Upload
kenny
View
23
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
INTRODUCTION TO LEARNING CURRICULUM CONCEPTS THROUGH THE MEDIUM OF ANOTHER LANGUAGE. UNIT 1. AIMS OF THE SESSION. Knowing what is CLIL. Kwowing its historical background. Understanding its rapid widespread around Europe and Spain. CONTENTS OF THE SESSION. Warm up activity - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
UNIT 1UNIT 1
INTRODUCTION TO LEARNING INTRODUCTION TO LEARNING CURRICULUM CONCEPTS CURRICULUM CONCEPTS
THROUGH THE MEDIUM OF THROUGH THE MEDIUM OF ANOTHER LANGUAGEANOTHER LANGUAGE
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
AIMS OF THE SESSIONAIMS OF THE SESSION
Knowing what is CLIL.Knowing what is CLIL.
Kwowing its historical background.Kwowing its historical background.
Understanding its rapid widespread around Understanding its rapid widespread around Europe and Spain.Europe and Spain.
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
CONTENTS OF THE SESSIONCONTENTS OF THE SESSION
Warm up activityWarm up activity Teacher’s speech on topicTeacher’s speech on topic
– HistoryHistory– NamesNames– DefinitionDefinition– Key terms Key terms – Reasons / advantagesReasons / advantages– ObstaclesObstacles– European OrganisationsEuropean Organisations– The Valencian ProjectThe Valencian Project
Debate on topicDebate on topic ImplementationImplementation
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
WARM UPWARM UP
What makes CLIL so innovative?What makes CLIL so innovative?
Is CLIL a hindrance for the mother tongue?Is CLIL a hindrance for the mother tongue?
What languages are usually taught?What languages are usually taught?
Is CLIL just for gifted students?Is CLIL just for gifted students?
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
A BRIEF HISTORY (I)A BRIEF HISTORY (I)
International schoolsInternational schools– Subjects taught in one of the world’s majority Subjects taught in one of the world’s majority
languages (French, English, German, Spanish)languages (French, English, German, Spanish)
EU language policyEU language policy– Native language + two languages of the UnionNative language + two languages of the Union
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
A BRIEF HISTORY (II)A BRIEF HISTORY (II) 1990: Lingua Program1990: Lingua Program
1993: Language Learning for European Citizenship.1993: Language Learning for European Citizenship.
1995: European White Paper on Education and Training.1995: European White Paper on Education and Training.
1996: EuroCLIC Network, the term CLIL introduced, “Learning and Teaching Non-1996: EuroCLIC Network, the term CLIL introduced, “Learning and Teaching Non-language Subjects through a Foreign Language”.language Subjects through a Foreign Language”.
2001: availability of a comprehensive typology of European CLIL2001: availability of a comprehensive typology of European CLIL
2002: European Year of Languages. CLIL Compendium.2002: European Year of Languages. CLIL Compendium.
2004: Action Plan for the Promotion of Language Learning & Linguistic Diversity2004: Action Plan for the Promotion of Language Learning & Linguistic Diversity
2005: The Potential of Plurilingual Education symposium2005: The Potential of Plurilingual Education symposium
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
MANY NAMESMANY NAMES
CLIPCLIP CBICBI CBLICBLI CBLTCBLT EACEAC EALEAL EMIEMI FLIPFLIP
FLAMEFLAME LACLAC TCTETCTE TETCTETC TCFLTCFL DFIDFI BCTBCT CLILCLIL
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
DEFINITIONDEFINITION
Teaching subjects to students through a Teaching subjects to students through a foreign language (David Marsh, 1994).foreign language (David Marsh, 1994).
All types of provision in which a second All types of provision in which a second language is used to teach certain subjects in language is used to teach certain subjects in the curriculum other than the language the curriculum other than the language lessons themselves (Eurydice Report, lessons themselves (Eurydice Report, 2006).2006).
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
DAVID MARSHDAVID MARSH David Marsh, UNICOM, Continuing David Marsh, UNICOM, Continuing
Education Centre, University of Jyväskylä, Education Centre, University of Jyväskylä, FinlandFinland
Since the 1980s: multilingualism & bilingual Since the 1980s: multilingualism & bilingual educationeducation
1994: launching of the term CLIL. 1994: launching of the term CLIL. 2002: The European Dimension: Actions, 2002: The European Dimension: Actions,
Trends and Foresight Potential. Trends and Foresight Potential. 2004-2006: compilation of the EC Action 2004-2006: compilation of the EC Action
Plan: Promoting Language Learning & Plan: Promoting Language Learning & Linguistic Diversity. Linguistic Diversity.
2004: Special Educational Needs in Europe 2004: Special Educational Needs in Europe - The Teaching and Learning of Languages: - The Teaching and Learning of Languages: Insights & Innovation.Insights & Innovation.
2008-2009: international research team 2008-2009: international research team about the evidence of links between about the evidence of links between multilingualism and creativity. multilingualism and creativity.
Up to 2010: Strategic Director for CCN Up to 2010: Strategic Director for CCN (Europe). Educational development and (Europe). Educational development and research initiatives in the European Union & research initiatives in the European Union & East Asia. East Asia.
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
CLIL KEY TERMS (I)CLIL KEY TERMS (I)
Additional LanguageAdditional Language
Bilingual Environment Bilingual Environment
Certification Certification
Discourse Type Discourse Type
Exposure Exposure – LowLow– MediumMedium– HighHigh
Foreign LanguageForeign Language
ICT ICT
Immersion Method Immersion Method
Intercultural Knowledge & Intercultural Knowledge & Understanding.Understanding.
Language Awareness Language Awareness
Language Shower Language Shower
Learning Styles Learning Styles
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
CLIL KEY TERMS (II)CLIL KEY TERMS (II)
Learning Strategies Learning Strategies
Majority LanguageMajority Language
Minority Language Minority Language
Monolingual Environment Monolingual Environment
Mother Tongue Mother Tongue
Multilingual Environment Multilingual Environment
Native Speaker Native Speaker
Plurilingual Attitudes Plurilingual Attitudes
School Profile School Profile
Second Language Second Language
Target Language Target Language
Trans-languaging Trans-languaging
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
WHY CLIL?WHY CLIL?
A tool for the promotion of foreign languages.A tool for the promotion of foreign languages. A tool for the promotion of minority languages.A tool for the promotion of minority languages. Language acquistion is most effective: Language acquistion is most effective:
communicative approach.communicative approach. Susbtantive basis for language learning: Susbtantive basis for language learning:
acquisition of new language structures.acquisition of new language structures. Second language learning is an integral part of Second language learning is an integral part of
social and cognitive development in school social and cognitive development in school settings.settings.
It respects the specificity of language use.It respects the specificity of language use.
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
CLIL PYRAMIDCLIL PYRAMID
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
THE FUTURETHE FUTURE
CLIL requires a rethink of the traditional concepts CLIL requires a rethink of the traditional concepts of the language classroom and the language of the language classroom and the language teacher.teacher.
Obstacles:Obstacles:– Subject teachers unwilling to take on the responsibility.Subject teachers unwilling to take on the responsibility.– Most current CLIL programs are experimental.Most current CLIL programs are experimental.– A good deal of conscious learning is involved A good deal of conscious learning is involved → skills → skills
from the subject teacher.from the subject teacher.– Lack of CLIL teacher-training programs.Lack of CLIL teacher-training programs.– Unnatural aspects: teaching of literature.Unnatural aspects: teaching of literature.
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
EUROPEAN CLIL EUROPEAN CLIL ORGANISATIONSORGANISATIONS
EuroCLIC: The European Network for EuroCLIC: The European Network for Content and Language Integrated Content and Language Integrated Classrooms. (Classrooms. (www.euroclic.netwww.euroclic.net))
TIE-CLIL: Translanguage in Europe.TIE-CLIL: Translanguage in Europe. CLIL Cascade Network: On-line community CLIL Cascade Network: On-line community
of CLIL practitioners and their professional of CLIL practitioners and their professional partners who share ideas, experiences and partners who share ideas, experiences and resources. (resources. (www.ccn-clil.euwww.ccn-clil.eu))
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
PEBE PEBE
Valencian Community Plurilingual ProjectValencian Community Plurilingual Project Primary 1st Decree: DOGV July 14th, 1998 Primary 1st Decree: DOGV July 14th, 1998
((11)) Primary current Decree: DOCV July 21st, Primary current Decree: DOCV July 21st,
2007 (2007 (22)) Preprimary 1st Decree: DOGV August 21st, Preprimary 1st Decree: DOGV August 21st,
20082008 Secondary current Decree: DOCV April Secondary current Decree: DOCV April
26th, 2010.26th, 2010.((33))
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
DEBATE ON TOPICDEBATE ON TOPIC
Would you like to start a multilingual Would you like to start a multilingual programme in your school?programme in your school?
How would you do it?How would you do it?
What results could you expect?What results could you expect?
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
HOW TO DO IT?HOW TO DO IT? School project accepted by School Board and Staff.School project accepted by School Board and Staff. The plurilingual program is based on a Bilingual Program (PIP or PEV)The plurilingual program is based on a Bilingual Program (PIP or PEV) Subjects in foreign language: maximum 2.Subjects in foreign language: maximum 2. Foreign language = vehicular language.Foreign language = vehicular language. Communicative approach.Communicative approach. LIL / CLIL.LIL / CLIL. Two ways: Two ways:
– subject teacher using English as the language of instruction (teachers with subject teacher using English as the language of instruction (teachers with “Capacitació”)“Capacitació”)
– Subject teacher without foreign language skills + English teacher Subject teacher without foreign language skills + English teacher (simultaneously)(simultaneously)
Two hours for coordinating non-language teachers with language Two hours for coordinating non-language teachers with language teachers.teachers.
Teachers involved in the project must prepare materials and share Teachers involved in the project must prepare materials and share them with other teachers.them with other teachers.
jsp 2010-2011jsp 2010-2011
REMEMBERREMEMBER
NEXT SESSION: JANUARY, 11THNEXT SESSION: JANUARY, 11TH
MERRY CHRISTMASMERRY CHRISTMAS