Under.the.Skin.2013.720p.bluray.x264.YIFY Rum

  • Upload
    oprusu

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

under, skin, subtitrare, romaneste, film, 2013, brip, yifi, 720p

Citation preview

1

00:00:01,000 --> 00:00:07,074

Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2

00:03:20,050 --> 00:03:26,049

Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team

www.subtitrari-noi.ro

3

00:03:29,074 --> 00:03:35,074

Sincronizare: Agentuoo7

Subtitrri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro

4

00:03:36,250 --> 00:03:37,072

Nu.

5

00:03:40,537 --> 00:03:41,977

Nu.

6

00:03:49,884 --> 00:03:51,587

A simi... Cmp...

7

00:03:52,655 --> 00:03:56,123

A umple... Plin... Filtre...

8

00:03:56,125 --> 00:03:59,927

Poleial... euat... a cdea...

9

00:03:59,929 --> 00:04:04,131

Mincinoi... Pastil... Pastil...

10

00:04:04,133 --> 00:04:06,334

Giulgiu... Bufni...

11

00:04:11,373 --> 00:04:14,140

A fta... mnji...

12

00:04:15,343 --> 00:04:18,912

A mpturi... a mpturi...

13

00:04:18,914 --> 00:04:20,180

Piscin...

14

00:04:20,282 --> 00:04:22,282

Piscin...

15

00:04:22,284 --> 00:04:23,783

A vinde... a vinde...

16

00:13:53,356 --> 00:13:55,657

Caut autostrada M8.

17

00:13:59,496 --> 00:14:03,197

Da, trebuie s mergi drept n fa i...

18

00:14:04,232 --> 00:14:06,300

Asta o s fie foarte greu de explicat.

19

00:14:06,302 --> 00:14:08,769

- tii unde este "Asda"?

- Nu.

20

00:14:08,771 --> 00:14:11,939

Da, nici mcar nu tiu

n ce direcie priveti. Ce?

21

00:14:11,941 --> 00:14:14,541

- Vezi tu, dac mergi drept n fa...

- Da?

22

00:14:14,543 --> 00:14:17,244

Vezi semafoarele alea de acolo?

23

00:14:17,246 --> 00:14:18,812

Virezi dreapta.

24

00:14:18,814 --> 00:14:20,613

Apoi treci de stadionul Ibrox, bine?

25

00:14:20,615 --> 00:14:22,482

Apoi treci printr-un sens giratoriu.

26

00:14:22,484 --> 00:14:27,220

Apoi virezi la stnga.

Aadar, este dreapta, apoi...

27

00:14:27,222 --> 00:14:28,820

i este acolo.

Acolo este autostrada.

28

00:14:28,822 --> 00:14:30,423

Este n spatele "Asda".

O s o vezi.

29

00:14:30,425 --> 00:14:32,559

- n spatele "Asda", ai neles?

- Bine.

30

00:14:32,561 --> 00:14:34,760

- Te in din treab?

- Nu.

31

00:14:35,930 --> 00:14:37,863

- Unde mergi?

- Aici aproape.

32

00:14:37,865 --> 00:14:41,300

- Pentru ce? La slujb?

- Nu, trebuie s m ntlnesc cu cineva.

33

00:14:41,302 --> 00:14:42,901

- Te ntlneti cu cineva...

- Da.

34

00:14:42,903 --> 00:14:44,203

- n regul. Mulumesc.

- Cu plcere.

35

00:15:15,399 --> 00:15:17,534

Caut un oficiu potal.

36

00:15:17,536 --> 00:15:19,569

- Oficiu potal?

- Da.

37

00:15:19,571 --> 00:15:20,937

De unde eti?

38

00:15:20,939 --> 00:15:22,372

- De unde sunt?

- Da.

39

00:15:22,374 --> 00:15:24,908

- Din Albania.

- Serios?

40

00:15:24,910 --> 00:15:26,476

- Ai familia aici?

- Da.

41

00:15:26,478 --> 00:15:27,944

Ai familia aici.

42

00:15:27,946 --> 00:15:30,947

Din cauza asta spun c trebuie

s mergi prin alt parte...

43

00:15:30,949 --> 00:15:33,249

pentru o alt...

44

00:15:33,251 --> 00:15:35,251

Este chiar dup centrul comercial...

45

00:15:58,007 --> 00:16:00,440

- Bun.

- Te-ai rtcit?

46

00:16:00,442 --> 00:16:02,443

- Da, m-am rtcit.

- Ce caui?

47

00:16:02,445 --> 00:16:04,846

- Caut autostrada M8.

- nainte la sensul giratoriu...

48

00:16:04,848 --> 00:16:06,813

- Mergi pe jos?

- Da.

49

00:16:06,815 --> 00:16:08,883

- Unde te duci?

- Acas.

50

00:16:08,885 --> 00:16:11,885

- Te duci acas... La familia ta?

- Nu, nu, locuiesc singur.

51

00:16:11,887 --> 00:16:14,022

- Locuieti singur?

- Da. Este grozav.

52

00:16:14,024 --> 00:16:17,624

- Da? De ce?

- Pot s fac orice vreau.

53

00:16:17,626 --> 00:16:20,060

- De unde vii?

- Din Govan. De acolo.

54

00:16:20,062 --> 00:16:21,795

- Scuz-m?

- Govan.

55

00:16:21,797 --> 00:16:24,930

- Govan? Lucrezi acolo?

- Nu, nu.

56

00:16:24,932 --> 00:16:27,434

Nu lucrez acolo.

Lucrez pentru mine.

57

00:16:27,436 --> 00:16:30,803

- Vrei s te duc cu maina?

- Da, de ce nu?

58

00:16:37,810 --> 00:16:40,446

O s trebuiasc s-mi spui

cum ajung acolo.

59

00:16:40,448 --> 00:16:42,881

- Mergi pe drumul sta drept n fa.

- Bine.

60

00:16:43,916 --> 00:16:45,718

Sigur.

61

00:16:45,720 --> 00:16:47,986

- Aadar, cu ce te ocupi?

- Electrician.

62

00:16:47,988 --> 00:16:49,321

Eti electrician...

63

00:16:50,991 --> 00:16:53,425

Este rece, nu-i aa?

64

00:16:53,427 --> 00:16:55,926

- Da, este puin rece.

- Da.

65

00:16:57,596 --> 00:16:59,397

Tu cu ce te ocupi?

66

00:16:59,399 --> 00:17:01,498

Eu... duc cu maina...

67

00:17:01,500 --> 00:17:05,903

doar nite mobil pentru familia mea i...

68

00:17:05,905 --> 00:17:08,505

- Serios?

- Da.

69

00:17:08,507 --> 00:17:10,007

Aadar, locuieti singur?

70

00:17:10,009 --> 00:17:11,775

- Da.

- i i place?

71

00:17:11,777 --> 00:17:15,012

- Da. Este grozav.

- Ce i place s locuieti singur?

72

00:17:15,014 --> 00:17:17,915

- Nu te bate nimeni la cap.

- Merg drept nainte?

73

00:17:17,917 --> 00:17:20,850

- Da, drept nainte. Drept n fa.

- Bine.

74

00:17:54,384 --> 00:17:57,651

Ar trebui s fie dup strada aia.

Rmi pe banda dreapt.

75

00:17:57,653 --> 00:17:59,921

- Ce este la?

- Este un tatuaj cu numele meu.

76

00:17:59,923 --> 00:18:01,589

- Cu numele tu?

- Da.

77

00:18:01,591 --> 00:18:02,823

- Cum te numeti?

- Andy.

78

00:18:02,825 --> 00:18:04,459

- Andy. Bun.

- M bucur s te cunosc.

79

00:18:04,461 --> 00:18:07,094

- i eu m bucur s te cunosc.

- Mulumesc foarte mult.

80

00:18:07,096 --> 00:18:09,429

Andy!

81

00:18:09,431 --> 00:18:10,631

Vrei s vin?

82

00:18:15,970 --> 00:18:19,072

Locul la din spate...

Dac scoi mna, oprete oricine.

83

00:18:19,074 --> 00:18:21,875

Sunt btrni singuri.

nelegi ce vreau s spun?

84

00:18:21,877 --> 00:18:25,478

A fost... "Hei, a putea s vd

ce e cu ea la volanul dubiei."

85

00:18:25,480 --> 00:18:28,514

Sigur poi s conduci asta?

86

00:18:32,052 --> 00:18:35,121

- Nu ai prieten? Serios?

- Nu, nu am prieten.

87

00:18:35,123 --> 00:18:37,556

Eti fermector.

88

00:18:41,728 --> 00:18:43,095

Aa este mai bine.

89

00:18:44,664 --> 00:18:46,697

Da? Ceva de genul sta?

90

00:18:47,834 --> 00:18:49,935

- Ai o fa frumoas.

- Da?

91

00:18:49,937 --> 00:18:52,737

- Da.

- Mulumesc mult.

92

00:18:52,739 --> 00:18:55,174

- Crezi c sunt drgu?

- Cred c eti superb.

93

00:18:55,176 --> 00:18:57,141

- Serios?

- Da, cu siguran.

94

00:18:57,743 --> 00:18:59,511

Bine.

95

00:19:02,648 --> 00:19:04,182

Ai i un zmbet prietenos.

96

00:19:04,184 --> 00:19:06,484

- Da?

- Da, foarte expresiv.

97

00:19:06,486 --> 00:19:08,619

- Dar zmbetul tu?

- Da?

98

00:19:08,621 --> 00:19:10,120

i tu ai un zmbet frumos.

99

00:19:10,122 --> 00:19:12,523

- Mulumesc.

- Bine.

100

00:19:12,525 --> 00:19:13,957

Bine.

101

00:21:54,010 --> 00:21:55,843

Nu, nu, nu, biei! Nu!

102

00:22:51,997 --> 00:22:54,667

Mami!

103

00:23:53,890 --> 00:23:55,757

Credeam c...

104

00:23:55,759 --> 00:23:57,392

c vrei s-mi iei prosopul.

105

00:23:57,394 --> 00:23:59,794

Nu. Voiam s vorbesc cu tine.

106

00:23:59,796 --> 00:24:02,037

tii dac sunt locuri bune

pentru surf pe aici?

107

00:24:03,032 --> 00:24:04,965

Eu nu sunt surfer.

108

00:24:04,967 --> 00:24:06,901

Stau n cortul la mic de acolo.

109

00:24:06,903 --> 00:24:09,803

- Stau pe aici.

- Da?

110

00:24:09,805 --> 00:24:12,841

- Citesc, not.

- Nu eti de aici? De unde eti?

111

00:24:14,476 --> 00:24:17,478

- Sunt din Republica Ceh.

- Ce caui n Scoia?

112

00:24:19,948 --> 00:24:22,281

Eu doar... am vrut

s m ndeprtez de toate.

113

00:24:22,283 --> 00:24:24,518

Da?

De ce aici?

114

00:24:24,520 --> 00:24:26,520

Pentru c este...

115

00:24:26,522 --> 00:24:27,887

Este un loc uitat.

116

00:33:01,686 --> 00:33:02,540

Scuz-m.

117

00:33:02,542 --> 00:33:04,875

Pot s vorbesc cu tine

nainte s fugi, scumpo?

118

00:33:04,877 --> 00:33:07,445

Am vrut mai devreme s vorbesc

cu tine, dar ai disprut.

119

00:33:07,447 --> 00:33:10,348

Am crezut c te-ai dus la toalet,

sau ceva de genul sta.

120

00:33:10,350 --> 00:33:13,818

Oricum, la naiba cu toate astea. Bine?

121

00:33:13,820 --> 00:33:16,620

Vreau s-i cumpr o butur.

Ari absolut uimitor.

122

00:33:16,622 --> 00:33:18,422

Iar eu...

123

00:33:18,424 --> 00:33:21,625

tii ceva? Eu sunt singur.

Tu eti singur.

124

00:33:21,627 --> 00:33:23,827

Ce spui?

Ce nseamn o butur?

125

00:33:23,829 --> 00:33:25,595

Ce nseamn o butur?

126

00:33:25,597 --> 00:33:28,365

- Te-am vzut pe drum.

- Ce, m-ai vzut pe drum?

127

00:33:28,367 --> 00:33:31,001

- Mai devreme, da.

- Rzi de mine?

128

00:33:31,003 --> 00:33:33,503

M-ai vzut? Vrei s vii s bei ceva

i s dansezi?

129

00:33:33,505 --> 00:33:36,306

- Eti singur aici?

- Da, sunt singur. Bine?

130

00:33:36,707 --> 00:33:42,707

wWw.sUbtItraRi-noI.Ro

131

00:39:03,049 --> 00:39:07,017

Omul din main,

a cumprat trandafirul sta pentru tine.

132

00:40:02,839 --> 00:40:05,641

Cadavrul unui brbat a fost gsit pe rm...

133

00:40:05,643 --> 00:40:06,774

n apropiere de Arbroath.

134

00:40:06,776 --> 00:40:09,344

Soia i copilul susunt raportai disprui.

135

00:40:09,346 --> 00:40:11,779

Poliia spunec a fost identificat cadavrul...

136

00:40:11,781 --> 00:40:14,815

ca fiind Kenneth McClelland,de 36 de ani din Edinburgh.

137

00:40:14,817 --> 00:40:17,018

Cadavrul a fost gsit de ctre un turist...

138

00:40:17,020 --> 00:40:20,120

i se crede c a stat n apmai mult timp.

139

00:40:20,122 --> 00:40:24,924

Dl McClelland era cstorit i era profesorde chimie la Universitatea din Edinburgh.

140

00:40:24,926 --> 00:40:28,696

Lumea s-a ngrijorat cnd nu a venitla serviciu n aceast diminea.

141

00:40:28,698 --> 00:40:32,198

Maina sa a fost gsit la clubul de golf"Deer Park" din apropiere.

142

00:40:32,200 --> 00:40:35,769

Soia lui, Alison McClelland, de 32 de anii copilul de 18 luni...

143

00:40:35,771 --> 00:40:37,971

se crede c erau cu el.

144

00:40:37,973 --> 00:40:41,107

O operaiune de cutare cu elicopterula poliiei i a Pazei de Coast...

145

00:40:41,109 --> 00:40:43,275

a fost oprit din cauza ceii.

146

00:40:43,277 --> 00:40:45,110

Urmtorul buletin de tirieste peste o or.

147

00:40:48,082 --> 00:40:49,883

Ei bine, avem multe despre cares vorbim, ca de obicei, cu Kay.

148

00:40:49,884 --> 00:40:52,718

Putei s sunai la10-500-92-95-00.

149

00:40:52,720 --> 00:40:54,720

Putei s trimitei i mesaje la 80295.

150

00:40:54,722 --> 00:40:56,888

- Ora este 8:17.- Bun dimineaa, Gary.

151

00:40:56,890 --> 00:40:59,758

Ei bine, aa cum am auzit,din foarte multe motive,

152

00:40:59,760 --> 00:41:02,093

anul 2014 este unul foarte importantpentru Scoia.

153

00:41:02,095 --> 00:41:04,396

Desigur, referendumul.Ateptm astzi s aflm data lui.

154

00:41:04,398 --> 00:41:07,465

Dar Jocurile Commonwealth-uluii Cupa Ryder...

155

00:41:07,467 --> 00:41:09,834

- Pari foarte bucuros de asta.- Sunt.

156

00:41:09,836 --> 00:41:12,756

Sare de pe scaun la posibilitatea anuluipe care-l poate avea...

157

00:41:49,473 --> 00:41:52,941

La naiba, eti superb.

158

00:41:55,145 --> 00:41:57,278

- Aa crezi?

- Ochii ti.

159

00:41:58,481 --> 00:42:00,883

Este ceva cu ochii ti.

160

00:42:01,917 --> 00:42:04,419

Ochii, buzele tale.

161

00:42:04,421 --> 00:42:06,488

- Prul la brunet.

- Da?

162

00:42:09,792 --> 00:42:11,425

Pur i simplu ari...

163

00:42:12,795 --> 00:42:14,362

uimitor.

164

00:45:25,009 --> 00:45:26,643

Hei, eti n regul?

165

00:45:35,019 --> 00:45:37,987

Vrei s te ajut s te ridici?

Ai nevoie de ajutor?

166

00:49:22,735 --> 00:49:25,402

Iei, bine? Iei!

167

00:51:06,799 --> 00:51:08,267

Scuz-m.

168

00:51:09,635 --> 00:51:11,270

Scuz-m.

169

00:51:11,272 --> 00:51:14,272

M-am rtcit.

170

00:51:14,274 --> 00:51:16,340

Merg spre Taynuilt?

171

00:51:17,443 --> 00:51:18,542

Da.

172

00:51:18,544 --> 00:51:21,479

Da? Este departe?

173

00:51:21,481 --> 00:51:23,648

La zece minute distan.

174

00:51:23,650 --> 00:51:25,816

Zece minute? i tu...

Mergi i tu ntr-acolo?

175

00:51:26,818 --> 00:51:28,551

M duc la supermarket.

176

00:51:28,553 --> 00:51:30,454

Este pe drum?

177

00:51:33,758 --> 00:51:35,558

Da.

178

00:51:35,560 --> 00:51:37,627

A putea s te duc eu acolo, dac vrei.

179

00:51:43,501 --> 00:51:45,402

Da?

180

00:52:14,430 --> 00:52:16,864

Poftim. S pornesc asta pentru tine.

181

00:52:25,574 --> 00:52:27,441

Aa este mai bine.

182

00:52:42,656 --> 00:52:44,391

Eti foarte tcut.

183

00:52:50,430 --> 00:52:52,665

De ce faci cumprturi noaptea?

184

00:52:56,870 --> 00:52:58,604

Oamenii m deranjeaz.

185

00:53:00,940 --> 00:53:02,007

De ce?

186

00:53:04,410 --> 00:53:06,111

Sunt ignorani.

187

00:53:09,815 --> 00:53:12,083

Dar prietenii ti?

188

00:53:15,454 --> 00:53:17,489

Nu ai prieteni?

189

00:53:22,761 --> 00:53:23,861

Nu.

190

00:53:24,963 --> 00:53:26,598

Dar prieten?

191

00:53:32,904 --> 00:53:34,538

Ci ani ai?

192

00:53:36,107 --> 00:53:37,673

Am 26 de ani.

193

00:53:39,644 --> 00:53:42,445

Cnd ai avut ultima dat prieten?

194

00:53:44,916 --> 00:53:47,083

Nu am avut niciodat.

195

00:53:47,085 --> 00:53:48,818

i nu te simi singur?

196

00:53:56,192 --> 00:53:57,927

Ai nite mini foarte frumoase.

197

00:54:03,167 --> 00:54:04,966

Ai mini foarte frumoase.

198

00:54:27,021 --> 00:54:29,490

Vrei s te uii la mine?

199

00:54:29,492 --> 00:54:31,758

- Aici nu este "Tesco", nu-i aa?

- Nu.

200

00:54:38,032 --> 00:54:40,501

Am observat c mai devreme

te-ai uitat la mine.

201

00:54:46,106 --> 00:54:47,540

i?

202

00:54:49,109 --> 00:54:51,009

Mi-a plcut.

203

00:54:55,715 --> 00:54:57,950

Nu te simi n largul tu.

204

00:54:57,952 --> 00:55:00,652

Nu. Vreau doar s merg la "Tesco".

205

00:55:06,893 --> 00:55:09,527

Aadar, nu te gndeti niciodat la asta?

206

00:55:12,098 --> 00:55:13,731

La ce s m gndesc?

207

00:55:15,033 --> 00:55:17,169

S fii cu o fat.

208

00:55:23,542 --> 00:55:25,222

Cnd ai atins ultima dat o fat?

209

00:55:38,189 --> 00:55:39,990

Las-m s-i vd minile.

210

00:55:46,997 --> 00:55:48,565

Rece.

211

00:55:51,868 --> 00:55:53,537

Trebuie s m ntorc curnd.

212

00:56:04,780 --> 00:56:06,649

Cum a fost?

213

00:56:07,651 --> 00:56:08,850

Rece.

214

00:56:12,155 --> 00:56:14,722

Vrei s o faci din nou?

215

00:56:14,724 --> 00:56:16,724

Da.

216

00:56:24,633 --> 00:56:26,867

Vrei s m atingi pe gt?

217

00:56:26,869 --> 00:56:28,602

Poftim.

218

00:56:36,945 --> 00:56:39,146

Cum a fost?

219

00:56:40,948 --> 00:56:42,683

Da.

220

00:56:44,185 --> 00:56:46,185

Ai minile foarte fine.

221

00:56:53,994 --> 00:56:56,729

Am o cas la 30 de minute distan.

222

00:56:57,965 --> 00:57:00,265

Mergi cu mine acolo?

223

00:57:59,288 --> 00:58:01,056

Rece.

224

00:58:01,058 --> 00:58:03,258

Nu o s las asta s ne opreasc.

225

00:58:23,145 --> 00:58:24,712

Vino la mine.

226

00:58:40,094 --> 00:58:41,928

Vis?

227

00:58:41,930 --> 00:58:43,329

Da.

228

00:58:43,331 --> 00:58:45,065

Vis?

229

00:58:45,067 --> 00:58:46,800

Da, vism.

230

01:09:46,090 --> 01:09:48,958

Autobuzul o s vin peste un minut.

231

01:10:44,912 --> 01:10:49,750

Nu crezi c ar trebui s pori o hain,

fetio? Vremea este groaznic aici.

232

01:10:49,752 --> 01:10:53,619

O s rceti i o s mori dac

nu ai o hain, o plrie sau ceva pe tine.

233

01:10:56,957 --> 01:10:59,525

Nu eti deloc mbrcat potrivit.

234

01:11:07,032 --> 01:11:08,834

Eti n regul acolo?

235

01:11:13,807 --> 01:11:15,540

Eti bine?

236

01:11:20,846 --> 01:11:22,414

Pot s te ajut cu ceva?

237

01:11:22,416 --> 01:11:25,115

Vezi-i de treab, neghiobule.

238

01:11:25,117 --> 01:11:28,119

Las fata n pace.

Nu vrea s aib de-a face cu tine.

239

01:11:36,828 --> 01:11:38,829

Ai nevoie de ajutor?

240

01:11:48,906 --> 01:11:50,174

Da.

241

01:11:57,748 --> 01:11:59,515

Bine.

242

01:13:52,790 --> 01:13:54,658

Las-m s-i iau haina.

243

01:14:21,618 --> 01:14:23,284

Lingur, borcan.Borcan, lingur.

244

01:14:25,854 --> 01:14:28,256

Lingur, borcan. Borcan...M ntreb dac funcioneaz, voi nu?

245

01:14:28,258 --> 01:14:31,219

Lingur, borcan.Borcan, lingur.

246

01:14:31,695 --> 01:14:33,627

Lingur, borcan.Lingur, borcan. Borcan, lingur.

247

01:14:39,835 --> 01:14:41,335

Oprii-v!

248

01:14:44,907 --> 01:14:47,173

Oprii-v!

249

01:14:48,177 --> 01:14:49,776

Trage-o. Trage-o.

250

01:16:16,426 --> 01:16:18,226

Noapte bun.

251

01:20:34,569 --> 01:20:36,237

Eti n regul?

252

01:20:41,709 --> 01:20:44,245

S mergem dac i este fric.

253

01:20:50,518 --> 01:20:52,118

Haide.

254

01:20:53,387 --> 01:20:55,387

Este n regul.

255

01:20:56,624 --> 01:20:58,358

Aa.

256

01:21:36,195 --> 01:21:38,028

Este n regul.

Este n regul.

257

01:21:50,374 --> 01:21:52,309

Este n regul.

258

01:21:53,578 --> 01:21:55,411

Este n regul.

259

01:22:00,617 --> 01:22:02,518

Bine.

260

01:22:05,789 --> 01:22:07,690

n regul.

261

01:22:07,692 --> 01:22:09,625

Ai reuit.

262

01:22:09,727 --> 01:22:11,360

Ai reuit.

263

01:26:24,467 --> 01:26:25,667

Eti n regul?

264

01:28:32,654 --> 01:28:35,822

Ai ieit la o plimbare prin pdure?

265

01:28:35,824 --> 01:28:38,860

Ai ieit la o plimbare prin pdure?

Da, da?

266

01:28:38,862 --> 01:28:42,096

Este...

Ai grij unde peti. Este puin...

267

01:28:42,098 --> 01:28:45,532

Este alunecos pe aici...

n perioada asta a anului.

268

01:28:45,534 --> 01:28:49,703

Vara este n regul. Ei bine, este tot

umed vara, dar nu aa de ru ca acum.

269

01:28:49,705 --> 01:28:52,005

Sunt multe crri pe aici.

270

01:28:52,007 --> 01:28:53,939

Ai mai fost aici?

271

01:28:53,941 --> 01:28:55,675

Nu? Este prima dat? Da?

272

01:28:55,677 --> 01:28:58,044

Nu o s te rtceti.

Sunt foarte bine marcate.

273

01:28:58,046 --> 01:29:01,515

Dar sunt 2.000 de acri de pdure aici,

274

01:29:01,517 --> 01:29:05,451

aa c nu ar trebui...

ai multe locuri unde s mergi.

275

01:29:05,453 --> 01:29:07,187

- Eti singur?

- Da.

276

01:29:07,189 --> 01:29:11,957

Da, singur? Ei bine, este un loc bun

dac vrei singurtate,

277

01:29:11,959 --> 01:29:15,795

tii, "s-i aduni gndurile"

i restul, bine?

278

01:29:15,797 --> 01:29:18,496

- Aa c, oricum, distracie plcut, bine?

- Mulumesc.

279

01:29:18,898 --> 01:29:24,897

Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team

www.subtitrari-noi.ro

280

01:29:25,022 --> 01:29:31,022

Sincronizare: Agentuoo7

Subtitrri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro

281

1:29:32,000 --> 1:29:37,000

Subtitrare downloadata de pe

www.RegieLive.ro

Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania

282

01:29:32,305 --> 01:29:38,371

Best watched using Open Subtitles MKV Player