistics Workshop of the DC Metro Area March 16, 2014 @ The George Washington University. Outline. Two universal structures :“ mei … dou …” and “ wh … dou …” - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Universal Concord and Two Types of Universal Constructions in Chinese
Hongyuan Dong
Chinese Linguistics Workshop of the DC Metro AreaMarch 16, 2014 @ The George Washington University
H. Dong: Universal Concord
OUTLINE
• Two universal structures :“mei…dou…” and “wh…dou…”
• Their syntactic and semantic properties.
• A new interpretation based on “universal concord”
March 16, 2014 Page 2
H. Dong: Universal Concord
TWO UNIVERSAL CONSTRUCTIONS
1. mei … dou…
meibenshui, wo dou xihuan ti
2. wh…dou… shenmeshui, wo douxihuan ti
March 16, 2014 Page 3
H. Dong: Universal Concord
MEI..DOU… [CONDITIONS]
Leftness Condition• *wo dou xihuan meibenshu
Co-occurrence Condition• *wo xihuan meibenshu• *meibenshu wo xihuan
March 16, 2014 Page 4
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [EXCEPTIONS]
Complex NPs improve acceptability (Cheng 1991)• Wo xihuan ta xiede meibenshu
Ditransitives improve acceptability (Cheng 1991)• Zhangsan gei le meigeren yibenshu
Indefinite NPs improve acceptability (Huang 1995)• Meigeren keyi na liangbenshu
Reflexives also improve acceptability (Huang 1996)• Meige houxuanren tan-le-tan ziji
March 16, 2014 Page 5
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [EXCEPTIONS]
Constrastive focus stress improves acceptability (see also Cheng 1991)
• A: ni haoxiang zhi xihuan zhebenshu!
• B: shei shuo de? Wo xihuan MEIbenshu
March 16, 2014 Page 6
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [SUMMARY]
• Generally speaking, the mei-phrase should occur to the left of the adverb “dou”.
• In certain cases, mei-phrase can stay in situ without “dou”
March 16, 2014 Page 7
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [ISSUES]
• Syntactically, the leftward movement needs to be accounted for
• Semantically, the co-occurrence condition needs to be accounted for
• Semantically “mei” is usually translated as “every”; “dou” as “all/both”March 16, 2014 Page 8
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [ISSUES CONT’D]
• “every” is a universal quantifier
• “all” is a distributive adverb, similar in its quantification force as a universal quantifier.
• Compositionally, they cannot be in the same sentence.
March 16, 2014 Page 9
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU…[ISSUES CONT’D]
• In terms of SLA, students of Chinese as L2 always leave out the “dou”.
• This suggests that the follow might be false conceptually:
• “mei”=“every” & “dou”=“all/both”
March 16, 2014 Page 10
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [PREVIOUS SOLUTIONS]
• Huang (1996) : “mei” involves subsets relations; “dou” is a sum operator on events.
• Meigeren dou mai-le yibenshu• The set of people is a subset of book
buyers• There is an individual event for each
book buying. “Dou” sums up these individual events into a plural book buying event.
March 16, 2014 Page 11
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [PREVIOUS SOLUTIONS]
• Lin (1998): “meigeren” denotes a set of individuals. (i.e. more or less like a plural noun, e.g. renmen, zhexieren, etc.)
• “dou” is the usual distributive quantifier
• Meigeren dou you yibenshu• For each of the individuals among
the set of individuals denoted by “meigeren”, the individual has a book.March 16, 2014 Page 12
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
• Intuitively: both “mei” and “dou” have some kind of universal quantification force.
• Accordingly, Huang’s (1996) theory about “dou” seems to be going further away from such a basic meaning of “dou”.
• Lin’s (1998) approach about “mei” strips it of its quantification meaning
March 16, 2014 Page 13
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
• Thus I propose to combine Lin’s (1998) theory with Kratzer’s (2006) theory on concord.
• The basic idea is that: both mei and dou have quantificational force.
• Dou is a real quantifier• Mei only carries an agreement
feature that needs to be checked off by dou
March 16, 2014 Page 14
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
Negative Concord:
• I didn’t say nothin’ [English non-standard]
• Ich hab’ keinem Mensch kein Wort nicht gesagt. [German non-standard]
• I didn’t say nothin’ to no one.
March 16, 2014 Page 15
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
Existential Concord
• Du musst irgendwem irgendwas schenken.
• You must someone something give• You must give something or other to
somebody or other as a gift
• FOR SOME […x…y…]March 16, 2014 Page 16
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
• Universal Concord:• Kratzer (2006) didn’t have any
example but only said it is a possibility.
• FOR ALL […x…y…]
• Note here “FOR SOME” and “FOR ALL” are propositional quantifiers
March 16, 2014 Page 17
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
• The mei-phrase carries an uninterpretable quantifier feature.
• Dou carries an interpretable quantifier feature
• The feature on mei needs to be checked off by Dou via a local configuration
• vP and IP corresponds to propositions• Movement should preserve scope
relationsMarch 16, 2014 Page 18
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
• Syntax:
March 16, 2014 Page 19
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… [MY PROPOSAL]
Semantics
March 16, 2014 Page 20
H. Dong: Universal Concord
WH…DOU…
• As argued by Dong (2009), Chinese wh-words do not have any inherent quantification power, but instead just denotes a set of alternatives.
• E.g. shei [+wh, +focus]: {x| person(x)}• [Zhangsan xihuan shei[+wh, +focus]]• No movement. [+wh] can be checked by
feature movement.• [+focus] is realized as the prosodic pattern
of the sentence with “shei” bears the prosodic prominence.
March 16, 2014 Page 21
H. Dong: Universal Concord
WH…DOU…
• Movement is needed to check of the [+wh] feature.
• [+focus] is still needed because in this structure, the WH should bear the prosodic prominence
March 16, 2014 Page 22
H. Dong: Universal Concord
WH…DOU…
• shei dou hen gaoxing• [IPdou [vP shei[+wh, +focus] hen gaoxing]]• [IP shei[+wh, +focus] dou [vP t hen
gaoxing]]
March 16, 2014 Page 23
H. Dong: Universal Concord
MEI…DOU… VS. WH…DOU… (REMAINING ISSUES)
Multiple association• Meigelaoshi ba meibenshu gei
meigexuesheng dou jieshao le yixia• Shei ba shenme dongxi dou reng-le• *everyone threw out everything• Who threw out everything?Wh…dou… does not allow multiple associationsThe most adjacent one is associated with dou
March 16, 2014 Page 24
H. Dong: Universal Concord
• Hao, meigeren dou dao le, women kaishi ba!
• Hao, *nageren/shenmeren dou dao le, women kaishi ba!
Wh…dou… seems to have a wider domain.
March 16, 2014 Page 25
MEI…DOU… VS. WH…DOU… (REMAINING ISSUES)
Thank you!